Nevir NVR-6023 MG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nevir NVR-6023 MG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNevir NVR-6023 MG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nevir NVR-6023 MG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nevir NVR-6023 MG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nevir NVR-6023 MG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nevir NVR-6023 MG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nevir NVR-6023 MG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nevir NVR-6023 MG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nevir NVR-6023 MG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nevir NVR-6023 MG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nevir na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nevir NVR-6023 MG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nevir NVR-6023 MG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nevir NVR-6023 MG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Horno Microondas de 20 litros con Grill NVR-6023 MG MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas.[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Especificaciones Modelo Alimentación eléctrica 230 V ~ 50 Hz Consumo Nominal Salida de Potencia Nominal Potencia del Grill: 1000 W Capacidad del Horno 20 litros Diámetro del Plato Giratorio Dimensiones externas (largo x ancho x alto) Peso neto 1050 W 700 W 255 mm NVR-6023 MG 439.5 mm X 330 mm X 258.2 mm 10,7 kg. aproximadamente (a) No intente ha[...]

  • Página 4

    ,QVWUXFFLRQHV LPSRUWDQWHV GH VHJXULGDG $'9(57(1&,$ 0ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAS E L£CTRICAS LESIONES A LAS PERSONAS  O EXPOSICIN EXCESIVA A LAS MICROONDAS CUANDO SE UTILICE EL APARATO SIGA LAS PRECAUCIONES BÖSICAS   £$WHQFLyQ ,OS L¤QU IDOS U OTROS DEBEN SER CA LENTADOS JAMÖS EN SELLA[...]

  • Página 5

     5TIL ICE SOLAMENTE UTENSI LIOS ADECUADOS PA RA SER USADOS CON HORNOS MICROONDAS  %L HORNO DEBE LIMPIARSE CON REGU LARIDAD Y DEBE QU ITAR CUALQUIER T IPO DE RESTO DE ALIMENTO    ,EA Y RESPETE LAS 02%#!5#)/.% 3 0!2! %6)4!2 0 /3)", %3 %80/3)#) /.%3 %8#%3)6 !3 ! ,! %.%2 'Ù! $% -) #2// .$!3 v  #UANDO[...]

  • Página 6

     3 I EL CAB LE OR IGINAL DE L APARATO SE HA DA®ADO DEBE SER SUST ITU¤DO POR E L FABR ICANTE POR EL SERVIC IO DE MANTENIMIENTO O POR PERSONAL CUALIF ICADO PARA PREVENIR CUALQUIER SITUACIN DE PEL IGRO  .O GUARDE Y NO UTILICE ESTE ELECTRODOM£STICO AL AIRE LI BRE  .O UT ILICE ESTE HORNO CERCA DEL AGUA DE [...]

  • Página 7

     -EZCLE O AGITE SIEMPRE EL CONTENIDO DE BIBERONES Y RECIPIENTES PA RA AL IMENTOS DE LOS BEB£S Y CONTRO LE LA TEMPERATURA DE LOS MISMOS PARA EVITAR QUEMADURAS  %L CA LENTAMIENTO DE BEB IDASENELMICROONDAS PODR¤A PROVOCAR UN PROCESO DE EBU LLIC IN RETARDADA POR LO TANTO TENGA CU IDADO CUANDO MUEVA EL REC IPIENTE?[...]

  • Página 8

    32. El horno microondas debe operarse con la puerta decorativa). una pared. 34. El horno microondas no debe encastrarse en un testado para este tipo de instalación. LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS 31. Atención: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar sus elementos calient[...]

  • Página 9

    Para reducir el riesgo de d años a Puesta a tierra PELIGRO con ciertos componen tes interno s pu ede prod ucir lesion es gra v es No desmonte el electro doméstico . ADVERTENCI A Peligro de descargas e léctricas . El uso inadecuado de la puesta a tierra puede p roducir desc argas eléctri cas. N o enchufe el aparato ha sta que e sté correctament[...]

  • Página 10

    1. Se facilita un cab le de alimentación corto p a r a redu cir el ri esg o de que se e nr ede o e n g a n c h e si fuera más lar go. 2. S i se usa un conector mú ltiple o un cable alarga dor: 1) Las características eléctricas nominal es d e l con ector o cabl e a lar gador deben se r i g u a l e s a las caracterís ticas e l éctricas n o m i[...]

  • Página 11

    5. Truco de limpieza: Para una mejor limpieza de la cavidad para eliminar restos de comida de las paredes del (media pinta) de agua y ponga el microondas a máxima 100% durante 10 minutos. Limpie horno: coloque medio limón en un bol, añada 300 ml potencia el interior del horno con un trapo seco y suave. ES-10[...]

  • Página 12

    Véanse las ins trucciones sobre “ Materiales que pueden u sarse o deben evitars e en el horno microondas .” Algunos utensilios no metálicos pued en no ser seguros para su uso en un horno mic roondas. En caso de d udas, puede probar el utensilio en cuestión aplicando el pr ocedimiento que se desc ribe a continuación . Prueba de utens ilios: [...]

  • Página 13

    Materiales que hay que evitar en el horn o microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arc o eléctric o. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. Envase de cart ón para alimentos con mango Pueden formar arc o eléctric o. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas . de meta l Utensilios me[...]

  • Página 14

    INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Cubo central (car a de abajo) Bandej a de vidri o Eje giratori o Conjunto del aro girat orio a. No ponga nunc a la bandeja de vidrio boca abajo . La bandeja de vidrio debe poder movers e siempre. b. Para la cocción deben usarse siempre la band eja de vidrio y el conjunto del aro giratorio c. Todos los alimentos y s[...]

  • Página 15

    (3) No quite las patas de la parte inferior del horno. (4) El bloqueo de las aberturas en entrada y/o en salida podría dañar el horno. ( ) Coloque el horno lo más lejos posible de radios o televisores. El funcionamiento del horno microondas puede provocar interferencias en la recepción de estos aparatos. 2. Conecte el horno a una toma doméstic[...]

  • Página 16

    FUNCIONAMIENTO Panel de Control y prestaciones Potencia Temporizador 1. Ajustar la potencia de cocción girando el mando de potencia al nivel deseado. 2. Ajustar el tiempo de cocción girando el mando del temporizador al tiempo deseado según su receta. 3. El horno microondas empezará la cocción automáticamente tras ajustar la potencia y el tiem[...]

  • Página 17

    Detección de averías Normal El horno microondas interfiere con la recepción de la TV Las emisiones de radio y televisión pueden verse interferidas cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Es similar a las interferencias de los pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores. La luz del horno es tenue Al cocin[...]

  • Página 18

     Forno Microondas 20 litros NVR-602 MG MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este manual do utilizador para garantir uma utilzaçaao correcta de es te product e guarde-o para referencia futura. PT-1 3[...]

  • Página 19

     Especificações  Modelo Fonte de alimentação 230 V ~ 50 Hz Consumo nominal W 1050 Potência de saída nominal 700 W Potência do Grill: 1000 W Capacidade do Forno 20 Litros Diâmetro prato giratório Ø255 mm Dimensões externas 439.5 mm X 330 mm X 258.2 mm Peso líquido 10,7 Kg. Aproximadamente NVR-6023 MG (a) Não tente colocar o aparel[...]

  • Página 20

    ,QVWUXo}HVGHVHJXUDQoDLPSRUWDQWHV $'9(57Ç1 &,$ 0ARA REDUZIR O RISCO DE INCäNDIO DESC ARGAS EL£TRICA S QUANDO SE UTILIZA O aparelho observe PRE CAUÀµES BÖSICAS    $WHQomR ,¤QUIDO S OU OUTROS ALIMENTOS NâO DEVERâO SER AQUECIDO S EM RECIPIENTE S HERMETI CAMENTE FECHADOS PO is PODEM EXPL ODIR?[...]

  • Página 21

       1UANDO AQUE CER A LIMENTOS EM PLÖSTI CO OU PAPEL MANTENHA O FORNO SOB vigilância por haver RI SCO DE INCäNDIO     3E OB SERVAR FUMO NO INTERIOR DO F ORNO DESL IGUE o aparelho retirando a f ICH A DA TOMADA E mantenha A PORTA FECHADA PARA possível CHAMA  .âO COZ inhe EXCESS IVAMENTE OS [...]

  • Página 22

     3E O CABO de alimentação FORNECI DO ESTIVER DANIF ICADO TEM DE SER SUBSTITU¤DO por pessoal qualificado, de modo a prevenir situações de risco.  .âO ARMAZENE OU U TILI ZE ESTE NO EXTERIOR  .âO UTILIZE E STE aparelho PRXIMO DE ÖGUA EM LAVAL O u ÀAS MOLHADOS OU PER TO DE PISC INAS  $URANTE O[...]

  • Página 23

    Devem ser tomados cuidados para evitar tocar nas resistências de aquecimento. podem aquecer durante a sua utilização. AVISO: O ap arelho e as suas peças acessíveis .âO U tilize APARELHO S DE LIMPEZA A V APOR 28. 29. Devem ser tomados cuidados para evitar tocar nos elementos de aquecimento. Crianças menores de 8 anos de idade devem ser man[...]

  • Página 24

     34. O micro-ondas não deverá se encastrado num devidamente testado. móvel, a menos que o mesmo tenha sido LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA Para reduzir o risco de perigo nas pessoas Ligação à terra PERIGO Perigo de choque elétrico. O contacto com determinados internos pode provocar lesões graves ou, inclusivamente, a [...]

  • Página 25

    Contacte um eletricista qualificado se tiver alguma sobre as instruções da ligação elétrica do aparelho à terra. dúvida 1. O cab o de alimentação fornecido é cu rto para reduzir o ri sco d e este ficar preso ou estrangulado. 2. Se utilizar uma ficha múltipla ou uma extensão elétric a: 1) As carac terísticas elé tricas nominais da fic[...]

  • Página 26

    5. Dica de limpeza: Para facilitar a limpeza das p artes laterais da cavidade que podem estar em contacto com cozinhados: Coloque metade de um limão numa tigela, adicione 300ml de água (1/2 litro) e aqueça na potência micro-ondas durante aproximadamente Limpe o forno com um pano macio e os alimentos máxima de 10 minutos. seco. 4. Não ut ilize[...]

  • Página 27

      Veja as instruções em "Materiais que po dem ser usados ou devem ser evitados n o forno de microondas”. Algumas ferramentas no metal podem não ser seguras para o seu uso num forno microondas. Em caso de dú vida, pode testar a ferramenta em questão aplicando do procedimento descrito abai xo. Test Tool: 1. Encha uma tigela apta par[...]

  • Página 28

     gordura. Utilizar sob supervis ão e por períodos curtos de cozinhad o. Papel Vegetal Usá-lo como tampa para evitar salp icos ou como um invólucro para cozinhar ao vapor. Plástico Use apenas plástic os adequados para os fornos microondas. Siga as instruções do fabricante. Deve existir um rótulo de " Adequado para microondas ”. Al[...]

  • Página 29

     O forno pára quando a porta é aberta durante o seu funcionamento. INSTALAÇÃO DO PRATO GIRATORIO a) Nunca use a band eja de vidro voltada para baixo. A bandeja de vidro deve ser capaz de se mover sempre. b) Para o cozinha do deve ser usada sempre a bandeja de vidro e o conjunto de anel giratório. c) T odos os alimentos e seus recipientes de[...]

  • Página 30

    (3) Não tire os pés da parte inferior do forno. (4) Cobrir as aberturas à entrada e/ou à saída pode provocar danos no forno. ( ) Coloque o forno o mais longe possível do rádio ou televisão. O funcionamento do forno micro - ondas pode provocar interferências na receção do sinal de rádio ou televisão. 2. Ligue o forno a uma tomada domés[...]

  • Página 31

    FUNCIONAMENTO Painel de controlo e prestações 1. Ajuste a potência de cozin hado girando o comando da potência até ao nível desejado. 2. Ajuste o tempo de cozimento, girando o comando do temporizador até ao tempo desejado para a confecção sua receita. 3. O forno microondas começa automaticamente o cozimento após ajustar a potência e o t[...]

  • Página 32

     Combinação  2  (meia)  Combinação  3  (baixa)  70%  Grill  +  30%  Microondas  60%  Grill  +  40%  Microondas  700W  Grill  +  210W  Microondas  600W  Grill  +  280W  Microondas  etc.comida  chinesa.  Frango,  pato,  carne  crocante  e  Sabros[...]

  • Página 33

    20 liters Microwave Oven with Grill NVR-6023 MG INSTRUCTION MANUAL Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep them carefully for future consultations. EN-1[...]

  • Página 34

    Specifications 230V~50Hz 1050W 700W 1000W 20 L 255mm Model: Rated V oltage: Rated Input Power (Microwave): Rated Output Power(Microwave): Rated Input Power(Grill): Oven Capacity: Turntable Diameter: External Dimensions(LxWxH): Net Weight: NVR-602 MG Approx.10.7 kg 439.5 x330x258.2mm (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since t[...]

  • Página 35

    T o reduce the risk of fire, electric shock, injury to personsor exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including he following: 1. W arning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. W arning: It is hazardous for anyone other than a [...]

  • Página 36

    9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 1 1. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven. 12. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before[...]

  • Página 37

    20. Do not let cord hang over edge of table or counter . 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 22.The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the tempera[...]

  • Página 38

    31. W ARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door .) 33.The rear surface of appl[...]

  • Página 39

    T o Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard T ouching some of the internal componentscan cause serious personal injury or death.Do not disassemble this appliance. W ARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is p[...]

  • Página 40

    CLEA N ING Be sur e to unplug the appliance fr om the power supply . 1 . Clean the cavity of the oven af ter usi ng with a slightly dam p cloth. 2. Clea n the accessories in the usual way in soapy water . 3. The door frame and se al and neighbouring part s must be cleaned careful ly with a damp cloth when they are dirty . 4. Do no t use harsh abras[...]

  • Página 41

    Utensil T est: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question. 2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time. Materials you can use in microwave oven Utensils Remar[...]

  • Página 42

    A) Control panel B) T urntable shaft C) T urntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metal- trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood F G A CB E D SETTING UP[...]

  • Página 43

    Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door . Do not install if oven is damaged. Countertop Installation Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.[...]

  • Página 44

    Installation 1.Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents. (1) The minimum installation height is 85cm. (2) The rear surface of appliance shall be placed against a wall. Leave a minimum clearance of 30cm above the oven, a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls. (3)[...]

  • Página 45

    Power T imer 1.T o set cooking power by turning the power knob to desired level. 2.T o set the time of cooking by turning the timer knob to desired time per your food cooking guide. 3.The microwave oven will automatically start cooking after power level and time are set. 4.After the cooking time is up, the unit will " Dong " to stop. 5.If[...]

  • Página 46

    T rouble shooting According to W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available. It is forbidden t[...]

  • Página 47

    Des c Mo d Imp o Dire c ripciones d elo NEVI R o rtador: N E cción del i m del apara t R : NVR-6 0 E VIR, S.A . m portado r t o: Horn 0 23 MG . r : NEVIR, C/ Cant e Parque 28830 S o Micro S.A. e ros, 14 Empresar i S an Ferna n ondas d al Puerta n do de He n e 20 Litr de Madri d n ares, Ma d r os con G d d rid G rill NE V los r DIR E EN 5 EN 5 EN 6[...]