Olympus LS-12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus LS-12. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus LS-12 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus LS-12 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus LS-12, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus LS-12 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus LS-12
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus LS-12
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus LS-12
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus LS-12 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus LS-12 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus LS-12, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus LS-12, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus LS-12. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN Thank you for pur chasing an Olympus Digital V oice Recorder . P lease read these instructions for information about using the product correctly and safely . Keep the instructions handy for future ref erence . T o ensure successful recor ding, we recommend that you test the r ecord function and volume befor e use. LI NEAR PC M RE C ORDER LS- 1 4[...]

  • Página 2

    2 EN • The contents of this document are subject to change without notice. Contact our Customer Support Center for the latest information relating to pr oduct names and model numbers. • Illustrations of the screen and the recorder shown in this manual may diff er from the actual product. The utmost care has been taken to ensure the integrity of[...]

  • Página 3

    3 EN Introduction P. 2 Getting started P .10 About recording P .26 About playback P .40 File management P .48 Menu setting P .64 About the tuner P .80 Using the recorder on your PC P .82 Other information P .89 INDEX ▌ 1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 4

    4 EN Introduc tion Safety precautions .................................. 6 1 Getting star ted Main features.......................................... 10 Identification of parts ........................... 12 Display (L CD panel) ..........................................13 Inser ting batteries ................................. 15 T urning on/off th[...]

  • Página 5

    5 EN T able of contents 4 File management Editing [OPTION].................................... 48 Moving/Copying a file [Move/Copy] ...................................................48 Pr otecting a file [File L ock] ...........................51 Dividing a file [F ile Divide] ...........................54 P ar tially erasing a file [P artial Eras[...]

  • Página 6

    6 EN Be for e usi ng yo ur ne w rec ord er, rea d thi s manu al car ef ull y to en sur e tha t you k now h ow to op er ate it sa fe ly an d cor re ct ly. Keep t his m anu al in a n easily acces sible location for future reference. • The warning symbols indicate important safety related information. T o protect yourself and others from personal in[...]

  • Página 7

    7 EN S afety precautions Notes on recor d f iles • Olympus bears no liability even if a record file is erased or becomes unplayable due to a failure of the recorder or PC. • Recorded contents can be used for personal use only. It is prohibited by the Copyright law t o use copyrighted work for other purposes without permission from the owner . H[...]

  • Página 8

    8 EN S afety precautions Batter y handling precautions f Danger: s Do not put the battery near fire. s Do not throw the battery into fire or heat it. Doing so could cause a fire , blowout or ignition. s Do not directly solder , deform, modify or disassemble the battery. s Do not connect the positive and negative terminals. Doing so could cause heat[...]

  • Página 9

    9 EN S afety precautions f Warning: s Do not touch or hold the battery with wet hands. Doing so could cause an electric shock or failure. s Do not use a battery whose pack age is scratched or damaged. Doing so could cause a blowout or heat generation. s Do not insert the batteries with the = / - polarity reversed. Doing so may cause fluid leakage, [...]

  • Página 10

    1 Main features 10 EN S mart mode ([SMART ]) for facilitating ▌ high-quality recording The [ SMART ] Mode detects the maximum volume input during a set time interval and automatically optimizes the recording lev el. Once the set time interval has elapsed, recording automatically starts. This means that even sudden incr eases in the volume of the [...]

  • Página 11

    1 Main features 11 EN Main fea tures Metronome function ▌ This f eature can be used as a rhythm guide during recording . A brand-new microphone design with ▌ maximum sound pressure of 130dBspl The new built-in micr ophones with acoustic resistance of 130dBspl are designed t o produce high-quality and immersive recordings without clipping even w[...]

  • Página 12

    1 Identification of parts 12 EN q - = e r t y u * ( ) 3 4 5 6 8 9 7 0 ! @ # $ % ^ & w 2 1 Identification of parts 1 Built-in stereo microphone 2 Built-in center microphone (LS-14 only) 3 MIC (Microphone) jack 4 LINE IN jack 5 Card cover 6 STOP / w ( 4 ) button 7 REC ( s ) (Record) butt on, Recording indicator light (LED) 8 MENU button 9 Mode di[...]

  • Página 13

    1 Identification of parts 13 EN Identification of par ts 3 4 12 3 4 12 Folder list screen ▌ File list screen ▌ 1 T otal number of recorded files in the folder 2 Battery indicator 3 Folder name 4 Function guide indicator 1 Current folder name 2 Battery indicator 3 File name 4 Function guide indicator e EAR (Earphone) jack r REMOTE jack Connect t[...]

  • Página 14

    1 Identification of parts 14 EN Identification of par ts 12 3 7 4 5 6 8 9 File screen ▌ 1 Current file name 2 Battery indicator 3 [ OVERdub ] indicator , Metronome indicator , Folder name 4 Recorder status indicator [ H REC ]: Record indicator [ G P AUSE ]: P ause indicator [ F STOP ]: Stop indicator [ E PLA Y ]: Play indicator [ I FF ]: F orward[...]

  • Página 15

    1 Inser ting batteries 15 EN Inser ting batteries Notes • Manganese batteries may not be used in this recorder . • Be sure to turn off the recorder bef ore replacing the batteries. Unloading the batteries while the recorder is in use may cause a malfunction such as corrupting the file, etc. If you take out the batteries while recording, y ou wi[...]

  • Página 16

    1 T urning on/off the power 16 EN T urning on/off the power When th e reco rder is n ot bei ng use d, tu rn th e pow er of f to re duce b at ter y co nsumpti on. E x isti ng dat a, mo de set ti ngs, an d clo ck se t tings are n ot los t wh en th e powe r is tur ned o f f. Turning on the pow er ▌ While the recorder is turned off , slide the POWER/[...]

  • Página 17

    1 HOLD 17 EN HOLD If you set t he re corder to H OLD m od e, the cu rrent s et tings w ill b e pres er ved a nd all b ut tons w ill be dis ab led . Th is feature is us ef ul whe n the re corde r has to b e car rie d in a ba g or p ocke t. T his mo de c an also p revent yo u fro m acciden tally st opping rec ording. S etting the recorder to HOLD mod[...]

  • Página 18

    1 1 2 3 Setting the time and date [ Time & Date] 18 EN Setting the time and date [ Time & D ate ] Whe n you u se t he re cor de r for t he f ir st t ime , or wh en t he ba tt er y is i nse r te d af ter t he r eco rde r has not b ee n us ed f or a lo ng ti me, [ Set t ime & d ate ] will ap pe ar. When “ Hour ” is fl as hin g, co ndu[...]

  • Página 19

    1 Setting the time and date [ Time & Date] 19 EN Setting the time and date [Time & Date] Example: March 24, 2012 3M 24D 2012Y (Initial setting) 24D 3M 2012Y 2012Y 3M 24D 3 Press the OK button to complete the setting. • The clock will start from the set date and time. Pr ess the OK button when you want the clock to start. Notes • If you [...]

  • Página 20

    1 Inser ting and ejecting an SD card 20 EN Inserting and ejec ting an SD c ard 2 With the SD card facing the c orrect way , inser t it into the card slot as shown in the diagram. “SD” ind icate d in th e inst ru ct ion m anual re fers to bot h SD and SD HC. T his re corde r enab les y ou to sto re data n ot onl y to the i nterna l mem or y b ut[...]

  • Página 21

    1 LOCK Inser ting and ejecting an SD card 21 EN Inser ting and ejec ting an SD card Ejec ting an SD c ard 1 While the recorder is in st op mode, open the card cov er . 2 Push the SD card in ward to unlock it, and let it eject par tially . The SD ca rd is visib ly ou t of th e slot and c an b e remove d safe ly. Notes • Quickly moving your finger [...]

  • Página 22

    1 [Home] screen operations 22 EN [ Home ] screen operations When yo u tur n on th e record er, the [ Home ] sc reen w ill be disp layed . Th e [ Home ] sc reen is t he main s cree n used for acce ssing ea ch fu nc tio n. In a ddit ion, y ou can a lso ver if y th e cur rent set t ings fo r reco rding an d play ba ck . Switching func tions ▌ Record[...]

  • Página 23

    1 [Home] screen operations 23 EN 2 3 4 5 6 7 8 1 [Home] screen operations Verifying the current settings ▌ Press and ho ld th e F3 ( INFO ) but to n on the [ Home ] screen . Y ou can a lso ch eck i t while record ing is p ause d. The foll owin g set tin gs will b e displaye d. 1 [ Mic Gain ] ( ☞ P .66) 2 [ Rec Format ] ( ☞ P .66) 3 [ Mic Sele[...]

  • Página 24

    1 001 00 1 002 00 2 003 003 00 4 004 005 005 00 6 006 007 00 7 999 999 LS- 1 4 LS- 1 2 001 00 1 002 00 2 003 003 00 4 004 005 005 00 6 006 007 00 7 999 999 Notes on the folders 24 EN Notes on the f olders The inter nal m emo r y or an SD c ard ca n be us ed as t he reco rding m ed ia. All f ile s reco rde d with t his reco rder w ill be store d in [...]

  • Página 25

    1 Selecting folders and files 25 EN Selec ting folders and files Change fo lder s whil e the re cord er is stop pe d. Fo r infor matio n on th e layere d st ruc t ure of th e fold ers , se e the se ct ion ent itl ed “ Note s on th e fol de rs ” ( ☞ P. 2 4 ) . Moving through the levels ▌ } Return : F1 ( BACK ) button P ressing this button ta[...]

  • Página 26

    2 Recording tips for each instrument 26 EN Recording tips for each instrument Recorder position examples ▌ Voice Position th e reco rder sli ghtly aw ay fro m the sin ger 's fa ce. If breath ing no ises a re audib le, ad just th e record er p ositi on. Piano When re cordin g the s oun d of a gra nd pia no, p ositi on the re corde r po intin [...]

  • Página 27

    2 Recording tips for each instrument 27 EN Recording tips for each instrument Acoustic guitar Position th e reco rder p ointi ng to a pla ce slight ly away from t he so und h ole o f the gu ita r. For a rhy thm gui tar, keep a ce r tain d ist ance f rom th e main b od y of th e guit ar. For solo o r melo dy -fo cuse d music , keep th e record er cl[...]

  • Página 28

    2 1 3 2 Recording 28 EN Recording The re corde r has thre e reco rding m od es that c an b e sel ec ted b y using th e Mo de dia l. Use th em accord ing to you r need s. [ QUICK ] mode: In this mode the recording level will be adjusted automatically . This mode is useful if you want to start recording immediately . [ SMART ] mode: I n this mode the[...]

  • Página 29

    2 1 3 2 Recording 29 EN Recording d b c a e e File length a Elapsed recording time b Remaining memory bar indicator c Remaining recording time d Level meter (changes accor ding to the recording level and r ecording function settings) • If the recording level is low , please change the [ Mic Gain ] setting to [ Hi ] or [ M id ] ( ☞ P .66). • T[...]

  • Página 30

    2 1 5 2,4 3 Recording 30 EN Recording e b a d c [ MANUAL ] mode a Elapsed recording time b Remaining memory bar indicator c Remaining recording time d Level meter (changes accor ding to the recording level and recording function settings) • The recording level will be adjusted automatically depending on the volume input within the set time. Durin[...]

  • Página 31

    2 Recording 31 EN Recording c b a d e a Remaining recording time b Remaining memory bar indicator c Level meter (changes accor ding to the recording level and recording function settings ) 3 Press the 9 or 0 button to adjust the recording lev el. 4 Press the REC ( s ) or PL A Y ( ` ) button to start recording . • The recording indicator light tur[...]

  • Página 32

    2 Recording 32 EN Recording Notes • Inputting a ver y loud sound may produce noise even when the Mode dial is set to [ QUICK ] or [ SMART ]. • T o ensure that you do not lose the beginning of the recording , verify that the recording indicator light or the mode indicator is lit on the display . • When the remaining recording time is less than[...]

  • Página 33

    2 Recording 33 EN Recording Pause ▌ While the recorder is in recording mode , press the REC ( s ) or PL A Y ( ` ) button. • [ G ] will appear on the display . • The recorder will stop if left on pause for mor e than 60 minutes. Listening while audio is recorded ▌ If you st ar t re cordin g af ter in ser t ing th e earp hon es into the EAR j[...]

  • Página 34

    2 1 2 Recording 34 EN Recording D ividing a file while recording Y o u can als o div ide f iles w hile re cordi ng. T his is use ful, for e xamp le, wh en yo u want to have di f fer ent fil es for each mo vement o f a concer t. A • Please set the [ Rec Format ] to [ PCM ] in advance ( ☞ P .66). • The maximum number of files that can be stored[...]

  • Página 35

    2 4 7 6 5 Recording 35 EN Recording a To EAR jack • Set [ Rec Monitor ] to [ On ] ( ☞ P .68). 4 While the recorder is in st op mode, press the F3 ( OVE R D U B ) button. • If the Mode dial is set to [ QUICK ], recording and playback will start simultaneously. Proceed t o Step 7. • If the Mode dial is set to [ MANU AL ], playback will start [...]

  • Página 36

    2 2 Recording 36 EN Recording a 5 Press the 9 or 0 button to adjust the recording lev el. • Y ou can adjust the recording level by using the 9 or 0 button depending on the volume level during playback. 6 Press the REC ( s ) button to start recording . • Playback will start again from the beginning. Recording will start at the same time. 7 Press[...]

  • Página 37

    2 12 120324 _0001 3 .W A V Recording 37 EN Recording File names a re auto matic ally create d for f ile s record ed b y this re corde r. 1 Time stamp: 2012.03.24 2 File number: A file number is consecutively assig ned regardless of changes in the selected recording media. 3 Extension: This is the file name extension indicating the recording f ormat[...]

  • Página 38

    2 Recording 38 EN Recording Recording from an external microphone or other device An ex tern al mic roph one o r othe r dev ice can b e conn ec te d and au dio c an b e record ed . Conn ec t as follo ws acco rding to t he dev ice to b e use d. • Do not plug/unplug devices into the recorder’ s jack while it is recording . Recording with an exter[...]

  • Página 39

    2 Recording 39 EN Recording Notes • If you are unable to produce a clear recor ding with this recorder even after adjusting the r ecording level ( ☞ P .31), this could potentially be because the output level for the connected devices is too high or too low . When external devices are connected, perform a test recording and then adjust the outpu[...]

  • Página 40

    3 4 2 3 Playback 40 EN c d e a b Playback The re corder c an pl ay bac k WA V a nd MP3 for mat f iles . T o play b ack a f ile re corde d wit h anot her de vice, y ou ne ed to tr ans fer (copy) i t fro m a comp uter. a File name , F older name b Elapsed playback time c Playback position bar indicator d File length e Level meter 3 Press the + or −[...]

  • Página 41

    3 Playback 41 EN Playback S ettings relating to playback ▌ [ Play Mode ] ( ☞ P .70) Y ou can select the desired playback range and repeat playback. [ Skip Space ] ( ☞ P .70) The sk ip interval can be set. Playback through the earphones ▌ The ear ph one s can b e conn ec te d to th e EA R jack o f the re corde r for lis tening . • When the[...]

  • Página 42

    3 Playback 42 EN Playback Rewinding ▌ While the recorder is in stop mode in the File scr een, press and hold the 0 button. • [ J ] appears on the display . • When you release the 0 button, r ewinding stops. P ress the PLA Y ( ` ) button to start playback from where rewinding stopped . While the recorder is in playback mode, press and hold the[...]

  • Página 43

    3 1,3 2 Playback 43 EN Playback Notes • When you skip to the beginning of the file during playback, the recorder stops at the position of the index mark or temp mark. I ndex marks and temp marks are skipped when you per form this operation in stop mode ( ☞ P .44). • When [ Skip Space ] is set to a setting other than [ F ile Sk ip ], the recor[...]

  • Página 44

    3 1 Playback 44 EN Playback a S etting an index mark or a temp mark If inde x mar k s and tem p mark s h ave be en pla ced into your f ile s, you c an qui ckl y fin d a lo cati on yo u want to listen to w hen yo u are fa st fo r wardi ng, f ast re wind ing, or cuin g a fil e. Ind ex ma rk s ca n onl y be p laced i nto fil es create d by Ol ymp us v[...]

  • Página 45

    3 Playback 45 EN Playback • Even after an index or temp mark has been placed into a file, recor ding or playback will continue so you can place index or temp marks in other locations in a similar manner . 3 While the index or temp number is displayed f or approximately 2 seconds on the display , press the ER ASE button. Notes • T emp marks are [...]

  • Página 46

    3 2,3 Playback 46 EN Playback • While [ y ] is displayed , you can fast forward, rewind, or change the playback speed in the same way as in normal mode to find the end position ( ☞ P .41, P .43). • If the recorder reaches the end of the file while [ y ] is displayed , point [ z ] becomes the end of the file, and repeat playback starts. 3 Pres[...]

  • Página 47

    3 c d a b Playback 47 EN Playback Pressing any of the f ollowing buttons releases segment repeat pla yback. a Press the F1 ( CANC EL ) button P ressing the F1 ( CANC EL ) button releases segment repeat playback, and it will return to normal playback mode. b Press the STOP / w ( 4 ) button P ressing the STOP / w ( 4 ) button r eleases segment repeat[...]

  • Página 48

    4 4,6, 8 11 2,10 3,5, 7,9 Editing [OPTION] 48 EN Editing [ OPTION ] Moving/Copying a file [ Mov e/Copy ] Files save d in the i nternal m emo r y or an SD c ard ca n be m oved or co pie d wit hin th e memo r y. Files can a lso be m oved o r copie d b et wee n mem or y. Y ou can e dit a sin gle s ele c ted f ile or mu ltip le fi les . 1 First, select[...]

  • Página 49

    4 Editing [OPTION] 49 EN Editing [ OPTION] 3 Press the + or − button to select [ Move/ Cop y ]. 2 While the recorder is in st op mode, press the F2 ( OPTION ) button. • The [ OPTION ] screen appears on the display . 4 Press the OK button. 5 Press the + or − button to select the location to which you want to move or cop y the file. [ Move t o [...]

  • Página 50

    4 Editing [OPTION] 50 EN Editing [ OPTION] 10 Press the F2 ( GO ) button. • File mov e or file copy starts if [ Moving! ] or [ C opying! ] appears on the display . During the process, the prog ress status is shown as a percentage. • The process is completed when [ File move completed ] or [ File copy completed ] is displayed. 9 Press the + or ?[...]

  • Página 51

    4 4,6, 8 2 9 3,5, 7 Editing [OPTION] 51 EN Editing [ OPTION] 11 Press the F3 ( EXI T ) button to close the [ OPTION ] screen. Protec ting a file [ File Lock ] Lockin g a fil e keep s impo r tant d ata fro m be ing accid entall y era se d. Loc ked f iles a re not er ase d wh en you se le c t to eras e all f iles f rom a fo lde r ( ☞ P. 6 2 ) . Y o[...]

  • Página 52

    4 Editing [OPTION] 52 EN Editing [ OPTION] 6 Press the OK button to move to the respective setting. I f you se lec te d [ 4 One f ile ]: 1 Pr ess the + or − button to select the file you want to protect. [ One file ]: Select only the specified file. [ Selected files ]: Select multiple files. [ All files ]: Select all files in the folder . 4 Press[...]

  • Página 53

    4 Editing [OPTION] 53 EN a Editing [ OPTION] 7 Press the + or − button to select [ On ] or [ Of f ]. 9 Press the F3 ( EXI T ) button to close the [ OPTION ] screen. File list screen [ On ]: Locks the file and prevents it fr om being erased. [ Off ]: Unlocks the file and allows it to be erased. 8 Press the OK button to complete the setting. • Pr[...]

  • Página 54

    4 4,8 2,6 9 3 5 7 Editing [OPTION] 54 EN Editing [ OPTION] D ividing a file [ File Divide ] Files wit h large c apa citi es and l ong re cordi ng tim es can b e div ide d so th at they a re easier to ma nag e and edit. A • Only files recor ded with this recorder can be divided . • This function is not available when the File list screen is disp[...]

  • Página 55

    4 Editing [OPTION] 55 EN Editing [ OPTION] Notes • [ File Divide ] is available only from the F ile screen. • The recorder cannot divide files when the number of files in the folder exceeds 999. • Locked files cannot be divided ( ☞ P .51). • After the file is split, the front part of the file is renamed [ File name_1.mp3 ] and the latter [...]

  • Página 56

    4 4,9 10 2,6, 7 3 5 8 Editing [OPTION] 56 EN Editing [ OPTION] A • Only a PCM file recorded with this recor der can be partially erased. • This function is not available when the File list screen is displayed. Partially erasing a file [Partial Erase] An unwante d par t o f a fil e can b e er ase d. 3 Press the + or − button to select [ Par ti[...]

  • Página 57

    4 Editing [OPTION] 57 EN Editing [ OPTION] a 8 Press the + button to select [ St ar t ]. • The recorder stops the beginning of the edited file. 7 At the position where y ou want to end partial erase, press the F2 ( END ) button again. 9 Press the OK button. • The display will switch to [ Partial erasing ! ] and start the par tial erase. The del[...]

  • Página 58

    4 4,9 10 2,6, 7 3 5 8 Editing [OPTION] 58 EN Editing [ OPTION] Trimming a file [Trimming] (LS-14 only) A file ca n be tr imme d dow n to just t he re quire d por tion an d the n re- save d. 3 Press the + or − button to select [ Tr i m m i n g ]. A • Only a PCM file recorded with this recor der can be trimmed. • This function is not available [...]

  • Página 59

    4 Editing [OPTION] 59 EN Editing [ OPTION] a 7 At the position where y ou want to end trimming, press the F2 ( END ) button again. 8 Press the + button to select [ St ar t ]. • The recorder stops the beginning of the edited file. Note • If a file has an extremely shor t recording time, it may not be trimmed even if it is a PCM file. 9 Press the[...]

  • Página 60

    4 4,5 6 2 3 Editing [OPTION] 60 EN Editing [ OPTION] Confirming a file in memor y [ Property ] File infor matio n can b e conf irm ed f rom t he me nu screen. 4 Press the OK button. • The [ Property ] screen appears on the display . 1 Select the file for which you want to check information ( ☞ P .25). 2 While the recorder is in st op mode, pres[...]

  • Página 61

    4 3 2 4 Erasing 61 EN Erasing Erasing a file A sele cte d fi le can b e er ase d fro m a fol der. 1 Select the file you want to erase ( ☞ P .25). 2 While the recorder is in st op mode in the File scr een, press the ERASE button. 3 Press the + button to select [ St ar t ]. 4 Press the OK button. • The display changes to [ Erasing! ] and erasing [...]

  • Página 62

    4 4,6, 9 7 2 3,5 8 Erasing 62 EN Erasing [ Selected f iles ]: Erase multiple selected files. [ All files ]: Erase all files in a folder . 4 Press the OK button. • If you selected [ All files ], proceed to Step 8 . 5 Press the + or − button to select the file to be erased. 6 Press the OK button. • Repeat steps 5 and 6 to select the files to be[...]

  • Página 63

    4 Erasing 63 EN Erasing 8 Press the + button to select [ St ar t ]. Notes • Y ou cannot recover a file once it has been erased. Please check carefully befor e erasing. • When an SD card is inserted into the recorder , be sure to confirm the recording media as either [ Internal memory ] or [ SD card ] so that there is no mistake ( ☞ P .23, P .[...]

  • Página 64

    5 2 2,4,6 3,5,7 1 8 Menu setting method 64 EN Items in menu s are cate gor ize d by area, s o sel ec t an area fir st a nd move to t he de sired i tem to set i t. You can se t each m enu item as fo llow s. Menu setting method 2 Press the + , − , 9 or 0 button to move to the ar ea that contains the item you want to set. 3 Press the OK button. 4 Pr[...]

  • Página 65

    5 Menu setting method 65 EN Menu setting method 6 Press the + or − button to change the setting. 7 Press the OK button to complete the setting process. • A message appears on the screen to inform you that the setting has been entered. • Pressing the F1 ( BACK ) button without pressing the OK button cancels the setting process and returns you [...]

  • Página 66

    5 Menu setting method 66 EN Menu setting method , Rec Menu Mic Gain Recordi ng se nsitiv it y is a djust abl e to me et reco rding needs. [ Hi ]: Suitable for recor ding meetings and seminars with a small number of people. [ Mid ]: Suitable for recor ding musical per formances. [ Lo ]: Suitable for recor ding loud musical per formances. • This fu[...]

  • Página 67

    5 Menu setting method 67 EN Menu setting method Low Cut Filter The re corder h as a Low Cut Filte r fun c tion to m inimize low -f requ enc y so unds an d reco rd voices m ore cl early. This f un ct ion c an red uce no ise f rom air co ndi tio ner s and pro jec to rs an d other si milar n oises . [ 300Hz ]: Use this setting when sufficient noise re[...]

  • Página 68

    5 Menu setting method 68 EN Menu setting method ▌ How to enable pre-recording T o en abl e pre -re cordi ng, s et [ Pre -Re cordi ng ] to [ On ]. 1 While the re cord er is in stop mode , press the R EC ( s ) but ton. • The recorder enters r ecording pause mode. However , it constantly records ambient sound and holds up to 2 seconds of data, whi[...]

  • Página 69

    5 Menu setting method 69 EN Menu setting method When [ Sound ] is selected: Set [ Metronome 1 ] or [ Metronome 2 ] as the sound type. When [ Beat ] is selec ted: Set a rhythm pattern between [ 0 ] and [ 9 ]. When [ V olume ] is selected: Set the volume between [ V olume 1 ] and [ V olume 5 ]. • T o use the Metronome function, press the F1 ( ME TR[...]

  • Página 70

    5 Menu setting method 70 EN Menu setting method - Play Menu Play Mode Y o u can se le ct t he pl ayba ck mo de t hat be st sui ts th e t yp e of audi o. S elect the desired playback range ▌ S elect the desired playback mode ▌ • In [ File ] mode, when the recorder comes to the end of the last file in the folder , [ End ] flashes for two second[...]

  • Página 71

    5 Menu setting method 71 EN Menu setting method Forward/Rev erse Skip Playback ▌ . LCD/Sound Menu Backlight The displ ay will rema in lit for ab ou t 1 0 (Initia l set tin g) se conds w hen a b ut ton o n the re cord er is pre sse d. [ 5 s ec . ] [ 10 s e c . ] [ 30 sec . ] [ 1 min . ]: Enables the Backlight function. [ Off ]: Disables the Backli[...]

  • Página 72

    5 Menu setting method 72 EN Menu setting method Beep The re corde r be eps to al er t you to b ut ton o pe rati ons or war n you o f erro rs . System s ounds m ay be tu rne d of f. [ V olume 3 ]: Increase the volume of beeps. [ V olume 2 ]: Set beeps to the normal volume. [ V olume 1 ]: Decrease the volume of beeps. [ Off ]: Disables the Beep funct[...]

  • Página 73

    5 Menu setting method 73 EN Menu setting method USB Settings Y o u can s witch t he USB class a ccordin g to your us age. See “ Ch ang ing t he USB c las s [ USB Se tt ing s ] ” ( ☞ P. 7 6 ) . Reset Settings This fu nc tio n retur ns all oth er fun c tion s to their i nitial set ti ngs (fa c tor y de fau lt). [ Start ]: Returns the settings t[...]

  • Página 74

    5 Menu setting method 74 EN Menu setting method Guidance [ V oice Guide ] (LS -14 only) This featu re gives a udio a nnou ncem ents o f reco rder ope ratin g cond itio ns. Adjus t the sp ee d and t he volume of guidance announcements . 2 Press the + or − button to select the item you want to set. 1 Select [ Vo i c e G u i d e ] from the menu on t[...]

  • Página 75

    5 Menu setting method 75 EN Menu setting method C hanging the time and date [ Time & Date ] If the cur rent ti me an d date are no t corre c t, s et th em using th e proce dure b elow. 2 Press the 9 or 0 button to select the item you want to set. • Select “ Hour ”, “ Minute ”, “ Y ear ”, “ Month ” or “ Day ” by moving the [...]

  • Página 76

    5 Menu setting method 76 EN Menu setting method C hanging the USB class [ USB Settings ] Y o u can se le c t [ PC ] to con ne ct t he re corde r to a PC to sen d and re ceive f ile s, or [ AC adapter ] to conne c t it to th e AC adapter (A 51 4) (sol d sep arate ly). It is also pos sibl e to swi tch the USB cla ss be tw een [ Composite ] and [ Stor[...]

  • Página 77

    5 Menu setting method 77 EN Menu setting method When [ 4 USB Class ] is selec te d: [ Storage Class ]: Recognized by a PC as an external memory device. [ Composite ]: Setting when connected to a PC and used as an external memor y device, USB speaker or microphone. Notes • When you first connect the recorder to your PC as an external storage devic[...]

  • Página 78

    5 Menu setting method 78 EN Menu setting method Formatting the recorder [ F ormat ] If y ou for mat th e record er, all file s will b e era sed a nd all fu nc tio n set t ings wi ll retur n to the d ef ault s exce pt the date a nd tim e set t ings . T rans fer any im po r tant fil es to a comp uter b efo re for mat tin g the re cord er. 1 Select [ [...]

  • Página 79

    5 Menu setting method 79 EN Menu setting method 7 Press the OK button. • Formatting begins and [ Formatting! ] flashes on the display . • [ Format done ] appears when formatting ends. Notes • Never format the recor der from a PC. • When the recorder is f ormatted, all the saved data, including locked files and read-only files, is erased. ?[...]

  • Página 80

    6 1,4 Using the tuning function 80 EN b a c d U sing the tuning func tion Y o u can use t he re corde r’s chro matic t uning f un ct ion to tune m usica l inst rum ent s. T he di f fere nce b et wee n the ref erence to ne an d the in put s oun d is measure d and disp layed o n scre en. 1 Switch the Mode dial to the [ v ] position. 2 T une the mus[...]

  • Página 81

    6 Using the tuning function 81 EN Using the tuning function • Tune accurately with the needle pointing to the center of the meter . • The LED indicator lights will turn on as the instrument becomes tuned. When the instrument is in tune, the bar will be at the center of the meter , and the lef t and right LED indicator lights will turn on simult[...]

  • Página 82

    7 Operating environment 82 EN Using the recorder on y our PC Whe n con ne ct ed to a P C , the r eco rd er e nab les y ou to do t he f oll owi ng: Windows ▌ Operating Sy stem: Microsoft Windows XP/Vista/7/8 (Standar d Installation) Compatible PC’ s: Windows PC’s equipped with mor e than one free USB port Macintosh ▌ Operating Sy stem: Mac O[...]

  • Página 83

    7 Operating environment 83 EN Operating environment Precautions on using the recorder connec ted to a PC • When you are downloading a file from the r ecorder or uploading a file to the recorder , do not remove the USB cable even if the screen is indicating you can. Data is still being transf erred while the PEAK indicator light is blinking. When [...]

  • Página 84

    7 Connecting to your PC 84 EN 3 While the recorder is in st op mode or turned off , connect the USB cable to the connecting terminal of the recorder . 1 Boot the PC. 2 Connect the USB cable to the USB port of the PC. Notes • Refer to the user’ s manual for your PC regar ding the USB port on your PC. • Be sure to push the cable connector all t[...]

  • Página 85

    7 Connecting to your PC 85 EN Connec ting to y our PC D isconnecting from your PC Windows ▌ Macintosh ▌ 2 Confirm that the recor der PEAK indicator light has turned off befor e disconnecting the USB cable. • The drive letter will differ depending on the PC being used. • When the window indicating that it is safe to remove hardwar e appears,[...]

  • Página 86

    7 T ransferring voice files to your PC 86 EN Windows ▌ The fo ur fold ers o n this re corde r will b e displaye d as [ REC ORDER ], [ 01 ], [ 02 ] an d [ 03 ] when con ne c ting t he record er to a PC . Copy t hem to t he fol der o f you r choi ce on yo ur PC. T ransferring voice files t o your PC 1 Connect the recorder t o your PC ( ☞ P .84). [...]

  • Página 87

    7 Windows Macintosh T ransferring voice files to your PC 87 EN T ransferring voice files to y our PC D rive names and folder names when a PC is connected ▌ Internal memor y Untitled Drive name Folder name Recognized by the drive name of the product. RECORDER 01 02 03 Removable Disk Drive name Folder name RECORDER 01 02 03 LS_14 or LS_12 SD c ard[...]

  • Página 88

    7 Usage as external memor y of your PC 88 EN With th e reco rder co nne c ted to yo ur PC , you c an dow nlo ad dat a fro m the m em or y to yo ur PC an d upl oad d ata store d on y our PC to t he me mor y. Note • While data is being transmitted, [ Busy ] is displayed and the PEAK indicator light flashes. NEVER disconnect the USB cable while the [...]

  • Página 89

    8 Alarm message list 89 EN Alarm message list Message Meaning Explanation Action [ Battery low ] Low batter y power . Battery power is getting low. Replace with new batteries ( ☞ P .15). [ File locked ] Erase-locked. T ried to delete a locked file. Unlock the file ( ☞ P .51). [ No more can be set ] Index full. The file is full of index marks (m[...]

  • Página 90

    8 Alarm message list 90 EN Alarm message list Message Meaning Explanation Action [ Can't create the system file. C onnect to PC and erase unnecessary file ] The management file cannot be created. The file for management cannot be created due to a shortage of remaining memory. Connect the recorder to a computer and delete unnecessary files. [ C[...]

  • Página 91

    8 T roubleshooting 91 EN T roubleshooting Symptom Probable cause Action Nothing appears on the display The battery is not loaded properly. Verify that the battery polarities = and - are correct ( ☞ P .15). Battery power is getting low. Replace with new batteries ( ☞ P .15). The power is off. Turn the power on ( ☞ P .16). Won ’t star t Batte[...]

  • Página 92

    8 T roubleshooting 92 EN T roubleshooting Symptom Probable cause Action Recording level too high The recording level has not been adjusted. Adjust the recor ding level and then try recording once more ( ☞ P .31). This could potentially be because the recording level and output level f or connected external devices is too high. If you cannot recor[...]

  • Página 93

    8 T roubleshooting 93 EN T roubleshooting Symptom Probable cause Action Noise is audible through the recording monitor Acoustic feedback is occurring. If the built-in speaker amps are used to monitor recording , there is a risk that audio feedback will occur while recording . It is recommended that you use earphones to monitor recording , or turn [[...]

  • Página 94

    8 Accessories (optional) 94 EN Accessories (optional) Accessori es exc lusive to th e Oly mpu s voice re corder c an be p urcha sed d irec tl y fro m Onlin e Shop o n our comp any ’s website. Ava ilabi lit y of a ccess ori es dif fer s dep end ing on t he cou ntr y. s Stereo microphone: ME51S The built-in lar ge- diameter microphone enables sensi[...]

  • Página 95

    8 Specifications 95 EN Specific ations General ▌ 4 Recording format: Linear PCM (P ulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio La yer3) 4 Input level: [ M ic G ain ]: [ Hi ] : − 70 dBv [ Mid ] : − 50 dBv [ Lo ] : − 30 dBv LINE IN jack : − 6 dBv 4 Sampling frequency : Linear PCM format 96.0 kHz 24 bit 96.0 kHz 88.2 kHz 24 bit 88.2 kHz 48.0 kHz[...]

  • Página 96

    8 Specifications 96 EN Specific ations Frequency response ▌ 4 During rec ording mode ( MIC jack/ LINE IN jack): Linear PCM format 96.0 kHz 24 bit 20 Hz to 44 kHz 88.2 kHz 24 bit 20 Hz to 42 kHz 48.0 kHz 16 bit 20 Hz to 23 kHz 44.1 kHz 16 bit 20 Hz to 21 kHz 44.1 kHz (mono) 20 Hz to 21 kHz MP3 format 320 kbps 20 Hz to 20 kHz 256 kbps 20 Hz to 20 k[...]

  • Página 97

    8 Specifications 97 EN Specific ations Guide to recording times ▌ The foll owin g valu es are st ric tl y for ref erence on ly. 4 Linear PCM format: Recording format Internal memory SD card LS-14 (4 GB) LS-12 (2 GB) 32 GB 16 GB 8 GB 96.0 kHz 24 bit 1 h. 35 min. 40 min. 14 h. 30 min. 7 h. 15 min. 3 h. 35 min. 88.2 kHz 24 bit 1 h. 45 min. 45 min. 1[...]

  • Página 98

    8 Specifications 98 EN Specific ations Guide to battery life ▌ The foll owin g valu es are st ric tl y for ref erence on ly. 4 In recor ding mode (Internal memor y): Recording format Built-in microphones* Alkaline battery LS-14 (4 GB) LS -12 (2 GB) Linear PCM format 44.1 kHz 16 bit 46 h. 50 h. MP3 format 320 kbps 42 h. 46 h. 64 kbps (mono) 43 h. [...]

  • Página 99

    8 T echnical assistance and suppor t 99 EN The fo llow ing cont ac t info rmat ion re lates to te chnic al sup po r t for O lym pus re corde rs an d sof tw are on ly. s T echnical Hotline Number in the U.S. and Canada 1-888-553-4448 s User Support E-mail address in the U.S. and Canada distec@olympus.com T echnic al assistance and suppor t T ested T[...]

  • Página 100

    EN-BD3652-01 AP1209 OL YM PUS IMAG ING CO RP . 2951 Ishikaw a- ma chi, H ach ioji -s hi, Toky o 1 92-8507 , Jap an . T el. +81 (0)42- 6 42-6162 http:/ /ww w.olympus.com OL YM PUS IMAG ING A ME R IC A IN C. 3500 Cor po rate Pa rk way, P .O. Box 61 0, Ce nter Vall ey, P A 18034 - 061 0, U.S . A. T el. 1 -888-55 3 -4 448 ht tp :/ /www .ol ym pu sam er[...]