Olympus FE-3000/X-890 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus FE-3000/X-890. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus FE-3000/X-890 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus FE-3000/X-890 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus FE-3000/X-890, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus FE-3000/X-890 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus FE-3000/X-890
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus FE-3000/X-890
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus FE-3000/X-890
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus FE-3000/X-890 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus FE-3000/X-890 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus FE-3000/X-890, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus FE-3000/X-890, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus FE-3000/X-890. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Printed in China VN074602 book_d4385_86_en_UA.indb 62 2008/12/05 14:46:32 DIGIT AL CAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Instruction Manual ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in[...]

  • Página 2

    Printed in China VN074602 book_d4385_86_en_UA.indb 62 2008/12/05 14:46:32 DIGIT AL CAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Instruction Manual ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in[...]

  • Página 3

    61 EN MEMO book_d4385_86_en_UA.indb 61 2008/12/05 14:46:32 4 EN Using the FUNC Menu (p. 22) Using the FUNC Menu (p. 22) Frequently used shooting menu functions can be set with less steps using the FUNC menu. Using the Direct Buttons Using the Direct Buttons Frequently used shooting functions can be accessed using the direct buttons. Shutter button [...]

  • Página 4

    61 EN MEMO book_d4385_86_en_UA.indb 61 2008/12/05 14:46:32 4 EN Using the FUNC Menu (p. 22) Using the FUNC Menu (p. 22) Frequently used shooting menu functions can be set with less steps using the FUNC menu. Using the Direct Buttons Using the Direct Buttons Frequently used shooting functions can be accessed using the direct buttons. Shutter button [...]

  • Página 5

    5 EN 1 G SLIDESHOW .............. p. 28 2 I EDIT Q (Resize) ............... p. 28 P (Crop) ................... p. 28 3 J PLA YBACK MENU 0 (Protect) .............. p. 28 Menus for Playback, Editing, and Printing Functions In playback mode, settings can be adjusted. MENU EXIT SET OK PLA YBACK MENU 1 2 3 4 5 6 7 Playback mode top menu y (Rotate)......[...]

  • Página 6

    6 EN Names of Par ts 1 Strap eyelet ................................. p. 10 2 Multi-connector ............... p. 32, 34, 39 3 Battery/card compartment cover ..................... p. 1 1 4 Self-timer lamp ............................ p. 21 Camera unit 1 3 2 6 7 5 4 8 5 Flash ........................................... p. 19 6 Lens ..................[...]

  • Página 7

    7 EN 3 1 4 5 8 7 11 12 10 9 2 6 1 n button ............................ p. 13 2 g / E button (changing information display/menu guide) ..... p. 22, 23/p. 17 3 Monitor .................................. p. 14, 41 4 m button ................................. p. 3 5  / D button (backlight boost/erase) ................................ p. 21/p. 16, 2[...]

  • Página 8

    8 EN Monitor Shooting mode display +2.0 1/30 F3.1 P 4 IN ISO 400 N ORM 1 6 8 7 10 12 13 14 9 11 18 17 16 15 2 4 5 3 +2.0 IN 00:34 QVGA 15 1 8 7 10 9 11 14 18 16 15 2 4 5 3 10M 10M Still image Movie 1 Shooting mode ............................ p. 14 2 Flash mode ................................. p. 19 3 Silent mode ................................. [...]

  • Página 9

    9 EN Playback mode display 10 M 2009.08.26 2009.08.26 12:30 4 +2.0 F3.1 10 IN x 100-0004 N ORM 1/1000 ISO 4 00 2 9 10 8 6 7 11 3 4 5 1 15 16 12 13 14 2009.08.26 2009.08.26 12:30 100-0004 00:14 / 00:34 IN QVGA 15 10 15 8 9 11 3 4 5 1 12 13 Still image Movie 1 Silent mode ................................. p. 33 2 Print reservations/ number of prints [...]

  • Página 10

    10 EN Preparing the Camer a Charging the batter y The included battery charger (AC cable or plug-in type) differs depending on the region where you purchased the camera. If you received a plug-in type battery charger , plug it directly into an AC outlet. Example: AC cable type battery charger 1 2 3 AC outlet AC cable Lithium ion battery Battery cha[...]

  • Página 11

    11 EN 3 Notch Contact area Insert the card straight until it clicks into place. Do not touch the contact area directly . 1 2 4 This camera allows the user to take pictures using the internal memory even when no xD-Picture Card (sold separately) is inserted. “Using an xD-Picture Card” (p. 46) “Number of storable pictures (still pictures)/ Cont[...]

  • Página 12

    12 EN Using the micr oSD car d/ microSDHC car d (sold separately) A microSD card or microSDHC card (hereafter both will be referred to as microSD card) is also compatible with this camera using the microSD Attachment. “Using the microSD Attachment” (p. 48) 1 Insert the microSD card into the microSD Attachment. Insert the card entirely into the [...]

  • Página 13

    13 EN Setting the date and time The date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. 1 Press the n button to turn on the camera. The date and time setting screen is displayed when the date and time are not set. X YM YM D DT I M E ---- -- -- -- -- MENU CANCEL Date and time setting screen 2 Use kl to select the yea[...]

  • Página 14

    14 EN Shooting, Playback, and Erasing 2 Hold the camera and compose the shot. 1/400 F3.5 AUTO 1/400 F3.5 AUTO Horizontal grip V ertical grip Monitor 3 Press the shutter button halfway down to focus on the subject. When the camera focuses on the subject, the exposure is locked (shutter speed and aperture value are displayed), and the AF target mark [...]

  • Página 15

    15 EN 4 T o take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera. 1/400 F3.1 P Image review screen Press fully T o view images during shooting Pressing the q button enables playback of images. T o return to shooting, either press the K button or press the shutter button halfway down. T o sho[...]

  • Página 16

    16 EN Operations during movie playback Fast-f orward: Press and hold down n . Rewind: Press and hold down m . Pause: Press the B button. 2009.08.26 12:30 100-0004 00:12 / 00:34 IN During playback Elapsed time/ T otal recording time First (last) fr ame/frame advance: During pause, press k to display the fi rst frame, and press l to display the last[...]

  • Página 17

    17 EN Submenu 1 Application B PORTRAIT/ F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/ N INDOOR/ W CANDLE *1 / R SELF PORTRAIT/ S SUNSET *1 / X FIREWORKS *1 / V CUISINE/ d DOCUMENTS/ k UNDERW A TER WIDE1 *2 / l UNDERW A TER WIDE2 *2*3 / H UNDERW A TER MACRO *2 The camera takes a picture using the optimum settings for the scene condition[...]

  • Página 18

    18 EN Press the shutter button halfway down or press the g button to check which shooting mode the camera has automatically selected. In some cases, the camera may not select the desired shooting mode. When the camera cannot identify which is the optimal mode, P mode will be selected. Using the digital image stabilization mode ( h mode) This mode e[...]

  • Página 19

    19 EN Using the fl ash The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions. 1 Press the # button. P OK OK AUTO SET SET FLASH AUTO FLASH AUTO AUTO ! # $ 2 Use mn to select the setting option, and press the B button to set. Option Description FLASH AUTO The fl ash fi res automatically in low-light or backlight conditions. R[...]

  • Página 20

    20 EN Adjusting the brightness ( Exposur e compensation) The standard brightness (appropriate exposure) set by the camera based on the shooting mode (except for G ) can be adjusted brighter or darker to obtain a desired shot. 1 Press the F button. 0.0 0.0 +0.3 +0.3 +0.7 +0.7 +1.0 +1.0 EXPOSURE COMP . Exposure compensation value 2 Use klmn to select[...]

  • Página 21

    21 EN Using the self-timer After the shutter button is pressed all the way down, the picture is taken after a short delay . 1 Press the Y button. OFF P OK OK N ORM SET SELFTIMER OFF ON Y 10M 2 Use kl to select the desired setting option, and press the B button to set. Option Description OFF The self-timer is deactivated. ON The self-timer lamp turn[...]

  • Página 22

    22 EN Using the FUNC menu The FUNC menu provides the following menu functions that can be quickly accessed and set. [WB] (p. 25) •[ A IMAGE QUALITY] (p. 24) • [ISO] (p. 25) • 1 Press the B button. WB AU TO AUTO 5 3 1 w x y 10 M ISO AUTO WB AUTO N ORM P 2 Use kl to select the menu function and mn to select the desired setting option, and then [...]

  • Página 23

    23 EN Index view and close-up view Index view enables quick selection of a desired image. Close-up view (up to 10x magni fi cation) allows checking of image details. 1 Press the zoom buttons. 2009.08.26 4 IN 12:30 2009.08.26 12:30 10 x 4 IN 2009.08.26 12:30 4 IN 2009.08.26 12:30 4 IN 4 IN 10 M 2009.08.26 12:30 100-0004 N ORM WT W T W T WT W T Inde[...]

  • Página 24

    24 EN Menus for Shooting Functions In shooting mode, settings can be adjusted. E indicates the mode in which the function can be set. The default settings of the function are highlighted in . Selecting the appropriate image quality for your application [ A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY E : P G h s n Still pictures Submenu 1 Submenu 2 Application I[...]

  • Página 25

    25 EN Select the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Adjusting to a natural color scheme [ WB] B CAMERA MENU X WB E : P h s n Submenu 2 Application AUTO The camera automatically adjusts the white balance according to the shooting scene. 5 For shooting outdoors under a clear sky 3 For shooting outdoors under a [...]

  • Página 26

    26 EN Creating panoramic images [ P ANORAMA] B CAMERA MENU X P ANORAMA E : P h s Panorama shooting lets you create a panoramic picture, using the OL YMPUS Master 2 software on the provided CD-ROM. The focus, exposure (p. 20), zoom position (p. 19), and [WB] (p. 25) are locked at the fi rst frame. The fl ash (p. 19) is fi xed to $ (FLASH OFF) mod[...]

  • Página 27

    27 EN Select the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Switching the shooting modes [ C SWITCH SHOOTING MODES] C SWITCH SHOOTING MODES E : P G h s n Submenu 1 Application P Shooting with optimum aperture value and shutter speed (p. 14). G Shooting with automatic settings (p. 17). DIS MODE Using the digital image[...]

  • Página 28

    28 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Settings can be adjusted during image playback. Playing back pictures automatically [ G SLIDESHOW] G SLIDESHOW T o start a slideshow After pressing the B button, the slideshow starts. T o stop the slideshow , press the B button or the m button. The sound when recorded in slideshow can not b[...]

  • Página 29

    29 EN Select the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Adding sound to still images [ R ] J PLA YBACK MENU X R Submenu 2 Application YES The camera adds (records) sound for approx. 4 seconds while playing back the image. This is useful for recording notes or comments about the image. NO No sound is recorded. 1 U[...]

  • Página 30

    30 EN Erasing data completely [ MEMOR Y FORMA T]/[ FORMA T] E SETUP X MEMORY FORMA T/FORMA T Before formatting, check that no important data is left in the internal memory or card. Non-Olympus cards and cards that have been formatted by a computer must be formatted with this camera before use. Submenu 2 Application YES Completely erases the image d[...]

  • Página 31

    31 EN Select the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Selecting the menu screen color and background [ MENU COLOR] E SETUP X MENU COLOR Submenu 2 Application NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3 Selects the menu screen color or background image according to your preference. Setting the operation sound [ BEEP] E SE[...]

  • Página 32

    32 EN Selecting a video signal system to match your TV [ VIDEO OUT] E SETUP X VIDEO OUT The TV video signal system varies depending on the countries and regions. Before viewing camera images on your TV , select the video output according to your TV’s video signal type. Submenu 2 Application NTSC Connecting the camera to a TV in North America, T a[...]

  • Página 33

    33 EN Select the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Saving battery power between shots [ POWER SA VE] E SETUP X POWER SA VE Submenu 2 Application OFF Cancels [POWER SA VE]. ON When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns off to save battery power . T o resume stand[...]

  • Página 34

    34 EN Printing 2 T urn on the printer , and then connect the printer and camera. USB cable (supplied) Multi-connector OK PC / CUSTOM PRINT EASY PRINT ST ART n button 3 Press the n button to start printing. 4 T o print another image, use mn to select an image, and press the B button. T o exit printing After a selected image is displayed on the scree[...]

  • Página 35

    35 EN Changing the printer’s settings for printing [ CUSTOM PRINT] 1 Follow Steps 1 and 2 for [EASY PRINT] (p. 34), and press the B button. EASY PRINT USB SET OK EXIT CUSTOM PRINT PC 2 Use kl to select [CUSTOM PRINT], and press the B button. 3 Use kl to select the print mode, and press the B button. Submenu 2 Application PRINT This prints the ima[...]

  • Página 36

    36 EN Submenu 5 Submenu 6 Application < × 0 to 10 This selects the number of prints. DA TE WITH/ WITHOUT Selecting [WITH] prints the images with the date. Selecting [WITHOUT] prints the images without the date. FILE NAME WITH/ WITHOUT Selecting [WITH] prints the fi le name on the image. Selecting [WITHOUT] does not print any fi le name on the[...]

  • Página 37

    37 EN Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using only the print reservations on the card without a computer or a camera. *1 DPOF is a standard for storing automatic printout infor[...]

  • Página 38

    38 EN Reser ving one print each of all images on the car d [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 37). 2 Use kl to select [ U ], and press the B button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation data 1 Press the q button, and then press the m button to display the top menu. 2 Use klmn to select [ L PRINT ORDER], and[...]

  • Página 39

    39 EN Using OL YMPUS Master 2 System requir ements and installation of OL YMPUS Master 2 Install the OL YMPUS Master 2 software by referring to the included installation guide. Connecting the camera to a computer 1 Make sure the camera is turned off. The monitor is off. The lens is retracted. 2 Connect the camera to a computer . The camera automati[...]

  • Página 40

    40 EN Operating OL YMPUS Master 2 When OL YMPUS Master 2 is started, the Quick Start Guide appears with step-by-step instructions for common tasks. When the Quick Start Guide is not displayed, click in the tool bar to show the Guide. For details on the operation, refer to the help guide of the software. T ransfer ring and saving images without usin[...]

  • Página 41

    ---- -- -- -- -- X YM YM D D TIME MENU CANCEL 41 EN Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. Insert recharg[...]

  • Página 42

    42 EN Er ror message When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action q CARD ERROR Card problem Insert a new card. q WRITE PROTECT Card problem Use a computer to cancel the read-only setting. > MEMORY FULL Internal memory problem Insert a card. Erase unwanted images. *1 •[...]

  • Página 43

    43 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” T aking a picture of a subject not in the center of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter butto[...]

  • Página 44

    44 EN Color hue “T aking pictures with colors at the same shade as they appear” T aking pictures by selecting [WB] (p. 25) Best results in most environments can normally be obtained with the AUTO setting, but for some subjects, you should try experimenting with different settings. (This is especially true for sunshade under a clear sky , mixed [...]

  • Página 45

    45 EN Appendix Batter y and charger This camera uses one Olympus lithium ion battery (LI-42B/LI-40B). No other type of batteries can be used. Caution: There is a risk of explosion if the battery is replaced with the incorrect battery type. Dispose of the used battery following the instructions. (p. 51) Power consumption by the camera varies dependi[...]

  • Página 46

    46 EN Using your c har ger abroad The charger can be used in most home electrical sources within the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz) around the world. However , depending on the country or area you are in, the AC wall outlet may be shaped differently and the charger may require a plug adapter to match the wall outlet. For details, ask at your [...]

  • Página 47

    47 EN Number of storable pictures (still pictures)/Continuous recording length (movies) in the internal memory and xD-Picture Card Still pictures IMAGE SIZE COMPRES- SION Number of storable still pictures Internal memory Using a 1GB xD-Picture Card With sound Without sound With sound Without sound D 3968×2976 *1 L 2 2 151 152 M 5 5 296 300 F 3648?[...]

  • Página 48

    48 EN Using the microSD Attachment Do not use the attachment with Olympus digital cameras that do not support this microSD Attachment, as well as with other brands of digital cameras, computers, printers, and other devices that support xD-Picture Card. Doing so not only may damage the pictures taken, but may also result in the malfunction of the de[...]

  • Página 49

    49 EN Handling the Camera W ARNING Do not use the camera near fl ammable or explosive gases. Do not use the fl ash and LED on people (infants, small children, etc.) at close range. Y ou must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the fl ash too close to the subject’s eyes could cause a momentary loss of vision. Ke[...]

  • Página 50

    50 EN Battery Handling Precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER The camera uses a lithium ion battery speci fi ed by Olympus. Charge the battery with the speci fi ed charger . Do not use any other chargers. Never heat or incinera[...]

  • Página 51

    51 EN Battery Handling Precautions This camera uses a lithium ion battery speci fi ed by Olympus. Do not use any other type of battery . If the battery’s terminals get wet or greasy , camera contact failure may result. Wipe the battery well with a dry cloth before use. Always charge a battery when using it for the fi rst time, or if it has not [...]

  • Página 52

    52 EN Disclaimer of W arranty Olympus makes no representations or warranties, either expressed or implied, by or concerning any content of these written materials or software, and in no event shall be liable for any implied warranty of merchantability or fi tness for any particular purpose or for any consequential, incidental or indirect damages ([...]

  • Página 53

    53 EN Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world A T ype (American T ype) B T ype (British T ype) BF T ype (British T ype) B3 T ype (British T ype) C T ype (CEE T ype) SE T ype (CEE T ype) O T ype (Oceania T ype) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depending on the area, d[...]

  • Página 54

    54 EN OL YMPUS WORLDWIDE LIMITED W ARRANTY - IMAGING PRODUCTS Olympus warrants that the enclosed Olympus® imaging product(s) and related Olympus® accessories (individually a “Product” and collectively the “Products”) will be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of one (1) year from the d[...]

  • Página 55

    55 EN WHA T IS NOT COVERED BY THIS LIMITED W ARRANTY Excluded from this limited warranty and not warranted by Olympus in any fashion, either express, implied, or by statute, are: (a) products and accessories not manufactured by Olympus and/or not bearing the “OL YMPUS” brand label (the warranty coverage for products and accessories of other man[...]

  • Página 56

    56 EN WHA T TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED The customer must transfer any image or other data saved on a Product to another image or data storage medium and/or remove any fi lm from the Product prior to sending the Product to Olympus for service. IN NO EVENT SHALL OL YMPUS BE RESPONSIBLE FOR SA VING, KEEPING OR MAINT AINING ANY IMAGE OR DA T A SA VE[...]

  • Página 57

    57 EN SPECIFICA TIONS Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Sound with still pictures : Wave for[...]

  • Página 58

    58 EN Lithium ion battery (LI-42B) Product type : Lithium ion rechargeable battery Standard voltage : DC 3.7 V Standard capacity : 740 mAh Battery life : Approx. 300 full charges (varies on usage) Operating environment T emperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (charging) / -10°C to 60°C (14°F to 140°F) (operation) / -20°C to 35°C (-4°F [...]

  • Página 59

    59 EN Inde x ERASE K ALL ERASE ....................................... 29 SEL. IMAGE ...................................... 29 Single image erase ............................ 16 Error message ...................................... 42 F F ACE DETECT ..................................... 26 Flash FILL IN ..............................................[...]

  • Página 60

    60 EN O OL YMPUS Master 2 ............................. 39 Operation guide .................................... 12 P P ANORAMA .......................................... 26 PictBridge ............................................. 34 Playback image Close-up view .................................... 23 Index view .....................................[...]

  • Página 61

    61 EN MEMO book_d4385_86_en_UA.indb 61 2008/12/05 14:46:32 4 EN Using the FUNC Menu (p. 22) Using the FUNC Menu (p. 22) Frequently used shooting menu functions can be set with less steps using the FUNC menu. Using the Direct Buttons Using the Direct Buttons Frequently used shooting functions can be accessed using the direct buttons. Shutter button [...]

  • Página 62

    Printed in China VN074602 book_d4385_86_en_UA.indb 62 2008/12/05 14:46:32 DIGIT AL CAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Instruction Manual ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in[...]