Oki B930 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oki B930. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOki B930 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oki B930 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oki B930, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oki B930 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oki B930
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oki B930
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oki B930
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oki B930 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oki B930 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oki na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oki B930, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oki B930, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oki B930. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Setup Guide . . . . . . . . . . . . . . . 2 Guide d’installation . . . . . . . . 14 Guía de Instalación . . . . . . . . 27 Guia de Configuração . . . . . . 40[...]

  • Página 2

    2 Check components_______ 1 Printer 2 CD 3 Image Drum Cartridge 4 T oner Cartridge 5 P ower cable 6 Documentation: (this Setup Guide, Handy R eference Guide, Safety , W arr anty , and R egulatory Information booklet) Installation Overview ____ • Space Requirements ( see page 2) • Set up the printer: - Unpack the printer (see page 3 - If applica[...]

  • Página 3

    3 Set Up the Printer _______ Unpack the Printer 1. Place the printer and any optional components at your selected location. Place the Printer on the Optional Tray 1. If you purchased the optional T abloid T ray (1) or T andem T ray (2), unpack the tra y and remov e the cushio ning materials. 2. Lock the casters on the tr ay . 3. Align the holes on [...]

  • Página 4

    4 2. R emove the image drum cartridge from the package, then remove the protective sheet. CAUTION! Avoid contact with internal surfaces. Do not let the drum sit in room light for more than 5 minutes. 3. F old the handle (3) down and slide the image drum Cartridge into the printer . Press the cartridge firmly into the printer . 4. R emove and discar[...]

  • Página 5

    5 3. F an the paper and add it to the tray , print side up . Do not exceed the maximum level. Caution! Align th e right w idth guid e with the paper width correctly. If the right width guide is not in place, the paper wil l not be properly fed and may cause a paper jam. 4. Close the tr ay(s). MP Tray (Tray 5) 1. Lower the MPT tray and adjust the pa[...]

  • Página 6

    6 Finish the Optional Tabloid Tray or Tandem Tray Installation If you purchased the optional tabloid tray or tandem tray and mounted the printer on it earlier in the installation, you now need to complete the installation. 1. Make sure the printer is turned off . 1. Open each drawer , remov e the packing materials, and close the drawer . - Tabloid [...]

  • Página 7

    7 4. Remove the cover and save f or p oss ible r eus e. 5. Slide the duplex exit module into position. 6. Close the front cover . 7. Insert the two hooks on the bottom of the duplex unit into the pr inter’s receptors (1). 8. Lift the duplex Unit until the upper hooks are latched in the printer . 9. Open t he duplex unit cover by lifting the latch[...]

  • Página 8

    8 cable (2) and replace the printer access cov er (3). Install the Optional Finisher 1. Make sure the printer is turned off . 2. Unpack the finisher’ s ho rizontal transport unit and position it on top of the printer . 3. Insert the two mounting screws to secure the horizontal tr ansport unit. 4. If the duplexer is installed, the guides from the [...]

  • Página 9

    9 8. Insert the Stacker Lower catc h tra y . 9. R emove the access cover and plug in the finisher interface cable. 10.R emove the printer interface cover . 11.Connect the interface connector and replace the cove r . 12.Connect fin isher powe r cord to the printer accessory power connection. 13.Level the finisher making it parallel to the printer . [...]

  • Página 10

    10 15.Move the catch to the right and insert the staple module. 16.Unpack the paper punch waste container . 17.Insert the punch w aste container and fully seat it. Close the finisher door . Install the Optional High Capacity Feeder (HCF) 1. Make sure the printer is turned off ,. 2. Unpack the HCF and remove the cushioning materials. 3. Slide the dr[...]

  • Página 11

    11 7. Adjust the feet on the feeder as sembly to set the feeder position parallel to the printer . 8. Connect the feeder power cord into the printer accessory outlet. 9. Slide the dr awe r out of the feeder and remove the shipping screws. 10.Adjust the feeder paper size guides. 11.Load the paper tr ay . Attach the Handy Reference Guide ____________[...]

  • Página 12

    12 Connect the USB cable to the USB port on the computer , then to the US B port on the printer . Power Up ______________ WARNIN G! Be sure to use on ly the powe r cable supplied with your printer! Use of a power cord not supplied with this printer, or an extensio n cord, cou l d be a safety hazard . 1. Insert the power cable. Plug the cable into a[...]

  • Página 13

    13 1. Select Optional Utilities or Internet Downloads from the CD installer menu bar . 2. Click on the utilities and downloads you want to install and follow the instructions. Windows USB Install the Printer Driver Note: Install the d river befo re conn ecting the USB cable to the printer. 1. T u rn the printer O FF . 2. Insert the CD, in the CD-RO[...]

  • Página 14

    14 Vérifiez les composants : __ 1 Imprimante 2 CD 3 Cartouche du tambour d'impression 4 Cartouche de toner 5 Cordon d’alimentation 6 Documentation: (cette guide d’installation, guide de référence, et guide de référence, de garantie et de réglementation) Aperçu de l'installation ___ • Exigences d’espace (c onsultez la page )[...]

  • Página 15

    15 Installation de l'imprimante Déballez l’imprimante 1. Placez l'imprimante et tous les composants optionnels dans votre emplacement sélectionné. Placez l'imprimante sur le bac optionnel 1. Si vous avez acheté le bac de format tabloïde (1) ou le bac tandem (2), déballez l'alimentateur de papier et enlevez les matériaux[...]

  • Página 16

    16 2. Sortez la cartouche tambour de son emballage.R Retirez la feuille protectrice de la cartouche tambour .. MISE EN GARDE! Pour évite r de renverser le toner, main tenez le tambo ur d'image orienté vers le haut. N'exposez pas ces composants à la lumière pendant plus de cinq minutes. 3. R abattez le levier vers le bas et insérez la[...]

  • Página 17

    17 2. R églez les guides de papier au format du papier . 3. Aérez le papier et plac ez et chargez du papier dans le bac, côté d'impression vers le haut . Ne chargez pas de papier a u-delà de la ligne de chargement maximum. 4. Ajustez les guides du papier au format du papier utilisé. Bac MF (Bac 5) 1. Abaissez le le bac MF . Réglez les g[...]

  • Página 18

    18 5. Le disque dur : Insérez soigneusement le disque dur dans la douille en prenant soin de ne pas endommager les broches fragiles. Assoyez le disque dur sur les goujons d'alignement et poussez-le solidement pour bien l'assoir .. 6. Remettez les capots latér aux en place dans l'ordre inverse. Terminez l'installation du bac de[...]

  • Página 19

    19 2. Déballez le module recto verso (unité duplex [1] et le module de sort ie [2]) et enlevez les matériaux de protection. 3. Ouvrez la port. 4. Enlevez le capot et conservez-le pour utilisation future. 5. Glissez le module de sortie en place. 6. Fermez la porte. 7. Mettez le module recto verso en place en insérant les 2 crochets sous le modul[...]

  • Página 20

    20 9. Ouvrez le capot du module recto verso en soulevant le loquet. 10.T ournez les 2 vis de verrouillage dans le sens horaire pour fixer le module recto verso sur l'imprimante. 11..F ermez le capot du module recto verso 12. R etirez le capot d'accès de l'imprimante (1), branchez le câble d'interface du module recto verso (2) [...]

  • Página 21

    21 Les guides sont constitués de deux pièces de caoutchouc et de plastique afin d'aider à empiler les feuilles sur le dessus de l'imprimante. Lors de l'installation du module de transport horizontal, ces guides doivent être déplacés du boîtier de l'imprimante au module de sortie 2 compris avec le module recto verso. 5. Me[...]

  • Página 22

    22 12.Branchez le cordon d'alimentation de l 'unité de finition à la prise d'alimentation d'accessoire de l'imprimante. 13.Mettez l'unité de finition de niveau et par allèle à l'im prima nte. 14.Ouvrez la porte de l'unité de finition. R etirez les étiquettes et les supports de transport se trouvant à [...]

  • Página 23

    23 l'alimentateur , puis replacez le bac dans l'alimentateur . 4. Installez le support de montage. 5. Glissez l'alimentateur de 2000 feuilles sur la plaque de montage en le guidant sur le goujon d'alignement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 6. Retirez le matériel de tr ansport et jetez-le. 7. Réglez les pattes de [...]

  • Página 24

    24 11.Chargez le bac à papier . Installerz le Guide de référence pratique R etirez l’endos de la bande à l’arrière du Guide de référence pratique et appliquez le guide sur l’imprimante. Brancher l'imprimante ____ Connexion Ethernet Branchez le câble Ethernet entre l’imprimante (b) et le concentrateur ou le routeur Ethernet. Con[...]

  • Página 25

    25 3. Appuyez sur le bouton SELECT pour accéder au menu. 4. Appuyez sur le bouton NEXT ( ! ) jusqu'à ce que l'affichage indique PRINT DEMO [Démonstration d'impressi on]. 5. Appuyez sur le bouton SELECT . La page de démonstration s’imprime. Chargement des logiciels __ Windows - réseau Configurez Note: P our plus information, co[...]

  • Página 26

    26 Test d'installation des pilotes d'imprimante P our vérifier que le logiciel est correctement installé, Imprimiez une page à partir d'un programme quelconque. Réi n stallez le logiciel, en cas d'échec de l'installation. Installer les utilitaires et les téléchargements Remarque: Vous devez ê tre connec té à Inter[...]

  • Página 27

    27 Verifique los componentes: 1 Impresora 2 CD 3 Cartucho de cilindro de imagen 4 Cartucho de tóner 5 Cable de alimentación 6 Documentación: (esta Guía de instalación; Guía de refere ncia rá pida; Información sobre seguridad, garantía, y regulaciones) Panorama general de la instalación ___________ • Espacio necesario (ver abajo) • Ins[...]

  • Página 28

    28 Instalación de la impresora Desempacar la impresora 1. Coloque la impresora y los componentes opcionales en el lugar que seleccionó. Coloque la impresora sobre la bandeja opcional 1. Si adquirió la Bandeja de T abloides (1) o la Bandeja Tándem (2) opcionales, d esempaque el bandeja y retire la cinta de empaque. 2. Enganche las ruedecillas en[...]

  • Página 29

    29 2. Retire el cartucho de cilindro de su env oltura. R etire la hoja protectora. ¡PRECAUCIÓN! Evite cont acto con las superficies internes. Li mite la exposición a la luz a menos de 5 minutos. 3. Doble la manivela y deslice el cartucho de cilindro dentro de la impresor a. Asiente el cartucho de cilindro firm emente dentro de la impresora. 4. R[...]

  • Página 30

    30 3. Abanique el papel para evitar que las hojas se peguen. Cargue el papel con el lado imprimible cara arriba . No cargue papel por encima de la línea de capa cidad máxima. ¡PRECAUCIÓN! Alinee la guía de ancho derecha de acuerdo al ancho del pape l. Si la guía de ancho derecha no está correctamente colocada, el pap el no puede ser ali ment[...]

  • Página 31

    31 delicadas espigas.Coloque el disco duro sobre las espigas de ubicación y empuje firmemente hasta que la unidad ca lce en su lugar . 6. Re instale las tapas laterales en orden inv e rso. Termine la instalación de la Bandeja de Tabloides o de la Bandeja Tándem opcionales Si adquirió la bandeja de tabloides o la bandeja tándem opcionales anter[...]

  • Página 32

    32 Instale la unidad dúplex opcional 1. Compruebe que la impresora está apagado. 2. Desempaque la Unidad Dúplex (unidad dúplex [1] y el Módulo de Salida [2]). Retire el material de empaque. 3. Abra la puerta. 4. Retire la tapa y guárdela en caso que la necesite en el futuro. 5. Desplace el Módulo de Salida a su posición. 6. Cierre la puerta[...]

  • Página 33

    33 10.Gire los dos tornillos de cierre en dirección horario par a fijar la unidad a la impresor a. 11..Cierre la tapa de la Unidad Dúplex 12.R etire la tapa de acceso de la impresor a (1), conecte el cable de interfaz (2) de la Unidad Dúplex y vuelva a colocar la tapa de acceso de la impresora (3). Instale el acabador opcional 1. Compruebe que l[...]

  • Página 34

    34 6. .Retire todo el material de empaque del Acabador . 7. Deslice el Acabador hasta que calce en su lugar y se cone cte con el mecanismo de sujeción. 8. Inserte la bandeja de salida inferior del Apilador . 9. Retire la tapa de a cceso y enchufe el cable de interfaz del Acabador . 10.Retire la tapa de interfaz de la impresor a . 11.Enchufe el con[...]

  • Página 35

    35 14.Abra la tapa del Acabador .R etire las etiquetas internas y soportes de transporte. 15.Muev a el enganche de cierre hacia la derecha.Inserte el módulo del engr apador . 16.Desempaque el recipi ente de recortes del perfor ador 17.Instale el recipiente de reco rtes y polvo. Asegúrese de que calce en su lugar . 18.Cierre la tapa del Acabador I[...]

  • Página 36

    36 5. Deslice el HCF sobre la placa de montaje, guiándolo sobre la espiga de ubicación hasta que calce en su lugar . 6. Retire el material de empaque. 7. Ajuste las patas del Alimentador para que quede ubicado en posición par alela con la impresora. 8. Conecte el cable de alimentación de energía del Alimentador en el conector de la impresora. [...]

  • Página 37

    37 Conexión a la computadora Conexión en red Conecte el cable Ethernet entre la impresora y el concentrador Ethernet o router .. Conexión de USB Nota: Instale el software de la impresora ANTES de conectar el cable USB: ver página 38 and page 39. Conecte el cable USB al puerto USB de la computadora, Conecte el otro extremo del cable al puerto US[...]

  • Página 38

    38 unidad CD-ROM. Doble clic en Inst all.exe. Haga clic en OK (Aceptar). 2. Seleccione su idio ma. 3. Aceptar el contrato de licencia. 4. Aparece menú de instalacíon. 5. Haga clic en Install Driver [Instalar controlador]. 6. Seleccione Network Printer (Impresora en red). 7. Seleccione TCP/IP . 8. Entre la dirección IP . 9. Siga las instrucciones[...]

  • Página 39

    39 3. Haga clic en la ficha Device Option (Opciones de dispositivo). 4. Haga clic en Get Information From Printer (Obtener información sobre la impresor a ) par a activar todas las opciones instaladas. 5. Clic en Apply (Aplicar). Clic en Aceptar . Macintosh Instale el controla dor de la impresora 1. Encienda la impresora, luego encienda la com- pu[...]

  • Página 40

    40 Verifique os componentes: 1 Impressora 2 CD 3 Cartucho do cilindro OPC 4 Cartucho de toner 5 Cabo de alimentação 6 Documentação: (este Guia de Configur ação; Guia de referê ncia rá pida;Informações sobre segurança, garantia e normativ as) Visão geral sobre a Instalação ___________ • Requisitos de espaço (veja em baixo) • Co nf[...]

  • Página 41

    41 Configure a impressora ___ Desembale a impressora 1. Coloque a impressora e todos os componentes opcionais no local escolhido. Coloque a impressora sobre a bandeja opcional 1. Caso tenha adquirido a bandeja tablóide (1) ou a bandeja conjugada (2), desembale o alimentador de papel e retire os materiais de proteção. 2. T rave os rodízios da ba[...]

  • Página 42

    42 2. Retire o cartucho do cilindro OPC da embalagem. Retire a folha de proteção. ATENÇÃO! Evite o contato com as superfícies internas e limite a exposição à luz a menos de 5 minutos 3. Dobre o pegador para baixo e insir a o cartucho do cilindro OPC na impressora. Encaixe firmemente o cartucho do cilindro OPC na impressora. 4. Retire e desc[...]

  • Página 43

    43 3. V entile o papel. Coloque o papel na bandeja, impressão para cima . Não coloque papel acima da linha in dicadora de capaci dade da bandeja nem acima da capacidade máxima permitida. Cuidado! Alinhe corretamente a guia de ajus te da largura direita c om a largura do papel. Se a guia de ajuste da largura di reita não estiver posicionada corr[...]

  • Página 44

    44 5. Unidade de disco rígido: Insira com cuidado o disco rígido no conector de modo a não danificar os pinos frágeis.Coloque o disco rígido sobre os pinos posicionadores e empurre-o firmemente para encaixar a unidade. 6. Reinstale a tampa, prendendo-o com as tampas. Conclua a instalação da bandeja tablóide ou da bandeja conjugada opcional [...]

  • Página 45

    45 2. Desembale a unidade duplex opcional (unidade duplex [1] e módulo da saída [2]). R etire os materiais de proteção. 3. Abra a tampa A da impressora. 4. Retire a tampa e guarde- a caso seja necessária no futuro. 5. Encaixe o módulo da saída no lugar . 6. Feche a tampa A da impressora. 7. Posicione a unidade duplex no lugar inserindo os do[...]

  • Página 46

    46 10.Gire os dois parafusos de retenção no sentido horário para prender a unidade duplex na impressora. 11.F eche a tampa da unidade duplex 12.R etire a tampa de acesso da impressora (1), conecte o cabo de interface da unidade duplex (2) e recoloque a tampa de ac esso da impressora (3). Instale o alceador opcional 1. Certifique-se de que a impr[...]

  • Página 47

    47 6. Retire todo o material de embalagem do alceador . 7. Empurre o alceador no lugar a té que os componen tes de encaixe fiqu em presos. 8. Instale o escaninho empilhador inferior . 9. Retire a tampa de acesso e conecte o cabo de interface do alceador . 10.Retire a tampa de acesso ao painel de interface da impressora. 11.Conecte o cabo de interf[...]

  • Página 48

    48 14.Abra a porta do alceador . Retire as etiquetas internas e as presilhas de transporte. 15.Mov a o pega dor para a direita. Insira o módulo do grampeador . 16.Desembale a caixa de resíduos do fur ador 17.Insira o recipiente de armazenamento de pó do furador . Encaix e-o bem no lugar . 18.Feche a porta do alceador . Instale o Alimentador de a[...]

  • Página 49

    49 5. Empurre o AAC de encontro à placa de encaixe, alinhando-o com o pino de posicionamento até que se encaixe. 6. Retire os retentores usados par a o transporte e descarte-os. 7. Ajuste o s pés do conjunto do alimentador para que a unidade fique alinhada com a impressora. 8. Conecte o cabo de alimentação do alimentador na tomada par a acess?[...]

  • Página 50

    50 Conexões ao Computador Conexão em rede Conecte o cabo Ethernet entre a impressora (b) e o hub ou roteador Ethernet. Conexão USB Obs. : Instalação do softw are da impressora PRIMEIRO anes de ligar o cabo USB ao computador. Conecte o cabo USB à porta USB no computador e, em seguida, conecte-o à porta USB na impressora. Para ligar a unidade [...]

  • Página 51

    51 Instale o driver da impressora 1. Insira o CD na unidade de CD-ROM. O CD será executado automaticamente. Se isto não acontecer, cliq ue em Start (Iniciar) → Run (Executar) → Browse (Procurar). Selecione a unidade de CD-ROM. Clique duas vezes no arquivo Install.exe . Clique em OK . 2. Selecione o idioma. 3. Aceite o Contrato de Licença. 4.[...]

  • Página 52

    52 4. Clique em Get Information From Printer (Obter informações da impressora) par a ativar todos os opcionais instalados. 5. Clique em Apply [Aplicar]. Clique em OK. Macintosh Instale o driver da impressora 1. Ligue a impressora. Em seguida, ligue o computador . 2. Insira o CD do Driver na unidade de CD- ROM. 3. Clique duas vezes no icone do CD [...]