Numark Industries DXM09 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Numark Industries DXM09. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNumark Industries DXM09 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Numark Industries DXM09 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Numark Industries DXM09, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Numark Industries DXM09 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Numark Industries DXM09
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Numark Industries DXM09
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Numark Industries DXM09
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Numark Industries DXM09 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Numark Industries DXM09 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Numark Industries na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Numark Industries DXM09, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Numark Industries DXM09, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Numark Industries DXM09. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 PROFESSIONAL DJ MIXER Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) Manuel d’utilisation du propriétaire (FRANÇAIS) Manuale rapido di utilizzazione (ITALIANO) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • MIXER • CAVI DI ALIM EN TAZIONE CONTENU DE LA BOÎT E • MIXER • BLOC D’ALI[...]

  • Página 2

    2 MIXER QUICK SETU P GUIDE (ENGLISH ) Make su re all it ems l isted on the fro nt of th is guid e are in cluded in the bo x. 1. READ SAFETY I NSTRUCTION BO OKLET BEFORE USING T HE PRODUCT 2. Study this setup diagram. 3. Place mixer in an appropriate position for operat ion. 4. Make sure all devices are turned off and all faders are at “zero” 5.[...]

  • Página 3

    3 REAR PANEL CONNECTIONS 1. AC In: This mixer is des igned to work with the power s upply assembly that comes with the unit. Wh ile the p ower is s witche d off, p lug the po wer supp ly into t he mixer first, and then plug it into th e outlet. 2. Power Switch: Use th is switch to turn on the mixer after a ll input devices are already connected to [...]

  • Página 4

    4 FRONT PANEL FEATURES 1. Crossfader: This replaceable crossfader fades between channels assi gned to CFA and CFB. The fader can be replaced by a Numark “D-Type” or “CP-Pro” fader. Call Numark customer service for informati on. 2. EQ Kills: Eliminates High, Mid, or Lo w frequencies for a unique effe ct. Each set of three switches will only [...]

  • Página 5

    5 To Properly Adjust Each Audio Chan nel: 1. Toggle the Input Se lection Switch to the desire d input source. 2. Press “PLAY” on y our source audio dev ice (CD Player, Turn table, MP3 Player, etc.) 3. Set all EQ Knobs to the 12 o’clock po sition. 4. Adjust the GAIN kno b such that the audio le vel is reading around 0dB as shown in the PFL met[...]

  • Página 6

    6 EFFECTS DESCRIPTION WARNING: Adjust slowly while learni ng these effect s. These effects are dangerousl y fun to play wit h. When you’re playing alone , go nuts. Whe n you play live, r emember that your crowd sometimes ju st wants to hear the song. B e subtle! 2XCOPY*: A copy of the sig nal is delayed by a def ined time. Pro DJs will often ke e[...]

  • Página 7

    7 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPID A DEL MEZCLADOR (ESPAÑOL ) Asegúrese que t odos los artículos incluidos a l inicio de este manual estén inc luidos en la caja. 1. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD ANTES DE UTILIZA R EL PRODUCTO. 2. Estudie este diagrama de instalac ión. 3. Coloque el mezclador en una pos ición adecuada para su funci[...]

  • Página 8

    8 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 1. Entrada de corriente alterna: Este mezclador está diseñado para trabajar con e l conjunto de fuente de alimenta ción que acompaña a la unidad. Con la alimentación apagada, enchufe primero la fuente de alimen t ació n al mez clado r y lu ego a la toma de corriente. 2. Interruptor de encendido: Use este interru[...]

  • Página 9

    9 CARACTERÍSTICAS DEL PAN EL FRONTAL 1. Crossfader: Este cr ossfader reemplazable se desvanece entre los canales asigna dos a CFA y CFB. El fader puede reemplazarse p or un fader "tipo D" o "CP-Pro" de Numark. Llame a servicio al clie nte de Numark p ara obtener información. 2. Eliminadores de ecualizador: Elimi nan las frecue[...]

  • Página 10

    10 Para ajustar correctamente cada canal de audio: 1. Conmute el interrupto r de selección de e n trada a la fuente de entrada deseada. 2. Presione el botón d e reproducción en su apar ato de fuente de audio (reproducto r de CD, giradiscos, repr oductor de MP3, etc.). 3. Fije todas las perilla s de ecualización e n la posición ver tical superi[...]

  • Página 11

    11 DESCRIPCIÓN DE LOS EFECTOS ADVERTENCIA: A juste lentament e mientras esté aprend iendo a usar estos efec tos. Estos ef ectos son peligrosamente d ivertidos para jugar co n ellos. Cuando esté jugando solo, v uélvase loco . Cuando esté reproduciendo en di recto, recuer de que su audiencia a veces sólo desea e scuchar la canción. ¡Sea sutil[...]

  • Página 12

    12 AUFBAUANLEIT UNG (DEU TS CH ) Überprüfen Sie, dass s ich alle auf dem Deckblatt d ieser Anleitung gelisteten Geg enstände in der Verpackung bef inden. 1. LESEN SIE DIE SICH ERHEITSHINWEISE, BEVO R SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN 2. Sehen Sie sich die obere A ufbauabbildung an. 3. Stell en Sie den Mixer in ei ner für den Be trieb geei gneten Pos[...]

  • Página 13

    13 ANSCHLÜSSE DER RÜCKSEITE 1. AC In: Dieser M ixer funktioniert ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil. Schließen Sie dieses Netzteil nur an, wenn der Mixer ausgeschaltet ist. 2. Netzschalter: Mit diesem Scha lter können Sie den Mixer einschalten, na chdem alle Kabelverbindungen vorgeno mmen wurden. So v ermeiden Sie Beschädigung en [...]

  • Página 14

    14 BEDIENELEMENTE DES FRONT PA NELS 1. Crossfader: Der austauschbare Crossfader blendet zwi schen den zugewi esenen CFA und CFB Kanälen üb er. Der Fader kann gegen Numarks “D-Type” o der “CP-Pro” Fader ausgetauscht we rden. Mehr Informationen erhal ten Sie beim Numar k Customer Support. 2. EQ Kills: Blendet für ei nen einmali gen Effekt [...]

  • Página 15

    15 Richtiges Einpegeln eines Audio kanals: 1. Bewegen Sie den Eingangswahlscha lter auf die ge wünschte Eingangsque lle. 2. Starten Si e die Wiedergabe des A bspielgerätes (CD Pl ayer, Turntable, MP3 Player, usw.) 3. Stellen Sie alle all EQ Regler auf d ie 12:00 Positi on. 4. Justieren sie den GAIN Re gler so, dass sich die Ausschlä ge des PFL M[...]

  • Página 16

    16 BESCHREIBUNG DER EFFEKTE ACHTUNG: Verändern Sie beim anfäng lichen Probie ren der Effekte die Par ameter nur langsa m. Die Effekte ma chen unwahrsch einlich viel Spaß. Wenn Sie fü r sich spiel en, ist das auc h ok. Wenn Sie li ve im Club auflegen, sollt en Sie daran denke n, dass das Publikum vie lleicht den Son g hören will. Dann i st Zur?[...]

  • Página 17

    17 GUIDE D'INSTALLATION RAPI DE (FRANÇAIS) Assurez-vous que tous les article s énumérés sur la page co uverture de ce guide sont inclus dans la boîte. 1. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCU RITÉ AVANT D'UT ILISER LE PRODUIT. 2. Examinez bien le schéma d'insta llatio n. 3. Placez la console de mixage en po sition de [...]

  • Página 18

    18 CONNEXIONS ARRIÈRE 1. Entrée d'alimentation CA : Cette cons ole de mixage est conçue pour fonct ionner avec le bloc d'alimentat ion fourni avec l’appareil. Assurez-vou s que la console de mixage est hors tension, bran chez le câble d'alimentation dans la c onsole, puis ensuite dans la prise de courant . 2. Interrupteur d&apo[...]

  • Página 19

    19 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 1. ATTÉNUATEUR C ROSSFADER : Cet atténuateur rempla çable permet de mélanger l ’audio entre les canaux assign és à CFA et CFB. L’atté nuateur peut être remplacé par un aut re de « type D » de la marque Numark ou par un at ténuateur « CP-Pro ». Appele z le service à la clientèle de Numark pou[...]

  • Página 20

    20 SÉLECTION DU CANAL AUDIO 1. Sélecteur d’ent rée : Sélectionne z la source d'entrée de votr e choix. 2. Bouton de gain : Permet d'ajust er le niveau du signal audio pré-atténuateur et pré-égalisation. 3. Boutons d'égalisation : Permet d'ajuster le n iveau des fréquences aigu ës, moyennes et basses. Le niv eau pou[...]

  • Página 21

    21 SCHÉMA DES EFFETS 1. Touche d’assignation des effets (FX ASSIGN) : Utilisez ce bouton d e réglage pour sélectionner la source audio à modifier à l’aide du processeur d’effet. Les canaux 1, 2 et 3 p euvent être sélectionnés indé pendamment. CFA et CFB représentent les côtés A et B du crossfa der. Passer au mode général pe rmet[...]

  • Página 22

    22 DESCRIPTION DES EFFETS MISE EN GARDE : Veuillez procéder à l’ap prentissag e des effets en douc eur. Ces effets son t dangereusement amusants . Lorsque vo us êtes seul, laisse z libre cours à votr e imagination... Ma is lorsque vous vous produisez devant public, rap pelez-vous que parf ois la foule veut tou t simplement ente ndre la chanso[...]

  • Página 23

    23 GUIDA D’IMPOSTAZ IONE RAPIDA DEL MIXE R (ITALIANO) Assicur arsi c he tutt i gli e lement i elencat i sul fr ontesp izio d ella pr esente g uida s iano inc lusi nella confezione. 1. PRIMA DI UTILIZZA RE IL PRODOTTO, L EGGERE IL LIBRETT O DELLE ISTRUZIONI DI SICURE ZZA 2. Esaminare attentamente lo schema di montaggio. 3. Posizionare il mixer in [...]

  • Página 24

    24 COLLEGAMENTI PANNE LLO POSTERIORE 1. AC In: il mixer prevede il funzionamento con l’apparato di alimentazione in dotazione. Ad alimentazione spenta, inserire il cavo innanzitut to nel mixer, quindi inserirlo nella presa di corrente . 2. Interruttore di alimentazione: servirsi di questo interruttore per accendere il mixer dopo aver collegato tu[...]

  • Página 25

    25 CARATTERISTICHE PANNELLO AN TERIORE 1. Crossfader: questo crossfader sostituibile sfuma tra i canali as segnati a CFA e CFB . Il fader può essere sostituito con un fade r Numark “D-Type” o “CP-Pro”. Pe r informazioni, contat tare il servizio clienti Numark. 2. EQ Kills: elimina frequen ze alte, medie o basse garantendo un effetto unico.[...]

  • Página 26

    Per regolare correttamente cias cun canale audio: 1. Commutare l’inter ruttore selez ione ingressi sulla sorgente d’ingresso desiderata. 2. Premere “PLAY ” sul disposit ivo di sorgente au dio (Lettore CD, gi radischi, lettore MP 3 ecc.) 3. Impostare t utte le manopol e EQ a ore 12. 4. Regolare la manopola G AIN in modo che il l ivello audio[...]

  • Página 27

    27 DESCRIZIONE EFFETTI AVVERTENZA: impar ando a servirsi de gli effetti, pr ocedere alle mo difiche lenta mente. Gli effett i sono pericolosam ente divertent i. Quando si ete da soli, fat e i pazzi. Quando su onate live, ricord ate che la gente a volte vuole s olo sentire la can zone. Siate acuti! 2XCOPY*: una copia del se gnale è rimandata (de la[...]

  • Página 28

    28 DXM09 SPECIFICATIONS Audio Fidelity Specifications >100dB SNR, @1k Hz, full path , A-weighted Frequency Res ponse: 10Hz-20k Hz +/-0.5dB <0.005% THD (Total Harmoni c Distortion) Full path , 22-22kHz Line: >97dB SNR, 0.005% THD+N unwei ghted Phono: >87dB SN R, 0.009% THD+N unwei ghted Gain Gain Range: - ∞ , +10dB EQ Low Crossover : 1[...]