Nikon COOLPIX S2600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nikon COOLPIX S2600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNikon COOLPIX S2600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nikon COOLPIX S2600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nikon COOLPIX S2600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nikon COOLPIX S2600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nikon COOLPIX S2600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nikon COOLPIX S2600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nikon COOLPIX S2600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nikon COOLPIX S2600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nikon COOLPIX S2600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nikon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nikon COOLPIX S2600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nikon COOLPIX S2600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nikon COOLPIX S2600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    APP AREIL PHO T O NUMÉRIQUE M a nu e l de ré fé re nc e Fr[...]

  • Página 2

    Informati ons sur les marque s commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista so nt des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États- Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac O S et QuickTime sont des marques commercia les de App le Inc., déposées aux États-Unis e t dans d'autres pay[...]

  • Página 3

    i Introduction Descriptif de l' appareil photo et fonctions de base Procédures de bas e de la prise de vue et de la visualisation Fonctions de prise de vu e Fonctions de visualisation Enregistrement et visualisatio n de vidéos Configuration générale de l'appareil photo Section Référence Notes techniques et index[...]

  • Página 4

    ii Introduction Introduction À lire en premier Nous vous remercions d'avoir ache té l' appareil photo numérique Nikon COOLPIX S2600. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuill ez lire les informations de la section « Pour votre sécurité » ( A vi) et vous familiariser avec les in formations fournies dans le présent manuel.[...]

  • Página 5

    iii À lire en premier Introduction À propos de ce manuel Si vous souhaitez commencer directe ment à utiliser l'appareil photo, repo rtez-vous à la section « Procé dures de base de la pri se de vue et de la vi sualisation » ( A 13). Pour découvrir les pi èces de l'appareil photo et les opérations de bas e, reportez-vous à la sec[...]

  • Página 6

    iv À lire en premier Introduction Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en vers ses produits, des informations te chniques et éducatives, constam ment mises à jour, sont disponibles su r les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com[...]

  • Página 7

    v À lire en premier Introduction À propos des manuels • La documentation fournie avec votre appareil photo ne peu t pas être reproduite, transm ise, transcrite, stockée sur un sys tème d'extraction ou t raduite dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon s[...]

  • Página 8

    vi Introduction Pour v otre sécurité Pour ne pas risquer d'end ommager votre matéri el Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres p ersonnes, pren ez soin de lire attentivement le s recommandatio ns ci-dessou s avant d'utiliser v otre matériel. Conservez ce s consigne s de sécurité dans un endroit facilement acce ssible à tous[...]

  • Página 9

    vii Pour votre sécurité Introduction Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pa s manipulé correctement. Respec tez les consignes ci-dessous lors de la ma nipulation de l'accumula teur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplac er l'accu[...]

  • Página 10

    viii Pour votre sécurité Introduction • Ne manipulez pas l a fiche ou l'adaptateu r de charge avec les main s humides . Le non-respe ct de cette consigne de sé curité peut provoquer une décharge él ectrique. • N'utilisez pas le chargeur d'accumulat eur ou l'adaptateur secteur avec un converti sseur de voyage ou un tran[...]

  • Página 11

    ix Introduction Av i s Avis pour les clients aux États -Unis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES– CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'ali mentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de pri[...]

  • Página 12

    x Avis Introduction Avis pour les cl ients de l'État de Californie DANGER La manipulation du câ ble de ce produit vous expose à du plomb, pr oduit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies con génitales ou autres problèmes génétique s. Lavez-vous les mains après manipulation . Nikon Inc., 13[...]

  • Página 13

    xi Introduction T able des matières Introduction ......... ................. ................. ................. ................. ................. ................. .... .......... ............. ii À lire en premier ................................ .............................................. ................................ .............. ..[...]

  • Página 14

    xii Table des matières Introduction Modification des réglages du mode A (Auto) ..... ......................... .......................... ....................... 36 Options du menu prise de vue en mode A (Auto) ............. .......................... .......................... .... 37 Mode Scène (Types de prise de vue ad aptés aux scènes) ...[...]

  • Página 15

    xiii Table des matières Introduction Section Référence ... ............... ................ ................. ................. ................. ................. ........ ....... .. E 1 Utilisation du mode Panoramique assisté ....................................................... ..................... E 2 Mode Photos favorites ..............[...]

  • Página 16

    xiv Table des matières Introduction E Annotation voc ale ............................. ......................... .......................... ...................... ....... ............... ... E 44 h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)......................... ...... E 46 Menu vidéo .................................. .....[...]

  • Página 17

    1 Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Ce chapitre dé crit les pièces de l'a ppa reil photo et explique également comment utiliser ses fonctions de base. Descriptif de l'appare il photo .... .............. ............ .............. ....2 Boîtier de l'a[...]

  • Página 18

    2 Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo 1 2 34 5 6 7 8 9 Volet de protection de l'objectif fermé 1 Déclencheur ..... ....................... .................... 4, 5, 28 2 Commande de zoom .......[...]

  • Página 19

    3 Descriptif de l'appareil photo Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base 8 9 6 7 5 4 2 1 3 10 11 1 2 13 14 15 16 17 1 Témoin de charge ............ .................. 17, E 63 Témoin du flash ............. ....................... ............... 50 2 Commande b ( e enregistre ment vidéo) ......... ...................... ...[...]

  • Página 20

    4 Descriptif de l'appareil p hoto Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de prise de vue Commande Nom Fonction principale A Commande de prise de vue Change de mode de prise de vue (affi che l'écran de sélection du mode de prise de vue). 24 Commande de zoom Exécute [...]

  • Página 21

    5 Descriptif de l'appareil photo Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de visualisati on Commande Nom Fonction principale A Commande de visualisation • Change de mode de visualisation (affiche l'écran de sélect ion du mode de visualisation). • Si l'apparei[...]

  • Página 22

    6 Descriptif de l'appareil p hoto Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Moniteur Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualis ation varient s elon les paramètres de l'appareil photo et de l'état de fonction nement. Par défaut, les indicateurs ci -dessous s'affichent [...]

  • Página 23

    7 Descriptif de l'appareil photo Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Mode de visualisation 1 m 0 s 1 m 0s 9 9 9 / 9 9 9 999/ 999 1 m 0 s 1 m 0s 9999/9999 9999/9999 9999. J P G 9999. J PG 9 9 9 / 9 9 9 999/ 999 1 5/05/20 1 2 1 2 : 0 0 1 5/05/20 1 2 1 2 : 00 19 13 14 15 17 16 5 6 7 8 b a 1 2 4 3 9 11 10 1 2 1 8 1 Date d&apos[...]

  • Página 24

    8 Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Fo n c t i on s d e b as e Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisati on L'appareil photo possèd e deux modes de fonctionnement : le mode de prise de vue, pour prendre des p hotos, et le mode de visualisation, pour les visualiser. En mode de prise de vue, appu[...]

  • Página 25

    9 Fonctions de base Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Utilisation du sélecteur multidirectionnel Utilisez le sélecteur multidirection nel en l 'appuyant vers le haut ( H ), le bas ( I ), la gauche ( J ) ou la droite ( K ) ou en appuyant sur la c ommande k . Mode de prise de vue Mode de visualisation * Cette commande ac[...]

  • Página 26

    10 Fonctions de base Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Utilisation des menus (com mande d ) Si vous ap puyez sur la c ommande d alors que l 'écran de prise de vue ou de visualisation est affiché, le menu correspond ant au mode apparaît. Une fois l e menu affiché, vous p ouvez modi fier différents réglages. C Si auc[...]

  • Página 27

    11 Fonctions de base Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Basculement entre les onglets Sélection d'une rubrique C Quand le menu contient deux pages ou plus La barre de défilement appa raît s'il n'est pas possible d'afficher toutes les rubriques de menu sur un seul écran. Fixation de la dragonne de l&apos[...]

  • Página 28

    12[...]

  • Página 29

    13 Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Préparation Préparation 1 Insertion de l'accu mulateur ....... ................. ................. ................. ................14 Préparation 2 Charge de l'accu mulateur ........ .............. ..........[...]

  • Página 30

    14 Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Procédures de base de la pris e de vue et de la visualisation Prépar ation 1 Insertion de l'accumulateur 1 Ouvrez le volet du logemen t pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 fourni. • Servez-vous de l'accumulateur po[...]

  • Página 31

    15 Préparation 1 Insertion de l'accumulateur Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Retrait de l'accumulateur Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur so nt éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur /carte mémoire. Poussez le loquet orange de l'accumulateur dans la di[...]

  • Página 32

    16 Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Prépar ation 2 Charge de l'accumulat eur 1 Préparez l'adaptateur de charge EH-69P fourni. • Si un adaptateur de prise secteur* est four ni, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise secteur soit inséré à fond . U[...]

  • Página 33

    17 Préparation 2 Charge de l'accumulateur Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Descri ption du témoin d e charge B Remarque concernant l'adaptateur de charge Avant toute uti lisation, lisez et resp ectez les avertissem en ts relatifs à l'adaptateur de charge à la page vii, ainsi que la section « Adaptate[...]

  • Página 34

    18 Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Prépar ation 3 Insérer une carte mémoire 1 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Veillez toujours à éte indre l'ap pareil photo avant d'ouvrir le volet. 2 Ins[...]

  • Página 35

    19 Préparation 3 Insérer une carte mémoire Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Retrait des cartes mémoire Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur so nt éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur /carte mémoire. Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo[...]

  • Página 36

    20 Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 1 Appuyez sur le commutateur m arche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • Si vous mettez l'appareil ph oto sous tension pour la première fois, rep ortez-vous à la section « Réglage de la langue, de la d[...]

  • Página 37

    21 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo • Lorsque l'appareil photo est activé, le témo in de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s&a[...]

  • Página 38

    22 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Réglage de la langue, de la date et de l 'heure Une boîte de dial ogue permettant de sélectionn er la langue s'affich e lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. 1 Appuyez sur la commande H ou I du[...]

  • Página 39

    23 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation 6 Appuyez sur la commande H ou I pour chois ir Oui et appuyez sur la commande k . • Une fois que les ré glages sont appliqué s, l'objectif se déploie et l' affichage du moniteur revient en mode de prise de vue. Heure d[...]

  • Página 40

    24 Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Étape 2 Sélec tion d'un mode de prise de vue 1 Appuyez sur la commande A . • Le menu sélection du mode de p rise de vue, qui permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaité, s'affi che. 2 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour choi[...]

  • Página 41

    25 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Modes de prise de vue disponibles C Fonctions disponibles dans chaq ue mode de prise de vue • Vous pouvez utiliser les commandes H ( m ), I ( p ), J ( n ), et K ( o ) du sélecteur mult idirectionnel pour exécuter les fonctions cor[...]

  • Página 42

    26 Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Étape 3 Cadrage d'une photo 1 Tenez fermement l'appa reil photo des deux mains. • Veillez à ne pas me ttre les doigts et d'autres objets sur l'objectif, le f lash, l'illuminateur d'assi stance AF, le microp hone et le haut -parleur . • Lorsque vous [...]

  • Página 43

    27 Étape 3 Cadrage d'une photo Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Utilisation du zoom Utilisez la commande de zoom pour ac tiver le zoom optique. • Faites pivoter la commande de zoom vers la position g pour effe ctuer un zo om avant afin que le sujet occupe plus de place dans la vue. • Faites pivoter la commande[...]

  • Página 44

    28 Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Étape 4 Mise au point et prise de vue 1 Enfoncez le déclencheur à mi-course, c'est-à-dire appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. • Lorsque vo us enfoncez le déclencheur à mi- course, l'appareil photo règle la mise[...]

  • Página 45

    29 Étape 4 Mise au point et prise de vue Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation B Remarque sur l'enregistremen t des images et des vidéos L'indicateur du no mbre de vues restante s ou l'indica teur de durée ma ximale de la vidéo clignote pendant l'enregistrement des image s ou d'une vidéo. N&apos[...]

  • Página 46

    30 Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Étape 5 V isualisation d'images 1 Appuyez sur la commande c (visualisation) . • L'appareil photo passe en mode de visualisation et la dern ière photo prise s'affich e en mode de visualisation plein écran. 2 Utilisez le sél ecteur multidirectionne l pour sélection[...]

  • Página 47

    31 Étape 5 Visualisation d'images Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Modification du mode d'affichage des images En mode de visualisation, vous po uvez modifier la manière dont les images sont aff ichées. I l vous s u ffit de tourner la commande de zoom vers f ( h ) et g ( i ) ( A 4). Fonction loupe • Vous [...]

  • Página 48

    32 Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Étape 6 Effacement d'images indésir ables 1 Appuyez sur la commande l pour effacer l'image actuel lement affich ée sur le moniteur. 2 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sél ectionner la méthode d'effacement souhaitée, puis appuyez [...]

  • Página 49

    33 Étape 6 Effacement d'images indésirables Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Utilisation de l'écran Effacer la sélection 1 Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour ch oisir une image à effacer, puis appuyez sur la commande H pour afficher y . • Pour annuler la sélection, appu[...]

  • Página 50

    34[...]

  • Página 51

    35 Fonctions de prise de vue Fonctions de prise de vue Ce chapitre décrit les différents modes de pr ise de vue de l'appar eil photo, ainsi que le s fonctions disponibles dans ces modes resp ectifs. Reportez-vous à ces informations pou r apprendre à sélectionner différents modes de prise de vue, ainsi qu'à modi fier des réglages e[...]

  • Página 52

    36 Fonctions de prise de vue Fonctions de prise de vue Mode A (Aut o) Le mode A (auto) est utile pour la photographie géné rale. Il vous permet de per sonnaliser différen ts réglages en fonction des conditions de pr ise de vue et du type de photo que vous souh aitez prendre ( A 37). • Vous pouve z modifier la manièr e dont l'ap pareil s[...]

  • Página 53

    37 Mode A (Auto) Fonctions de prise de vue Options du menu prise de vue en mode A (Auto) En mode A (a uto), vous pouvez modifier les options suivantes. Dans l'écran de pri se de vue A (Auto) M commande d Option Description A Taille d'im age Permet de sélectionner à la fois la tail le d'image et la qualité d'image util isées[...]

  • Página 54

    38 Mode A (Auto) Fonctions de prise de vue C Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées si multanément Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être act ivé ( A 59). Options c ouleur Permet de modifie r les tonalités de couleur des images au moment de la prise de vue. Les réglages d isponibles sont Couleur standard (r[...]

  • Página 55

    39 Fonctions de prise de vue Mode Scène ( T ypes de prise de vue adaptés aux scènes) Les réglages de l'appareil sont automatiqu ement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes scène indiqu és ci-dessous sont disponibles . * L'icône du de rnier mode Scèn e sélectionné s'af fiche. Le réglag e par défaut e st[...]

  • Página 56

    40 Mode Scène (Types de prise de vue adaptés aux scènes) Fonctions de prise de vue Mode scène et fonctions L'utilis ation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalé s par O . x Sélecteur autom atique L'appareil photo simp lifie la prise d e vue en sélectionnant automa tiquement le mode scène optimal indi qu?[...]

  • Página 57

    41 Mode Scène (Types de prise de vue adaptés aux sc ènes) Fonctions de prise de vue d Sport Utilisez ce mode pour les pri ses de vue d'action s dynamiques. I l fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série d'imag es. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. • Pour [...]

  • Página 58

    42 Mode Scène (Types de prise de vue adaptés aux scènes) Fonctions de prise de vue L'utilis ation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalé s par O . z Neige Capture la luminosité de la ne ige éclairée par l e soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. h Coucher de soleil Pr?[...]

  • Página 59

    43 Mode Scène (Types de prise de vue adaptés aux sc ènes) Fonctions de prise de vue k Gros pla n Permet de photogr aphier des fleurs , des insectes et d'aut res petits objets à une distance proche. • Le mode macro ( A 53) est activé et l'a ppareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la [...]

  • Página 60

    44 Mode Scène (Types de prise de vue adaptés aux scènes) Fonctions de prise de vue L'utilis ation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalé s par O . m Feux d'artifice Des vitesses d'obturati on lentes sont utilisées pour capturer les éclats de l umière des feux d' artifice. • La mise au point re[...]

  • Página 61

    45 Mode Scène (Types de prise de vue adaptés aux sc ènes) Fonctions de prise de vue O Animaux domestiques Utilisez ce mode pour réaliser des port raits d'animaux dom estiques (chiens ou chats). Lorsque l'a ppare il photo détecte le vi sage d'un chien ou d'un chat, il effectue la mi se au point sur celui-ci et déclenche aut[...]

  • Página 62

    46 Fonctions de prise de vue Mode P or trait optim isé (Prise de vue de sujets sourian ts) Lorsque des sourires humains son t détectés , l'appareil act ionne automatiquement le déclencheu r sans qu'il soit né cessaire d'appuy er sur le déclen cheur (détecteu r de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Ma quill[...]

  • Página 63

    47 Mode Portrait optimisé (Prise de vue de sujets souriants) Fonctions de prise de vue B Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Le zoom n umérique n' est pas disponible. • Dans certaines conditions de prise de vue, il est poss ible que l'apparei l photo ne puisse pas détecte r de visage ou de sourire . • Reportez -vous[...]

  • Página 64

    48 Mode Portrait optimisé (Prise de vue de sujets souriants) Fonctions de prise de vue Modification des réglages du mode Portrait optimisé • Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel ( A 49) : mode de flash ( A 50), retardateur ( A 52) et correction d e l'exposition ( A 54). • Pour plus d'informations sur les fo[...]

  • Página 65

    49 Fonctions de prise de vue Fo nc tions réglables au moy en du sélec teur multidirectionnel Vous pouvez régler les fonction s de prise de vue suivantes en appuyan t sur la commande H ( m ), I ( p ), J ( n ) ou K ( o ) du sélec teur multidirectionnel lors de la prise de vue. Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Les fonctions r[...]

  • Página 66

    50 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirecti onnel Fonctions de prise de vue Utilisation du flash (modes de flash) Le mode de flash peut être réglé en fonction des conditions de prise d e vue. 1 Appuyez sur la commande H ( m mode de flash) du sélecteur multidirec tionnel. 2 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirect[...]

  • Página 67

    51 Fonctions réglables au moyen du sélecteur mult idirectionnel Fonctions de prise de vue Modes de flash disponibl es C Réglage du mode de flash • Le réglage par dé faut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue. Reportez-vou s à « Réglages par défaut » ( A 55) et à « Fonctions disp onibles pour chaque mode de prise d[...]

  • Página 68

    52 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirecti onnel Fonctions de prise de vue Utilisation du retardateur L'appareil photo est é quipé d'un retardateur qui déclenche dix ou deux s econdes après l'enfoncement du déc lencheur. Le retardateur est utile lor sque vous souhaitez figurer dans la photo que vous prenez ou lo[...]

  • Página 69

    53 Fonctions réglables au moyen du sélecteur mult idirectionnel Fonctions de prise de vue Utilisation du mode macro En mode macro, l'appareil phot o peu t effectuer la mise au point sur des objets situ és à 10 cm seulemen t à partir de l'av ant de l' objectif. Cette fon ction est utile pour photographier des photos en gr os plan[...]

  • Página 70

    54 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirecti onnel Fonctions de prise de vue Réglage de la luminosité (correction d'exposition) La correcti on d'exposition p ermet de modi fier la valeur d'exposition proposée pa r l'appareil ph oto pour éclaircir ou assombrir les ima ges. 1 Appuyez sur la commande K ( o correc[...]

  • Página 71

    55 Fonctions réglables au moyen du sélecteur mult idirectionnel Fonctions de prise de vue Réglages par défaut Vous trouverez ci-dessous une description de s ré glages par défaut de ch aque fonction dans les différ ents modes de prise d e vue. • Pour plus d'informations sur les réglages par défaut des différents modes scène, report[...]

  • Página 72

    56 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirecti onnel Fonctions de prise de vue Vous trouverez ci-dessous une descript ion des régl ages par défaut d e chaque fonction du mode scène. 1 Vous avez le choix entre U ( Automatique ) et W ( Désactivé ). Qu and U ( Automatique ) est sélectionné, l 'appareil photo sé lectionne auto[...]

  • Página 73

    57 Fonctions de prise de vue Modification de la taille d'image (T aille d'image) Le réglage Taille d'image du menu prise de vue permet de sélectionner à la fois la taille d'imag e et le taux de compression utilisés lors de l'enregi strement des images. Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la façon don[...]

  • Página 74

    58 Modification de la taille d 'image (Taille d'image) Fonctions de prise de vue C Taille d'image • Les modifications ap portées à ce réglage s'appliquent à tous les m odes de prise de vue. • Il existe des fonctions pou r lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vo us à la section « Fonctions impo ssi[...]

  • Página 75

    59 Fonctions de prise de vue F onc tions impossibles à appliquer simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas êtr e utilisés avec d'autres fonctions . Fonctions restreintes Réglage Descriptions Mode de flash Raf ale ( A 37) Si vous sélectionnez Rafale , BSS ou Pla nche 1 6 vues , le flash est désactivé. Retardateur M[...]

  • Página 76

    60 Fonctions impossibles à appliquer simultanément Fonctions de prise de vue B Remarques sur le zoom numérique • Il se peut que le zoom numérique ne soit pas disponible avec certains réglages et modes de prise de vue ( E 58). • En cas d'u tilisation du zoom n umériqu e, l'ap pareil photo effectue la mise au point sur le centre d[...]

  • Página 77

    61 Fonctions de prise de vue Détection des visages Lorsque l'appareil photo est d irigé vers un visage humain dans les mode s de prise de vu e indiqués ci-dessou s, il détecte automatiquement ce visag e et effectue la mise au point sur celui-ci. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur le quel s'effec tue la [...]

  • Página 78

    62 Détection des visages Fonctions de prise de vue B Remarques sur la fonction d e détection des visages • La capacité de détectio n des visages dépend de dive rs facteurs, notamment de l'o rientation du sujet par rapport à l'appareil phot o. Il est possible que l'ap pareil photo n e puisse pas détecter de visage dans l es c[...]

  • Página 79

    63 Fonctions de prise de vue Maquillage Dans les modes de prise d e vue indiqués ci-dessous, l'app areil photo détecte jusqu'à trois visages humains et traite l'image pour adoucir le s tons chair de s visages avan t d'enregistrer l 'image. • Mode scène Sélecteur automatique , Portrait ( A 40) ou Portrait de nuit ( A [...]

  • Página 80

    64 Fonctions de prise de vue Mémorisation de la mise au poin t Utilisez la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au poi nt sur des sujets décentrés lorsque la zon e centrale est sélectionnée comme mode de zones AF. Pour effectuer la mise au p oint sur des sujets décentrés lorsque Zone centrale est sélectionné pour Mode d[...]

  • Página 81

    65 Fonctions de visualisation Fonctions de visualisation Ce chapitre explique comment sélectionner des types d'images à visualis er, ainsi que certaines fonctions dispon ibles lors de la visualisation d'images. 4 / 4 4/ 4 1 5/ 0 5 / 20 1 2 15 : 3 0 15/05/2012 15:30 0 0 0 4 . J P G 0004.JPG Tri automat i que 4/ 4 4/ 4 15/05/2012 15:30 15[...]

  • Página 82

    66 Fonctions de visualisation Fonctions de visualisation Sélec tion de certains types d'images à visualiser Vous pouvez chan ger de mode de visual isatio n en fonction du type d'images que vous souhaitez afficher. Modes de visualisation disponibles Permutation entre les modes de visualisation 1 Appuyez sur la commande c en mode de visua[...]

  • Página 83

    67 Fonctions de visualisation F onc tions disponibles en mode de visualisa tion (Menu visualisation) Lorsque vous vis ualisez des images en mode de vis ualisation plein écra n ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer l'utili sation des éléments de menu ci-dess ous en appuyant sur la command e d . En m[...]

  • Página 84

    68 Fonctions de visualisation Conne xion de l'appareil photo à un télé viseur , un ordinat eur ou une imprimante Pour profiter davantage de vos images et vidéos, vous pouvez raccorder l'appareil photo à un télé viseur, un or dinateur ou une imprimante. • Avant de racc order l'appareil ph oto à un appa reil e xterne, vérifi[...]

  • Página 85

    69 Fonctions de visualisation Utilisation de V iewNX 2 ViewNX 2 est un logiciel comp let qui vous permet de transférer , visualiser, modifier et partager des imag es. Installez Vie wNX 2 à l'aide du CD-ROM Vi ewNX 2 Installer. Installation de ViewNX 2 • Une connexion Internet est r equise. Systèmes d'exploitation com patibles Windows[...]

  • Página 86

    70 Utilisation de ViewNX 2 Fonctions de visualisation 2 Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d'i nstallation. • Si la langue souhaitée n'est pas disponible, cli quez sur Sélection de votre région pour choisir une autre ré gion, puis sélectionne z la langue de votre c[...]

  • Página 87

    71 Utilisation de ViewNX 2 Fonctions de visualisation Transfert d'images vers l'ordinateur 1 Choisissez le mode de copie des images vers l'ordinateur. Choisissez une de s méthodes suivantes : • Connexion US B directe : mettez l'appareil photo hors tens ion et vérifie z qu'il contient la carte mémoire. Connectez l'[...]

  • Página 88

    72 Utilisation de ViewNX 2 Fonctions de visualisation 2 Transfert d'images vers l'ordinateur. • Vérifiez que le nom de l'appareil photo ou du disque amovible conn ecté est affiché comme « Source » de la b arre de titre « Option s » de Nikon Transfer 2 ( 1 ). • Cliquez sur Démarrer le transfer t ( 2 ). • Par défaut, tou[...]

  • Página 89

    73 Enregistrement et visualisation de vidéos Enregistrement et visualisation de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simpleme nt sur la command e b ( e enregistreme nt vidéo). En mode de visualisation, appuyez sur k pour visionner une vidéo. 1350 1350 8 m 0 s 8 m 0 s 1 5 s 15 s 0010. A V I 0010. AVI 20 s 20 s 15/05/2012 15:30 [...]

  • Página 90

    74 Enregistrement et visualisation de vidéos Enregistrement et visualisation de vidéos Enre gis treme nt de vid éos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simpleme nt sur la command e b ( e enregistrement vidé o). La teinte, la balance des blanc s et d'autres réglages sont identique s, que vous enr egistriez des vid éos ou que v[...]

  • Página 91

    75 Enregistrement de vidéos Enregistrement et visualisation de vidéos B Enregistrement de vidéos • Les cartes mémoire confo rmes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enre gistrement de vidéo s ( A 19). L'enregistrement d'un e vidéo peut s'interrompre de manière inat tendu[...]

  • Página 92

    76 Enregistrement de vidéos Enregistrement et visualisation de vidéos B Options vidéo et durée d' enr egistrement maximale Toutes ces valeu rs sont approximatives . La durée d'enre gi strement m aximale peu t va rier selon la marque de votre cart e mémoire. 1 Il est imposs ible de sélecti onner n HD 7 2 0 p ( 1 28 0 × 7 2 0 ) lors[...]

  • Página 93

    77 Enregistrement de vidéos Enregistrement et visualisation de vidéos Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu vidéo) Il est possi ble de régler les options s uivantes. Dans l'écran de pri se de vue M commande d M onglet D ( A 10) Fonction Description A Options v idéo Les types de vidéos suivants sont disponibles[...]

  • Página 94

    78 Enregistrement et visualisation de vidéos V isualisation d'une vidéo 1 Appuyez sur la commande c (visualisation) pour passer en mode de visualisation. • Appuyez sur le sélecteur multidirecti onnel pour choisir la vidéo souhaitée. • Les vidéos son t indiquées pa r l'icôn e des options vidéo ( A 76). 2 Appuyez sur la command[...]

  • Página 95

    79 Visualisation d'une vidéo Enregistrement et visualisation de vidéos Réglage du volume Tournez la command e de zoom sur la position g ou f ( A 5) pend ant la visualis ation de vidéo. Effacement d'un fichier vidé o Pour effacer une vi déo, sélectionnez-l a en mode de visualisation plein écran ( A 30) ou en mode de vi sualisation [...]

  • Página 96

    80[...]

  • Página 97

    81 Configuration générale de l'appareil photo Configuration générale de l'appareil photo Ce chapitre dé crit les différen ts réglages pouvan t être modifiés dans le menu configuration z . • Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus de l'appareil photo, reportez- vous à la section « Utilisation des me[...]

  • Página 98

    82 Configuration générale de l'appareil photo Configuration générale de l'appareil photo Menu configuration Les réglages suivants peuvent être modifiés dans le menu configuration en sélectionnant l'onglet z . Appuyez sur la commande d M onglet z (configuration) ( A 10) Option Description A Écran d' accueil Permet de cho[...]

  • Página 99

    83 Menu configuration Configuration générale de l'appareil photo VR électronique Permet de réduire le flou prov oqué par un bougé d'a ppareil lors de la prise de vue. Le réglage p ar défaut est Désactivé . E 56 Détection mouvem ent Lorsque l'appare il détecte du boug é ou un mouvem ent du sujet au moment de la prise de v[...]

  • Página 100

    84 Menu configuration Configuration générale de l'appareil photo Formater la mémoir e/ Formatage de la carte Permet de fo rmater la mémoire i nterne (uniquement s i aucune carte mémoir e n'est inséré e) ou la carte mémoir e (si une carte mémoire es t insérée). • Lors du formatage, toutes les don nées stockées dans la mémoi[...]

  • Página 101

    E 1 E Section Référence Section Référence La section Référe nce contient des informations détaillées et des astuces liées à l'utilisation de l'appare il photo. Prise de vue Utilisation du mode Panoramique assisté ......... ............... .............. ................. ........... E 2 Visualisation Mode Photos favorites .....[...]

  • Página 102

    E 2 Section Référence Section Référence Utilisation du mode P anoramique assisté Utilisez un trépied pour ob tenir de meilleurs résultats. * L'icône du de rnier mode Scèn e sélectionné s'af fiche. Le réglag e par défaut e st x (Sélecteur automatique). 1 À l'aide du sélecteur multidirectionnel , choisissez la direction[...]

  • Página 103

    E 3 Utilisation du mode Panoramique assisté Section Référence 4 Appuyez sur la commande k lorsque la prise de vue est terminée. • L'appareil photo revient à l'étape 1. B Remarques sur le Panoramique assisté • Le mode d e flash, l e retardat eur, le mod e macro e t les réglages de correction de l'exposition ne peuvent plus[...]

  • Página 104

    E 4 Section Référence Mode Photos fav orites Vous pouvez trier vos photos favorites da ns neuf albums (cette option n'est pas disponible pour les vidéo s). Lorsque vous avez ajouté des photos favorites, vous pouvez choisir d e ne visualiser que celles-c i en sélectionnant le mode Photos favorites. • Classer les al bums par thème ou par[...]

  • Página 105

    E 5 Mode Photos favorites Section Référence Visualisation des images dans un album Sélectionnez un al bum à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur l a commande k pour visualiser le s images correspondante s. • Les opé rations suiv antes sont d isponibles d ans l'écran de sélection d'album. - Commande d : mo[...]

  • Página 106

    E 6 Mode Photos favorites Section Référence Changement des icônes associées aux albums Dans l'écra n de sélection d'album ( A 66, E 5), sélectionnez un album et appuyez sur la commande d pour modifier l'icôn e de l'album. • Sélectionn ez une couleur, appuyez sur l a commande k , puis sélectionnez une icône et appuye[...]

  • Página 107

    E 7 Section Référence Mode T ri automatique Les images sont automatiquement triée s en catégories (par exemple, portra its, paysages et vidéos). Sélectionnez un e catégorie à l'ai de du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur l a commande k pour visualiser les imag es de la catégorie sélectionnée. • L'opérati on suiva[...]

  • Página 108

    E 8 Mode Tri automatique Section Référence B Remarques concernant le mode Tri automatique • Vous pou vez classer ju squ'à 999 fich iers (images et vidéos) dans chaque catégorie en mode Tri automatique. Si 999 images ou vidéos ont d éjà été triées dans une catégorie do nnée, aucune nouvelle image ni aucune nouvelle vidéo ne p eu[...]

  • Página 109

    E 9 Section Référence Mode Classement par date Sélectionnez une da te à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur l a commande k pour visualiser les photos prises à la date sélectionné e. • La première photo prise à la d ate sélectionnée s'affiche. • Les opé rations suiv antes sont d isponibles l orsque l&ap[...]

  • Página 110

    E 10 Section Référence Édition d'images (Images fix es) Fonctions d'édition Utilisez le COOLPIX S2600 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les stocker dans des fichiers distin cts ( E 69). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles. B Remarques concernant la retouche d'images • Il[...]

  • Página 111

    E 11 Édition d'images (Images fixes) Section Référence C Restrictions concernant la retouche d'images Si vous souhait ez modifier à nouveau une copie modifiée avec une aut re fonction d'éditio n, reportez-vous aux restrictions suivantes. • Les copies créées ave c une fonction d'édition ne peuvent pas être à nouveau [...]

  • Página 112

    E 12 Édition d'images (Images fixes) Section Référence k Retouche rapide : am élioration du contraste et de la satu ration Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sél ectionner le niveau d'amélioration à applique r, puis appuyez s ur la commande k . • La versi on d'origine es t affichée à ga uch[...]

  • Página 113

    E 13 Édition d'images (Images fixes) Section Référence s Retouche glamour : adoucit les tons chair et réduit les visages en agrandissant les yeux 1 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sél ectionner Tous ou Maquillage et appuyez sur la commande k . • Tous : adoucit les tons chair des visages, confère un a[...]

  • Página 114

    E 14 Édition d'images (Images fixes) Section Référence p Filtres : application de filtres numériques 1 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sél ectionner le type des effets et appuyez sur la commande k . • Lorsqu e Filtre étoiles , Fisheye ou Effet miniature es t sélectionné, passez à l'étape 3. [...]

  • Página 115

    E 15 Édition d'images (Images fixes) Section Référence 3 Vérifiez les résultats, puis appuyez sur la commande k . • Une nouvelle co pie modifiée est créée. • Appuyez sur J pour sélectionner un écran précédent. • Pour quitter sans en registrer la copie, appuye z sur la commande d . • Les copies cr éées à l'aide d e l[...]

  • Página 116

    E 16 Édition d'images (Images fixes) Section Référence a Recadrage : création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction p our créer une c opie contenan t uniquement l a partie visible su r le moniteur lo rsque u s'affiche et que la fonction loupe ( A 31) est activée. Le s copies recadrée s sont stockées da ns des fi[...]

  • Página 117

    E 17 Section Référence Conn exion de l'a ppareil photo à un téléviseur (Visualisa tion sur un télévi seur) Pour visualiser les images sur un téléviseur, c onnectez-le à l'appa reil photo à l'aide du câble audio vidéo fourni. 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Connectez l'appa reil photo au téléviseur. [...]

  • Página 118

    E 18 Section Référence Conne xion de l 'appareil photo à une imprimante (Impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge ( F 18) peuvent connecter l'appa reil photo di rectemen t à l'imprim ante et im primer des images san s utiliser d'ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour imprime[...]

  • Página 119

    E 19 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (Impression directe) Section Référence Connexion de l'appareil photo à une imprimante 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. • Vérifiez les pa ramètres de l'imprim ante. 3 Connectez l'appa reil photo à l'imprim ante ?[...]

  • Página 120

    E 20 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (Impression directe) Section Référence Impression d'images une par une Après avoir corr ectement connect é l'appareil photo à l'imprim ante ( E 19), imprimez une imag e en suiva nt la procédur e décrite c i-dessous. 1 Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide[...]

  • Página 121

    E 21 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (Impression directe) Section Référence 6 Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k . 7 L'impression commence. • Le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection d'impression de l'étape 1 une fois l'im pression terminée. • Pour annuler [...]

  • Página 122

    E 22 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (Impression directe) Section Référence 3 Sélectionnez le format de papier souhaité, puis appuyez sur la commande k . • Pour spécifier le format du papier à l' aide des paramètres de l'imprimante, sé lectionnez Par défaut dans le menu format du papier. 4 Sélectionnez Sé[...]

  • Página 123

    E 23 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (Impression directe) Section Référence 5 L'impression commence. • Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression il lustré à l'étape 2 une fois l'impression terminée. • Pour annuler l'impress ion avant que toutes les copies soient imprimée s, appuyez sur la [...]

  • Página 124

    E 24 Section Référence Menu prise de vue (pour le mode A (Aut o) ) • Pour plus d'informations sur le réglage Taille d'image , reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Tail le d'image) » ( A 57). Balance des blancs (réglage de la teinte) La couleur de la lumière réfléc hie par un objet varie ave[...]

  • Página 125

    E 25 Menu prise de vue (pour le mo de A (Auto)) Section Référence Pré-réglage manuel L'option pré-régl age manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont vari ées ou pour corriger la lumière fortement col orée émise par certaines sources lumineuses lorsque l'effet souhaité n'est pas obten u avec un régl[...]

  • Página 126

    E 26 Menu prise de vue (pour le mode A (Auto)) Section Référence Rafale Activez la prise de vue en rafa le ou BSS (sélecteur de meil leure image). Pour les réglages autres que Vue par vue , l'indicateu r du réglage ac tuel s'affiche sur le moniteu r ( A 6). Dans l'écran de pri se de vue du mode A (auto) M commande d M Rafale Op[...]

  • Página 127

    E 27 Menu prise de vue (pour le mo de A (Auto)) Section Référence B Remarques sur la prise d e vue Rafale • Si vous sélectionnez Rafale , BSS ou P lanche 1 6 vues , le flash est désactivé. La mise au point, l 'exposition et la balance des blancs sont fixé es aux valeu rs déterminées pour la p remière image de chaque série. • La c[...]

  • Página 128

    E 28 Menu prise de vue (pour le mode A (Auto)) Section Référence Sensibilité Plus la se nsibilité est élevée, moins il faut de lumière p our l'expositi on d'une imag e, ce qui permet de prendre des sujets plu s foncés. Par ailleurs, même avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de pr endre des photos à des vites[...]

  • Página 129

    E 29 Menu prise de vue (pour le mo de A (Auto)) Section Référence Options couleur Renforcez l'éclat de s couleurs ou enregistrez des imag es en monochrome. Pour les réglages autres que Couleur standard , l'icôn e du réglage actuel s'affic he sur le moni teur ( A 6). Les tonalités de coul eur dans l'écra n de prise de vue[...]

  • Página 130

    E 30 Menu prise de vue (pour le mode A (Auto)) Section Référence Mode de zones AF Utilisez cette option pour déterminer la ma nière dont l'ap pareil photo sélectionne la zone de mise a u point pour l'autofocus. Dans l'écran de pri se de vue du mode A (auto) M commande d M Mode de zones AF Option Description a Priorité visage ([...]

  • Página 131

    E 31 Menu prise de vue (pour le mo de A (Auto)) Section Référence B Remarques sur le mode de zones AF • Lorsque le zoom numériqu e est activé, l'appare il photo effectue toujours la mise au point au centre de l'écran, quel que so it le réglage d e Mode de zones AF . • Il se peut que l'au tofocus ne fonctionne pas correcteme[...]

  • Página 132

    E 32 Menu prise de vue (pour le mode A (Auto)) Section Référence Utilisation de la fonc tion Suivi du sujet Cette fonction vous permet de prendr e en photo des sujets en mouvement. Lorsqu'un sujet est enregistré, l'appareil photo d épl ace automatiquement la zone de mise au point afin de suivre le sujet. Si l' appareil photo dét[...]

  • Página 133

    E 33 Menu prise de vue (pour le mo de A (Auto)) Section Référence Mode autofocus Sélectionnez la manière dont l'appare il photo procède à la mise au poin t. C Mode autofocus pour l'enregistrement vidéo Le mode autofocus po ur l'enregistrement vidéo peut être réglé au moyen de Mode autofocus ( E 48) dans le menu vidéo ( E [...]

  • Página 134

    E 34 Section Référence Menu P or trait optimisé • Pour plus d'informations sur le réglage Taille d'image , reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Tail le d'image) » ( A 57). Maquillage Activez la fonction Maquillage. Vo u s p ou ve z v é ri fi er le ré g la ge ac t ue l à l' ai d e d e l[...]

  • Página 135

    E 35 Menu Portrait optimisé Section Référence Sélect. yeux ouverts L'appareil photo décl enche automatiquement à deux reprises à chaque p rise de vue. Des deux images, celle sur laqu elle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée. Une icône indique le régla ge actuel de la fonc tion Sélect. yeux ouverts lors de la prise de vue ([...]

  • Página 136

    E 36 Section Référence Menu visualisation Pour plus d'informations sur les fonctions de retouche des images, re portez-vous à la section « Édition d' images (Images fixes) » ( E 10). a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Lors de l'impress ion d'images stockées sur la carte mé[...]

  • Página 137

    E 37 Menu visualisation Section Référence 3 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. • Sélectionnez Date et appuyez sur la commande k pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la commande d'impression. • Sélectionnez Infos et appuyez sur k pour imprime r la vites[...]

  • Página 138

    E 38 Menu vi sualisat ion Section Référence B Remarques sur la commande d'impression Quand une c ommande d'impressi on est créée en mode Photos favor ites, en mode Tri automatique o u en mode Classement par date, l'écran illustré ci-dessous s'affiche si des photos ma rquées pour l'impression n'ont pas été pris[...]

  • Página 139

    E 39 Menu visualisation Section Référence B Remarques sur l'impression de la date de prise de vue et des infor mations sur la photo Lorsque les opt ions Date et Infos sont activées dans l'option Commande d'impression, la d ate de la prise de vue et les informations sur les pho tos sont imprimées sur les images si vous utilisez un[...]

  • Página 140

    E 40 Menu vi sualisat ion Section Référence b Diaporama Visualisez une à une sous forme de « diaporama » automatique les images stock ées dans la mémoire intern e ou sur une carte mémoire. 1 Sélectionnez Démarrer à l'aide du sélecteur multidirectionnel et app uyez sur la commande k . • Pour modifier l'interva lle en tre les [...]

  • Página 141

    E 41 Menu visualisation Section Référence d Protéger Vous pouve z protéger les i mages sélectionn ées contre tout e ffacement acciden tel. Sélectionnez les image s à protéger ou an nulez la protection d es images à partir de l'écran de séle ction des images. Reportez-vous à la sec tion « Sélection d'images » ( E 42). Notez[...]

  • Página 142

    E 42 Menu vi sualisat ion Section Référence Sélection d'images L'écran de sélecti on des images , tel que celui illustré ci- contre, propose les opé rations suivantes : • Commande d'impression> Choisir les images ( E 36) • Protéger ( E 41) • Rotation image ( E 43) • Copier> Images sélectionnées ( E 46) • Éc[...]

  • Página 143

    E 43 Menu visualisation Section Référence f Rotation image Indiquez l'orientation selon laque lle les imag es enregi strées doivent ê tre affichées lors de la visualis ation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguille s d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être a ppliquée aux images fixes. Il est possib[...]

  • Página 144

    E 44 Menu vi sualisat ion Section Référence E Annotation vocale Utilisez le microphone int égré à l'appareil photo pour enregistrer de s annotations vocales pour des images. • Lors de la visua lisation d'une image non accompagnée d' une annotation vocal e, l'écran d' enregistrement s'affiche. Lors de la visual[...]

  • Página 145

    E 45 Menu visualisation Section Référence Suppression d'annotations vocales Dans l'écr an de lecture d'a nnotation vocale , appuyez sur la commande l . Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multid irectionnel pour sélection ner Oui et appuyez sur l a commande k . Seule l'annotation vocale est supprimée. B Remarques s[...]

  • Página 146

    E 46 Menu vi sualisat ion Section Référence h Copier (copie entre la mémoir e interne et la carte mémoire) Vous pouve z copier les ima ges enregistr ées depuis la mémo ire interne ver s une carte mémoire, ou inversement. 1 Choisissez une option dans l'écran Copier à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appu yez sur k . • A[...]

  • Página 147

    E 47 Section Référence Menu vidéo Options vidéo Sélectionnez l'option vidéo voul ue pour l'enregistrement vidéo. * Lors de l'enregis trement dans la mémo ire interne, le réglage par défau t est m VGA (6 40 × 4 8 0 ) . • La cadence de prise de vue es t d'environ 30 vues par seconde, avec toutes les options. • Pour [...]

  • Página 148

    E 48 Menu vi déo Section Référence Mode autofocus Sélectionnez la méthode au tofocus utilisée lors de l'en registrement de vidéos à vitesse normale. Réduction du bruit du vent Choisissez de ré duire ou non le bruit du ven t lors de l'enregistre ment de vidéos à vitesse normale. Quand le r églage de la réduct ion du bruit du [...]

  • Página 149

    E 49 Section Référence Menu configuration Écran d'accueil Choisissez d'affic her ou non l'écran d 'accueil lors de la mise sous tension de l'appar eil photo. Appuyez sur la commande d M onglet z M Écran d'accueil Option Description Aucun (réglage par défaut) L'appareil p hoto passe en mode de prise de vue o[...]

  • Página 150

    E 50 Menu configuration Section Référence Fuseau horaire et date Réglez l'horlo ge de l'appareil photo. Sélection du fuseau horair e de destination 1 Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k . 2 Sélectionnez x Destination et appuyez sur la commande k . • La date et l&a[...]

  • Página 151

    E 51 Menu configuration Section Référence 3 Appuyez sur K . • L'écran de sélection du fuseau hor aire s'affiche. 4 Appuyez sur J ou K pour sélectionn er le fuseau horaire de destination. • Appuyez sur H dans un fuseau horai re où l'heure d'été est appliquée pour activer l a fonc tion d'heure d' été et av[...]

  • Página 152

    E 52 Menu configuration Section Référence C Fuseaux horaires L'appareil pho to prend en cha rge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'horloge d e l'appa reil sur l'heure locale à l'aide de l'option Date et heure . GMT +/– Emplac ement GMT +[...]

  • Página 153

    E 53 Menu configuration Section Référence Réglages du moniteur Définissez les optio ns ci-dessous. Infos photos Spécifiez si les informations relatives à la photo sont affichées sur le moniteur. Reportez-vous à « Moniteur » ( A 6) pour plus d'informa tions sur les indicateurs affichés sur le moniteur. Appuyez sur la commande d M ong[...]

  • Página 154

    E 54 Menu configuration Section Référence Quadrillage+infos auto Cadre vidéo+infos auto Les réglag es actuels ou le guide opérationnel s'affichent comme dans Infos auto . Mode de prise de vue Mode de visualisation 1 3 5 0 1350 8m 0s 8m 0s Outre les informations affichées à l'aide de Infos auto , un quadrillage s'affiche pour a[...]

  • Página 155

    E 55 Menu configuration Section Référence Imprimer la date (impression de la date et de l'he ure) La date et l'heure de pris e de vue peuv ent apparaître directement sur les images pen dant la prise de vue, permettant l'impression de ce s inform ations même sur des imprimantes ne pren ant pas en charge l'i mpression de la da[...]

  • Página 156

    E 56 Menu configuration Section Référence VR électronique Vous pouvez choisir d'utiliser ou non l a fonction VR électronique (réduction de vibration) qui réduit les effets du bo ugé d'appareil p endant la prise de vue. B Remarques concernant la réduction de vibration électronique • L'efficacité de la réduction de vibrati[...]

  • Página 157

    E 57 Menu configuration Section Référence Détection mouvement Activez la fonction de détect ion mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvemen t du sujet lors de la prise de vue d'images fixes. Vous pouvez vérifier le régl age actuel de détection mouvem ent sur le moniteur lors de la[...]

  • Página 158

    E 58 Menu configuration Section Référence Assistance AF Activez ou désactivez l'illumina teur d'assistance AF qui vous aide à effectue r l'autofocus lorsque le su jet est mal éclairé. Zoom numérique Activer ou désactiver le zoom numérique. B Remarques sur le zoom numérique • Lors de l'utilisat ion du zoom numéri que[...]

  • Página 159

    E 59 Menu configuration Section Référence Réglages du son Réglez les par amètres de son suivant s. B Remarque concernant les Réglages du son En mode scène Animaux domestiques , les sons des com mandes et du d éclencheur sont d ésactivés. Extinction auto Lorsque l'appareil photo est sous t ension et qu'un certain dé lai s'?[...]

  • Página 160

    E 60 Menu configuration Section Référence Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vou s permet de formate r la mémoire interne ou une carte mém oire. Le formatage de la mémoir e interne et des cartes mémoire eff ace définitivement toutes les données. Les donnée s effacées ne pe uvent pas être restaurées. Assurez-vous de [...]

  • Página 161

    E 61 Menu configuration Section Référence Langue/Language Choisissez l'une des 28 la ngues d'affichage des menu s et messages. Sortie vidéo Réglez les p aramètres de co nnexion à un télé viseur. Vous avez le choix entre NTS C et PAL . Appuyez sur la commande d M onglet z M Langue/Language Tchèqu e Portugais Danois Russe Allema nd[...]

  • Página 162

    E 62 Menu configuration Section Référence Charge par ordinateur Choisissez de ch arger ou non l'accumula teur inséré dans l 'appareil photo lors de sa connexion à un ordi nateur à l'aide d u câble USB. B Remarques sur la connexion de l 'appareil photo à une imprimante • L'accumulateur ne peut pas être rechargé l[...]

  • Página 163

    E 63 Menu configuration Section Référence C Témoin de charge Le tableau suivant décrit l'é tat du témoin de charge lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. Témoin de charge De scription Clignote lentement (vert) Accumulateur en cours de charge. Désactivé L'accumulateur n'est pas en charge. Si le té mo i[...]

  • Página 164

    E 64 Menu configuration Section Référence Détect. yeux fermés Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non le s sujets qui clignent d es yeux lors de la prise de vue av ec la fonction de dét ection des visages ( A 61) dans les modes suivan ts. • Mode A (auto) (si Pr iorité visage ( E 30) est sélectionné comme option du mode de zone[...]

  • Página 165

    E 65 Menu configuration Section Référence Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré ci- contre s'affiche, vous pouvez r éaliser les opérations décrites ci-dessou s. Si aucune opération n'e st effectuée dans les quelques secondes qui s uivent, l'appa reil rev[...]

  • Página 166

    E 66 Menu configuration Section Référence Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer l es paramètres de l'appareil phot o à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de v ue de base Menu Prise de vue Mode Scène Appuyez sur la commande d M onglet z M Réinitiali sation Option Valeur par défaut Mode de flash ( A 50) Automa[...]

  • Página 167

    E 67 Menu configuration Section Référence Menu Portrait opti misé Menu Vidéo Menu configuration Option Valeur par défaut Maquilla ge ( E 34) Norma l Détecteur de sourire ( E 34) Activer Sélect. yeux ouverts ( E 35) Désact ivée Option Valeur par défaut Options v idéo ( E 47) Lors de l' insertion d'une carte mémoire : n HD 720p [...]

  • Página 168

    E 68 Menu configuration Section Référence Autres • Si vous sélectionnez Réinitia lisation , le numéro de fich ier actuel ( E 69) est également effacé de la mémoi re. La numérota tion se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la nu mérotation des fichie rs à « 0001 », effacez toutes les images ( A 32)[...]

  • Página 169

    E 69 Section Référence Noms des fichiers images/sons et des dossiers Les images, les vidéos ou les annotations voca les se voient attribuer des noms de fichiers composés comm e suit. • Les fichiers sont stockés dans des dossier s dont le nom est formé d'un numé ro suivi d'un identifiant à cinq ca ractères : « P_ » suivi d&apo[...]

  • Página 170

    E 70 Section Référence Acc essoires optionnels 1 Fourni avec l'appareil photo au moment de l'achat ( ➝ A ii). 2 Pour profiter de l' adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utilis er un adaptateur secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour pl us d'informations sur les adaptateurs de prise secteu[...]

  • Página 171

    E 71 Section Référence Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'err eur et autres avertissements qui peuvent s 'afficher sur le mo niteur et la procédure à suivre le cas échéant. Affichage Cause/Solution A O (clignote) L' horloge n'est p as réglée. Réglez la date et l'heu re. E 50 L&a[...]

  • Página 172

    E 72 Messages d'erreur Section Référence Enregis trement d'image impossi ble. Une erreur s' est produite lors de l'enregistr ement de l'image. Formatez la mémoir e interne ou la carte mémoire . E 60 L'appareil photo n'a plus de num éros de fichier disponibles. Insérez une carte mémo ire ou formatez la mémo[...]

  • Página 173

    E 73 Messages d'erreur Section Référence Ce fichier ne contient pas de données image. Ce fichier n'a pa s été créé avec le COOLPIX S2600. Le fichier ne peut pas être visualisé sur le COOLPIX S2600 . Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. – Impossible d[...]

  • Página 174

    E 74 Messages d'erreur Section Référence * Pour plus de détails, reportez -vous à la documentation fournie av ec votre imprimante . Erreur d'impri mante : il n'y a pl us d'encre Niveau d' encre insuffisa nt ou cartouche d'encre vide. Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la com[...]

  • Página 175

    F 1 Notes techn iques et index Notes techniques et index Optimisation de la durée de vie et des performa nces de l'appare il photo ......... ............ .............. .............. ............ ...... F 2 Cartes mémoire ..................... ................. ................. ................. .............. ................. .......... [...]

  • Página 176

    F 2 Notes techn iques et index Notes techniques et index Optimisation de la durée de vie et des per formanc es de l'appareil photo Pour continuer à ti rer parti des fonct ions de cet appareil Nikon , respectez les précautions ci-dessous en plus d es avertissements de la section « Pour votre sécurité » ( A vi) lorsque vous utilisez ou ra[...]

  • Página 177

    Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo F 3 Notes techn iques et index B Remarques sur le moniteur • Les moniteurs et les vis eurs électroniques sont fabri q ués avec une très haute p récision ; 99,99 % des pixe ls au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défect ueux. Par conséquent, bien[...]

  • Página 178

    Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo F 4 Notes techn iques et index Accumulateur • Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'apparei l photo ou c hargez l'acc umulateur si nécessaire. Arrêtez la charge lo rsque l'accumulateur est entièrement chargé pour[...]

  • Página 179

    Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo F 5 Notes techn iques et index Adaptateur de charge • L'adapta teur de charge E H-69P est destiné exclusivem ent à une utilisation avec des appareils compatibles. N'utilisez jamais un autre modèle ou une au tre marque d'apparei l. • L'adaptateur[...]

  • Página 180

    Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo F 6 Notes techn iques et index Nettoyage N'utilisez pas d'alcoo l, de diluant ou d'autr es produits chi miques volatils. Stockage Mettez l'appareil hors te nsion lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension e st[...]

  • Página 181

    F 7 Notes techn iques et index Dépannage Si l'appareil photo ne fonc tionne pas correctemen t, consultez la liste des problèmes présenté e ci-dessous a vant de contacter votre r evendeur ou votre repré sentant Nikon agréé. Affichage, réglages et alim entation Problème Cause/Solution A Impossible de charge r l'accumulateur insér?[...]

  • Página 182

    Dépannage F 8 Notes techn iques et index Le moniteur n'affiche rien. • L'appareil photo est hors tension. • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil est en mode veille pour écon omiser de l'énergie . Appuyez sur le commutateu r marche-arr êt, le déclencheur, la comman de A , la commande c ou la commande b ( e [...]

  • Página 183

    Dépannage F 9 Notes techn iques et index Appareils contrôlés électr oniquement Très rarement, des c aractères inhabituels peuvent appar aître sur le moniteur et s 'a c co m p ag n e r d e l' a r rê t de l ' ap p a re i l p h o to . D an s la p l up a rt d e s c a s , c e ph é n om è n e e s t dû à une charge statique exte[...]

  • Página 184

    Dépannage F 10 Notes techn iques et index La mise a u point e st impossible . • Le sujet est pr oche de l'appareil photo. Essayez d'utiliser le mode macro, le mode Sélect eur automatique ou le mode scèn e Gros plan . • L'autofocus ne parvient pas à fa ire la mi se au point sur ce type de sujet. • Sélectionnez Automatique p[...]

  • Página 185

    Dépannage F 11 Notes techn iques et index Il est impossibl e d'utiliser le zoom numérique. • Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le me nu configuration. • Le zoom numériq ue n'es t pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque l'option Rafale est régl ée sur Planche 1 6 vues en mode A (auto). - Lorsque l'[...]

  • Página 186

    Dépannage F 12 Notes techn iques et index Les images sont trop sombres (sous-exp osées). • Le mode de f lash est réglé s ur W ( Désactivé ). • La fenêtre du flash est bloqué e. • Le sujet est situé hors de por tée du flash. • Réglez la correctio n de l'exposition. • Augmentez la sensibilité. • Le sujet est en contre-jou[...]

  • Página 187

    Dépannage F 13 Notes techn iques et index Visualisation Problème Cause/Solution A Impossible de li re le fichier. • Le fichier ou le dossi er a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Vous ne pouvez pas lire les vidéos enregistr ées avec un appareil photo autre qu'un COOLPIX S2600. ?[...]

  • Página 188

    Dépannage F 14 Notes techn iques et index Les images enregistré es ne sont pas affichées en mod e Tri automatique. • L'image souh aitée a été triée selon une catégorie autre que la catégorie actuellement affichée. • Les imag es enregistrées p ar un appare il photo différent du COOLPIX S2600 et les images copiées à l'aide[...]

  • Página 189

    F 15 Notes techn iques et index Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S2600 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 14,0 millions Capteur d'image Capteur DTC de 1 / 2,3 pouces ; nomb re total de pixels : environ 14,48 millions Object if Objectif NIKKOR, zoom optique 5× Focale 4,6–23,0mm (angle de champ équ[...]

  • Página 190

    Fiche technique F 16 Notes techn iques et index Sensibilité (se nsibilité standard) • 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 32 00 ISO • Auto (gain automatique de 80 à 1600 ISO) • Plage fixe auto (80 à 400, 80 à 800 ISO) Expositi on Mesure Matricielle s ur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), sp ot (zoom numériq[...]

  • Página 191

    Fiche technique F 17 Notes techn iques et index • Sauf indication contraire , toutes les vale urs s' appliquent à un a ppareil photo avec accumulateur Li- ion rechargeable EN-EL19 complètement char gé à une températur e ambiante de 25 °C . * Selon la norme CIPA (Camera an d Imaging Products Association) de m esure de l'autonomie d[...]

  • Página 192

    Fiche technique F 18 Notes techn iques et index Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) es t largement utilisée da ns le secteur des appareils photo numériques p our garantir la compatibili té entre différentes marques d'appareils photo. •[...]

  • Página 193

    F 19 Notes techn iques et index Index Symboles A Mode auto 20, 24, 36 C Mode Scène 39 F Mode Portrait optimisé 46 c Mode de visualis ation 30, 66 h Mode Photos favorites 66, E4 F Tri automatique 66, E7 C Classement par date 66, E 9 z Menu configuration 82 g (téléobjectif) 2, 27 f (grand-ang le) 2, 27 i Fonction Loupe 2, 31 h Visualis ation par [...]

  • Página 194

    Index F 20 Notes techn iques et index Coucher de soleil h 42 Couleur sélective 67, E14 Couleur standard 38, E29 Couleurs froides 38, E29 Couleurs vives 38, E29 D Date et heure 22, E50 Déclencheme nt auto 45 Déclencheu r 2, 4, 5, 28 Détect. ye ux fermés 84, E64, E65 Détecteu r de sourire 48, E 34 Détection des visages 61 Détection mouvement [...]

  • Página 195

    Index F 21 Notes techn iques et index Logement pour carte mémoire 3, 18 Loquet de l' accumulateur 3, 14 Luminosité E53 M Maquillage 48, 63, E34 Mémoire interne 19 Mémorisation de la mise au point 64 Menu classement par date 67, E9 Menu configuration 82, E49 Menu Photos favorites 67, E5 Menu Portrait optimisé 48, E34 Menu pris e de vue 37,[...]

  • Página 196

    Index F 22 Notes techn iques et index Rotation ima ge 67, E43 RSCN E69 S Sélect. yeux ouverts 48, E35 Sélecteur automatique x 40 Sélecteur de meille ure image 43, E26 Sélecteur multidirectionne l 3, 4, 5, 9 Sensibilité 37, E28 Sépia 38, E29 Son des commandes 83, E59 Son du déclench eur 83, E59 Sortie vidéo 84, E61 Sport d 41 SSCN E69 Suivi [...]

  • Página 197

    [...]

  • Página 198

    Il e st interdit de reproduire une par ti e ou l'intégra lité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l' exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisa tion écr ite de NIKON CORPORA TION. YP2A02(1 3) 6MM24313-02[...]