Olympus 048 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus 048. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus 048 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus 048 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus 048, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus 048 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus 048
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus 048
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus 048
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus 048 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus 048 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus 048, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus 048, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus 048. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PT -048 Instruction M anual PT -048 µ T OUGH- 8 0 1 0/S TYLUS TOUGH- 8 0 1 0/ µ TOUGH- 6 0 2 0 /STYLUS T OUGH- 6 0 2 0 µ TO U G H -80 1 0/ S T Y L U S TO U G H -801 0/µ TO U G H -6020/ S T Y L U S T OUGH -6020 µ T OUGH- 8 0 1 0/S TYLUS TOUGH- 8 0 1 0/ µ TOUGH- 6 0 2 0 /STYLUS T OUGH- 6 0 2 0 µ T OUGH- 8 0 1 0/S TYLUS TOUGH- 8 0 1 0/ µ TOUGH[...]

  • Página 2

    EN 2 En Introduction z Unauthoriz ed copying of this man ual in pa rt or in f ull, except for priv at e use, is prohib ited. Unaut horized repr oduction is strictly proh ibited. z OLYMPUS I MAGING CORP. shal l not be res ponsible in any way for lost profi ts or any claims by third parties in c ase of any da mage occurring from improper us e of this[...]

  • Página 3

    EN 3 En For safe use This i nstructio n manual uses v arious pictogra phs fo r cor rect u se of th e product and to prevent dan ger to the user and othe r persons as well as prop e rty da ma ge . Thes e pic t o gr a p h s and their mean ings are sho wn below. WARNING 1 Keep this prod uct out of the reach of babies, inf ants, and ch ildren. There is[...]

  • Página 4

    EN 4 En CAUTION 1 Do not disass emble or modify this prod uct. This may caus e wat er leakage or t r oub le. OLYMPU S IMA GING CORP. sh all not be responsi ble for damage, los t profits, et c. caused by loss of image data because of dis as sembly, rep air or modific ation of t his produc t by people other than thi rd partie s specified by OL YMPUS [...]

  • Página 5

    EN 5 En 6 Jumping into t he water with the Case in your p ocket or in you r hand , throwing t he Case fro m a boat or ship into the wat er, and ot her rou gh handl ing may cause water leakage . Please handl e with sufficient care, when handing it over fr om hand to hand etc. 7 If the camer a on the ins i de should beco me wet becaus e of water leak[...]

  • Página 6

    EN 6 En Content s Introduction ...................... ............................. ........................ 2 Please read the following items before use .......................... 2 For saf e use ...... .... ..... .. .... .... .. .... ..... .. .... .... .. .... ..... .. .... .... .. .... . 3 1. Prepara tions ............. ........... .............[...]

  • Página 7

    EN 7 En How to Apply Gre a se to th e O-ri n g .... .... .. ..... .... .. .... .... .. ..... ..26 Instal l the O- ring...... .... .... ...... ..... .... ...... .... ..... .... ...... .... .... .....27 Replace cons u m able parts ........ .... .... .. .... ..... .. .... .... .. .... ..... ..27 7. Appe ndix ........ ........... ............ .........[...]

  • Página 8

    EN 8 En 1. Preparation s Chec k th e c ont ents of th e p ackag e. Check that all ac cessories are in the box. Contact y our de aler if accessor ies are missi ng or damaged. • O-ring rem over • Hand strap • Lens cap • Silica gel (1g) • Silicone grease • Instruction manual (this manu al) • OLYMPUS distri butor list • Case body (Check[...]

  • Página 9

    EN 9 En Names of the parts * * 1 Palm grip 2 Diffuser 3 Shutter leve r 4 ON/OFF button 5 Accessory mount 6 Front lid 7 Open /c los e di al 8 Lens ring 9 LCD inner hoo d 0 O-ring a Tripod seat b Light shield hood 9 0 a b 2 3 4 6 7 8 1 5 PT-048_EN.book Page 9 Friday, December 11, 2009 4:37 PM[...]

  • Página 10

    EN 10 En * * * * * * c Arrow pad W d ( (REC) but ton e Zoom buttons f q button g INFO button/a rrow pad S h Arrow pad X * i OK/AFL butt on ( * 1) (*1) During Underwater Wide- Angle 1 or Underwater Macro shooting mode, the OK button functions as the AF LOCK button. * j E button k button/arrow pad T l MENU but ton m LCD monitor window Memo: The C ase[...]

  • Página 11

    EN 11 En Using the accesor ies Install the strap Inst al l the st r a p on th e C as e bod y . How to use the hand strap Pass yo ur hand thro ugh the hand strap and adjust the lengt h with t he stop button. Hand strap ring Hand strap Installation illustration Installation completed stop button PT-048_EN.book Page 11 Friday, December 11, 2009 4:37 P[...]

  • Página 12

    EN 12 En Inst allati on and remova l of the LCD hood Instal lat ion Strongly pus h the LCD hood as sho wn in the figu re int o the rail s ab ove and belo w the LCD moni tor window. Removal Remove t he LCD hood f rom th e rails above a nd belo w the LCD monito r window by wideni ng the LCD hood. Mounti ng a nd removin g the lens cap Fit th e lens ca[...]

  • Página 13

    EN 13 En Using the fiber cable adapter The fiber cable ada pte r is requir ed when connect ing the separ ately available UFL-1 under water fla sh to the Ca se using an underwater optical fiber c able (optional: PTCB-E02). How to in stall 1 Attach the optic al fiber cable ada pter to the diffu s er shown in the figu re below. 2 Put the und erwater o[...]

  • Página 14

    EN 14 En 2. Advance Chec k of th e Case Advanc e check be fore use This Case has bee n the subjec t of thoro ugh qu ality contr ol for the part s during t he ma nufactu ring pr ocess a nd thoro ugh f unction inspec tions during the assembly . I n additi on, a water pres s ure te st is performed with a water pres sure t ester for all p roduc ts to c[...]

  • Página 15

    EN 15 En 3. Install the di gital camera Check th e digital ca mera Check the digit al camera bef ore loading it in the Cas e. 1. Battery Con firmation The flash is used very fre quently dur ing underwa ter shoot ing. Before di ving, make sur e that you have e noug h remainin g batt er y power. 2. Confi r mation of the R e m aining Num be r of Pictu[...]

  • Página 16

    EN 16 En Open t h e Cas e 1 Slide and hold the slide lock towards the arrow directi on (1 of figure below) and tur n the open/ close dial co unte r cloc kwise ( 2 of f igure belo w). 2 Turn the open/c lose dial to t he posi t ion where it ca nnot be turned further. 3 Open the r ear lid of the Case gently . CAUTION: Do not ex ert to o mu ch forc e w[...]

  • Página 17

    EN 17 En Load the di gital cam era 1 Confirm that t he digita l camera is OFF. 2 Gently insert th e digital camer a which has at ta ched th e ada pter int o the Ca se . 3 Insert 2 pilin g up si lica ge l bag s (1g) b etw een the bott om of t he di gital camera and the Case . The silica gel bag provided for preventio n of fogging. Make sur e the cam[...]

  • Página 18

    EN 18 En Seal the C ase 1 Close the Case gen tly while aligning the mount ing projection of th e rear lid and groove. 2 Turn the open/ cl ose dial clockwis e. • The Case is sealed. Check the opera tion of the loa ded cam era After seal ing the Case, che ck that the came ra ope rations nor mally. 1 Push the ON/OF F but ton on the Cas e and confir [...]

  • Página 19

    EN 19 En Perform the final ch ecks Visual Inspection After seali ng the Cas e, check t he sealing par t of fr ont and re ar lid visuall y to confirm tha t the O- ring is not twist ed or out of the groove and tha t no foreign mat ter has been caught. Als o check that t he Case is not broken or cracked. Water Leaka ge Tes t The fina l test after load[...]

  • Página 20

    EN 20 En 4. T aking Pictures Under Wa te r Underwater shoot ing mode s k Underwater Wide-Angle 1 Suitable for shooti ng a scene th at exten ds across a wide r ange s uch as a s cho ol of f ish swimming thr ough t he water . Back ground blues are v i v idly repr odu ced. l Underwater Wide- Angle 2 Suitable for shooti ng a large, fast moving subjec t[...]

  • Página 21

    EN 21 En How to sele ct the shooti ng scene Locking AF d uring unde rwater shootin g Selecting the underwater movie mode The underwa te r mode is availab l e fo r µ TOUGH-8010/ST YL US TOUGH- 8010 onl y. Press t he ( (REC) but ton when sel ecting th e unde rwater mode . 1 Set the came ra’s shooting m ode to “SCN”. 2 Press the do wn arrow pad[...]

  • Página 22

    EN 22 En 5. Handl ing After Sh ooting Wipe off an y waterdrop After comple ting t he shoot ing an d r etu rning t o land or a s hip, wash light ly in pure wat er and wipe off any water drop sticking t o the Case. Us e air or a soft clot h not lea vin g any fibers to thorough ly wipe any wate rdro p etc. from the join t betwee n th e front and rear [...]

  • Página 23

    EN 23 En Take out th e digital camera Open th e Case carefu lly and t ake th e digit al camera out, then re move the adapter f r om th e digital camer a. Wash t he Case with pure water After use, seal the Case again after t aking out t he camera and was h it sufficie nt ly in pure water as soon as possible . Af t er using in sea water , it is impor[...]

  • Página 24

    EN 24 En 6. Maintaining the W at er proof Function Wheneve r you open the re ar lid of the Case , alway s be sure to perf orm the O-ring maint enance oper ation as des cribed belo w. Perform at the locat ion witho ut sand or d ust, af ter washing and drying y our hands. Remove the O- rin g 1 Insert the O -ring remover be tween th e O-ring and the O[...]

  • Página 25

    EN 25 En Remove any for eign matter ad hered t o the O-ri ng groove us ing a lint -free clean c loth or cot ton s wab. A lso remov e an y sand o r dirt adhe red to the O-ring con tact surfa ce on the fro nt lid of t he case. CAUTION: • Mainten ance of the wa terproof function s is req uired e ven be fore usi ng this produc t underw ater f or the [...]

  • Página 26

    EN 26 En How to A pply Greas e to the O-r ing 1 Apply the exclusi ve lubricant to each O-ring. Make sure tha t your fingers and the O-ring are free of dirt, and squeeze about 5 mm of lubricant onto a finger. (5 mm is the most appr opriate am ount.) 2 Spread the lu bricant all over the O -ring. Apply the lub ricant with thr ee fingers and spread it [...]

  • Página 27

    EN 27 En Install the O-rin g Confirm tha t no f oreign mat t er is ad hered, apply a thi n coat of th e gre ase provided to the O-ri ng, and fit t he O-ring in to the groov e. At this point , confirm that the O-ring does not stick out from t he gro ove. • When sealing this product, make sure that no hairs, fib ers, sand particle s or other for ei[...]

  • Página 28

    EN 28 En 7. Appendix Specificati ons * We reser ve the ri ght to cha nge th e exter nal app earance a nd the specificati ons wit hout no tice. Supplied accessories for PT-048 O-ri ng: POL- 041 Silica gel: SILCA- 5S Silicone g rease: PSOLG -2 LCD hood: PFUD-07 Lens ca p: PRLC-12 Optical fib er cable adapt er: PFCA-0 1 Adapter for µ TOUGH-6020/S TYL[...]

  • Página 29

    EN 29 En Sold separately accessories Silicone gr ease: PSO LG-3 Opti ca l fiber cable: PTCB-E02 Underwater f l as h: UFL-1 UFL-2 ( µ TOUGH-8010/ STYLUS TOUGH-8010 only) Shor t ar m : PT SA- 02 , PT SA- 03 Step-up rin g (52mm to 67mm): PSUR-0 3 Unde rwa ter wid e co nver sio n le ns: PTW C-0 1 Unde rwa ter macr o co nver sio n le ns: P TMC -01 Main[...]

  • Página 30

    PT-048_EN.book Page 30 Friday, December 11, 2009 4:37 PM[...]

  • Página 31

    MEMO PT-048_EN.book Page 31 Friday, December 11, 2009 4:37 PM[...]

  • Página 32

    PT -048 Instruction M anual PT -048 µ T OUGH- 8 0 1 0/S TYLUS TOUGH- 8 0 1 0/ µ TOUGH- 6 0 2 0 /STYLUS T OUGH- 6 0 2 0 µ TO U G H -80 1 0/ S T Y L U S TO U G H -801 0/µ TO U G H -6020/ S T Y L U S T OUGH -6020 µ T OUGH- 8 0 1 0/S TYLUS TOUGH- 8 0 1 0/ µ TOUGH- 6 0 2 0 /STYLUS T OUGH- 6 0 2 0 µ T OUGH- 8 0 1 0/S TYLUS TOUGH- 8 0 1 0/ µ TOUGH[...]