Nilfisk-ALTO 440-M/B1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nilfisk-ALTO 440-M/B1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNilfisk-ALTO 440-M/B1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nilfisk-ALTO 440-M/B1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nilfisk-ALTO 440-M/B1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nilfisk-ALTO 440-M/B1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nilfisk-ALTO 440-M/B1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nilfisk-ALTO 440-M/B1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nilfisk-ALTO 440-M/B1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nilfisk-ALTO 440-M/B1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nilfisk-ALTO 440-M/B1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nilfisk-ALTO na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nilfisk-ALTO 440-M/B1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nilfisk-ALTO 440-M/B1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nilfisk-ALTO 440-M/B1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Betriebsanleitung ...................... 2 Operating Instructions ............... 8 Operating Instructions ............. 14 Notice d'utilisation .................. 20 Gebruiksaanwijzing ................ 26 Istruzioni sull'uso ..................... 32 Driftsinstruks ............................ 38 Bruksanvisning ........................ 44[...]

  • Página 2

    6 POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ Avant de mettr e l’aspirateur en service, lisez aussi absolument la notice d”utilisation adjointe et conservez-les à portée de la main. L ’aspirateur ne doit être employé que par des personnes qui savent le manipuler et ont été chargées expressément de l’utiliser . Cet aspirateur ne convient pas à l?[...]

  • Página 3

    7 PENDANT LE FONCTIONNEMENT V eiller à ne pas détériorer le câble d'alimentation secteur (par ex. en roulant dessus, en le tirant, en l'écrasant). T oujours saisir ce câble par sa fiche pour le débrancher (ne pas tirer sur le câble). Avant d'aspir er des liquides, retir er le sac à poussière et contrôler le fonctionnement [...]

  • Página 4

    +24V AS1 AS9 AS2 AS10 AS3 AS1 1 AS4 AS12 AS5 AS13 AS6 AS14 AS7 AS15 AS8 AS16 +24V 1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Página 5

    4 3 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1[...]

  • Página 6

    20 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 F PRIÈRE DE LIRE LA NOTICE D’UTILISA TION ET D’OBSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ! DESCRIPTION (Fig. 1) 1 Capot 2 Plaque signalétique 3 Manchon d’admission 4 Cuve 5 V errouillage de la cuve 6 Roulettes rigides 7 Roulettes de direction à fr ein 8 Châssis 9 Guidon 10 Raccord pour air comprimé 11 Câ[...]

  • Página 7

    21 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 F REGLAGES POUR SERVICE AUTOMA TIQUE Les réglages sur la platine automa- tique sont effectués par le service après-vente de Wap avant la livraison, selon le désir du client. A TTENTION ! Les modifications doivent être apportées exclusi- vement par des électriciens. LA PLA TINE AUTOMA TIQUE La platine au[...]

  • Página 8

    22 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 F APRES LE TRA V AIL Commutateur en position 0 : aspirateur hors service (Fig. 11) l Si on n’a pas besoin de l’aspirateur pendant une période prolongée, débrancher la fiche secteur de la prise de courant. l Déconnecter le flexible à air comprimé (Fig. 8) . PLAN DE MAINTENANCE Au besoin l Vidanger la [...]

  • Página 9

    23 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 F AFFICHAGES DES DÉRANGEMENTS VOY ANT DE DÉRANGEMENT CLIGNOT ANT (Fig. 20) Si le champ magnétique rotatif du câble d’alimentation a été mal connecté, le circuit de pr otection empêche la mise en marche de l’aspirateur . l Mettre l’aspirateur hors tension et débrancher la fiche secteur . l Faire [...]

  • Página 10

    24 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 F RECHERCHE DES DÉRANGEMENTS Dérangement Cause Suppression • Brancher la fiche secteur dans une prise de courant • Enclencher le fusible • V oir paragraphe Raccordement électrique de l’aspirateur • V oir paragraphe V oyant de dérangement éclairé en permanence . Si le disjoncteur de sécurité o[...]

  • Página 11

    25 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 F CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES W AP SERVICE GARANTIE La garantie et les prestations couvertes sont régies par nos Conditions générales de vente et de livraison. ADRESSE DU FOURNISSEUR Wa p Reinigungssysteme GmbH & Co Guido-Oberdorfer -Str . 2-8 89287 Bellenberg Cartouche filtrante Référence 34931 Cart[...]

  • Página 12

    Déclaration de conformité CE Bellenberg, 03.02.1997 W ap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer -Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Erzeugnis: T yp: Beschreibung: Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen: Angewendete harmonisierte Normen: Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen: ppa. Rau,[...]

  • Página 13

    Bellenberg, 03.02.1997 W ap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer -Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Produto: Modelo: Descrição: A construção da máquina corresponde às seguintes normas específicas: Normas harmonizadas aplicadas: Normas nacionais aplicadas e especificações técnicas: ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Diretor de Pesquisas e[...]

  • Página 14

    www.nilfisk-alto.com HE AD QU AR TE R DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Tel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUS TR ALI A Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 2128 Australia Tel.: (+61) 2 8748 5966 Fax: (+61) 2 8748 5960 AUS TRI A Nilfisk-Adva[...]