Oki 6500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oki 6500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOki 6500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oki 6500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oki 6500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oki 6500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oki 6500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oki 6500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oki 6500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oki 6500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oki 6500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oki na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oki 6500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oki 6500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oki 6500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4_1_cvr.jpg[...]

  • Página 2

    B6500 Series Setup Guide 2 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    B6500 Series Setup Guide English - 3 Checking the pa ckage contents Check that all items listed below are included in the printer packaging. If any items are missing or damaged, contact your dealer. • Printer • Drum-toner cartridge (for approximately 6,000 Letter pages at 5% cov era ge, i.e. 5% of the addressable print area is printed) • 250-[...]

  • Página 4

    B6500 Series Setup Guide English - 4 Locating parts of the printer The main parts of the printer and a brief description of their functions are shown below: 1 Center output tray Print jobs are output he re with printed side facing down. 2C o n t r o l p a n e l Consists of the cont rol buttons, indica tors and display. For control panel details, re[...]

  • Página 5

    B6500 Series Setup Guide English - 5 • Do not place the printer in a hot, humid, dusty or poorly ve ntilated environmen t. Prolonged exposu re to such adverse conditions can result in fire or electric shock. • T emperature r ange 10 – 32 °C (50 – 89 °F), humid ity r ange 15 – 85 % (no condensation). Humidity should be 70% or below at 32[...]

  • Página 6

    B6500 Series Setup Guide English - 6 1. Open the cover . 2. T ake the drum-toner cartridge out of the packaging box and shake it seven or eight times as shown in the diagr am. 3. Place the drum-toner cartridge on a flat surface and pull out the seal horizontally . 4. Hold the drum-toner cartridge by the grip and insert it into the slot inside the p[...]

  • Página 7

    B6500 Series Setup Guide English - 7 2. For P arallel, USB, or Serial cables, connect the other end of the cable to the interface connector of the computer . Connecting the po wer cord When connecting the power cord, take heed of the information given in “Safety precautions” on page 3 . 1. Ensure that the printer power switch is in the < ! &[...]

  • Página 8

    B6500 Series Setup Guide English - 8 4. Load the paper with the side to be printed facing up and with all four corners aligned. 5. Close the lid of the paper tray and push the tray completely into the printer . 6. Depending on the types and sizes of the loaded paper , you need to configure settings on the control panel. Change the paper type when n[...]

  • Página 9

    B6500 Series Setup Guide English - 9 Navigating the control panel menus When you press the MENU button on the control panel, you enter the printer’s menu system. At that point, the first line of the display contains the text [Menu], indicating that you are in the menu system. The second line of the display lists the active menu, which you can cha[...]

  • Página 10

    B6500 Series Setup Guide English - 10 [Printer], [Network] and Maintenance] on the web page. 1. Boot your computer , and start the web browser . 2. Enter the printer’s IP address or URL in the address input column on the web browser and press the <Enter> k ey . Using Onli ne Help For details regarding the items that can be set in each scree[...]

  • Página 11

    B6500 Series Setup Guide English - 11 Windows USB Conn ection Install the Driver Note: Install the driver before connecting the USB cable to the printer. 1. T urn the printer OFF . 2. Insert the CD , in the CD-ROM driv e. The CD will autorun. If it doesn’t, click Start → Run → Browse. Browse to you r CD- ROM drive, double-click Setup. Click O[...]

  • Página 12

    B6500 Series Gui de d’installation Français - 12 Vérification du contenu de la boîte Vérifiez que tous les articles ci-dessous se trouvent dans l’emballage de l’imprimante. Contactez votre revendeur en cas d’élément manquant ou endommagé. • Imprim ante • Cartouche tambour-toner (pour environ 6 000 pages de for mat lettre avec cou[...]

  • Página 13

    B6500 Series Gui de d’installation Français - 13 Éléments de l’imprimante La liste ci-dessous répertorie les éléments principaux de l’imprimante et donne une brève description de leurs fonctions : 1 Bac de so rtie central Les travaux d'impres sion sortent ici, le côté imprimé vers l e bas. 2 Panneau de configuration Comporte le[...]

  • Página 14

    B6500 Series Gui de d’installation Français - 14 d’assurer un fonctionement optimal de votre imprimante. Environnement Assurez-vous que l’emplacement d’installation remplit les conditions suivantes : • Ne placez pas l’imprimante dans un endroit chaud, humide, poussiéreux ou mal ventilé. Une exposition prolongée à de telles conditio[...]

  • Página 15

    B6500 Series Gui de d’installation Français - 15 Installation de la cartouche de toner Prenez les éléments suivants en considération lorsque vous manipulez la cartouche de toner : • N’exposez pas la cartouche de toner à une lumière forte ou aux ra yons directs du soleil. • Lors de l’installation de la cartouche de toner , s électio[...]

  • Página 16

    B6500 Series Gui de d’installation Français - 16 7. Maintenez la cartouche par la poignée et insérez-la dans l’imprimante. 8. F ermez le capot a vec préc aution. Câbles Connexion d ’un câble d’interface Connectez le câble d’interface à utiliser avec l’imprimante. 1. Connectez le câble d’interface au connecteur d’interface q[...]

  • Página 17

    B6500 Series Gui de d’installation Français - 17 panneau de contrôle affiche que l’imprimante est prête à imprimer . Chargement du papier Cette section explique comment charger du papier ordinaire de format lettre, en orientation portrait, dans le bac a papier. 1. Placez le bac de papier sur une surface plane et retirez le capot. 2. Si le p[...]

  • Página 18

    B6500 Series Gui de d’installation Français - 18 5. Refermez le capot du bac de papier et poussez complètement le bac dans l’imprimante. 6. Selon le type e t la taille du papier chargé, vous dev ez configurer les paramètres du panneau de configuration. Changez le type de papier lorsque vous chargez du papier non-ordinaire tel que du papier [...]

  • Página 19

    B6500 Series Gui de d’installation Français - 19 Navigation dans les menus du panneau de configuration Lorsque vous appuyez sur le bouton MENU du panneau de configuration, vous entrez dans le système du menu de l’imprimante. La première ligne de l’affichage contient le texte [Menu] indiquant que vous vous trouvez da ns le système du menu.[...]

  • Página 20

    B6500 Series Gui de d’installation Français - 20 La [System Settings List] (Liste des par amètres systèm e) ser a impri mée. 5. Appuyez sur le bouton <MENU> une fois l’impression terminée. Paramètrage de la configuration de l’imprimante via une page Web Par le biais d’une page Web, vous pouve z utiliser un navigateur dans un env[...]

  • Página 21

    B6500 Series Gui de d’installation Français - 21 Test d'installation de s pilotes d'imprimante Pour vérifier que le logiciel est correctement installé, Imprimiez une page à partir d'un programme quelconque . Réinstallez le logiciel, en cas d'échec de l'installation. Utilisation d’un navigateur Web (Optionnelle) Ut[...]

  • Página 22

    B6500 Series Gui de d’installation Français - 22 5. Cliquez sur « Propriétés ». 6. Cliquez sur l'onglet Device Option (Options du périphérique). Cliquez sur l'option que vous voulez activer. Pour le deuxième bac à papier, cliquez sur Available Tray (bac disponible) et sélectionnez votre bac de papier dans le menu défilant. Ma[...]

  • Página 23

    B6500 Series Guía de instalación Español - 23 Comprobac ión del conte nido del embalaje Compruebe que todos los elementos enumerados a continuación están incluidos en el embalaje de la impresora. S i falta algún elemento o está dañado, póngas e en contacto con el distribuidor. • Impres ora • Cartucho de tóner cilindro (con capacidad [...]

  • Página 24

    B6500 Series Guía de instalación Español - 24 Ubicación de las partes de la impresora A continuación, se muestran las partes principales de la impresora y una breve descripción de sus funciones: 1 Bandeja de salida central Los trabajos de impresión se envían aquí con la cara impresa boca abajo. 2 Panel de control Consta de botones de contr[...]

  • Página 25

    B6500 Series Guía de instalación Español - 25 de garantizar que la máquina funciona c on un rendimiento óptimo. Entorno Asegúrese de que la ubicación de instalación cumple las siguientes condiciones: • No coloque la impresora en un entorno expuesto a altas temperatur as, con humedad, expuesto al polvo o con una ventilación deficiente. La[...]

  • Página 26

    B6500 Series Guía de instalación Español - 26 Instalación del cartucho de tóner del tambor Cuando maneje el cartucho de tóner del tambor, tenga en cuenta las siguientes cuestiones: • No exponga el cartucho de tóner del tambor a la luz solar directa o a una luz inten sa. • Cuando instale el cartucho de tóner del tambor , s eleccione una [...]

  • Página 27

    B6500 Series Guía de instalación Español - 27 4. Sujete el cartucho de tóner del tambor por el asa e insértelo en la ranur a del interior de la impresora. 5. Cierre la cubierta de forma segur a. Cables Conexión de un cable de interfaz Conecte el cable de interfaz que se utilizará a la impresora. 1. Conecte el cable de i nterfaz en el conecto[...]

  • Página 28

    B6500 Series Guía de instalación Español - 28 de control mostrará que la impresor a está preparada par a imprimir . Carga del papel Esta sección se explica cómo cargar papel normal de tamaño carta con una orientación vertical en la bandeja de papel. 1. Coloque la bandeja de papel en una superficie plana y extraiga la tapa. 2. Si la placa b[...]

  • Página 29

    B6500 Series Guía de instalación Español - 29 5. Cierre la tapa de la bandeja de papel y empuje la bandeja completamente en la impresora. 6. Según los tipos y tamaños del papel cargado, tendrá que configur ar los ajustes del panel de control. Cambie el tipo de papel cuando cargue papel que no sea normal, como papel reciclado, papel de mucho g[...]

  • Página 30

    B6500 Series Guía de instalación Español - 30 Desplazamiento por los menús del panel de control Al pulsar el botón MENU (Menú) en el panel de control, se accede al sistema de menús de la impresora. La primera línea de la pantalla contiene el texto [Menu] (Menú), lo que indica que se encuentra en el sistema de menús. La segunda línea de l[...]

  • Página 31

    B6500 Series Guía de instalación Español - 31 5. Pulse el botón <MENU (Menú)> cuando hay a terminado la impresión. Definición de configuraciones de la impresora mediante una página Web Mediante una función de página Web pu ede utilizar un explorador Web en un entorno con funciones TCP/IP para mostrar el estado de la impresora o de i[...]

  • Página 32

    B6500 Series Guía de instalación Español - 32 Cómo utilizar un explorador Web (Opcional) Utilice su navegador Web para configurar el servidor de impresión y para tener acceso al menú de la impresora en una página Web designada. Nota: Para obtener más detalles, consulte la Guía del Usuario de Redes en el CD que vino con su impresora. 1. Abr[...]

  • Página 33

    B6500 Series Guía de instalación Español - 33 Macintosh Instale los controladores de la impresora 1. Encienda la impresora, luego encienda la computadora. 2. Coloque el CD que vino con la impres ora, en la unidad CD-ROM. 3. Haga doble clic en el icono del CD que aparece en su escritorio. 4. Abra la carpeta MAC (OSX o OS9). 5. Haga doble clic en [...]

  • Página 34

    B6500 Series Guia de Co nfiguração Português - 34 Verificação do conteúdo do pacote Verifique se todos os itens relacionados abaixo estão incluídos no pacote da impressora. Se alguns itens estiverem ausentes ou danificados, entre em contato com o fornecedor. • Impressora • Cilindro/Cartucho de toner com (par a aproximadamente 6.000 pág[...]

  • Página 35

    B6500 Series Guia de Co nfiguração Português - 35 Localização das partes da impressora As principais partes da impressora e uma breve descrição de suas funções são exibidas a seguir: 1 Bandeja de saída central Os trabalhos de impressão são colo cados aqui com o lado impresso voltado para baixo. 2 Painel de controle Consiste nos botões[...]

  • Página 36

    B6500 Series Guia de Co nfiguração Português - 36 que a impressora funcione com o máximo de desempenho. Ambiente Certifique-se de que o local de instalação atende às seguintes condições: • Não coloque a impressora em um ambiente quente, úmido, empoeirado ou mal ventilado. A expo sição prolongada a tais condições adversas pode resul[...]

  • Página 37

    B6500 Series Guia de Co nfiguração Português - 37 Instalação do cartucho de toner com cilindro Preste atenção nos seguintes pontos ao manusear o cartucho de toner com cilindro: • Não exponha o cartucho de toner com cilindro diretamente à luz solar ou luz de alta intensidade. • Ao instalar o cartucho de toner com cilindro, escolha um lo[...]

  • Página 38

    B6500 Series Guia de Co nfiguração Português - 38 4. Segure-o pela alça e encaixe-o na abertura interna da impressor a. 5. Feche a tampa com segurança. Cabos Conexão do cabo de inte rface Conecte o cabo de interface a ser usado para a impressora. 1. Conecte o cabo de interface ao conector de interface na parte posterior da impressora: serial [...]

  • Página 39

    B6500 Series Guia de Co nfiguração Português - 39 controle mostrará uma m ensagem dizendo que a im pressora e stá pronta. Colocação de papel Esta seção explica como colocar papel carta comum , na orientação retrato, na bandeja de papel. 1. Coloque a bandeja em uma superfície plana e remov a a tampa. 2. Se a placa de base da bandeja de p[...]

  • Página 40

    B6500 Series Guia de Co nfiguração Português - 40 5. F eche a tampa da bandeja de papel e encaixe-a totalmente na impressor a. 6. Dependendo do tipo e do tamanho do papel colocado, será necessário definir as config urações no painel de controle . Altere o tipo do papel quando usar papéis diferentes do liso, como papel reciclado, papel mais [...]

  • Página 41

    B6500 Series Guia de Co nfiguração Português - 41 Navegação nos menus do painel de controle Ao pressionar o botão MENU no painel de controle, você entra no sistema de menus da impressora. Nesse ponto, a primeira linha do visor contém o texto [Menu], indicando que você está no sistema de menus. A segunda linha do visor relaciona o menu ati[...]

  • Página 42

    B6500 Series Guia de Co nfiguração Português - 42 5. Pressione o botão <M ENU> quando a impressão for concluída. Configuração da impressora por meio de uma página da Web Com o recurso de um a página da Web, é possível usar um navegador da Web em um ambiente habilitado por TCP/IP para exibir o status da impressora ou do trabalho de[...]

  • Página 43

    B6500 Series Guia de Co nfiguração Português - 43 pode ser encontrado na Folha de Configuração. Teste a instalação do driver da impressora Para confirmar se o driver da impressora está instalado corretamente, envie um trabalho de impressão de qualquer programa. Reinstale o driver se a impressão falhar. Configuração com um navegador da I[...]

  • Página 44

    4. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora. 5. Clique em Propriedades. 6. Clique na guia Device Option (Opções do dispositivo). Clique na opção que você deseja ativar. Para a segunda bandeja, clique em Available Tray (Bandeja disponível) e selecione a bandeja de papel desejada no menu suspenso. Macintosh Instale do driver[...]