Numark NDX-400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Numark NDX-400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNumark NDX-400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Numark NDX-400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Numark NDX-400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Numark NDX-400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Numark NDX-400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Numark NDX-400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Numark NDX-400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Numark NDX-400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Numark NDX-400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Numark na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Numark NDX-400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Numark NDX-400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Numark NDX-400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 6 )  GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 7 – 10 )  GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 11 – 14 )  GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 15 – 18 )  KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 19 – 22 )[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 BOX CONTENTS  NDX400 CD player  Power cable  Stereo RCA cable  Quickstart Guide  Safety & Warranty Information Booklet REGISTRATION Please go to http://www.numark.com to register your NDX400. Regi stering your product ensures that we can k eep you up-to- date with any new pr oduct developme nts and provide yo u with world- clas[...]

  • Página 4

    4 TOP PANEL FEATURES 1. EJECT – Press this button to eject the CD. If a CD is currently playing, this button will have no effect. This unit is designed to play commercially available CDs, properly burned and finalized CD-Rs, and MP3 CDs. Due to variances on the specification of certain CD burners and CDs, some homemade CDs may not play properly. [...]

  • Página 5

    5 12. JOG WHEEL – The jog wheel serve s many functions dependi ng on its current mode. a) If a track is not playing, the JOG WHEEL will searc h slowly through a track's fra mes. To set a new cue point, rotate the JOG WHEEL the n begin playback when y ou have determined the proper po sition. Press CUE to return to that cue poi nt. b) If a tra[...]

  • Página 6

    6 REAR PANE L FEATURES 1. VOLTAGE SELECTOR - - - Set this switch to the voltage for your location. 2. POWER PLUG CONNECTOR – Plug your supplied power cord in here. 3. POWER SWITCH – Turn the machine on and off with this butt on. The uni t should always be shut down with this button first before any external power is removed. Typically it is re [...]

  • Página 7

    7 CONTENIDO DE LA CAJA  NDX400  Cable de a limentación  Cables conectores RC A  Guía de inicio r ápido  Folleto de inform ación sobre la seg uridad y la gara ntía REGISTRO Visite http://www.numark.com y registre su N DX400. El registr o de su producto ase gura que poda mos mantenerle actualizado con los n uevos desarrollos de pr[...]

  • Página 8

    8 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR 1. EJECT – Pulse este botón para expulsar el CD. Si se está reproduciendo un CD, este botón no tiene ningún efecto. Esta unidad está diseñada para poner los CDs comercial disponible, los CDs MP3 y los CD-Rs correctamente escrit os y cerrados. Debido a las variaciones en la especificación de ciertos esc[...]

  • Página 9

    9 12. RUEDA DE AVANCE POR PASO S – Esta rued a cumple numerosas funciones q ue dependen del mo do en que se encuentra. a) Si no se e stá reproduciendo una pista, la RUEDA DE AVANCE POR PASOS busca lentame nte a lo largo de los frames de la pista. Para determinar un nuevo punto de cue, gire la RUEDA y comience a reproducir una vez que ha ya deter[...]

  • Página 10

    10 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1. SELECTOR DE VOLTAJE – Ajuste este interruptor al volta je de su ubicación. 2. CONECTOR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN – enchufe su cable eléc trico previsto aquí. 3. POWER SWITCH – enciende y apaga la máquina con este botón. La unidad se debe cerrar siempre con este botón primero antes de que se quit[...]

  • Página 11

    11 CONTENU DE LA BOÎTE  NDX400  Câble d'alim entation  Câble de connexi on RCA  Guide d'utilisation simplifié  Le livret des consi gnes de sécuri té et des infor mations concernant l a garantie ENREGISTREMENT Veuillez visiter le site interne t http://www.numark.com pour enregi strer votre nouveau N DX400. L'enreg[...]

  • Página 12

    12 CARACTÉRISTIQU ES DU PANNEAU SUPÉRI EUR 1. EJECT – Enfoncez ce bouton po ur éjecter le CD. Cette touche ne fonctionne pas si le CD est en mode lecture. Cette unité est faite pour les CDs disponibles, pour le CD-Rs finalisé et pour le MP3-CDs. A cause de la variabilité de chaque CD, ceux qui sont fait à la maison ne peuvent pas représen[...]

  • Página 13

    13 12. MOLETTE – La molette permet de commander plusieurs foncti ons, selon le mode de lecture en co urs. a) Si aucu ne piste n'est en cours de lecture, la molette permet de parcourir toutes le s trames de la piste. Pour régler un nouveau poi nt de repère, faites tourner la molette, puis la ncez la lecture lorsqu e vous avez trouvé le bon[...]

  • Página 14

    14 CARACTÉRISTIQU ES DU PANNEAU ARR IÈRE 1. SÉLECTEUR DE TENSION – Régler la tension adéquatement pour votre région. 2. CONNECTEUR POUR CÂBLE D'ALI MENTATION – Branchez votre corde d’alimentation ici. 3. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – C’est le button qui permet d’allumer ou d’éteindr e la machine. L’unité doit êtr[...]

  • Página 15

    15 CONTENUTI DELLA C ONFEZIONE  NDX400  Cavo di alimentazi one  Cavo di connession e RCA  Guida rapida  Libretto di istruzio ni di sicurezza e gar anzia REGISTRAZIONE Recarsi alla pagina http://www.numark.com per registr are il NDX4 00. La registrazion e del prodotto gar antisce che possiamo tenervi aggiornati con t utti gli ultimiss[...]

  • Página 16

    16 CARATTERISTICHE P ANNELLO SUPERIORE 1. EJECT – Premere questo tasto per espellere il CD. Se un CD è in riproduzione, questo tasto non avr à effetto. Questa un ità è progettata per utilizzare dei CD disponibili sul mercato, dei CD MP3 e dei CDR iscritti e finalizzati correttamente. A causa delle variazioni nelle specificazioni dei diversi i[...]

  • Página 17

    17 12. ROTELLA JOG WHEEL – La rotella jog wheel ha numerose funzioni, a seconda della modalità in cui ci s i trova. a) Se la traccia non è in corso di riproduzione, la rotella cercherà lenta mente tra i frame della traccia stessa. Per impostare un nuovo punto cue di un frame, far r uotare la rotella, quindi avviare la riproduzione quando è st[...]

  • Página 18

    18 CARATTERISTICHE P ANNELLO POSTERIORE 1. SELETTORE VOLTAGGIO – Impostare questo interruttore sul voltaggi o locale. 2. PRESA CONNETTORE D'ALIMENTAZIONE – Inserire a questo livello il cavo di alimentazione in dotazione. 3. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZI ONE – Questo è il pulsante che permette di accendere e di spegnere l’apparecchio. L?[...]

  • Página 19

    19 INHALT DER VE RPACKUNG  NDX400  Stromkabel  RCA-Verbindungsk abel  Kurzanleitun g  Broschüre mit den Si cherheits- und Garantieri chtlinien REGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihren NDX400 bit te auf http://www.numark.de . Dadurch geben Sie uns di e Möglichkeit, Ih nen Informatione n bei Produktaktual isierungen zuk ommen zu lassen u[...]

  • Página 20

    20 ÜBERSICHT ÜB ER DIE OBERSEITE 1. EJECT – Mit diesem Taster wer fen Sie eine CD aus. Wird diese gerad e abgespielt, h at dieser Taster keine Auswirkungen. Dies es Gerät für handel sübliche CD s, MP3-CDs und ents prechend gebrann te und finali sierte CDRs entworfen. Wegen den Variationen der Spezifikation en verschiedener CD-Brenner und C D[...]

  • Página 21

    21 13. REC – Drücken Sie di esen Button und a nschließend ein en der HOT CUE- Buttons, um einen Hot-Cue-Pun kt an der aktuellen Stelle des Tracks au fzunehmen. 14. HOT CUE – Drücken Sie REC und anschli eßend einen di eser Buttons, um einen Hot-C ue-Punkt an d er aktuellen S telle des Tracks aufzunehmen. Eine LED-An zei ge über dem Button w[...]

  • Página 22

    22 ÜBERSICHT ÜB ER DIE RÜCKSEI TE 1. SPANNUNGSUMSCHALETER – Stellen Sie diesen Schalter auf die für Ihren Aufenthal tsort richtige Stromspannung ein. 2. ANSCHLUSS FÜR GENORMTEN NETZSTECKER – stecken Sie das mitgelieferte Anschlusskabel hier ein. 3. EIN-/AUS-SCHALTER – Schalten Sie das Gerät mit dieser Taste ein oder aus. Das Gerät muss[...]

  • Página 23

    SPECIFICATIONS DISC TYPE: Redbook CD, CD-R, CD-RW, MP3 CD TIME DISPLAY: Track Elapsed, Track Rema ining, Total R emaining FREQ RESPONSE: ± 2 dB (20 H z – 20 kH z) THD: < 0.03% SNR: 80 dB (A-wei ghted) OUTPUT LEVEL: 1.9 V (±0.2 ) CHANNEL SEPARATION: > 80 dB CHANNEL DIFFERENCE: < 1 dB PITCH CONTROL RANGE: ± 4, 8, 16 or 100% DIMENSIONS ([...]

  • Página 24

    www .numark.com[...]