Oki MC860 MFP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oki MC860 MFP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOki MC860 MFP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oki MC860 MFP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oki MC860 MFP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oki MC860 MFP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oki MC860 MFP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oki MC860 MFP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oki MC860 MFP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oki MC860 MFP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oki MC860 MFP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oki na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oki MC860 MFP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oki MC860 MFP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oki MC860 MFP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Handy R efer enc e Guide de référenc e pr atique Refer enc ia Rápida Guia de ref erência rápida MC860 MFP 59398701 my .okidata. com[...]

  • Página 2

    2 Walk- up Operat ion . . . . . . . . . . 4 General In formation . . . . . . . . . . 4 Access Control . . . . . . . . . . . . 4 P ower Sav e Mod e . . . . . . . . . . 5 Loading Documents for Scanning . 6 Copying . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Faxing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Exit Tra[...]

  • Página 3

    3 Funcion amiento Wal k-up. . . . . 54 Información g eneral . . . . . . . . . 54 Acceso controlado . . . . . . . . . 54 Modo de ahor ro de energí a . . . 55 Cómo colocar documentos para escanear . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Copiado . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Faxes . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 • English English Walk-up Operation General Information These instructions assum e that all necessary configurable parameters and profiles have been set up and, where applicable, password-protected by your System Administr ator . If you have an y questions, consult your System Admin istr ator . 1. If you do not ha ve a System Administrator , se[...]

  • Página 5

    5 • English Walk-up Operation General Information Power Save Mode P ower Save sets how long the printer waits be fore going into standby mode . This saves energy , but the printer requires time to warm up when it receiv es a print job. The syst em comes from the factory set for a 30-minute delay before entering the Power Save Mode. When the syste[...]

  • Página 6

    6 • English Walk-up Operation Loading Documents for Scanning Autom atic Docu ment Feeder (ADF) Adjust the guides for paper size and load documents face up , with the top ed ge entering the scanner . • T akes up to 50 sheets 20-lb . (75 g/m 2 ) paper • No staples, c lips, r agged edges, wrinkles, punch holes, sticky notes, etc. • Min. 5"[...]

  • Página 7

    7 • English Walk-up Operation Loading Documents for Scanning Manual Feed: The Scanner Glass 1. Open the scanner lid. 2. Load the document face down , with the top edge to the left. 3. Close the scanner lid. • Maximum docum ent size 11.7" x 16.5" (297 x 420 mm) •M a x i m u m t h i c k n e s s approximately 0.75 " (20 mm)[...]

  • Página 8

    8 • English Walk-up Operation Copying For more information, check with your S ystem Administrator or see the on-li ne User’ s Guide prov ided with yo ur system. Important The system default is the Copy mode and the C OPY button is illuminated. If it is not, press the C OPY button. Using the Default Setting s 1. Load the document (see page 6). 2[...]

  • Página 9

    9 • English Walk-up Operation Copyin (cont) *Copy Settings Tree The default setting is in bold italic . 1 Others EraseCen ter DuplexC opy Mixed Size Scan Size Cont. Scan Contrast Hue Saturation RGB Logout 2 Doc. Type Doc T ype Re mov al for Background and Show-Through ( sTHR) 3 Density -3, -2, -1, 0 , +1, +2, +3 4 Tray Auto , MPT , T ray 1 5 Zoom[...]

  • Página 10

    10 • English Walk-up Operation Scanning Scanning Options • Scan to E-m ail • Scan to USB memory • Scan to Loc al PC • Scan to N etwork PC • Scan to Remote PC • Continuous Scan Note These instructions as sume that all needed basic data (e.g. , e-mail addresses) is already progr ammed in the system. Scanning Overview 1. Load the documen[...]

  • Página 11

    11 • English Walk-up Operation Scanning Scan to E-mail 1. Load the document (see pag es 6-7). 2. Press the S CAN button. 3. On th e touch screen, press E-mail . 4. Use the touch screen menu to enter t he e-mail address and make an y adjustments in settings. 5. Press the M ONO button or the C OLOR button to begin scanning. Scan to Email Settings T[...]

  • Página 12

    12 • English Walk-up Operation Scanning (cont.) Scan to USB Mem ory Send scanned documents to a USB device plugged into the unit. 1. Plug a USB de vice into the port on the front of the unit. 2. Load the document (see pag es 6-7). 3. Press the Scan button. 4. On the touch screen, press USB Memory . 5. Using the tou ch screen, enter a file name an[...]

  • Página 13

    13 • English Walk-up Operation Scanning (cont.) Scan to Network PC Before sending you r document to a file server , p rofiles should be set up to speed the process. A profile contains a list of fili ng parameters such as your filing protocol, directory , file name . and other scanning parameters, up to 50 profiles can be set. See Managing Profile[...]

  • Página 14

    14 • English Walk-up Operation Faxing Y our system can be used for •B a s i c F a x i n g ( s e e b e l o w ) • Manual Feed F axing (se e page 16) • Broadcast F axing (see page 16) In addition, it conforms to the ITU-T standar d. By creating F code box es (up to 20 are av ailable), along with associated sub addresses and passwords, you can [...]

  • Página 15

    15 • English Walk-up Operation Faxing (cont.) Fax Setting Tree Where applicable, the defaults are in bold italic . Other s Duplex Scan Scan Size Group Tx Cont. Scan TT I TT I S e le c t MCF R eport Delay edTx Polling FPolling F-Code Tx Memory Tx Dialing Options Auto Rx Logout Speed Dial 001-500 Doc Type Normal , Fine, Ext - Fine, Photo , Backgrou[...]

  • Página 16

    16 • English Walk-up Operation Fax (cont.) Manual Feed Faxing If you need to send multiple sets of documents from the ADF or manual scanner glass: 1. Load the document (see pag es 6 and 7). 2. Press the F AX button to bring up the Fax R eady screen. 3. Press Other s on the screen, then pres s Cont. Scan . 4. Select ON and press Enter . 5. Press C[...]

  • Página 17

    17 • English Exit Trays Top (Face Down) Exit Tray This is the exit tray (1) that is normally used. • For papers up to 47 lb. US Bond (176 g/ m 2 ). • Holds up to 25 0 sheets of 20- lb. US Bond (75 g/m 2 ) paper . • Sheets exit face down. Rear (Face Up) Exit Tray •P r o v i d e s s t r a i g h t - t h r o u g h , curl-free print path for t[...]

  • Página 18

    18 • English Print Media Settings Always make sure the media setting match es the print media you are using. Improper media settings: • cause poor quality printing • cause flaking • can damage the printer Printer Driver Versus Printer Menu Printer driver settings override printer men u settings. Default Settin gs The default media weight se[...]

  • Página 19

    19 • English The Help System Y our printer has a built-in help system. When an error message appears on the display , press HELP . The display shows information that will help you correct the error , including clearin g paper jams. Note F or more information on clearing paper jam s and on error messages, see the on- line User's Guide on the [...]

  • Página 20

    20 • English Maintenance Cleaning the LED Heads Clean the LED heads: • any time you replace a toner cartridge (an LED lens cleaner is included with each replacement t oner cartridge) • if printing is show ing signs of faded image s, white stripes or blurred lett ers 1. Pull the ADF release lever (1) toward you until it clicks and Cover Open a[...]

  • Página 21

    21 • English Maintenance Cleaning the LED Heads (cont.) 5. Close the print unit cover . 6. Lower the scanner unit into place.[...]

  • Página 22

    22 • English Maintenance Cleaning the ADF From time to time the Automatic Document Feeder (ADF) pad assembly and feed rollers may become dirty . In this case the ADF may not feed documents smoothly . To c l e a n t h e A D F : ” 1. Carefully pull le ver (1) and open the ADF top cover (2). 2. Moisten a soft, clean, lint -free cloth and wipe the [...]

  • Página 23

    23 • English Maintenance Cleaning the ADF (cont.) 5. Wipe the three bac k rollers (1) by moving the cloth from side to side. Then rotate them forward with your fingertips and rewipe t hem. R epeat this process until th ey are fully clean. 6. T urn the wheel (1) to rotate the two front rollers (2)as you wipe them, until they are clean. 7. Close th[...]

  • Página 24

    24 • English Maintenance Cleaning the Tray Rollers 1. R emove T ray 1. 2. Locate the rollers. 3. Clean the rollers by moving a soft cloth moiste ned with water from side to side. Then rotate them forward with your fingertips and rewipe them. R epeat this process unti l they are fully clean. 4. Put T ray 1 back in the uni t.[...]

  • Página 25

    25 • English Maintenance Cleaning the Scanner Glass The document glass needs to be cleaned occasionally to ensure optimum image quality and performance 1. Open the document scanner cover . 2. Moisten a soft , clean, lint -free cloth and gently wipe the document glass. If ne cessary , cleaners designed sp ecifically for lass can be used. 3. Moiste[...]

  • Página 26

    26 • English Maintenance Cleaning the Touch Screen and Housing Cleaning the Tou ch Screen Important! Do not use any organic solvents, or acidic or alkalin e solutions. Caution! Be careful not to stress or damage the touch screen display. Use a soft cloth or slightly moistened with w ater , a neutr al detergent or ethanol to ge ntly clean the touc[...]

  • Página 27

    27 • English Ordering Replacement Supplies How to Order • Consult the dealer where y ou purchased y our printer . • Consult an Oki Data Authorized Sales or Service Dealer . F or your nearest dealer , call 1-800-654- 3282. • U.S., Puerto Rico, Guam, U.S. Virgin Islands only: Order on the Internet at WWW .OKIPRI NTINGSOLUTIONS.COM . • U.S. [...]

  • Página 28

    28 • English Service & Support First … Consult the store where you purchased y our printer . Additional OKI Resources • A vai lable 24 hours a da y , 7 days a week • Visit MY.OKIDA TA.COM for the latest information on – drivers and utilities – troubleshooting –P r o d u c t n e w s –a n d m u c h m o r e ! • Call 1-80 0-654-32[...]

  • Página 29

    29 • Français Français Fonctionnement en mode autonome Généralités Les présentes directives présument que tous les paramètres et profils configurables requis ont été configurés et, le cas éch éant, protégés par mot de passe par votre administr ateur système. P our toute question, communiq uez av ec votre administrateur système. 1[...]

  • Página 30

    30 • Français Fonctionnement en mode autonome Généralités Mode Économie d'énergie Le mode Économie d'énergie permet de config urer le délai requis par l'a ppareil avant de passer en mode d’atten te. Cela permet d'économiser de l'énergie, m ais l'appareil nécessite du tem ps de préchauffage lor squ&apos[...]

  • Página 31

    31 • Français Fonctionnement en mode autonome Chargement de documents pour numérisation Chargeur automatique de documents (CAD) Réglez les guid e-papiers p our convenir au format de papier et chargez les documents face imprimée vers le haut , avec le haut de page orienté vers l'intérieur du scanneur . • Accepte jusqu' à 50 feui[...]

  • Página 32

    32 • Français Fonctionnement en mode autonome Chargement de documents pour numérisation Alimentation manue lle : vitre du scanneur 1. Ouvrez le capot du scanneur . 2. Chargez le document face imprimé e vers le bas , avec le haut de page à gauche. 3. Fermez le capot du scanneur . • F ormat de document max . : 11,7 po x 16,5 po (297 mm x 420 [...]

  • Página 33

    33 • Français Fonctionnement en mode autonome Copie P our plus de rens eignements, consultez votre administr a teur système ou le Guide de l'utilisateur en lig ne fourni avec votre système. Important Le mode Copie e st sélectionné par défaut et la touche C OPY [Copie] est allumée. Si elle n'est pas allumée, appuyez sur la touche[...]

  • Página 34

    34 • Français Fonctionnement en mode autonome Copie (suite) *Arborescence des paramètres de copie L:es paramètres par défau t sont indiqués en caractères gras et italiques . 1 Others [Autre s] EraseCen t er [E ffacer centre] DuplexCopy [ Copie r-v] Mixed Size [F ormats mixtes] Scan Size [Forma t numér .] Cont. Scan [Num. continue] Contrast[...]

  • Página 35

    35 • Français Fonctionnement en mode autonome Numérisation Options de num érisation Numérisation vers •c o u r r i e l • clé mémoire USB • ordinateur local • ordinateur réseau • ordinateur distant • continue Note Les directives sui v antes présument que toutes les données de base requi ses (p. ex. , adresses de courriel) sont[...]

  • Página 36

    36 • Français Fonctionnement en mode autonome Numérisation Numérisation vers courriel 1. Chargez le document (voyez les pages 31 et 32). 2. Appuyez sur la touche Scan [Numériser]. 3. Sur l'écran tactile, appuyez sur E-mail [Courriel]. 4. Utilisez le menu de l'écran tactile pour saisir l'ad resse de courriel et effectuer toute[...]

  • Página 37

    37 • Français Fonctionnement en mode autonome Numérisation (suite) Numér isation vers mémo ire USB Acheminez les do cuments numérisés vers un périphériuqe USB branché dans l'appare il. 1. Branchez un périphérique USB dans le port à l'avant de l'appareil. 2. Chargez le document (voyez les pages 31 et 32). 3. Appuyez sur [...]

  • Página 38

    38 • Français Fonctionnement en mode autonome Numérisation (suite) Numér isation vers ordinateur réseau Av ant d'acheminer vos documents à un serveur de fichiers, des profils doi vent av oi r été configurés pour accé lérer le processus. Un profil con tient la liste des paramètres d'archivage, notamment protocole, dossier , no[...]

  • Página 39

    39 • Français Fonctionnement en mode autonome Télécopie V otre système peut être utilisé pour • des opér ations de télé copie de base (voyez ci-dessous) • l'envoi de télécop ies en alimentant manuellement les documents (voyez la page 41) • la diffusion de télécopies (voy ez la page 41) En outre, il est conforme à la norme[...]

  • Página 40

    40 • Français Fonctionnement en mode autonome Télécopie (suite) Arborescence des paramètres Lorsque applicable, le paramètre par défaut est indiqué en caractères gras et itali ques . Others [Autres] Duplex Scan [Num. r- v .] Scan Size [Format numér .] Group Tx [Tx groupe] Cont. Scan [Num. continue] TTI [ TTI ] T TI Select [Sélect. T TI][...]

  • Página 41

    41 • Français Fonctionnement en mode autonome Télécopie (suite) Envoi d e télécopies en alimenta nt manu elsle- ment les docu ments Si vous devez en voyer plusieurs documents depui s le CAD ou la vitre du scanneur : 1. Chargez le document (voyez les pages 31 et 32 ). 2. Appuyez sur la touche F AX [Télécopie] pour afficher l'écran Fax[...]

  • Página 42

    42 • Français Bacs de sortie Bac de sortie supérieur (face vers le b as) Bac de sortie (1) normalement utilisé. • P our les papiers bond US jusqu'à 47 lb (176 g/m 2 ). • Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de p apier bond US de 20 lb (75 g/m 2 ). • Les feuilles sort ent avec la face imprimé e vers le bas. Bac de sorti e arri?[...]

  • Página 43

    43 • Français Paramètres de support d’impression Assurez-vous toujours que les paramètres de support sélectionnés conviennent au support utilisé. Des par amètres de support erronés : • entraînent une impression de qualité médi ocre • provoquent un écaillement • peuvent endommager l’imprimant e Pilote d'impr imante c. me[...]

  • Página 44

    44 • Français Système d'aide V otre appareil est doté d'un système d'aide intégré. Lorsqu'un messag e d'erreur s'affiche à l'écran, appuy ez sur HELP [AIDE]. Des renseignements s'affichent ensuite pour vous aider à corriger l'erreur , incluant la suppression des bourrages papier . Note P our p[...]

  • Página 45

    45 • Français Entretien Nettoyage des têtes d'impression à DEL Nettoyez les têtes à DEL : • chaque fois que vous remplacez une cartouche de toner (un nettoyant de lentille à DEL est inclus avec chaque cartouche de toner de remplacement ) • si l'impres sion présente des signes d' images estompées, de bandes blanches ou d[...]

  • Página 46

    46 • Français Entretien Nettoyage des têtes d'impression à DEL (suite) 5. F ermez le capot d e l'unité d'impression. 6. Abaissez l'unité de numérisation en place.[...]

  • Página 47

    47 • Français Entretien Nettoyage du CAD Au fil du temps, l 'assemblage de tampon du CAD et les rouleaux d'alimentation peuvent se souiller . Le cas éché ant, l'alimentat ion des documents peut ne pas se faire normalement dans le CAD. Po ur n et t oye r le C AD : 1. Tirer doucement le levier (1) et ouvrez le capot supérieur du [...]

  • Página 48

    48 • Français Entretien Nettoyage du CAD (suite) 5. Nettoyez les trois rouleaux arrière (1) en déplaçant le chiffon d'un côté à l'autre. T ournez ensuite les rouleaux vers l'avant avec les d oigts et essuyez -les à nouveau. Répétez ce processus jus qu'à ce que les rouleaux soient propres. 6. T ournez la roue (1) pou[...]

  • Página 49

    49 • Français Entretien Nettoyage des rouleaux de bac 1. R etirez le bac 1. 2. Repérez les roul eaux. 3. Ne ttoyez les rouleaux en déplaçant un chiffon doux imbibé d'eau d'un côté à l'autre. T ournez ensuite les rouleaux vers l'avant avec les doigts et répétez l'ét ape précédente. Répétez ce processus jusq [...]

  • Página 50

    50 • Français Entretien Nettoyage de la vitre du scanneur La vitre de documents doi t être nettoyée de temp s à autre pour assurer une qualité d'image et un rendement optimaux. 1. Ouvrez le capot du scanneur . 2. Imbibé un chiffon sans peluche doux et propre avec de l'eau et essuyez doucement la vitre de documents. Au b esoin, uti[...]

  • Página 51

    51 • Français Entretien Nettoyage de l'écran tactile et du boîtier de l'appareil Nettoyage d e l'écran tactile Important! N'utilisez pas de solva nt organique ou de solutions acides ou alcalines. Attention! Veillez à ne pas endommager l'écran tactile. Utilisez un chiffon doux légèrement imbi bé d'eau, de dé[...]

  • Página 52

    52 • Français Commande de fournitures Comment s’y prendre • V oye z le re vend eur qu i vous a vendu votre appareil. • V oyez un revendeur ou un service après-vente Oki Data agréé. P our connaître le revendeur le plus proche, composez le 1 8 00 654-3282. • É.-U., Porto Rico, Guam, Îles Vierges des É.-U. s eulement : Commandez sur [...]

  • Página 53

    53 • Français Service et soutien D'abord … Consultez le revendeur qui vous a v endu votre système. Ressources Oki supp lémentaires • Offert 24 heures sur 24 , 7 jours sur 7 • Visitez http://ww w .my .okidata.com (ang lais seulemen) pour obtenir les plus récentes informations – pilotes et utilitaires – dépannage – nouvelles s[...]

  • Página 54

    54 • Español Español Funcionamiento Walk-up Información general En estas instrucciones se da por hecho que todos l os parámetros y perfiles config ur ables han sid o realizados y , si es pertine nte, los mismos han sido protegidos por el Admi nistr ador de Sis temas con una contraseña. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Administra[...]

  • Página 55

    55 • Español Funcionamiento Walk-up Información general Modo de ahorro de energía Esta característica controla el tiempo que le toma a la impresor a para pasar al modo en espera. De esta maner a ahorra energía, pero la impresora necesitará tiem po para calentarse cuando recibe una tarea de impresión. El equipo está configurado de fábrica[...]

  • Página 56

    56 • Español Funcionamiento Walk-up Cómo colocar documentos para escanear Alimentador de documentos aut omático (ADF) Ajuste las guías de acuerdo al tamaño del papel y cargue los documentos cara arriba , introduciendo el borde su perior en el escáner . • Hasta 50 hojas de papel de 20 lb. ( 75 g/m 2 ) • Sin grapas, clips, bordes irregula[...]

  • Página 57

    57 • Español Funcionamiento Walk-up Cómo colocar documentos para escanear Alimentac ión manu al: El cristal del escáner 1. Abra la tapa superi or . 2. Coloque el documento cara abajo , con el borde superior hacia la izqu ierda. 3. Cierre la tapa del escáner . • T amaño máx. del documento 11,7" x 16 ,5" (297 x 420 mm) • Grosor[...]

  • Página 58

    58 • Español Funcionamiento Walk-up Copiado Pa ra m a yo r i n fo r ma c ió n comuníquese con su Administrador de Sistemas o vea la Guía del Usuar io en línea que se encuentra en el CD suministrado con su equipo. Importante El valor predeterminado del sistema es el modo C OPY (Copiar) y la tecla Copy está encendida. Si no está encendida, p[...]

  • Página 59

    59 • Español Funcionamiento Walk-up Copiado (cont.) *Árbol de config uración de copiad o Los valores predeterminados aparecen en itálicas y negrillas . 1 Other (Otros) EraseCen ter (Centro de bor rado) DuplexCopy ( Copia por ambos lados) Mixed Siz e (T amaños mix tos) Scan Size ((T amaño del escaneado) Cont. Scan (Escaneado continuo) Contra[...]

  • Página 60

    60 • Español Funcionamiento Walk-up Escaneado Opciones de escaneado • Escanear a correo electrónico • Escanear a memoria USB • Escanear a computadora local • Escanear a computadora en la red • Escanear a computadora remota • Escaneado continuo Nota Las instruccione s asumen que ya se hiz o la configuración básica (por ejemplo , di[...]

  • Página 61

    61 • Español Funcionamiento Walk-up Procedimiento de escaneado Escanear a correo electrónico 1. Cargue el do cumento (ver las páginas 56 -57 ). 2. Pulse el botón Scan. 3. En la pantalla táctil, pulse E-mail. 4. Use el men ú de la pantalla táctil para entrar la d irección electrónica y ajustar los parámetros. 5. Pulse los botones M ONO o[...]

  • Página 62

    62 • Español Funcionamiento Walk-up Escaneado (cont.) Escanear a memoria USB Enviar los documentos escaneados al dispositivo USB conectado al equipo. 1. Conecte un dispositivo USB en el puerto en la parte delantera del equipo. 2. Cargue el document o (vea las páginas 56-57). 3. Presione el botón S CAN . 4. En la pantalla táctil, pulse USB Mem[...]

  • Página 63

    63 • Español Funcionamiento Walk-up Escaneado (cont.) Escanear a computadora en la re d Antes de enviar los documentos a un servidor de archivos, se deberían co nfigur ar los perfil es para aceler ar el pr oceso. Un perfil contiene una lista de varios parámetros de archiv ado, como el protocolo de archiv ado, el directorio, el nombre del archi[...]

  • Página 64

    64 • Español Funcionamiento Walk-up Faxes Puede utilizar su equipo para • Envío básico de fax es (ver abajo) • Envío de f axes manualmente (ver página 66) • Difusión de faxes (ver la página 66) El mismo cumple con la norm a ITU-T . Al crear buz ones Código F (hasta 20 buzones) y crear las subdirecciones y contr aseñas, puede es tab[...]

  • Página 65

    65 • Español Funcionamiento Walk-up Faxes (cont.) Árbol de config. de faxes Si es pertinente, la configuración predetermina da se indica en itálicas y negrillas . Other (Otros) Duplex Scan (Escaneado por ambos lados) Scan Size ((T amaño del escaneado) Group Tx (Grupo de transmisión) Cont. Scan (Escaneado continuo) TT I T TI Select (S elecci[...]

  • Página 66

    66 • Español Funcionamiento Walk-up Faxes (cont.) Envío de faxes manual Si desea enviar va rios grupos de documentos desde el ADF o manualmente desde el tope de vidrio: 1. Cargue el document o (vea las páginas 56-57). 2. Pulse el botón F AX para abrir la pantalla F ax Ready (F ax listo). 3. Pulse O thers en la pantalla, y luego pulse Con t. S[...]

  • Página 67

    67 • Español Bandejas de salida Bandeja de salida superior (cara abajo) Esta es la b andeja de salida (1) que se utiliza normalmente. • P ara papel US Bond de hasta 47 lb. (176 g/m 2 ). • Capacidad de hasta 250 hojas de papel US Bond de 2 0-lb. (75 g/m 2 ). • Las hojas salen cara abajo. Bandeja de salida posterior (cara abajo) • Esta sal[...]

  • Página 68

    68 • Español Configuración de los medios de impresión Asegúres e de que la configuración de los medios concuerda con el medio que está utilizando. Los valores de impresión equivocados pueden: • producir una cali dad de impresión inferior • producir escamas en l os impresos • dañar la impresora Controlador de la Impresora vs. Menú [...]

  • Página 69

    69 • Español El sistema de Ayuda La impresora cuenta con un sistema de ayud a interno. Cuando vea un mensaje de error en la pantalla, pulse HELP . La pantalla muestra información sobre cómo soluci onar el error , incluy endo los at ascos de papel. Nota Pa ra m a yo r i n fo r ma c ió n so br e cómo solucionar los at ascos de papel y otros pr[...]

  • Página 70

    70 • Español Mantenimiento Limpieza de los cabezales LED Limpie los cabezale s LED: • cada vez que reemplace un cartucho de tóner (los cartuchos de tóner nuevos traen un limpiador de lentes LED) • si los impresos c ontienen imágenes desgastadas, barr as blancas o letras borrosas 1. Hale la palanca de liberación del ADF (1) e n dirección[...]

  • Página 71

    71 • Español Mantenimiento Limpieza de los cabezales LED (cont.) 5. Cierre la tapa de la unida d. 6. Ahora baje el escáner par a colocarlo en su lugar .[...]

  • Página 72

    72 • Español Mantenimiento Limpieza del ADF Cada tanto tiempo, la almohadillas y los rodillos de alimentación del Alimentador de documentos autom ático (ADF) se ensucian. Como consecuencia el ADF no alimenta los documen tos con facilidad. P ara limpiar el ADF: 1. Con cuidado, hale la palanca (1) y abra la tapa superior del ADF (2). 2. Humedezc[...]

  • Página 73

    73 • Español Mantenimiento Limpieza del ADF (cont.) 5. Limpie los tres rodillos negr os (1) deslizando el paño de lado a lado. Gire los rodillos h acia usted con la punta de los dedo s y vuelva a limpiarlos. Repita el proceso hasta que queden bien limpios. 6. Gire la rueda (1) par a girar los dos rodillos delanteros (2) mientras los li mpia has[...]

  • Página 74

    74 • Español Mantenimiento Limpieza de los rodillos de la bandeja 1. R etire la Bandeja 1. 2. Ubique los rodillos. 3. Lim pie los rodillos pasando un paño suave humedecido en agua de un lado a otro. Gire los rodillos hacia usted con la punta de los dedos y vuelva a limpiarlos. Re pita el proceso hasta que queden bien limp ios. 4. Vuelva colocar[...]

  • Página 75

    75 • Español Mantenimiento Limpieza del tope de vidrio del escáner Debe limpiar el tope de vidr io de vez en cuando par a garantizar la calidad optima de la imagen. 1. Abra la tapa su perior del escáner . 2. Humede zca un paño limpio , suave y sin p elusas y limpie el vidrio con cuidado. Si es necesario, puede utilizar productos de lim pieza [...]

  • Página 76

    76 • Español Mantenimiento Limpieza de la Pantalla táctil y el Gabinete Limpieza de la pantalla táctil ¡Importante! No utilice solventes orgánicos o soluciones ácidas o alcalinas. ¡Precaución! Tenga cuidado de no ejer cer demasiado presión so bre la pantalla ya que puede dañarla . Utilic e un paño suav e que puede humedecer con agua, u[...]

  • Página 77

    77 • Español Cómo colocar sus pedidos de suministros Cómo hacer pedidos • Consulte el distribuidor donde compró su impresora. • Consulte un distri buidor autorizado o un prov eedor de servicios de Ok i Data. P ara ave riguar cual es el dis tribuidor más cercano, llame al 1-800-654- 3282. • Sólo en EE.UU., Puerto Rico, Guam, Islas Vír[...]

  • Página 78

    78 • Español Servicio & Soporte Primero … Consulte al comercio dond e compró su Sistema MFP . Otros Recurs os OKI • Disponible 24 hor as al día, los 7 días de la semana: • Visite http://m y .okidata.com (Inglés so lamente) par a obtener la informació n más reciente sobre – controladores y utilidades – Solución de problemas ?[...]

  • Página 79

    79 • Português P ortuguês Operação direta Informações gerais Estas instruções pressupõem que todos os parâmetros e perfis configuráveis for am configurados e, onde aplicável, protegidos por senha pelo administr ador do sistema. Se tiver alguma dúvida, consulte o administrador do sistema. 1. Caso não te nha um administr a- dor de sis[...]

  • Página 80

    80 • Português Operação direta Informações gerais Modo d e econom ia de energia O recurso de economia de energia determina quanto tempo a impressora agua rdará antes de entrar no modo de espera. Isso poupa energia, m as a impressora requer tempo para aquecer quando recebe um trabalho de impressão. O sistema vem configurado de fábrica para[...]

  • Página 81

    81 • Português Operação direta Colocação de documentos para escanear Alimentador automático de documentos (AAD) Ajuste as guias segundo o tamanho do papel e c oloque os documentos virado s para cima , com a borda superior inserida no scanner . • Capacidade para até 50 folhas de papel de 75 g/m 2 • Nenhum grampo , clipe, bordas irre gul[...]

  • Página 82

    82 • Português Operação direta Colocação de documentos para escanear Alimentaç ão manua l: vidro do scanner 1. Abra a tampa do scanner . 2. Posicione o d ocumento virado para baixo , com a borda superior à esquerda. 3. Feche a tampa do scanner . • T amanho máximo do documento: 297 x 420 mm • Espessur a máxima aproximada de 20 mm[...]

  • Página 83

    83 • Português Operação direta Copiar P ara obter mais informações, consulte o administrador do sistema ou o Manual Eletrôni co do Usuário fornecido com o sistema. Importante O parâmetro padrão do sistema é o modo Cópia e o botão C OPY fica iluminado. Se não estiver, pressione o botão C OPY . Uso das configurações padrão 1. Coloq[...]

  • Página 84

    84 • Português Operação direta Copiar (cont) *Árvore de configurações do modo de cópia A configuração padrão está indicada em itálico em negrito . 1 Others (Outros) EraseCen ter (Apagar centro) DuplexC opy (Cópia duplex) Mixed Size (T amanho misto) Scan Size (T amanho de escaneamento) Cont. Scan (Escaneamento contínuo) Contrast (Con[...]

  • Página 85

    85 • Português Operação direta Uso do scanner Opções de escaneamento • Escanear pa r a e-mail • Escanear par a memória USB • Escanear para PC loc al • Escanear para PC de rede • Escanear para PC re moto • Escaneamento contínuo Nota Estas instruções partem da pressuposição de q ue todos os dados básicos neces sários (por e[...]

  • Página 86

    86 • Português Operação direta Uso do scanner Escanear para e-mail 1. Coloque o document o na unidade (consulte as pág inas 81-82). 2. Pressione o botão Scan. 3. Na tela sensív el ao toque, pres- sione E-mail. 4. Use o menu da tela sensível ao toque pa ra in serir o endereço de e-mail e fazer os ajustes neces- sários nas configur ações[...]

  • Página 87

    87 • Português Operação direta Uso do scanner (cont.) Escanear para memória USB Envie os documentos escaneados para um dispositivo USB co nectado à unidade. 1. Cone cte um dispositivo USB na porta localizada na frente da unidade. 2. Coloque o documento na uni- dade (consulte as p. 81-82). 3. Pressione o botão Scan. 4. Na tela sensív el ao [...]

  • Página 88

    88 • Português Operação direta Uso do scanner (cont.) Escanear para PC de rede Antes de enviar o documento par a um servidor de arquivos, é preciso primeiro configurar perfis par a agilizar o processo. Um perfil contém uma lista de par âmetros de arquivamento , c omo seu protoloco de arquiv amento, diretório, nome de arquiv o e outros par?[...]

  • Página 89

    89 • Português Operação direta Modo de fax O sistema pode ser usado para • Operações básicas de fax (ver abaixo) • Envio de fax com alimen tação manual (consulte a página 91) • T ransmissão de fax para vários destinos (ver página 91) Além disso, está em conformidade com a norma ITU-T . Ao criar c aixas de código F (até 20 es[...]

  • Página 90

    90 • Português Operação direta Modo de fax (cont.) Árvore de configurações de fax Onde aplicável, as configurações padrão estão indic adas em itálico em negrito . Others (Outros) Duplex scan (Escaneamento duplex) Scan Size (T am anho de escaneamento) Group Tx (T ransmi ssão para gr upo) Cont. Scan (Escaneamento contínuo) TT I T TI S[...]

  • Página 91

    91 • Português Operação direta Modo de fax (cont.) Envio de fax c om alimenta ção manu al Se precisar enviar vários conjun- tos de documentos a parti r do ali- mentador automático de docu- mentos ou do vidro do scanner: 1. Coloque o docum ento na uni- dade (consulte as p. 81 e 82). 2. Pressione o botão F AX para exi- bir a tela Fa x Re a [...]

  • Página 92

    92 • Português Escaninhos de saída Escaninho de saída supe- rior (lado impresso para baixo) Este é o escaninho de saída (1) normalmente usado. • Par a pa péis de até 176 g/m 2 . • Capacidade para até 250 folhas de papel de 75 g/m 2 ). • As folhas saem com o lado impresso par a baixo. Escaninho de saída t ra- seiro (lado im presso p[...]

  • Página 93

    93 • Português Configurações da mídia de impressão A configuração da mídia de impressão deve sempre coincidir com a mídia sendo utilizada. Configurações incorretas da mídia de impress ão: • resultam em imp ressões de baixa qualidade • causam desprendimento das partículas de toner • podem danificar a impressora Driver da imp [...]

  • Página 94

    94 • Português O sistema de ajuda A impressora tem um sistema de ajuda embutido. Quando uma mensagem de erro for exibida no display , pressione HELP . O display mostra informações que ajudam a corrigir o erro, incluindo como eliminar atolamentos de papel. Nota P ara obter mais informações sobre como eli minar atolamentos de papel e lidar com[...]

  • Página 95

    95 • Português Manutenção Limpeza do pente de LEDs Limpe o pente de LEDs: • sempre que um cartucho de toner for trocado (um limpador de pente de LEDs é fornecido com cada cartucho de toner de reposição) • se as folhas impressas exibirem s inais de imagens esvanecidas, faixas brancas ou letras borr adas. 1. Puxe a alavanca de liber açã[...]

  • Página 96

    96 • Português Manutenção Limpeza do pente de LEDs (cont.) 5. Feche a tampa da unidade de impressão. 6. Abaixe o scanner para sua posição normal.[...]

  • Página 97

    97 • Português Manutenção Limpeza do AAD P eriodicamente, o conjunto do bloco separador e dos roletes de alimentação do alimentador automático de documentos (AAD) pode ficar sujo. Quando isso acontece, pode ser que o AAD não alimente os documentos corretamente. P ara limpar o AAD: 1. Puxe com cuidado a alav anca (1) e abra a tampa superior[...]

  • Página 98

    98 • Português Manutenção Limpeza do AAD (cont.) 5. Limpe os três roletes traseiros (1) movendo o pano lateralmente. Em seguida, gire-os par a frent e com os dedos e lim pe-os novamente. Re pita este processo até estarem total mente limpos. 6. Gire o botão (1) para gir ar os dois roletes frontais (2) à medida que passa o pano, até estarem[...]

  • Página 99

    99 • Português Manutenção Limpeza dos roletes da bandeja 1. Retire a bandeja 1. 2. Localize os roletes. 3. Limpe os roletes passando um pano macio umedecido com água de lado a lado. Em seguida, gire-os para frente com os dedos e limpe-os nov amente. Repita este processo até estarem totalmente lim pos. 4. Coloque a bandeja 1 de v olta na unid[...]

  • Página 100

    100 • Português Manutenção Limpeza do vidro do scanner O vidro do scanner precisa se r limpo periodic amente para maximizar a qualidade das imagens e o desempenho. 1. Abra a tampa do scanner . 2. Umedeça um pano macio , limpo e sem f iapos e limpe com cuidado o vidro do scanner . Se necessário, use um produto de limpeza destinad o especifica[...]

  • Página 101

    101 • Português Manutenção Limpeza da tela sensível ao toque e da superfície externa da unidade Limpeza da tela s ensível ao toque Importante ! Não use solventes orgânicos, nem soluções alcalinas ou ácidas. Cuidado! Tenha cuidado para n ã o forçar nem danificar a tela sensível ao toque. Use um pano macio ou levemente umedecido com ?[...]

  • Página 102

    102 • Português Pedidos de suprimentos de reposição Como fazer pedi dos • Consulte o revendedor onde adquiriu a impre ssor a. • Consulte um representante autorizado de vendas ou assis- tência técnica da Oki Data . Par a se inform ar a respeit o do revendedor mais próximo , ligue par a 1-800-654-3282. • Apenas para os EUA, Porto Rico, [...]

  • Página 103

    103 • Português Assistência técnica e suporte Primeiro... Consulte a loja onde adquiriu a sistema. Outros recursos da OKI • Visite o nosso web site multilíngüe no endereço www.okiprintin gsolutions.com (disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana). •V i s i t somente em inglês. • L igue par a 0800-11- 55-77. OKI é uma marca r e[...]