Numark Industries X6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Numark Industries X6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNumark Industries X6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Numark Industries X6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Numark Industries X6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Numark Industries X6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Numark Industries X6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Numark Industries X6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Numark Industries X6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Numark Industries X6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Numark Industries X6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Numark Industries na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Numark Industries X6, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Numark Industries X6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Numark Industries X6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 8 )  MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 9 – 14 )  GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 15 – 20 )  MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZI ONE ITALIANO ( 21 – 26 )  KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 27 – 32 )[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 INTRODUCTION Welcome to the X6 professional 2-channel mixer. He re are some of the features that you will come to love abou t this device:  24-bit digital m ixing with nois e-free control s  12 effects (6 for Channel 1/Chann el 2; 6 for M ic/Aux), routable to Channel 1, C hannel 2, Mi c/Aux, or Master  Comprehensive, easy- to-use effects[...]

  • Página 4

    4 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONNECTION DIAGRAM TURNTABLE TURNTABLE HEADPHONES MICROPHONE HOUSE AMP CD PLAYER CD PLAYER CD BURNER REMOTE MIXER OR[...]

  • Página 5

    5 How do I know if my ¼” cables are balanced? BALANCED UNBALANCED REAR PANEL FEATURE S 6 1 2 3 4 3 4 7 8 6 5 5 9 10 10 11 11 1. MIC INPUT – Connect a ¼ ” microphone t o this input. Mi crophone contr ols are located on the top panel. 2. MIC-AUX LINE INPUT (RCA) – Connect a line-l evel device, such as a CD player, sampl er, or audio int erf[...]

  • Página 6

    6 TOP PANEL FEATURES 1 2 3 4 6 7 8 17 17 18 18 10 10 10 10 21 21 21 21 21 21 16 16 14 14 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 12 12 8 7 6 9 9 13 13 11 11 15 15 19 19 23 23 24 24 22 22 25 25 26 26 27 27 5 5[...]

  • Página 7

    7 1. MIC SWITCH – Turns the MIC INPUT and MIC- AUX LINE INPUT on or off. 2. MIC GAIN – Adjusts the au dio level of th e MIC INPUT and MIC-AUX LINE INPU T. 3. MIC BASS – Adjusts the low ( bass) frequenc ies of the microp hone channel. 4. MIC TREBLE – Adjusts the high (treble) fr equencies of the microphone c hannel. Tip: If you experience fe[...]

  • Página 8

    8 EFFECTS DESCRIPTIONS The X6 features a co mprehensive, easy-to- use multi-effects pr ocessor. We encour age you to spend s ome time becomin g familiar with the operation and s ound of each effect before you be gin using them out at a performance. Although effects can add a level of interest and sur prise to musical mater ial, it is often easy to [...]

  • Página 9

    9 INTRODUCCIÓN Bienvenido al mezcla dor profesional de 2 canal es X6. He aqu í algunas de l as características de este dispositi vo que seguramente le enca ntarán:  Mezcla digital de 24 bits con contr oles libres de ruido  12 efectos (6 para can al 1/canal 2 y 6 p ara micrófono/auxilia r), aplicables a canal 1, canal 2, micrófono/auxili[...]

  • Página 10

    10 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE ECTION DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXIÓN GIRADISCOS GIRADISC OS A URICULARES MICRÓFONO A MPLIFICADOR DE AUDITORIO REPRODUCTOR DE CD GRABADORA DE CD MEZCLADOR REMOTO REPRODUCTOR DE CD O[...]

  • Página 11

    11 ¿Cómo sé si mis cables de ¼” son balanceados? BALANCEADO NO BALANCEADO CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 6 1 2 3 4 3 4 7 8 6 5 5 9 10 10 11 11 1. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte un micrófono de 1/4” a esta entr ada. Los controles de micróf ono se encuentran en el panel superior . 2. ENTRADA MIC-AUX (De micrófono-línea auxiliar) (R[...]

  • Página 12

    12 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR 1 2 3 4 6 7 8 17 17 18 18 10 10 10 10 21 21 21 21 21 21 16 16 14 14 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 12 12 8 7 6 9 9 13 13 11 11 15 15 19 19 23 23 24 24 22 22 25 25 26 26 27 27 5 5[...]

  • Página 13

    13 1. INTERRUPTOR MIC (De micrófono) – Conecta y desconecta la entrada de m icrófono y la entr ada de micrófo no-línea auxiliar. 2. GANANCIA DE MICRÓFONO – Ajusta el nivel de audio de la señal de micrófono y de micrófono-línea auxiliar. 3. GRAVES DE MICRÓFONO – Aj usta las bajas frecue ncias (graves) del ca nal de micrófono. 4. AGU[...]

  • Página 14

    14 DESCRIPCIONES DE LOS EFECTOS El X6 cuenta con un procesador digital de efectos compl e to y fácil de usar. Recomen damos que dediqu e algún tiempo a familiarizarse con la operación y el sonid o de cada efecto antes de usarlo en una sesió n. Si bien los efectos pueden agregar un nivel de inter és y sorpresa al mater ial musical, con fr ecuen[...]

  • Página 15

    15 INTRODUCTION Voici la console de mixage à 2 canaux X6. Voyez quelqu es-unes des caractér istiques que vous apprécierez d e ce produit :  Mixage numériqu e 24 bits avec comm andes sans bruit  12 effets (6 pour ca nal 1/canal 2; 6 pour Mic/Aux), pe uvent être ache minés au canal 1, can al 2, Mic/Aux, ou Mast er  Interface des effets[...]

  • Página 16

    16 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE SCHÉMA DE CONNEXION TABLE TOURNANTE ÉCOUTERS DJ MICROPHONE A MP LOCAUX LECTEUR LECTEUR GRAVEUR CD DEUXIÈME MIXER TABLE TOURNANTE OU[...]

  • Página 17

    17 Comment savoir si les câbles de ¼ po sont symétriq ues? SYMÉTRIQUES ASYMÉTRIQUES CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 6 1 2 3 4 3 4 7 8 6 5 5 9 10 10 11 11 1. ENTRÉE MIC – Per met de brancher un micropho ne ¼ po. Les commandes m icrophone sont situées sur l e panneau supérieur. 2. MIC-AUX LINE INPUT (RCA) – Ces entrées permettent [...]

  • Página 18

    18 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU S UPÉRIEUR 1 2 3 4 6 7 8 17 17 18 18 10 10 10 10 21 21 21 21 21 21 16 16 14 14 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 12 12 8 7 6 9 9 13 13 11 11 15 15 19 19 23 23 24 24 22 22 25 25 26 26 27 27 5 5[...]

  • Página 19

    19 1. SÉLECTEUR MIC – Permet d’activ er ou de désactiv er les entrées MIC INPUT et MIC-AUX LIN E INPUT. 2. MIC GAIN – Permet d' ajuster le niveau du signal audio de l es entrées MIC INPUT et MIC-AUX LIN E INPUT. 3. MIC BASS – Permet d'aj uster le niveau des b asses fréquences du canal microphon e. 4. MIC TREBLE – Permet d&a[...]

  • Página 20

    20 DESCRIPTION DES EFFETS La console de mixage X6 est dotée d’un pr ocesseur multi-effets num érique f acile à utiliser. N ous vous encourageo ns de prendre le temps pour vous familiariser av ec le fonctionnement et le son de cha que effet avant de les utiliser dur ant vos prestations. Bien que les effets p euvent ajouter un élément d’int?[...]

  • Página 21

    21 INTRODUZIONE Benvenuti al mi xer professional e a 2 canali X6. Ecc o alcune delle funzioni di qu esto dispositi vo che adorerete:  Mixaggio digital e a 24 bit con com andi anti ru more  12 effetti (6 per Canale 1/Canale 2; 6 per Mic/Aux) , convogliabili a C anale 1, Canale 2, Mic/Aux o Master  Interfaccia effetti com pleta, facile da us[...]

  • Página 22

    22 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE SCHEMA DEI COLLEGAMENTI GIRADISCHI GIRADISCHI CUFFIE MICROFONO A MPLIFICATORE SALA LETTORE CD MASTERIZZATORE CD MIXER REMOTO LETTORE CD O[...]

  • Página 23

    23 Come faccio a sapere se i mie i cavi da ¼” sono bil anciati? BILANCIATO NON BILANCIATO CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 6 1 2 3 4 3 4 7 8 6 5 5 9 10 10 11 11 1. INGRESSO MIC – Coll egare un microfo no da ¼” a ques to ingresso. I c omandi del micr ofono si trov ano sul pannel lo superiore. 2. INGRESSO DI MIC-AUX LINEA (RCA) – Coll eg[...]

  • Página 24

    24 CARATTERISTICHE PANNELLO SUPERI ORE 1 2 3 4 6 7 8 17 17 18 18 10 10 10 10 21 21 21 21 21 21 16 16 14 14 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 12 12 8 7 6 9 9 13 13 11 11 15 15 19 19 23 23 24 24 22 22 25 25 26 26 27 27 5 5[...]

  • Página 25

    25 1. INTERRUTTORE MIC – Accende o spegne l'INGRESSO MI C e l'INGRESSO MIC-AUX LI NE. 2. MIC GAIN (guadagno mic) – Regola il volu me dell’ l'INGRESSO MIC e l'INGRESSO MIC-AUX LINE. 3. MIC BASS (b assi mic) – Regol a le frequen ze basse (bass) del c anale del m icrofono. 4. MIC TREBLE (acuti m ic) – Regola l e frequenze[...]

  • Página 26

    26 DESCRIZIONE DEGLI EFFETTI L’X6 è dotato di un pr ocessore multi effet ti completo e facil e da usare. Vi inviti amo a dedicar e un po’ di tempo a pre ndere confidenza con l’uso e il suono di ciascun effetto prima di iniz iare a servirvene dur ante un’esibizio ne. Nonostante gli effetti siano in grado di aumentar e il livello di interess[...]

  • Página 27

    27 EINFÜHRUNG Herzlichen Glückw unsch zum Kauf ei nes X6, dem pr ofessionellen 2 -Kanalmischpult. H ier sind eini ge Funktionen , die Ihnen an diesem Gerät sehr g efallen werd en:  24-bit digitales Mixing mi t geräuschlosen St euerungen  12 Effekte (6 f ür Kanäle 1+2; 6 für Mikrophon/Auxiliary), welche an Kanal 1, 2, Mikrofon/Auxiliary[...]

  • Página 28

    28 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE ANSCHLUSSÜBERSICHT PLATTENSPIELER KOPFHÖRER MI K ROPHONE HOUSE VERSTÄRKER CD SPIELER CD SPIELER CD BRENNER ZWEITER MISCHPULT PLATTENSPIELER[...]

  • Página 29

    29 Sind meine Kabel symmetrisch? SYMMETRISCH UNSYMMETRISCH ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 6 1 2 3 4 3 4 7 8 6 5 5 9 10 10 11 11 1. MIC EINGANG – Verbinden Sie I hr Mikrofon mit einem 6,3 mm Klinkenka bel mit diesem Eingan g. Die Regler für das Mikrofon befinden sic h auf der O berseite des M ixers. 2. MIKROFON-AUXILIARY LI NE EINGANG (RCA) – [...]

  • Página 30

    30 ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE 1 2 3 4 6 7 8 17 17 18 18 10 10 10 10 21 21 21 21 21 21 16 16 14 14 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 12 12 8 7 6 9 9 13 13 11 11 15 15 19 19 23 23 24 24 22 22 25 25 26 26 27 27 5 5[...]

  • Página 31

    31 1. MIKROFON-SCHALTER – Schaltet MIKROFONEINGANG und MIKROFON-A UXILIAR Y LINE-EINGANG ein od er aus. 2. MIC GAIN – Stellt die Lautstärke des MI KROFONEINGANG u nd MIKROFON-AUXILIAR Y LINE-EINGANG ein. 3. MIC BASS – Stellt die Bässe für den M irofonkanal ein. 4. MIC TREBLE – Stellt di e Höhen für d en Mikrofonkan al ein. Tipp: Falls [...]

  • Página 32

    32 BESCHREIBUNG DER EFFEKTE Der X6 besitzt eine Vie lzahl von Effekten, die durch einen ei nf ach zu bedienenden Mult ieffektprozessor berechnet werden. Sie sollten sich etwas Zeit nehm en, um sich mit der Bedien ung und dem Soun d der Effekte vertr aut zu machen, bevor Si e diese in ihre Performance i ntegrieren. Auc h wenn Effekt e den Aufmerks a[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    www .numark.com[...]