Nikon ED 120 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nikon ED 120. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNikon ED 120 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nikon ED 120 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nikon ED 120, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nikon ED 120 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nikon ED 120
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nikon ED 120
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nikon ED 120
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nikon ED 120 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nikon ED 120 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nikon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nikon ED 120, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nikon ED 120, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nikon ED 120. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E F G S Instruction Manual (P ages 2-49) Manuel d’ulilisation (P ages 50-97) Bedienungsanleitung (Seiten 98-145) Manual de instrucciones (Páginas 146-193)[...]

  • Página 2

    2 Getting Started Thank you for purchasing the Nikon Lite T ouch Zoom 120ED / Lite T ouch Zoom 120ED QD camera. Be sure to read this manual thoroughly before use, and keep it handy until you feel confident using the camera. Y our Nikon camera features: • Compact, light-weight construction with built-in 3.2X zoom lens from 38 to 120 mm focal lengt[...]

  • Página 3

    Getting Started 3 Accessories (The following item is supplied with this camera.) Optional accessories • Camera case CS-L23 (Remote control unit can be stored in the pocket inside.) • Remote control unit ML-L1 ( p. 39) • Remote control unit case CML-L1 Attaching the strap Strap Put your head through this loop. Attach the strap as shown in the [...]

  • Página 4

    4 Getting Started T able of Contents To take a picture right away ___________________________ 6 Camera parts _____________________________________ 8 - 10 Body _________________________________________ 8 - 9 LCD panel _____________________________________ 10 Indications in the viewfinder __________________________ 11 1 Preparations Installing a batt[...]

  • Página 5

    Getting Started 5 3 Advanced Operations When the main subject is not in the center of the picture ____ 26 Difficult-to-focus subjects ____________________________ 28 Close-up photography _______________________________ 29 Flash photography __________________________________ 30 To automatically fire the flash ______________________ 32 To cancel flas[...]

  • Página 6

    6 Getting Started To take a picture right away Quick operation guide If you wish to use this camera immediately , proceed as follows: For details see the pages indicated for reference. 1 . Insert a battery . ( p. 12) 2 . Tu rn the camera on. ( p. 13) 3. Load film. ( pp. 14, 15) 4. Select Regular or Panorama mode ( Lite T ouch Zoom 120ED QD only) . [...]

  • Página 7

    Getting Started 7 5. Press the Zoom button and compose your picture. ( p. 21) 6. Lightly press the Shutter Release button. ( p. 19) 7. Check the green LED, then shoot. ( p. 23) When the end of the film roll is reached, The film is automatically rewound. Remove the film. ( p. 25) T ake some trial shots Before taking important pictures, it is strongl[...]

  • Página 8

    8 Getting Started Camera parts Auto Exposure metering window Lens Flash ( pp. 30, 31) Autofocus window Viewfinder window Remote-control reception sensor ( p. 39) Slide cover (power switch) ( p. 13) AF assist illuminator/Red-eye Reduction lamp ( pp. 36, 37)/ Self-Timer lamp ( p. 38) LCD panel ( p. 10) Strap slot ( p. 3) Shutter Release button ( p. 1[...]

  • Página 9

    Getting Started 9 Green LED ( pp. 11, 23) Orange LED ( pp. 11, 31) Viewfinder eyepiece ( p. 11) Panorama switch * ( p. 20) Zoom buttons ( p. 21) Diopter adjustment dial ( p. 17) Camera back lock release lever ( p. 14) Battery chamber lid ( p. 12) T ripod socket ( pp. 33, 35, 38, 39) Film cartridge confirmation window[...]

  • Página 10

    10 Getting Started Low battery power indicator ( p. 13) Date/time indicator ( pp. 16, 41) Red-eye Reduction indicator ( pp. 36, 37) <Lite T ouch Zoom 120ED QD> Flash Mode indicator ( pp. 30 - 35) Frame counter ( p. 15) Self-Timer indicator ( p. 38) Remote Control indicator ( p. 39) Red-eye Reduction indicator ( pp. 36, 37) Infinity Focus Mode[...]

  • Página 11

    Getting Started 11 Indications in the viewfinder 1 Parallax compensation marks ( p. 29) For close-up shooting at a distance less than 1 m. 2 Autofocus frame marks ( p. 22) Center the main subject to be in focus within this frame. 3 Orange LED ( p. 31) Slowly blinks while the flash is being charged, and lights up when the flash is ready to fire. If [...]

  • Página 12

    12 Preparations Installing a batter y Battery type Use one CR123A or DL123A 3V lithium battery in this camera. 1. Open the battery chamber lid. While releasing the lock as indicated by the arrow in the illustration above, open the battery chamber lid. 2. Install a new battery . Observe the correct polarities and insert the battery in the direction [...]

  • Página 13

    13 Preparations Tu rning the camera on Open the slide cover . Once you open the cover in the direction of the arrow , the camera is turned on, the built-in flash pops up, and the lens extends out to the wide-angle position. Slide the cover until it clicks. When closing the cover , first slide it slightly in to star t lens retraction. When the lens [...]

  • Página 14

    14 Preparations Use DX-coded 35mm film with this camera. For DX-coded film, film speed is automatically set. Film speeds valid for automatic setting are ISO50, 100, 200, 400, 800, 1600, and 3200. With a non-DX-coded film, the film speed is automatically set to ISO100. When loading/unloading film, be sure not to open the camera back cover into direc[...]

  • Página 15

    15 Preparations 3. Pull the film leader out to the red index mark. Hold the film cartridge and ensure film is properly positioned with no slack. 4. Close the camera back, and check that the film has been correctly loaded. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD Once the camera back is closed, the film automatically advances to the first fr[...]

  • Página 16

    16 Basic Operations Imprinting the date/time on pictures (Lite T ouch Zoom 120ED QD only) Select the date/time indicator by pressing the MODE/SEL button. The year is indicated by the lower two digits and printed, and the time is in the 24-hour cycle. The example in the illustration shows Feb. 1, 2000. The letter “M” appears to label the month i[...]

  • Página 17

    17 Basic Operations Adjusting diopter Tu rn the diopter adjustment dial. If the image in the viewfinder is unclear , turn and adjust the diopter adjustment lever . Caution: As you look into the viewfinder and operate the diopter adjustment dial, make sure not to injure your eye with your finger or fingernail during adjustment. About the Antifog Vie[...]

  • Página 18

    18 Basic Operations Holding the camera properly Hold the camera firmly . <When holding the camera horizontally> Prop your elbows against your body and hold the camera with both hands. <When holding the camera vertically> When holding the camera vertically , make sure that the flash is on top as shown. Do not block the lens, autofocus wi[...]

  • Página 19

    19 Basic Operations Operating the Shutter Release button 1. Lightly press the button and confirm the green LED lights up. When you press the button lightly , the focus and exposure are achieved, and the green LED lights up. The focus is locked (Focus lock p. 26 ) while the Shutter Release button is depressed lightly . 2. Fully depress the Shutter R[...]

  • Página 20

    20 Basic Operations Selecting Panorama mode (Lite T ouch Zoom 120ED QD only) What’ s Panorama mode? In panorama mode, a portion of the top and bottom part of the frame is cut exposing an area of approx. 13 × 36 mm and is usually printed in approx. 89 × 254 mm size. Select Panorama mode by sliding the Panorama switch. When you slide the Panorama[...]

  • Página 21

    21 Basic Operations Zooming Press the Zoom button to compose the picture. Press the zoom button for telephoto (120 mm) photography or the zoom button for wide-angle (38 mm) photography . Remove your finger from the button when the desired image size is obtained. When the camera is not operated for more than 2 minutes, the lens automatically retract[...]

  • Página 22

    22 Basic Operations Shooting This camera employs a highly accurate passive-type autofocus system, which enables easy focusing and sharp shooting of a distant view or a subject through a window . 1. Center the autofocus frame mark on the main subject. If the main subject is outside the autofocus frame: If the main subject is outside the autofocus fr[...]

  • Página 23

    23 Basic Operations Lighting/blinking of the green LED When correct focus has been achieved, the green LED lights up. The green LED blinks either slowly or quickly when the subject is out of focus. a Slow blinking indicates the subject is too close. For correct focus to be achieved, keep the camera away from the subject for more than the distance s[...]

  • Página 24

    24 Basic Operations Rewinding the film Film rewinds automatically . At the end of the film roll, the film rewinding starts automatically . While the film is rewinding, the number on the frame counter decreases one by one. When rewinding is complete, the letter “ ” blinks for approx. 20 seconds, then stops blinking and remains lit. If rewinding [...]

  • Página 25

    25 Basic Operations Removing the film 1. Make sure rewind is complete by checking the letter “ ” indication. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 2. Open the camera back and remove the film.[...]

  • Página 26

    Advanced Operations 26 When the main subject is not in the center of the picture Focus lock photography When the subject to be focused is outside the autofocus frame in the center of the picture, use focus lock, which enables you to change the picture composition while locking the focus. 1. Compose the picture. If the shutter is released in a condi[...]

  • Página 27

    Advanced Operations 27 3. While depressing the Shutter Release button lightly , recompose the picture and depress the Shutter Release button all the way . Example[...]

  • Página 28

    Advanced Operations 28 Difficult-to-focus subjects The following subjects may be difficult to focus. Use the focus lock ( p. 26) to focus on another subject equidistant from the camera, then compose the picture to shoot. L Subjects of low contrast, such as blue sky , or shiny subjects, such as a shiny car body or water surface. L Subjects with cont[...]

  • Página 29

    Advanced Operations 29 Close-up photography Minimum camera-to-subject distance is apporox. 0.75 m, or apporox. 0.8 m in T elephoto shooting If you wish to shoot a subject such as a flower as large as possible in a picture, you can get as close to the subject as apporox. 0.75 m in Wide- angle setting, or apporox. 0.8 m in T elephoto setting. By sett[...]

  • Página 30

    Advanced Operations 30 Flash photography Selecting the flash mode Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD Y ou can select any of five flash modes by pressing the button. : A uto Flash ( p. 32) The flash automatically fires when there is not enough light, or the subject is backlit. : Infinity Focus ( p. 40) For shooting a distant scene or l[...]

  • Página 31

    Advanced Operations 31 Flash shooting range The reference distance values are shown below . With ISO100 film speed (wide-angle) setting: approx. 0.75 to 4.1 m (telephoto) setting: approx. 0.8 to 2 m With ISO400 film speed (wide-angle) setting: approx. 0.75 to 8.2 m (telephoto) setting: approx. 0.8 to 4 m The shutter may be released even while the f[...]

  • Página 32

    Advanced Operations 32 To automatically fire the flash Auto Flash mode The flash automatically fires when there is not enough light or the subject is backlit. 1. Open the slide cover . Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD When you open the slide cover , the power is tur ned on and the built-in flash pops up. The “ ” mark appears on [...]

  • Página 33

    Advanced Operations 33 To cancel flash operation Flash Cancel mode Use this mode in places, such as museums, where flash photography is prohibited, or to achieve a natural lighting effect at dusk or for night scenes. 1. Use a tripod or place the camera on a stable flat surface. Use a tripod for Flash Cancel mode Since slow shutter speeds are usuall[...]

  • Página 34

    Advanced Operations 34 To fire the flash intentionally Anytime Flash mode Use this mode to intentionally fire the flash without regard to light conditions. 1. Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 2. Check that the orange and green LEDs lights up, then shoot. While the orange LED i[...]

  • Página 35

    Advanced Operations 35 To photograph a person in a night view Slow Sync Flash mode Use this mode to brighten both the subject and the background in a night view or at dusk. 1. Use a tripod or place the camera on a stable flat surface. Use a tripod for Slow Sync Flash mode Since slow shutter speeds are usually selected in this mode, use a tripod to [...]

  • Página 36

    Advanced Operations 36 To reduce the "Red-eye" effect Red-eye Reduction mode In flash photography , the subject’ s eyes may sometimes appear bright red. T o reduce this “red-eye” ef fect, use this mode. 1. Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Lite T ouch Zoom 120 ED Lite T ouch Zoom 120 ED QD Each time you press [...]

  • Página 37

    Advanced Operations 37 2. Compose the picture, then lightly press the Shutter Release button. 3. Check that the orange and green LEDs light up, then shoot. Both camera and subject be still The Red-eye Reduction lamp lights up for approx. a second before the flash fires. Be careful not to move the camera or let the subject move until the flash fires[...]

  • Página 38

    Advanced Operations 38 Using the self-timer Use the self-timer when you wish to include yourself in the picture. 1. Use a tripod or place the camera on a stable flat surface. 2. Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 3. Compose the picture, and press the Shutter Release button. Focu[...]

  • Página 39

    Advanced Operations 39 Using the remote control (optional) For releasing the shutter from a distance The shooting distance for remote control operation is within approx. 5 m The shooting distance of the remote control is within approx. 5 m while facing the camera. If the camera-to-subject distance is more than 5 m away , use the self-timer . ( p. 3[...]

  • Página 40

    Advanced Operations 40 Shooting a distant view or landscape through a window Infinity Focus mode This mode is good for shooting a distant view more sharply , or a landscape through a window . 1. Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 2. Check that the green LED lights up, then shoot[...]

  • Página 41

    41 Additional Information Correcting the date and time (Lite T ouch Zoom 120ED QD only) 1. Press the MODE/SEL button for more than 2 seconds. When the date/time display format is Y ear/Month/Day , Month/Day/Year , or Day/Month/Y ear , the left most number indicator blinks first. For Day/ Hour/Minute display , the center number indicator blinks firs[...]

  • Página 42

    42 Additional Information Tr oubleshooting T rack down the cause of tr ouble using the following chart. It may save you a trip to your nearest Nikon service center . Check points and solution a The slide cover is not completely open. → Open the slide cover all the way until it clicks to turn the camera on. a The orange LED blinks. → The flash i[...]

  • Página 43

    43 Additional Information A characteristic of electr onic cameras In rare cases, when strong static electricity or the like is applied to the camera, the camera may not work properly . If this happens, remove the battery and reinstall it. When the battery is removed, the date/time are reset. Set them after reinstall the battery . ( p. 41) Check poi[...]

  • Página 44

    44 Additional Information Camera care tips When the camera is not in use: Close the slide cover to turn the camera off when not in use. This prevents accidental release of the shutter and resulting battery drain. When the camera will not be used for a long period: Remove the battery and store the camera in a cool, dry, clean place. It is recommende[...]

  • Página 45

    45 Additional Information Maintenance: Use a dry, soft cloth or commer cially available blower brush or lens cleaner to remove dirt and smudges. Lightly wipe away the dirt on the Antifog Viewfinder eyepiece with a dry soft cloth (e.g. a lens cloth). Use the flash intermittently: Firing the flash repeatedly makes the battery and camera hot. Allow su[...]

  • Página 46

    46 Additional Information Specifications T ype of camera 35mm autofocus lens-shutter camera with Nik on zoom lens Usable film DX-coded 35mm film in film car tridge Picture format Normal: 24 × 36 mm P anor ama (Lite T ouch Zoom 120ED QD only): 13.3 × 36 mm Lens 38 mm f/5.3–120 mm f/10.5, 7 elements in 5 groups (ED lens and aspheric lenses are us[...]

  • Página 47

    47 Additional Information Remote control (optional) Infrared wireless remote control; 2 sec. dela y shutter release; Effectiv e range is within approx. 5 m straight in front of the camera; Battery will last for appro x. 10 y ears; Dimensions (W × H × D): approx. 60 × 27 × 10 mm; Weight (including battery): appro x. 13 g Built-in flash F our fla[...]

  • Página 48

    48 Additional Information For safe handling of the camera W ARNING • Do not attempt to disassemble, repair , or modify the camera yourself, as it houses high-voltage circuitry that can cause electric shock. Also, such actions could cause the camera to malfunction. • If the camera is dropped and damaged, do not touch any exposed interior metal p[...]

  • Página 49

    49 Additional Information CA UTION • Do not fire the flash close to a person’ s eyes, as this may cause temporary blindness. • Do not operate the camera with wet hands, as this may cause electric shock. • Keep the camera out of the reach of children, to prevent them from swallowing batteries or small accessories. •T o prevent possible inj[...]

  • Página 50

    50 Démarrage Merci d’avoir fait l’acquisition d’un appareil Nikon Lite T ouch Zoom 120ED / Lite T ouch Zoom 120ED QD. Lisez attentivement le présent manuel avant toute utilisation et gardez-le à portée de la main jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec votre nouvel appareil. Caractéristiques de votre appareil photo Nikon: • Cons[...]

  • Página 51

    Démarrage 51 Accessoires (L ’élément suivant est fourni avec cet appareil.) Accessoires en option • Etui CS-L23 (Télécommande à ranger dans la poche intérieure.) • Télécommande ML-L1 ( p. 87) • Etui pour télécommande CML-L1 Fixation de la dragonne Dragonne Passez la tête dans cette boucle. Fixez la dragonne comme dans l’illust[...]

  • Página 52

    52 Démarrage T able des Matieres Pour prendre une photo directement ___________________ 54 Descriptif de l’appareil ____________________________ 56 ~ 58 Boîtier _____________________________________ 56 ~ 57 Ecran de contrôle ________________________________ 58 Indications dans le viseur ____________________________ 59 1 Préparation Installati[...]

  • Página 53

    Démarrage 53 3 Opérations évoluées Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point _______________________________________ 74 Sujets difficiles à mettre au point ______________________ 76 Photographie de plans rapprochés _____________________ 77 Photographie au flash _______________________________ 78 Déclencheme[...]

  • Página 54

    54 Démarrage Pour prendre une photo directement Guide d’utilisation rapide Si vous souhaitez utiliser immédiatement cet appareil, procédez comme suit: Pour plus de détails, reportez-vous aux pages de référence indiquées. 1 . Introduisez une pile. ( p. 60) 2 . Mettez l’appareil sous tension. ( p. 61) 3. Chargez un film. ( pp. 62, 63) 4. S[...]

  • Página 55

    Démarrage 55 5. Appuyez sur le bouton du zoom et composez votre photo. ( p. 69) 6. Appuyez sur légèrement sur le déclencheur . ( p. 67) 7. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo. ( p. 71) Lorsque vous arrivez à la fin du film, Le film est rembobiné automatiquement. Retirez le film. ( p. 73) Effectuez quelques essais de pr[...]

  • Página 56

    56 Démarrage Descriptif de l’appareil Objectif Flash ( pp. 78, 79) Fenêtre de mise au point automatique Fenêtre du viseur Capteur de télécommande ( p. 87) Couvercle coulissant (commutateur marche/arrêt) ( p. 61) Illuminateur d’assistance AF Illuminateur d’atténuation des yeux rouges ( pp. 84,85) Témoin du retardateur ( p. 86) Bouton A[...]

  • Página 57

    Démarrage 57 Témoin vert ( pp. 59, 71) Témoin orange ( pp. 59, 79) Oculaire du viseur ( p. 59) Sélecteur Panorama * ( p. 68) Bouton du zoom ( p. 69) Molette de réglage dioptrique ( p. 65) Levier de déverrouillage du dos de l’appareil ( p. 62) Fixation pour pied ( pp. 81, 83, 86, 87) Fenêtre témoin de présence d’un film Couvercle du log[...]

  • Página 58

    58 Démarrage Descriptif de l’appareil (suite) Ecran de contrôle CL <Lite T ouch Zoom 120ED> <Lite T ouch Zoom 120ED QD> Les illustrations sont complètes à titre de référence. Indicateur de tension de pile insuffisante ( p. 61) Indicateur de date de prise de vues ( p. 64) Indicateur date/heure ( pp. 64, 89) Indicateur du mode de [...]

  • Página 59

    Démarrage 59 Indications dans le viseur 1 Repères de correction de parallaxe ( p. 77) Pour les prises de vue en plan rapproché à une distance inférieure à 1 m. 2 Repères de zone de mise au point ( p. 70) Centrez dans cette zone le sujet principal à mettre au point. 3 Témoin orange ( p. 79) Le témoin clignote lentement pendant que le flash[...]

  • Página 60

    60 Préparation Installation d’une pile T ype de pile Utilisez pour cet appareil une pile au lithium CR123A ou DL123A 3V . 1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile. T out en dégageant la fermeture comme indiqué par la flèche dans l’illustration ci-dessus, ouvrez le couvercle du logement de la pile. 2. Installez une pile neuve. Respectez[...]

  • Página 61

    61 Préparation Mise sous tension de l’appareil Ouvrez le couvercle coulissant. Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant dans le sens de la flèche, l’appareil se met sous tension, le flash intégré jaillit de son logement et l’objectif se déploie en position grand angle. Refermez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Pour [...]

  • Página 62

    62 Préparation Utilisez des films 35 mm codé DX avec cet appareil. A vec les films codés DX, la sensibilité se règle automatiquement. Les sensibilités de films réglées automatiquement par cet appareil sont : 50, 100, 200, 400, 800, 1600 et 3200 ISO. A vec un film non codé DX, la sensibilité se règle automatiquement sur 100 ISO. Lorsque c[...]

  • Página 63

    63 Préparation 3. Alignez l’amorce du film sur le repère de positionnement rouge. Maintenez la cartouche du film et assurez-vous que le film est correctement positionné et bien tendu. 4. Refermez le dos de l’appareil et vérifiez si le film est correctement chargé. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD Lorsque vous refermez le do[...]

  • Página 64

    64 Préparation Impression de la date/heure sur les vues (Lite T ouch Zoom 120ED QD uniquement) Sélectionnez l’indicateur date/heure en appuyant sur le bouton MODE/SEL. L ’année est indiquée par les deux chiffres inférieurs et impressionnée et l’heure est indiquée suivant le système à 24 heures. L ’exemple dans l’illustration indi[...]

  • Página 65

    65 Préparation Réglage dioptrique T ournez la molette de réglage dioptrique. Si l’image dans le viseur n’est pas claire, tournez et ajustez le levier de réglage dioptrique. Attention: Lorsque vous regardez dans le viseur et que vous actionnez la molette de réglage dioptrique, veillez à ne pas vous mettre le doigt ou l’ongle dans l’œi[...]

  • Página 66

    66 Opérations de base Prise en main correcte de l’appareil Maintenez fermement l’appareil. <Prise en main horizontale de l’appareil> Serrez les coudes le long du corps et maintenez l’appareil des deux mains. <Prise en main verticale de l’appareil> Lorsque vous maintenez l’appareil verticalement, veillez à ce que le flash s[...]

  • Página 67

    67 Opérations de base Fonctionnement du déclencheur Appuyez légèrement sur le bouton et vérifiez si le témoin vert s’allume. Lorsque vous appuyez légèrement sur le bouton, l’appareil règle la mise au point et l’exposition, puis le témoin vert s’allume. La mise au point reste mémorisée (fonction de mémorisation de la mise au poi[...]

  • Página 68

    68 Opérations de base Sélection du mode panoramique (Lite T ouch Zoom 120ED QD uniquement) P Qu’est-ce que le format panoramique ? En mode panoramique, une partie de la vue est coupée dans le haut et dans le bas de manière à n’exposer qu’une zone d’environ 13 × 36 mm et est généralement imprimée en format d’approx. 89 × 254 mm. [...]

  • Página 69

    69 Opérations de base Cadrage au zoom Appuyez sur le bouton de zoom pour composer la scène. Appuyez sur le bouton zoom pour une photo au téléobjectif (120 mm) ou sur le bouton pour une photo au grand angle (38 mm). Relâchez le bouton lorsque vous avez obtenu le cadrage voulu de la scène. Si vous n’actionnez pas l’appareil pendant au moins[...]

  • Página 70

    70 Opérations de base Prise de vues Cet appareil utilise un système de mise au point passive de haute précision qui permet la réalisation de prises de vues nettes d’une scène éloignée ou d’un sujet au travers d’une vitre. 1. Centrez le sujet principal à l’intérieur des repères de la zone de mise au point automatique. Si le sujet p[...]

  • Página 71

    71 Opérations de base Clignotement/allumage du témoin vert Le témoin vert s’allume lorsque la mise au point est correctement réglée. Le témoin vert clignote lentement ou rapidement si le sujet n’est pas net. a Un clignotement lent indique que le sujet est trop près de l’appareil. Pour obtenir une mise au point correcte, gardez l’appa[...]

  • Página 72

    72 Opérations de base Rembobinage du film Le film se rembobine automatiquement. Le rembobinage démarre automatiquement à la fin du film. Pendant le rembobinage du film, le nombre dans le compteur de vues diminue unité par unité. Lorsque le rembobinage est terminé, la lettre “ ” clignote pendant environ 20 secondes, puis cesse de clignoter[...]

  • Página 73

    73 Opérations de base Retrait du film 1. Assurez-vous que le rembobinage est terminé en vérifiant l’affichage de la lettre “ ”. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 2. Ouvrez le dos de l’appareil et retirez le film.[...]

  • Página 74

    Opérations évoluées 74 Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point Mémorisation de la mise au point Si le sujet à mettre au point se trouve en dehors des repères de la zone de mise au point, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point qui vous permet de modifier la composition de l’image tout e[...]

  • Página 75

    Opérations évoluées 75 3. T out en maintenant le déclencheur légèrement enfoncé, recomposez votre image et appuyez ensuite sur à fond sur le déclencheur . Exemple[...]

  • Página 76

    Opérations évoluées 76 Sujets difficiles à mettre au point Les sujets suivants peuvent s’avérer difficiles à mettre au point. Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point ( p. 74) pour faire la mise au point sur un autre sujet équidistant de l’appareil, puis composez l’image pour prendre la photo. L Sujets faiblement contr[...]

  • Página 77

    Opérations évoluées 77 Photographie de plans rapprochés La distance minimum entre l’appareil et le sujet est d’approx. 0,75 m, ou d’approx. 0,8 m en position téléobjectif Pour photographier un sujet comme une fleur pour qu’elle apparaisse la plus grande possible sur la photo, vous pouvez vous rapprocher jusqu’à environ 0,75 m du su[...]

  • Página 78

    Opérations évoluées 78 Photographie au flash Sélection du mode de flash Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD V ous pouvez sélectionner l’un des cinq modes de flash en appuyant sur le bouton . : Flash automatique ( p. 80) Le flash se déclenche automatiquement lorsqu’il n’y a pas suffisamment de lumière ou si le sujet se trou[...]

  • Página 79

    Opérations évoluées 79 Plage de portée du flash Les valeurs de distance de référence sont indiquées ci-dessous. A vec un film 100 ISO Réglage (grand angle) : approx. 0,75 à 4,1 m Réglage (téléobjectif) : approx. 0,8 à 2 m A vec un film 400 ISO Réglage (grand angle) : approx. 0,75 à 8,2 m Réglage (téléobjectif) : approx. 0,8 à 4 m[...]

  • Página 80

    Opérations évoluées 80 Déclenchement automatique du flash Mode de flash automatique Le flash se déclenche automatiquement si la luminosité n’est pas suffisante ou si le sujet est à contre-jour . 1. Ouvrez le couvercle coulissant. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant, l’appareil se m[...]

  • Página 81

    Opérations évoluées 81 Annulation du flash Mode de flash annulé Utilisez ce mode dans les endroits tels que les musées où la photographie au flash est interdite ou pour obtenir un éclairage naturel dans les scènes au crépuscule ou de nuit. 1. Montez l’appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable. Utilisez un trépied p[...]

  • Página 82

    Opérations évoluées 82 Déclenchement imposé du flash Mode de flash imposé Utilisez ce mode pour déclencher volontairement le flash quelles que soient les conditions de luminosité. 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’indication “ ” apparaisse dans l’écran de contrôle. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 2. Vé[...]

  • Página 83

    Opérations évoluées 83 Pour photographier une personne de nuit Mode de flash en synchronisation lente Utilisez ce mode pour éclairer le sujet et l’arrière-plan au crépuscule ou la nuit. 1. Montez l’appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable. Utilisez un trépied pour la photographie en mode de synchronisation lente du[...]

  • Página 84

    Opérations évoluées 84 Pour atténuer l’effet des “yeux rouges” Mode d’atténuation des yeux rouges En mode de photographie au flash, il arrive parfois que les yeux du sujet apparaissent rouges vif. Utilisez ce mode pour atténuer cet effet des “yeux rouges”. 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’indication “ ” apparaiss[...]

  • Página 85

    Opérations évoluées 85 2. Composez l’image et pressez le déclencheur à mi-course. 3. Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo. L ’appareil et le sujet doivent rester immobiles. Le témoin de réduction des “yeux rouges” s’allume pendant environ une seconde avant le déclenchement du flash. Veillez [...]

  • Página 86

    Opérations évoluées 86 Utilisation du retardateur Utilisez le retardateur lorsque vous souhaitez vous aussi figurer sur la photo. 1. Montez l’appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable. 2. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’indication “ ” apparaisse dans l’écran de contrôle. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T o[...]

  • Página 87

    Opérations évoluées 87 Utilisation de la télécommande (en option) Déclenchement à distance de l’obturateur La distance de prise de vues en mode de télécommande est d’approx. 5 m La portée efficace de la télécommande est d’environ 5 m face à l’appareil. Si la distance entre l’appareil et le sujet dépasse 5 m, utilisez le reta[...]

  • Página 88

    Opérations évoluées 88 Prise de vues à distance ou d’un paysage à travers une vitre Mode de mise au point sur l’infini Ce mode permet de réaliser des prises de vues plus nettes de sujets à distance ou d’un paysage au travers d’une fenêtre. 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’indication “ ” apparaisse dans l’écran d[...]

  • Página 89

    89 Informations complémentaires Correction de la date et de l’heure (Lite T ouch Zoom 120ED QD uniquement) 1. Appuyez sur le bouton MODE/SEL pendant au moins 2 secondes. Si le format d’affichage de la date/heure est Année/Mois/Jour , Mois/ Jour/Année ou Jour/Mois/Année, c’est le chiffre à l’extrême gauche qui se met à clignoter le pr[...]

  • Página 90

    90 Informations complémentaires Tr oubleshooting Recherchez la cause de la défaillance en consultant le tableau suivant. Cela peut vous épargner un déplacement vers un centre de service après-vente Nikon. V oir pag e 61 59,79 62,63, 72,73 60 59,79 80,82, 83 66,67, 81,83 59,79 60 70,74, 79 P oints à vérifier et remèdes a Le couvercle couliss[...]

  • Página 91

    91 Informations complémentaires Une caractéristique des appareils électroniques Dans de rares cas, lorsque l’appareil est soumis à une puissante électricité statique ou autre, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si cela se produit, retirez la pile et réintroduisez-la ensuite. Lorsque vous retirez la pile, le réglag[...]

  • Página 92

    92 Informations complémentaires Conseils d’entretien de l’appareil Lorsque v ous n’utilisez pas l’appareil: Refermez le couvercle coulissant pour mettre l’appareil hors tension lorsque vous ne l’employez pas. Cela évite le déclenchement accidentel de l’obturateur et l’usure de la pile qui en résulte. Si v ous prév oyez de ne pa[...]

  • Página 93

    93 Informations complémentaires Entretien: Utilisez un chiffon doux et sec ou un pinceau soufflant disponible dans le commerce, ou encore un nettoyant à objectif pour éliminer les taches et les souillures. Eliminez délicatement la saleté présente sur l’oculaire antibuée du viseur au moyen d’un chiffon propre et sec (p.ex. un chiffon pour[...]

  • Página 94

    94 Informations complémentaires Spécifications T ype d’appareil Appareil 24 × 36 (Film 135) autofocus à obturateur et z oom Nikon Films utilisables Car touches de films 35 mm codés DX Format d’image Normal: 24 × 36 mm P anor ama (Lite T ouch Zoom 120ED QD uniquement): 13,3 × 36 mm Objectif 38 mm f/5,3–120 mm f/10,5, 7 éléments en 5 g[...]

  • Página 95

    95 Informations complémentaires Télécommande (option) Télécommande sans fil à infrarouge ; temporisation du déclenchement de l’obturateur de 2 s ; portée efficace d’approx. 5 m (16 ft) f ace à l’appareil ; durée de vie utile de la pile d’approx. 10 ans ; dimensions (L × H × P) : appro x. 60 × 27 × 10 mm (2,4 × 1,1 × 0,4 po) [...]

  • Página 96

    96 Informations complémentaires Pour une utilisation sans risque de l’appareil A VERTISSEMENT • Ne tentez pas de désassembler , réparer ou transformer l’appareil vous-même parce qu’il intègre des cir cuits à haute tension susceptibles de provoquer des décharges électriques. De telles actions peuvent également entraîner un dysfonct[...]

  • Página 97

    97 Informations complémentaires A TTENTION • Ne déclenchez pas le flash près des yeux d’une personne, car vous risquez sinon de provoquer une cécité temporaire. • N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées parce que cela risque de provoquer des décharges électriques. • Gardez l’appareil hors de la portée des enfants p[...]

  • Página 98

    98 Übersicht Danke, daß Sie sich für die Kamera Lite T ouch Zoom120 ED / Lite T ouch Zoom 120ED QD von Nikon entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, und halten Sie die Anleitung griffbereit, bis Sie mit der Kamera vertraut sind. Ihre Nikon-Kamera zeichnet sich durch folgende Merkmale u[...]

  • Página 99

    99 Übersicht Zubehör (mit dieser Kamera geliefert) Sonderzubehör • Kamera-Etui CS-L23 (Die Fernbedienung kann in der Innentasche untergebracht werden.) • Fernbedienung ML-L1 ( S. 135) • Fernbedienungs-Etui CML-L1 Anbringen des T rageriemens T rageschlaufe Legen Sie diese Schleife um Ihren Nacken. Bringen Sie die T rageschlaufe wie in der A[...]

  • Página 100

    100 Übersicht Inhalt So können Sie sofort eine Aufnahme machen ___________ 102 T eile und Bedienelemente der Kamera _______________ 104-106 Gehäuse ___________________________________ 104-105 LC-Display ____________________________________ 106 Anzeigen im Sucher ________________________________ 107 1 Vorbereitungen Einlegen der Batterie ________[...]

  • Página 101

    101 Übersicht 3 W eitere Funktionen W enn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet __ 122 Schwer fokussierbare Motive ________________________ 124 Nahaufnahmen ___________________________________ 125 Aufnahmen mit Blitz _______________________________ 126 So wird der Blitz automatisch ausgelöst _____________ 128 So wird der Blitz deakt[...]

  • Página 102

    102 Übersicht So können Sie sofort eine Aufnahme machen K urzanleitung W enn Sie diese Kamera sofort benutzen wollen, gehen Sie wie im folgenden erläutert vor: Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 . Legen Sie eine Batterie ein ( S. 108). 2 . Schalten Sie die Kamera ein ( S. 109). 3. Legen Sie einen Film ein ( S. 110,[...]

  • Página 103

    103 Übersicht 5. Drücken Sie die Zoomtaste, und richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt ( S. 117). 6. Drücken Sie den Auslöser leicht ( S. 115) . 7. Überprüfen Sie die grüne LED, und drücken Sie den Auslöser dann ganz ( S. 119) . W enn das Ende der Filmrolle erreicht ist, Der Film wird automatisch zurückgespult. Nehmen [...]

  • Página 104

    104 Übersicht T eile und Bedienelemente der Kamera Belichtungsmeßfenster Objektiv Blitz ( S. 126, 127) Autofokusfenster Sucherfenster Fernbedienungssensor ( S. 135) Schiebeabdeckung (Hauptschalter) ( S. 109) AF-Hilfsbeleuchtung Lampe zur Ve rringerung des “Rote Augen”-Effekts ( S. 132, 133) Selbstauslöseranzeige ( S. 134) LC-Display ( S. 106[...]

  • Página 105

    105 Übersicht Entriegelungshebel für Kamerarückwand ( S. 110) Batteriefachdeckel ( S. 108) Stativbuchse ( S. 129, 131, 134, 135) Sucherokular ( S. 107) Regler für Dioptrieneinstellung ( S. 113) Filmsichtfenster Orangefarbene LED ( S. 107, 127) Grüne LED ( S. 107, 119) Zoom-T asten ( S. 117) Panoramawählschalter * ( S. 116)[...]

  • Página 106

    106 Übersicht <Lite T ouch Zoom 120ED QD> Die Abbildungen sind zu Referenzzwecken vollständigdargestellt. T eile und Bedienelemente der Kamera (Fortsetzung) LC-Display <Lite T ouch Zoom 120ED> Anzeige für Verringerung des “Rote Augen”-Effekts ( S. 132, 133) Anzeige für Unendlicheinstellung ( S. 136) Anzeige für schwache Batteri[...]

  • Página 107

    107 Übersicht Anzeigen im Sucher 1 Parallaxenausgleichsmarkierungen ( S. 125) Für Nahaufnahmen in einer Entfernung von weniger als 1 m. 2 Markierungen für Autofokusrahmen ( S. 118) Das Hauptmotiv muß innerhalb dieses Rahmens liegen. 3 Orangefarbene LED ( S. 127) Blinkt langsam, während der Blitz aufgeladen wird, und leuchtet stetig, wenn der B[...]

  • Página 108

    108 V orbereitungen Einlegen der Batterie Batterietyp Ver wenden Sie für diese Kamera eine Lithiumbatterie CR123A oder DL123A mit 3 V . 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Lösen Sie die Arretierung, wie mit dem Pfeil in der Abbildung dargestellt, und öffnen Sie dabei den Batteriefachdeckel. 2. Legen Sie eine neue Batterie ein. Achten Sie auf [...]

  • Página 109

    109 V orbereitungen Einschalten der Kamera Öffnen Sie die Schiebeabdeckung. W enn Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung aufschieben, wir d die Kamera eingeschaltet, der integrierte Blitz klappt auf, und das Objektiv wird in W eitwinkelposition ausgefahren. V erschieben Sie die Abdeckung, bis sie mit einem Klicken einrastet. W enn Sie die Kamera wiede[...]

  • Página 110

    110 V orbereitungen Ver wenden Sie für diese Kamera 35 mm-Filme mit DX-Code. Bei einem Film mit DX-Code wird die Filmempfindlichkeit automatisch eingestellt. Eine automatische Einstellung ist bei folgenden Empfindlichkeiten möglich: ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600 und 3200. Bei einem Film ohne DX-Code wird die Empfindlichkeit automatisch auf ISO[...]

  • Página 111

    111 V orbereitungen 3. Ziehen Sie den Filmanfang bis zur roten Markierung heraus. Halten Sie die Filmpatrone fest, und achten Sie darauf, den Film richtig einzulegen. Der Film darf sich nicht nach oben wölben. 4. Schließen Sie die Kamerarückwand, und überprüfen Sie, ob der Film richtig eingelegt wurde. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 1[...]

  • Página 112

    112 Grundfunktionen Einbelichten von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen (nur Lite T ouch Zoom 120ED QD) Wählen Sie mit der T aste MODE/SEL die Datums-/Uhrzeitanzeige aus. Das Jahr wird mit den ersten beiden Ziffern angegeben und einbelichtet, und die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. Das Beispiel in der Abbildung zeigt den 1. Feb. 2000. Der Buc[...]

  • Página 113

    113 Grundfunktionen Einstellen der Dioptrie Drehen Sie den Regler für Dioptrieneinstellung. Wenn das Bild im Sucher nicht scharf ist, drehen Sie den Regler für Dioptrieneinstellung. V orsicht: Wenn Sie dur ch den Sucher schauen und den Regler für die Dioptrieneinstellung bedienen, passen Sie auf, daß Sie sich beim Einstellen nicht mit dem Finge[...]

  • Página 114

    114 Grundfunktionen Richtiges Halten der Kamera Halten Sie die Kamera ruhig und fest. <Wenn Sie die Kamera waagerecht halten> Stützen Sie die Ellbogen gegen den Körper ab, und halten Sie die Kamera mit beiden Händen. <Wenn Sie die Kamera hochkant halten> Wenn Sie die Kamera vertikal halten, achten Sie darauf, daß sich der Blitz wie [...]

  • Página 115

    115 Grundfunktionen Drücken des Auslösers 1. Drücken Sie die T aste leicht, und vergewissern Sie sich, daß die grüne LED leuchtet. W enn Sie die T aste leicht drücken, werden Fokus und Belichtung eingestellt, und die grüne LED leuchtet auf. Die Fokuseinstellung bleibt gleich (Fokusspeicherfunktion S. 122), solange Sie den Auslöser leicht ge[...]

  • Página 116

    116 Grundfunktionen Auswählen des Panoramamodus (nur Lite T ouch Zoom 120ED QD) W as ist der Panoramamodus? Im Panoramamodus wird ein Bereich am oberen und unteren Rand des Filmstreifens ausgespart, so daß etwa 13 × 36 mm belichtet werden. Die Abzüge haben in der Regel eine Größe von etwa 89 × 254 mm. Wählen Sie den Panoramamodus aus, indem[...]

  • Página 117

    117 Grundfunktionen Zoomen Drücken Sie die T asten Zoom, um den Bildausschnitt zu wählen. Drücken Sie für eine T eleaufnahme (120 mm) die T aste Zoom bzw . für eine Weitwinkelaufnahme (38 mm) die T aste Zoom . Lassen Sie die T aste los, wenn das Bild in der gewünschten Größe angezeigt wird. W enn die Kamera mehr als 2 Minuten lang nicht bed[...]

  • Página 118

    118 Grundfunktionen Fotografieren Diese Kamera arbeitet mit einem hochpräzisen, passiven Autofokussystem, mit dem Sie auch bei Fernaufnahmen oder beim Fotografieren durch ein Fenster mühelos fokussieren und Aufnahmen mit hoher Bildschärfe er zielen können. 1. Richten Sie die Markierung für den Autofokusrahmen in der Mitte auf das Hauptmotiv . [...]

  • Página 119

    119 Grundfunktionen Wenn die grüne LED leuchtet/blinkt W enn der Fokus korrekt eingestellt ist, leuchtet die grüne LED auf. Die grüne LED blinkt langsam oder schnell, wenn das Motiv nicht fokussiert ist. a Langsames Blinken zeigt an, daß das Motiv zu nahe ist. Damit der Fokus korrekt eingestellt werden kann, halten Sie die Kamera mindestens in [...]

  • Página 120

    120 Grundfunktionen Zurückspulen des Films Der Film wird automatisch zurückgespult. W enn das Ende der Filmrolle erreicht ist, wird der Film automatisch zurückgespult. Während der Film zurückgespult wird, verringert sich die Zahl im Bildzähler nacheinander jeweils um eins. Ist der Film ganz zurückgespult, blinkt der Buchstabe “ ” etwa 20[...]

  • Página 121

    121 Grundfunktionen Entnehmen der Filmpatrone 1. Überprüfen Sie anhand der Anzeige des Buchstabens “ ”, ob der Film ganz zurückgespult ist. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 2. Öffnen Sie die Rückwand, und nehmen Sie die Filmpatrone heraus.[...]

  • Página 122

    W eitere Funktionen 122 W enn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet Fotografieren mit Fokusspeicherung W enn sich das Motiv , das scharfgestellt werden soll, außerhalb des Autofokusrahmens in der Bildmitte befindet, verwenden Sie die Fokusspeicherfunktion. Bei dieser Funktion können Sie den Bildausschnitt nach Wunsch verändern, wä[...]

  • Página 123

    W eitere Funktionen 123 3. Halten Sie den Auslöser leicht gedrückt, wählen Sie erneut den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser dann ganz. Beispiel[...]

  • Página 124

    W eitere Funktionen 124 Schwer fokussierbare Motive Bei Motiven der folgenden Art kann es zu Problemen beim Fokussieren kommen. Fokussieren Sie mit der Fokusspeicher funktion ( S. 122) zunächst auf ein anderes Motiv , das sich im gleichen Abstand von der Kamera befindet, und wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt. L Motive mit schwachen [...]

  • Página 125

    W eitere Funktionen 125 Nahaufnahmen Der Mindestabstand zwischen Kamera und Motiv muß ca. 0,75 m bzw . bei T eleaufnahmen ca. 0,8 m betragen. Um ein Motiv , zum Beispiel eine Blume, so bildfüllend wie möglich aufzunehmen, können Sie bei Weitwinkelaufnahmen bis auf etwa 0,75 m bzw. bei T eleaufnahmen bis auf etwa 0,8 m an das Motiv herangehen. W[...]

  • Página 126

    W eitere Funktionen 126 Au s wählen des Blitzmodus Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD Mit der T aste können Sie einen von fünf Blitzmodi auswählen. : Blitzautomatik ( S. 128) Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die Beleuchtung zu dunkel ist oder sich das Motiv im Gegenlicht befindet. : Unendlicheinstellung ( S. 136) Für e[...]

  • Página 127

    W eitere Funktionen 127 Reichweite des Blitzlichts Die jeweiligen Werte für die Reichweite sind im folgenden angegeben. Bei ISO 100-Filmempfindlichkeit (Weitwinkel): ca. 0,75 bis 4,1 m (T elebereich): ca. 0,8 bis 2 m Bei ISO 400-Filmempfindlichkeit (Weitwinkel): ca. 0,75 bis 8,2 m (T elebereich): ca. 0,8 bis 4 m Der Auslöser läßt sich mögliche[...]

  • Página 128

    W eitere Funktionen 128 So wird der Blitz automatisch ausgelöst Blitzautomatik Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die Beleuchtung zu dunkel ist oder sich das Motiv im Gegenlicht befindet. 1. Öffnen Sie die Schiebeabdeckung. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD Wenn Sie die Schiebeabdeckung öffnen, wird die Kamera eingeschalt[...]

  • Página 129

    W eitere Funktionen 129 So wird der Blitz deaktiviert Blitzabschaltung Diesen Modus sollten Sie wählen, wenn die Verwendung eines Blitzlichts verboten ist, zum Beispiel in Museen, oder wenn Sie bei Aufnahmen in der Dämmerung oder bei Nacht die Lichtverhältnisse möglichst naturgetreu wiedergeben wollen. 1. Ve rwenden Sie ein Stativ , oder stelle[...]

  • Página 130

    W eitere Funktionen 130 So wird der Blitz bei jeder Aufnahme ausgelöst Blitz bei jeder Aufnahme Wählen Sie diesen Modus, wenn der Blitz unabhängig von der Beleuchtung bei jeder Aufnahme ausgelöst werden soll. 1. Drücken Sie die T aste , bis “ ” im LC- Display erscheint. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 2. Achten Sie darauf,[...]

  • Página 131

    W eitere Funktionen 131 So fotografieren Sie ein Motiv bei Nacht Langzeitsynchronisation Mit diesem Modus werden das Motiv und der Hintergrund bei Aufnahmen in der Nacht oder in der Dämmerung aufgehellt. 1. Ve rwenden Sie ein Stativ , oder stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf. Ve rw enden Sie für die Langzeitsyn[...]

  • Página 132

    W eitere Funktionen 132 So verringern Sie den “Rote Augen”-Effekt Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts Bei Blitzaufnahmen erscheinen die Augen einer aufgenommenen Person manchmal leuchtend rot. Verwenden Sie diesen Modus, um diesen “Rote Augen”-Effekt zu verringern. 1. Drücken Sie die T aste , bis “ ” im LC- Display ersc[...]

  • Página 133

    W eitere Funktionen 133 2. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann den Auslöser halb. 3. Achten Sie darauf, daß die orangefarbene und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser . Kamera und Motiv dürfen sich nicht bewegen! Die Lampe zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts leuch[...]

  • Página 134

    W eitere Funktionen 134 Der Selbstauslöser Der Selbstauslöser gibt Ihnen die Möglichkeit, sich selber aufzunehmen. 1. Ver wenden Sie ein Stativ , oder stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf. 2. Drücken Sie die T aste , bis “ ” im LC-Display erscheint. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 3. Richt[...]

  • Página 135

    W eitere Funktionen 135 Die Fernbedienung (Sonderzubehör) Mit der Fernbedienung können Sie die kamera aus einer gewissen Entfernung auslösen. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 5 m. Die Fernbedienung hat eine Reichweite von ca. 5 m, wenn sie auf die Kamera gerichtet wird. Wenn die Entfernung zwischen Kamera und Motiv mehr als 5 m betr[...]

  • Página 136

    W eitere Funktionen 136 Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch ein Fenster Unendlicheinstellung In diesem Modus können Sie bei Ferntaufnahmen eine höhere Bildschärfe er zielen oder Landschaften durch ein Fenster fotografieren. 1. Drücken Sie die T aste , bis “ ” im LC- Display erscheint. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 2. Achte[...]

  • Página 137

    137 W eitere Informationen Korrigieren von Datum und Uhrzeit (nur Lite T ouch Zoom 120ED QD) 1. Drücken Sie mehr als 2 Sekunden lang die T aste MODE/SEL. Bei den Anzeigeformaten Jahr/Monat/T ag, Monat/T ag/Jahr oder T ag/ Monat/Jahr für Datum und Uhrzeit blinkt die Zahlenangabe ganz links zuerst. Bei der Anzeige T ag/Stunde/Minuten blinkt die Zah[...]

  • Página 138

    138 W eitere Informationen Fehlersuche V ersuchen Sie zunächst, anhand der folgenden T abelle die Fehlerursache zu ermitteln. Sie ersparen sich damit unter Umständen einen Besuch bei Ihrem Nikon-Kundendienstzentrum. Siehe Seite 109 107,127 110,111, 120,121 108 107,127 128,130, 131 114,115, 129,131 107,127 108 118,122, 127 Ursachen und Abhilfemaß[...]

  • Página 139

    139 W eitere Informationen Hinweis zu elektronisc hen Kameras W enn die Kamera intensiver statischer Aufladung o. ä. ausgesetzt wird, kann es in seltenen Fällen vorkommen, daß die Kamera nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Nehmen Sie in einem solchen Fall die Batterie heraus, und legen Sie sie dann wieder ein. Wenn die Batterie herausgenomm[...]

  • Página 140

    140 W eitere Informationen T ips zur Pflege der Kamera W enn die Kamera nicht ben utzt wird: Schließen Sie die Schiebeabdeckung, um die Kamera auszuschalten, wenn Sie sie nicht benutzen. Auf diese Weise verhindern Sie, daß versehentlich eine Aufnahme erfolgt und der Batterie dadurch Strom entzogen wird. W enn die Kamera längere Zeit nicht benutz[...]

  • Página 141

    141 W eitere Informationen Wa r tung: Entfernen Sie Staub und Verschmutzungen mit einem weichen, trockenen T uch oder einem handelsüblichen Staubbläser oder Pinsel. Entfernen Sie Verunreinigungen auf dem Okular des Antibeschlag- Suchers vorsichtig mit einem trockenen, weichen T uch (z. B. einem Objektivreinigungstuch). V erwenden Sie den Blitz nu[...]

  • Página 142

    142 W eitere Informationen T echnische Daten Kameratyp 35-mm-Kleinbildkamera mit Autof okus, Zentralverschluß und Nik on-Zoom-Objektiv Geeignetes Filmmaterial 35-mm-Kleinbildfilmpatrone mit DX-Code Bildformat Normal: 24 × 36 mm P anor ama (nur Lite T ouch Zoom 120ED QD): 13,3 × 36 mm Objektiv 38 mm (f/5,3)–120 mm (f/10,5), 7 Elemente in 5 Grup[...]

  • Página 143

    143 W eitere Informationen Filmtransport Nach jeder Aufnahme automatischer W eiter transport zum nächsten Bild; automatische Rückspulung am Ende der Filmrolle; Rückspulung teilbelichteter Filme möglich. Fernbedienung (Sonderzubehör) Drahtlose Infrarot-F ernbedienung (V erschluß aus lösung mit einer V erzögerung v on 2 Sekunden. Reichweite: [...]

  • Página 144

    144 W eitere Informationen Sicherheitshinweise zum Umgang mit der Kamera A CHTUNG •V ersuchen Sie nicht, die Kamera zu zerlegen, zu reparieren oder in irgendeiner Form zu modifizieren. In der Kamera befinden sich Hochspannungsschaltkreise. Daher besteht bei solchen Maßnahmen die Gefahr eines elektrischen Schlags. Außerdem kann es dadurch zu Feh[...]

  • Página 145

    145 W eitere Informationen V ORSICHT • Lösen Sie den Blitz nie direkt vor den Augen einer anderen Person aus. Dies könnte zu vorübergehender Blindheit führen. • Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. • Halten Sie die Kamera von Kindern fern, damit diese die Batterie ode[...]

  • Página 146

    No reproduction in any f orm of this manual, in whole or in par t (except f or brief quotation in critical ar ticles or revie ws), may be made without written authorization from NIK ON CORPORA TION. T oute reproduction, en tout ou partie, de ce manuel est, sauf pour de brèves citations dans des bancs d’essai ou des ar ticles de presse, interdite[...]