Olympus FE-25/X-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus FE-25/X-20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus FE-25/X-20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus FE-25/X-20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus FE-25/X-20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus FE-25/X-20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus FE-25/X-20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus FE-25/X-20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus FE-25/X-20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus FE-25/X-20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus FE-25/X-20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus FE-25/X-20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus FE-25/X-20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus FE-25/X-20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Printed in China VN200701 book_d4397_en_UA.indb 62 2008/12/09 17:40:50 DIGIT AL CAMERA FE-25/X-20 ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ●[...]

  • Página 2

    Printed in China VN200701 book_d4397_en_UA.indb 62 2008/12/09 17:40:50 DIGIT AL CAMERA FE-25/X-20 ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ●[...]

  • Página 3

    61 EN MEMO book_d4397_en_UA.indb 61 2008/12/09 17:40:49 4 EN Using the FUNC Menu (p. 21) Using the FUNC Menu (p. 21) Frequently used shooting menu functions can be set with less steps using the FUNC menu. Using the Direct Buttons Using the Direct Buttons Frequently used shooting functions can be accessed using the direct buttons. Shutter button (p.[...]

  • Página 4

    61 EN MEMO book_d4397_en_UA.indb 61 2008/12/09 17:40:49 4 EN Using the FUNC Menu (p. 21) Using the FUNC Menu (p. 21) Frequently used shooting menu functions can be set with less steps using the FUNC menu. Using the Direct Buttons Using the Direct Buttons Frequently used shooting functions can be accessed using the direct buttons. Shutter button (p.[...]

  • Página 5

    5 EN 1 G SLIDESHOW .............. p. 27 2 I EDIT Q (Resize) ............... p. 27 P (Crop) ................... p. 27 Menus for Playback, Editing, and Printing Functions In playback mode, settings can be adjusted. MENU EXIT SET OK PLA YBACK MENU 1 2 3 4 5 6 7 Playback mode top menu 3 J PLA YBACK MENU 0 (Protect) .............. p. 27 y (Rotate)......[...]

  • Página 6

    6 EN Names of Par ts 1 Strap eyelet ................................. p. 10 2 Battery/card compartment cover ..................... p. 10 3 Flash ........................................... p. 19 Camera unit 6 7 1 3 4 5 2 4 Lens ...................................... p. 43, 55 5 Self-timer lamp ............................ p. 21 6 USB connector ....[...]

  • Página 7

    7 EN 3 2 4 5 7 6 10 11 9 8 1 1 n button ............................ p. 12 2 Card access lamp ....................... p. 44 3 Monitor .................................. p. 14, 39 4 m button ................................. p. 3 5  / D button (backlight boost/erase) ................................ p. 21/p. 16, 28 6 Shutter button ..............[...]

  • Página 8

    8 EN Monitor Shooting mode display +2.0 1/30 F3.1 P 4 IN ISO 400 N ORM 1 6 7 9 11 12 13 8 10 17 16 15 14 2 4 5 3 +2.0 IN 00:34 QVGA 15 1 7 9 8 10 13 17 15 14 2 4 5 3 10M 10M Still image Movie 1 Shooting mode ............................ p. 14 2 Flash mode ................................. p. 19 3 Silent mode ................................. p. 31 [...]

  • Página 9

    9 EN Playback mode display 10 M 2009.08.26 2009.08.26 12:30 4 +2.0 F3.1 10 IN x 100-0004 N ORM 1/1000 ISO 4 00 2 8 9 7 5 6 10 3 4 1 14 15 11 12 13 2009.08.26 2009.08.26 12:30 100-0004 00:14 / 00:34 IN QVGA 15 9 14 7 8 10 3 4 1 11 12 Still image Movie 1 Silent mode ................................. p. 31 2 Print reservations/ number of prints ......[...]

  • Página 10

    10 EN Preparing the Camer a 2 For the types of batteries that can be used, see “Battery handling precautions” (p. 43). If using rechargeable batteries, charge the batteries. T urn off the camera before opening the battery/card compartment cover . When to replace the batteries Replace the batteries when the error message shown below appears. BA [...]

  • Página 11

    11 EN Using the micr oSD car d/ microSDHC car d (sold separately) A microSD card or microSDHC card (hereafter both will be referred to as microSD card) is also compatible with this camera using the microSD Attachment. “Using the microSD Attachment” (p. 46) 1 Insert the microSD card into the microSD Attachment. Insert the card entirely into the [...]

  • Página 12

    12 EN Ar row pad and oper ation guide The symbols 1243 , displayed on various setting and movie playback screens indicate that the arrow pad be used. 2009.08.26 12:30 100-0004 00:14 / 00:34 IN / 2008 08 26 12 30 OK X YM D TIME MENU CANCEL SET Y M D 0.0 +0.3 +0.7 +1.0 EXPOSURE COMP . Arrow pad 4 2 1 3 Operation guides displayed at the bottom of the [...]

  • Página 13

    13 EN Changing the display language The language for the menu and error messages displayed on the monitor is adjustable. 1 Press the m button, and press klmn to select [ E ] (SETUP). MENU EXIT SET OK SETUP 2 Press the B button. 1 2 BACKUP NO SA VE SETTINGS SETUP ENGLISH PIXEL MAPPING MEMORY FORMA T MENU EXIT SET OK 3 Use kl to select [ W ] and pres[...]

  • Página 14

    14 EN Shooting, Playback, and Erasing 2 Hold the camera and compose the shot. 1/400 F3.5 AUTO Horizontal grip V ertical grip Monitor 3 Press the shutter button halfway down to focus on the subject. When the camera focuses on the subject, the exposure is locked (shutter speed and aperture value are displayed), and the AF target mark changes to green[...]

  • Página 15

    15 EN 4 T o take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera. 1/400 F3.1 P Image review screen Press fully T o view images during shooting Pressing the q button enables playback of images. T o return to shooting, either press the K button or press the shutter button halfway down. T o sho[...]

  • Página 16

    16 EN Operations during movie playback Fast-f orward: Press and hold down n . Rewind: Press and hold down m . Pause: Press the B button. 2009.08.26 12:30 100-0004 00:12 / 00:34 IN QVGA 15 QVGA 15 During playback Elapsed time/ T otal recording time First (last) fr ame/frame advance: During pause, press k to display the fi rst frame, and press l to [...]

  • Página 17

    17 EN Submenu 1 Application B PORTRAIT/ F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/ N INDOOR/ W CANDLE *1 / R SELF PORTRAIT/ S SUNSET *1 / X FIREWORKS *1 / V CUISINE/ d DOCUMENTS The camera takes a picture using the optimum settings for the scene conditions. *1 When the subject is dark, noise reduction is automatically activated. Thi[...]

  • Página 18

    18 EN Using the digital image stabilization mode ( h mode) This mode enables the user to reduce blur that is caused by camera shake and subject movement. 1 Press the K button a few times to set h . h mode indicator 4 IN N ORM 10 M By switching to any of other shooting modes, most function settings in h mode will change to the default settings of th[...]

  • Página 19

    19 EN Using the fl ash The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions. 1 Press the # button. P OK OK AUTO SET SET FLASH AUTO FLASH AUTO AUTO ! # $ 2 Use mn to select the setting option, and press the B button to set. Option Description FLASH AUTO The fl ash fi res automatically in low-light or backlight conditions. R[...]

  • Página 20

    20 EN Adjusting the brightness ( Exposur e compensation) The standard brightness (appropriate exposure) set by the camera based on the shooting mode (except for G ) can be adjusted brighter or darker to obtain a desired shot. 1 Press the F button. 0.0 0.0 +0.3 +0.3 +0.7 +0.7 +1.0 +1.0 EXPOSURE COMP . Exposure compensation value 2 Use klmn to select[...]

  • Página 21

    21 EN Using the self-timer After the shutter button is pressed all the way down, the picture is taken after a short delay . 1 Press the Y button. OFF P OK OK N ORM SET SELFTIMER OFF ON Y 10M 2 Use kl to select the desired setting option, and press the B button to set. Option Description OFF The self-timer is deactivated. ON The self-timer lamp turn[...]

  • Página 22

    22 EN Index view and close-up view Index view enables quick selection of a desired image. Close-up view (up to 10x magni fi cation) allows checking of image details. 1 Press the zoom buttons. 2009.08.26 4 IN 12:30 2009.08.26 12:30 10 x 4 IN 2009.08.26 12:30 4 IN 2009.08.26 12:30 4 IN 4 IN 10 M 2009.08.26 12:30 100-0004 N ORM WT W T W T WT W T 0.0 [...]

  • Página 23

    23 EN Select the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Menus for Shooting Functions In shooting mode, settings can be adjusted. E indicates the mode in which the function can be set. The default settings of the function are highlighted in . Selecting the appropriate image quality for your application [ A IMAGE Q[...]

  • Página 24

    24 EN Adjusting to a natural color scheme [ WB] B CAMERA MENU X WB E : P h s n Submenu 2 Application AUTO The camera automatically adjusts the white balance according to the shooting scene. 5 For shooting outdoors under a clear sky 3 For shooting outdoors under a cloudy sky 1 For shooting under tungsten lighting w For shooting under daylight fl uo[...]

  • Página 25

    25 EN Select the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Creating panoramic images [ P ANORAMA] B CAMERA MENU X P ANORAMA E : P h s Panorama shooting lets you create a panoramic picture, using the OL YMPUS Master 2 software on the provided CD-ROM. The focus, exposure (p. 20), zoom position (p. 19), and [WB] (p. 24[...]

  • Página 26

    26 EN Switching the shooting modes [ C SWITCH SHOOTING MODES] C SWITCH SHOOTING MODES E : P G h s n Submenu 1 Application P Shooting with optimum aperture value and shutter speed (p. 14). G Shooting with automatic settings (p. 17). DIS MODE Using the digital image stabilization mode (p. 18). s Using the best mode for the shooting scene (p. 17). MOV[...]

  • Página 27

    27 EN Select the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Settings can be adjusted during image playback. Playing back pictures automatically [ G SLIDESHOW] G SLIDESHOW T o start a slideshow After pressing the B button, the slideshow starts. T o stop the slidesho[...]

  • Página 28

    28 EN Erasing images [ K ERASE] K ERASE Submenu 1 Application SEL. IMAGE Images are individually selected and erased. ALL ERASE All images in the internal memory or card will be erased. When erasing pictures in the internal memory , do not insert the card into the camera. When erasing pictures from the card, insert a card into the camera in advance[...]

  • Página 29

    29 EN Select the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Erasing data completely [ MEMOR Y FORMA T]/[ FORMA T] E SETUP X MEMORY FORMA T/FORMA T Before formatting, check that no important data is left in the internal memory or card. Non-Olympus cards and cards that have been formatted by a computer must be formatte[...]

  • Página 30

    30 EN Setting the operation sound [ BEEP] E SETUP X BEEP Submenu 2 Application OFF/ON Turn of f or on the operating sound/ warning sound of the camera buttons. Adjusting the brightness of the monitor [ s ] E SETUP X s Submenu 2 Application BRIGHT/ NORMAL Selects the monitor brightness depending on the surrounding brightness. Setting the date and ti[...]

  • Página 31

    31 EN Select the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Saving battery power between shots [ POWER SA VE] E SETUP X POWER SA VE Submenu 2 Application OFF Cancels [POWER SA VE]. ON When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns off to save battery power . T o resume stand[...]

  • Página 32

    32 EN Printing 2 T urn on the printer , and then connect the printer and camera. USB cable (supplied) USB connector OK PC / CUSTOM PRINT EASY PRINT ST ART n button 3 Press the n button to start printing. 4 T o print another image, use mn to select an image, and press the B button. T o exit printing After a selected image is displayed on the screen,[...]

  • Página 33

    33 EN Changing the printer’s settings for printing [ CUSTOM PRINT] 1 Follow Steps 1 and 2 for [EASY PRINT] (p. 32), and press the B button. EASY PRINT USB SET OK EXIT CUSTOM PRINT PC 2 Use kl to select [CUSTOM PRINT], and press the B button. 3 Use kl to select the print mode, and press the B button. Submenu 2 Application PRINT This prints the ima[...]

  • Página 34

    34 EN Submenu 5 Submenu 6 Application < × 0 to 10 This selects the number of prints. DA TE WITH/ WITHOUT Selecting [WITH] prints the images with the date. Selecting [WITHOUT] prints the images without the date. FILE NAME WITH/ WITHOUT Selecting [WITH] prints the fi le name on the image. Selecting [WITHOUT] does not print any fi le name on the[...]

  • Página 35

    35 EN Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using only the print reservations on the card without a computer or a camera. *1 DPOF is a standard for storing automatic printout infor[...]

  • Página 36

    36 EN Reser ving one print each of all images on the car d [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 35). 2 Use kl to select [ U ], and press the B button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation data 1 Press the q button, and then press the m button to display the top menu. 2 Use klmn to select [ L PRINT ORDER], and[...]

  • Página 37

    37 EN Using OL YMPUS Master 2 System requir ements and installation of OL YMPUS Master 2 Install the OL YMPUS Master 2 software by referring to the included installation guide. Connecting the camera to a computer 1 Make sure the camera is turned off. The monitor is off. The lens is retracted. 2 Connect the camera to a computer . USB cable (supplied[...]

  • Página 38

    38 EN T ransfer ring and saving images without using OL YMPUS Master 2 This camera is compatible with the USB Mass Storage Class. Y ou can transfer and save the image data on your computer while the camera and the computer are connected. System requirements Windows : Windows 2000 Professional/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista Macintosh : Mac [...]

  • Página 39

    ---- -- -- -- -- X YM YM D D TIME MENU CANCEL 39 EN Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. Insert new or [...]

  • Página 40

    40 EN Er ror message When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action q CARD ERROR Card problem Insert a new card. q WRITE PROTECT Card problem Use a computer to cancel the read-only setting. > MEMORY FULL Internal memory problem Insert a card. Erase unwanted images. *1 •[...]

  • Página 41

    41 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” T aking a picture of a subject not in the center of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter butto[...]

  • Página 42

    42 EN Color hue “T aking pictures with colors at the same shade as they appear” T aking pictures by selecting [WB] (p. 24) Best results in most environments can normally be obtained with the AUTO setting, but for some subjects, you should try experimenting with different settings. (This is especially true for sunshade under a clear sky , mixed [...]

  • Página 43

    43 EN Appendix Batter y handling precautions In addition to the batteries provided with the camera, the following types of battery can be used. Choose the power source best suited to the situation. AA alkaline batteries The number of pictures that you can take may vary considerably depending on the battery manufacturer and shooting conditions. AA N[...]

  • Página 44

    44 EN Using an xD-Pictur e Car d A card (and internal memory) also corresponds to the fi lm that records images in a fi lm camera. Otherwise, the recorded images (data) can be erased, and retouching is also available with the use of a computer . Cards can be removed from the camera and exchanged, but this is not possible with the internal memory [...]

  • Página 45

    45 EN Number of storable pictures (still pictures)/Continuous recording length (movies) in the internal memory and xD-Picture Card Still pictures IMAGE SIZE COMPRES- SION Number of storable still pictures Internal memory Using a 1GB xD-Picture Card Without sound Without sound F 3648×2736 L 3 179 M 6 353 H 2560×1920 L 6 359 M 13 695 I 2048×1536 L[...]

  • Página 46

    46 EN Using the microSD Attachment Do not use the attachment with Olympus digital cameras that do not support this microSD Attachment, as well as with other brands of digital cameras, computers, printers, and other devices that support xD-Picture Card. Doing so not only may damage the pictures taken, but may also result in the malfunction of the de[...]

  • Página 47

    47 EN Handling the Camera W ARNING Do not use the camera near fl ammable or explosive gases. Do not use the fl ash and LED on people (infants, small children, etc.) at close range. Y ou must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the fl ash too close to the subject’s eyes could cause a momentary loss of vision. Ke[...]

  • Página 48

    48 EN Battery Handling Precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER Use only the Olympus brand NiMH batteries and proper fi tting charger . Never heat or incinerate batteries. T ake precautions when carrying or storing batteries to pr[...]

  • Página 49

    49 EN Caution for Usage Environment T o protect the high-precision technology contained in this product, never leave the camera in the places listed below , no matter if in use or storage: Places where temperatures and/or humidity are high or go through extreme changes. Direct sunlight, beaches, locked cars, or near other heat sources (stove, radia[...]

  • Página 50

    50 EN LCD Monitor Do not push the monitor forcibly; otherwise the image may become vague, resulting in a playback mode failure or damage to the monitor . A strip of light may appear on the top/bottom of the monitor , but this is not a malfunction. When a subject is viewed diagonally in the camera, the edges may appear zigzagged on the monitor . Thi[...]

  • Página 51

    51 EN FCC Notice Radio and T elevision Interference Changes or modi fi cations not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to prov[...]

  • Página 52

    52 EN OL YMPUS WORLDWIDE LIMITED W ARRANTY - IMAGING PRODUCTS Olympus warrants that the enclosed Olympus® imaging product(s) and related Olympus® accessories (individually a “Product” and collectively the “Products”) will be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of one (1) year from the d[...]

  • Página 53

    53 EN IF ANY IMPLIED W ARRANTIES APPL Y AS A MA TTER OF LAW , THEY ARE LIMITED IN DURA TION TO THE LENGTH OF THIS LIMITED WARRANTY . SOME ST A TES MA Y NOT RECOGNIZE A DISCLAIMER OR LIMIT A TION OF WARRANTIES AND/OR LIMIT ATION OF LIABILITY SO THE ABOVE DISCLAIMERS AND EXCLUSIONS MA Y NOT APPL Y . THE CUSTOMER MA Y ALSO HA VE DIFFERENT AND/OR ADDIT[...]

  • Página 54

    54 EN T rademarks IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Macintosh is a trademark of Apple Inc. xD-Picture Card™ is a trademark. microSD is a trademark of the SD Association. All other company and product names are registered trademark[...]

  • Página 55

    55 EN SPECIFICA TIONS Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Movie : A VI Motion JPEG Memory : In[...]

  • Página 56

    56 EN Inde x ERASE K ALL ERASE ....................................... 28 SEL. IMAGE ...................................... 28 Single image erase ............................ 16 Error message ...................................... 40 F F ACE DETECT ..................................... 25 Flash FILL IN ..............................................[...]

  • Página 57

    57 EN O OL YMPUS Master 2 ............................. 37 Operation guide .................................... 12 P P ANORAMA .......................................... 25 PictBridge ............................................. 32 Playback image Close-up view .................................... 22 Index view .....................................[...]

  • Página 58

    58 EN MEMO book_d4397_en_UA.indb 58 book_d4397_en_UA.indb 58 2008/12/09 17:40:49 2008/12/09 17:40:49[...]

  • Página 59

    59 EN MEMO book_d4397_en_UA.indb 59 book_d4397_en_UA.indb 59 2008/12/09 17:40:49 2008/12/09 17:40:49[...]

  • Página 60

    60 EN MEMO book_d4397_en_UA.indb 60 book_d4397_en_UA.indb 60 2008/12/09 17:40:49 2008/12/09 17:40:49[...]

  • Página 61

    61 EN MEMO book_d4397_en_UA.indb 61 2008/12/09 17:40:49 4 EN Using the FUNC Menu (p. 21) Using the FUNC Menu (p. 21) Frequently used shooting menu functions can be set with less steps using the FUNC menu. Using the Direct Buttons Using the Direct Buttons Frequently used shooting functions can be accessed using the direct buttons. Shutter button (p.[...]

  • Página 62

    Printed in China VN200701 book_d4397_en_UA.indb 62 2008/12/09 17:40:50 DIGIT AL CAMERA FE-25/X-20 ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ●[...]