Nikon ED manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nikon ED. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNikon ED vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nikon ED você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nikon ED, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nikon ED deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nikon ED
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nikon ED
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nikon ED
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nikon ED não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nikon ED e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nikon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nikon ED, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nikon ED, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nikon ED. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Nikko r E D 800m m f/8I F Nikon INSTRUCTIO N MANUA L GEBRAUCHSANWEISUN G MOD E D'EMPLO I MANUA L D E INSTRUCCIONE S Al- S[...]

  • Página 2

    Englis h Depth-of-fiel d tabl e - Deutsch — S charfentiefe-Tabell e - FraiKjai s __^_ _ Tabl e d e profundeu r d e champ - Exp a n o Tabl e d e profundida d d e eampo - -2 M -2 6 K -Pag e 1 0 -Pag e 2 6 -Seit e 1 4 -Seit e 2 6 -Pag e 1 8 -Pag e 2 6 -Pag e 2 2 -Pag e 2 6[...]

  • Página 3

    ^ 7 5 f - r[...]

  • Página 4

    Mountin g th e len s Ansetze n de s Objektiv s Montag e d e Pobjecti f Com o monta r e l objetiv o[...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    2 ? U - y 9 * Y v -ffflSk 1 1 Wmt% 1 H) -j <? L-j Y J-? 1 2 R'Jffi S 4 =WJSikSj* v 1 3 MlfcFfciM&JSf- f K(SB-Effl ) 5 HK*»lJWIt«l l 1 4 SaitaK7]-- f K 7 ffi^ix^stmiiHWis i 6 (R< J g >? • 8 ft*7"-f U" y I - 1 7 W @ S 9 7 * — * • > > ? " I J > ? ttl'AU croft:0"t4 , -•y=i-JUU>X>JiRi[...]

  • Página 7

    SB') >tot i ) -y ?<n*-yy aft B (DC <) 7?t 7 h ') >7(F>-t2-y M^U5»4 . ® * ' J •yi'-tr- y h i)>?*@LX9'i yJUzWt LiiC . (D ? U 7?t 7 h/y»l«i4 . 7 - < ;i > * -tf>£ & C CiLiiATafflttt . COTU>Xlz(JUV7- f -JU?-(L37C)* < IftftlLTl'JT . 7-ffl> ? J : T90 - &B#ft;SA(C@LT7-i".[...]

  • Página 8

    ••r u 3 >'<-* - TC-800%ltftl&t # F 3 F 2 A/ L • • B © 0 c o 0 D o o E © © G 1 G 2 G 3 G 4 H I H 2 H 3 H 4 © © J • • K/ P • • M R • • T ® • xH J >'<— i F 3 F 2 - TC-14***Lfc« ^ A/ L ® • B © © C 0 o D o 0 E © © G 1 G 2 G 3 G 4 H I H 2 H 3 H 4 J • • K/ P • <§ > M R • • T [...]

  • Página 9

    79MW- # m H.$:f c LF- I 39mmfti;a*-it7- f ft-*- L37 C 7.IL> J r -5> ? CT-120 3 » J * U 39mmtaUiA*-it7-f;U^ - IZ2mmtaUa^*7i'JW? - ^U=l>/'-? - TC-20 0 fl/aW!-* - TC-30 0 fl/a/'(-> - TC-1 4 O^ T MSgLfcSfane-CEDWBOfcttffl U Xtttttttttl ' vXtLT3B$ S * £*>*« , ri'ya — JUEDL->XT-f „ EDiH^-tii . Extra-lo w[...]

  • Página 10

    NOMENCLATUR E 1 Built-i n telescopi c len s hoo d 1 0 2 Prese t rin g alignmen t inde x 1 1 3 Prese t rin g lockin g scre w 1 2 4 Tripo d colla r lockin g scre w 1 3 5 Tripo d colla r alignmen t indexe s 1 4 6 Insertion-typ e filte r holde r 1 5 7 Built-i n rotatabl e tripo d mountin g colla r 1 6 8 Shoulde r stra p eyele t 1 7 9 Focusin g rin g FO[...]

  • Página 11

    desire d focu s setting , an d tighte n th e prese t rin g lockin g scre w t o se t th e click-sto p position . DEPTH-OF-FIEL D INDICATOR S Dept h o f fiel d (i.e. , th e zon e o f acceptabl e imag e focus ) ca n b e checke d b y readin g th e color-code d depth-of-fiel d indicator s engrave d o n th e len s barrel . Th e pair s o f colore d line s[...]

  • Página 12

    •Whe n th e TC-1 4 teleconverte r i s attache d t o thi s lens , us e th e followin g table : ^~~~~~~~~~~~^_ Scree n Camer a ^~~~~~~-~^^^ F 3 F 2 A/ L ® ® B © © C O o D 0 o E © © G 1 G 2 G 3 G 4 H I H 2 H 3 H 4 J • • K/ P • m M R • • T m © = Excellen t focusin g 9 = Acceptabl e focusin g Th e split-imag e rangefinder , micropris [...]

  • Página 13

    ABOU T TH E Correctio n o f chiomati c aberratio n i n camer a lense s ha s bee n NIKKO R limited , fo r th e mos t part , t o th e us e o f technique s whic h brin g F n ^PRIP ^ * w o wavelength s ° f light , normall y blu e an d red , t o a commo n focus . Althoug h know n a s "achromatic, " lense s employin g thes e design s exhibi t [...]

  • Página 14

    NOMENKLATU R 1 Sonnenblend e de s teleskopische n Objektiv s 1 0 Distanzskale n 2 Indize s fii r Vorsetzring s 1 1 Fokussierungsinde x 3 Feststellschraub e de s Vorsetzring s 1 2 Blendenindexpunk t 4 Feststellschraub e de s Stativdrchring s 1 3 Anschla g fu r Blendenkupplun g mi t de m 5 Indize s fu r Stativrin g Blitzgera t Niko n SB- E 6 Halte r [...]

  • Página 15

    Ihre r Orientierun g wurde n Index-Markierunge n i n 90 ° Abstande n au f de m Kran z eingezeichnet . PROGRAMMIERUN G DE R SCHARF E B Wil l ma n schnel l wiede r au f ein e Scharf e i n eine m bestimmte n Abstan d zuriickkommen , brauch t ma n eine n Spezial-Schartering . Zu r Programmierun g de r gewiinschte n Ent - fernun g lockei n Si e einfac [...]

  • Página 16

    wmmmmammmjmvmummiimmmmmmmseamm • Be i Befestigun g de s Telekonverter s TC-20 0 a m Objekti v di e folgend e Tabell e benut - zen* : ~~~~~~—~^^Mattscheib e Kainer a ^~~~~~~—~^^^ F 3 F 2 A/ L • • B © © C 0 0 D o o E © © G l G 2 G 3 G 4 H I H 2 H 3 H 4 J • § K/ P • • M R • • T m * Da s au f de n Fil m aufgenommen e Bil d weis[...]

  • Página 17

    Dimensionen : 134mm 0 x 460m m Gesamtlange ; 452m m Lang e vo m Flansc h Gewicht : Ca . 3300 g Zubeho r Aufsteckbare r Frontlederdecke l Hintere r Objektivedecke l LF- 1 Eingebaute r 39m m Einschraubfilte r L37 C Halte r fii r einschiebbai e Gelatinefilte r Weiter e einschraubbar e 39m m Filte r Einschraubbai e Filte r 122mm 0 Telekonverte r TC-20 [...]

  • Página 18

    NOMENCLATUR E 1 Parasolei l telescopiqu e incorpor e 1 0 Echell e de s distance s 2 Reper e d'alignmen t d e bagu e d e prereglag e 1 1 Reper e d e mis e a u poin t 3 Vi s d e blocag e d e bagu e d e prereglag e 1 2 Reper e d'ouvertur e 4 Vi s d e blocag e d u collie r a trepie d 1 3 Coupleu r d e l'ouvertur e pou r flas h 5 Repere s[...]

  • Página 19

    desire e e t resserre z l a vi s d e blocag e pou r assure r l a stabilit e d u montage . Pou r facilite r l e positionnement , l e collie r d u trepie d possed e un e echell e gradue e permettan t l e reperag e d u positionnemen t tou s le s 90° . PRE-REGLAG E D E MIS E A U POIN T B L e dispositi f d e mis e a u poin t es t dot e d'un e bagu[...]

  • Página 20

    VERRE S D E VISE E RECOMMANDE S Different s verte x d e vise e interchangeable s peuven t etr e monte s su r le s boftier s Niko n F 2 o u F3 , qu i permetten t d e fair e fac e a toute s le s condition s d e pris e d e vues . Certain s d'entr e eu x son t plu s specialemen t recommande s ave c l e E D 800m m f/ 8 IF , comm e i l apparaf t ci-[...]

  • Página 21

    Mesut e d e l'exposition : A plein e ouvertuie : inde x d e couplag e photometriqu e pou r boitier s A I Systemed e misea u point : Intern e Fixatio n su r pied : Pa r collie r orientabl e pou r positionnemen t tou s le s 90° ; ave c vi s d e blockag e Parasolei l amovible : Typ e telescopique , incorpor e su r l a parti e anterieur e d e l&a[...]

  • Página 22

    NOMENCLATUR A 1 Paraso l d e objetiv o incorporad o tip o telescopic o 1 0 2 Indic e par a alincamient o d e anill o prefijad o 1 1 3 Tornill o d e segur o par a anill o prefijad o 1 2 4 Tornill o d e segur o par a e l tripod c 1 3 5 Indice s par a alineamient o d e colla r d e tripod e 1 4 6 Soport e d e filtr o tip o insertio n 1 5 7 Colla r par [...]

  • Página 23

    ENFOQU E PREFIJAD O B E l anill o d e enfoqu e provist o co n u n anill o especia l par a usars e cuand o s e dese a enfoca r rapid o a u n objet o a distanci a especifica ; l a accio n d e parad a cli c de l anill o permit e un a operacio n "a l toque " par a mayo r velocidad . Par a prefija r e l objetivo , afloj e e l tornill o d e seg[...]

  • Página 24

    •Cuand o a est e objetiv o s e l e adhier e e l teleconvertido r TC-200 , remitas e a l a siguient e tabla* : ^ ^ Pantall a Camar a ---^ ^ F 3 F 2 A/ L • • B © © C o o D 0 o E © © G l G 2 G 3 G 4 H I H 2 H 3 H 4 J • • K/ P • ® M R • • T ® *E n l a image n registrad a e n l a peh'cul a podria n se r perceptible s reduccion[...]

  • Página 25

    Filtro : Sistem a interconstruid o a rose a d e 39mm ; s e prove e tambie n portafiltr o d e gelatin a origina l Montuia : A bayonet a Niko n Medid a d e enlazamiento : 122m m ( P = 1mm ) Dimensiones : 134mm0 x 460m m longitu d (total) , 452m m d e extensio n desd e l a pestafi a d e montaj e Peso : Aprox . 3300 g Accesorio s Tap a fronta l d e cue[...]

  • Página 26

    mifmrnm Scharfentiefe-Tabell e Profondeu r d e Cham p Profundida d d e Camp o (m ) Eingestellt e Disi.ni / Distanc e d e mis e a u poin t Distanci a enfocad a 1 0 1 2 1 5 2 0 .1 0 5 0 10 0 C O Scharfentief e Profondeu r d e cham p Profundida d d e camp o f/ 8 9,96-10, 0 11,9-12, 1 14,9-15, 1 19,8-20, 2 29,6-30, 4 49,0-51, 0 96,0—10 4 2402-c o f/l[...]

  • Página 27

    /; £ SIJ . #%*>l'JtS4 > *«li<?).5-*A,C»*7*;i'3-n/(xJ»/ — A,)b!Ht%th1t^ 4"C-/r b Litt , *«K=l—?- r >?"£* £ L/;L->X<7)*§£ SBC* * l Jff>H£T**S**U> < A M 4 cti , u>x'7 - Kfcftt:3fc%*T . «iS(Joo(;LTl&»LT<fc'Sl. v L^>X*HOttlUfc**iRK*tt-rt . ^>Xi:ifii i Len s Car e [...]

  • Página 28

    Soin s a Apporte r a Votr e Objecti f • I I es t necessair e d e conserve r le s surface s de s lentille s d e l'objeeti f dan s u n eta t d e propret e maximum . Pou r l e nettoyage , i l es t recommand e d'utilise r u n tiss u d e coto n doux , imbib e d'alcoo l afi n d'efface r de s trace s d e graiss e o u d e doigts . Lor[...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    {Nikon) NIPPO N KOGAK U K.K . N o reproductio n i n an y for m o f thi s booklet , i n whol e o r i n par t (excep t fo r brie f quotatio n i n critica l article s o r reviews) , ma y b e mad e withou t writte n authorizatio n fro m th e publishers . Printe d i n Japa n (82.1.e ) &- 1[...]