NEC LCD1501 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC LCD1501. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC LCD1501 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC LCD1501 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC LCD1501, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NEC LCD1501 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC LCD1501
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC LCD1501
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC LCD1501
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC LCD1501 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC LCD1501 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC LCD1501, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC LCD1501, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC LCD1501. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LCD1501 User ’ s Manual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Рук ово дство по льзова теля Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.p65 12/9/02, 4:10 pm 1[...]

  • Página 2

    For the Customer to use in U.S.A. or Canada Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada. C-UL: B[...]

  • Página 3

    Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environmenta[...]

  • Página 4

    Index W arning, Caution ............................... English-1 Declaration ......................................... English-1 Contents ............................................. English-2 Quick Start ......................................... English-2 Controls .............................................. English-6 Recommended use .........[...]

  • Página 5

    English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Ру сс кий Türkçe 01b_XChapterOpener 12/9/02, 4:10 pm 1[...]

  • Página 6

    01b_XChapterOpener 12/9/02, 4:10 pm 2[...]

  • Página 7

    English English-1 Declaration Declaration of the Manufacturer TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPT ACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULL Y INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOL T AGE COMPONE[...]

  • Página 8

    English-2 Contents Y our new NEC LCD monitor box* should contain the following: • LCD1501 monitor with tilt base • Power Cord •V ideo Signal Cable • User ’ s Manual • CD ROM (includes complete User ’ s Manual in PDF format). To see the User ’ s Manual, Acrobat Reader 4.0 must be installed on your PC. * Remember to save your original[...]

  • Página 9

    English English-3 Figure C.1 Figure D.1 6. The V acation Switch on the right side of the monitor must be turned on ( Figure D.1 ). T urn on the monitor with the Power Button and the computer . NOTE: The V acation Switch is a true on/off switch. If this switch is on the OFF position, the monitor cannot be turned on using the front button DO NOT swit[...]

  • Página 10

    English-4 Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired ( Figure TS.1 ). Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1. Disconnect all cables. 2. Place monitor face down on a non-abrasive surface ( Figure R.1 ). 3. Remove the hinge cover ( Figure R.1 ). 4. Re[...]

  • Página 11

    English English-5 7. This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. Please use the attached screws (4pcs) when mounting. T o meet the safety requirements the monitor must be mounted to an arm which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor . The LCD monitor shall only be used with an approved arm[...]

  • Página 12

    English-6 Controls OSM (On-Screen-Manager) Controls The OSM controls on the front of the monitor function as follows: To access OSM press any of the control buttons ( < , > , - , + , EXIT ). NOTE: When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning window will appear allowing you to cancel the RESET function by pressing the EXIT button.[...]

  • Página 13

    English English-7 FINE Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting. Should the “Auto Adjust function” and the “H.Size” function do not give you a satisfactory picture setting, a fine tuning can be performed using the “Fine” function. It improves focus, clearity and image stability by increasing o[...]

  • Página 14

    English-8 Information DISPLA Y MODE Indicates the current display resolution and frequency setting of the monitor . MONIT OR INFO. Indicates the model and serial numbers of your monitor . OSM W arning OSM W arning menus disappear with Exit button. NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present. After power is turned on or [...]

  • Página 15

    English English-9 Recommended use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE LCD COLOUR MONIT OR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicin[...]

  • Página 16

    English-10 •A void displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid image persistence (after-image ef fects). • Get regular eye checkups. Ergonomics To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following: • Use the preset Size and Position controls with standard signals. • Use the preset Colour Sett[...]

  • Página 17

    âesky âesky-1 Spoleãnost NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. jako partner E NERGY S TA R ® urãila, Ïe tento produkt splÀuje poÏadavky smûrnic E NERGY S TA R pro efektivní vyuÏití energie. E NERGY S TA R je v USA registrovaná známka. IBM PC/XT/A T , PS/2, MCGA, VGA, 8514/A a XGA jsou registrované obchodní znaãky spoleãnost[...]

  • Página 18

    âesky-2 Obsah Dodávka nového monitoru LCD1501 NEC* by mûla obsahovat následující poloÏky: • monitor LCD1501 se naklánûcím podstavcem, • napájecí ‰ÀÛra, • kabel pro video signál, • uÏivatelská pfiíruãka, • CD-ROM (zahrnuje kompletní uÏivatelskou pfiíruãku ve formátu PDF). Pro zobrazení uÏivatelské pfiíruã[...]

  • Página 19

    âesky âesky-3 Obrázek C.1 Obrázek D.1 6. Hlavní vypínaã na pravé stranû monitoru musí b˘t v poloze zapnuto ( ObrázekD.1 ). Zapnûte pomocí tlaãítka napájení monitor a poãítaã. POZNÁMKA: Hlavní vypínaã pfiedstavuje skuteãn˘ vypínaã. Pokud je tento vypínaã v poloze vypnuto, monitor nelze zapnout pfiedním tlaãítke[...]

  • Página 20

    âesky-4 Náklon Uchopte monitor z obou stran a nastavte poÏadovan˘ sklon ( Obrázek TS.1 ). Odstranûní podstavce monitoru pro jiné umístûní Pfiíprava monitoru pro jiné moÏnosti umístûní: 1. Odpojte v‰echny kabely . 2. Monitor umístûte obrazovkou dolÛ na hladk˘ povrch ( Obrázek R.1 ). 3. Sundejte kr yt závûsu ( Obrázek R.1 [...]

  • Página 21

    âesky âesky-5 7. T ento displej je navrÏen k pouÏití spolu s pruÏn˘m ramenem. PfiimontáÏi pouÏijte pfiiloÏené ‰rouby (4 ks). Aby byly splnûny bezpeãnostní poÏadavky , musí b˘t monitor namontován na rameno, které zaruãuje nezbytnou stabilitu s ohledem na hmotnost monitoru. Monitor LCD je moÏno pouÏívat pouze se schvál[...]

  • Página 22

    âesky-6 Ovládací pr vky Ovladaãe OSM (On-Screen Manager) Ovládací prvky OSM na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: Chcete-li spustit ovládání OSM, stisknûte kterékoli z ovládacích tlaãítek ( < , > , - , + , EXIT ). POZNÁMKA: Stisknete-li RESET v hlavní nebo dílãí nabídce, objeví se dialogové okno s v[...]

  • Página 23

    âesky âesky-7 FINE (Jemné doladûní) Zlep‰í zaostfiení, jasnost a stabilitu obrazu zv˘‰ením nebo sníÏením hodnoty tohoto nastavení. Pokud funkce “Auto Adjust” a “H.Size” nezajistí uspokojivé nastavení obrazu, mÛÏete obraz doladit pomocí funkce “Fine”. Zlep‰í zaostfiení, jasnost a stabilitu obrazu zv˘‰ením[...]

  • Página 24

    âesky-8 Informace DISPLA Y MODE (ReÏim zobrazení) Indikuje aktuální rozli‰ení obrazu a nastavení kmitoãtu monitoru. MONITOR INFO. (Informace o monitoru) Zobrazí model monitoru a jeho sériové ãíslo. Upozornûní OSM Nabídky upozornûní OSM zmizí po stisknutí tlaãítka Exit. NO SIGNAL (Není signál): T ato funkce v pfiípadû ne[...]

  • Página 25

    âesky âesky-9 Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU LCD, POSTUPUJTE P¤I INST ALACI A NAST A VOV ÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãástky , které by si mohl uÏivatel sám opravit. Pfiiotvírání [...]

  • Página 26

    âesky-10 • Rozhodnû nezobrazujte nehybné vzory na dlouhou dobu, abyste zabránili dosvitu obrazu (magnetické zpoÏdûní obrazu). • Choìte pravidelnû na prohlídky k oãnímu lékafii. Ergonomika Pro maximální ergonomickou pohodu doporuãujeme: • VyuÏívejte v˘robcem nastavenou velikost a polohu (Size a Position) se standardním si[...]

  • Página 27

    Deutsch Deutsch-1 Erklärung Erklärung des Herstellers NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. hat als E NERGY S TA R ® -Partner festgestellt, dass dieses Gerät den E NERGY S TA R - Richtlinien für Energieeffizienz entspricht. E NERGY S TA R ist eine eingetragene Marke in den USA. IBM PC/XT/A T , PS/2, MCGA, VGA, 8514/A und XGA sind einget[...]

  • Página 28

    Deutsch-2 Inhalt Der Karton* mit Ihrem neuen NEC LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor LCD1501 mit verstellbarem Fuß • Netzkabel • Signalkabel • Bedienungsanleitung • CD-ROM (enthält die vollständige Bedienungsanleitung im PDF-Format) Um die Bedienungsanleitung anzeigen und drucken zu können, muss auf dem Comput[...]

  • Página 29

    Deutsch Deutsch-3 Abbildung C.1 Abbildung D.1 6. Der V acation-Schalter auf der rechten Seite des Monitors muss sich in der Position ON befinden ( Abbildung D.1 ). Schalten Sie Monitor und Computer mit den jeweiligen Netzschaltern ein. HINWEIS: Der V acation-Schalter ist ein echter Ein-/Aus-Schalter . Befindet sich der Schalter in der Position OFF [...]

  • Página 30

    Deutsch-4 Neigen Fassen Sie den Monitor an beiden Seiten und neigen Sie ihn nach Bedarf ( Abbildung TS.1 ). Entfernen des Monitorfußes für die Montage So bereiten Sie den Monitor für eine alternative Montage vor: 1. Ziehen Sie alle Kabel ab. 2. Legen Sie den Monitor mit der V orderseite nach unten auf eine weiche Oberfläche ( Abbildung R.1 ). 3[...]

  • Página 31

    Deutsch Deutsch-5 7. Dieser LCD-Monitor kann mit einem T ragarm verwendet werden. V erwenden Sie die beigefügten Schrauben (4 Stück) für die Montage. Die Sicherheitsvorschriften verlangen, dass der Monitor an einem T ragarm montiert wird, der für das Gewicht des Monitors ausreichend stabil ist. Der LCD-Monitor darf nur auf einem zugelassenen Ar[...]

  • Página 32

    Deutsch-6 Bedienelemente OSM-Steuerungen (On-Screen-Manager) Die OSM-Steuerungen auf der V orderseite des Monitors besitzen folgende Funktion: Sie können auf das OSM-Menü zugreifen, indem Sie eine der Steuerungstasten ( < , > , - , + , EXIT ) drücken. HINWEIS: W enn Sie RESET im Haupt- oder im Untermenü drücken, wird ein Fenster mit eine[...]

  • Página 33

    Deutsch Deutsch-7 ST ABILITÄT Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder V erringern dieses W erts. Sollte das mit den Funktionen „Automatische Einstellung” und „Bildpunkte” erhaltene Bild nicht lhren Wünschen entsprechen, können Sie eine weitere Optimierung durchführen, indem Sie die Funktion „Stabilitä[...]

  • Página 34

    Deutsch-8 Information GRAFIK MODUS Gibt die aktuellen Einstellungen für Auflösung und Bildwiederholfrequenz des Monitors an. MONIT ORINFORMA TION Die Modell- und die Seriennummer des Monitors. OSM W arnung Die Menüs der OSM-W arnungen können mit der T aste „Exit“ ausgeblendet werden. KEIN SIGNAL: Diese Funktion gibt eine W arnung aus, wenn [...]

  • Página 35

    Deutsch Deutsch-9 Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES LCD-F ARBMONIT ORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT . Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden T eile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gef?[...]

  • Página 36

    Deutsch-10 • V ermeiden Sie die längerfristige Darstellung gleichbleibender Muster auf dem Bildschirm, um Bildschatten zu vermeiden. • Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen. Ergonomie Wir empfehlen folgendes V orgehen, um eine ergonomisch optimale Arbeitsumgebung einzurichten: •V erwenden Sie bei Standardsignalen die vordefinierten [...]

  • Página 37

    Ελληνικά Ελληνικά-1 Ως εταίρος της E NERGY S TA R ® , η NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp . έχει αποφασίσει τι αυτ το προïν συµµορφώνεται µε τις γενικές οδηγίες της E NERGY S TA R για αποδοτικτητα της ενέργεια?[...]

  • Página 38

    Ελληνικά-2 Περιεχ µενα Η συσκευασία* της νέας σας οθνης NEC LCD πρέπει να περιλαµβάνει τα ακλουθα: • Οθνη LCD1501 µε βάση κλίσης • Καλώδιο Ρεύµατος • Καλώδιο Οπτικού Σήµατος • Οδηγίες Χρήσης ?[...]

  • Página 39

    Ελληνικά Ελληνικά-3 Σχήµα Γ.1 Σχήµα ∆.1 6. Ο ∆ιακπτης Εκκένωσης στη δεξιά πλευρά της οθνης πρέπει να είναι ανοικτς ( Σχήµα ∆.1 ). Θέστε σε λειτουργία την οθνη µε το ∆ιακπτη Λειτουργίας και[...]

  • Página 40

    Ελληνικά-4 Κλίση Κρατήστε τις δύο πλευρές της οθνης µε τα χέρια σας και ρυθµίστε στην επιθυµητή κλίση ( Σχήµα TΣ.1 ). Αφαιρέστε τη Βάση Στερέωσης της Οθνης Γ ια να προετοιµάσετε την οθνη για ?[...]

  • Página 41

    Ελληνικά Ελληνικά-5 7. Αυτή η οθνη LCD έχει σχεδιαστεί για χρήση µε εύκαµπτο βραχίονα. Παρακαλείσθε να χρησιµοποιήσετε τις παρεχµενες βίδες (4 τεµάχια) κατά τη στερέωση. Γ ια να πληρούνται οι α[...]

  • Página 42

    Ελληνικά-6 Πλήκτρα ελέγχ ου Πλήκτρα Ελέγχου OSM (On-Scr een Manager – ∆ιαχειριστής Οθνης) Τα πλήκτρα ελέγχου OSM που βρίσκονται στο µπροστιν µέρος της οθνης παρέχουν τις ακλουθες λειτουργίες: Γ ια[...]

  • Página 43

    Ελληνικά Ελληνικά-7 FINE (ΜΙΚΡΟΡΥ ΘΜΙΣΗ) Βελτιώνει την εστίαση, την ευκρίνεια και τη σταθερτητα της εικνας αυξάνοντας ή µειώνοντας τη ρύθµιση. Στην περίπτωση που οι λειτουργίες "Auto Adjust" ([...]

  • Página 44

    Ελληνικά-8 FA CT OR Y PRESET (ΕΡΓΟΣΤ ΑΣΙΑΚΗ ΡΥ ΘΜΙΣΗ) Επιλέγοντας την Εργοστασιακή Ρύθµιση (F actory Preset), µπορείτε να επαναφέρετε λες τις ρυθµίσεις ελέγχου του ∆ιαχειριστή Οθνης (OSM), στις εργοστασιακ?[...]

  • Página 45

    Ελληνικά Ελληνικά-9 Προτεινµενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΓΙΑ ΒΕΛ ΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, Ο Τ ΑΝ ΡΥ ΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤ ΑΛΛΩΝ, ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΣΑΣ ?[...]

  • Página 46

    Ελληνικά-10 Εργονοµία Γ ια να επιτύχετε τα µέγιστα οφέλη απ την εργονοµία, σας συνιστούµε τα εξής: • Χρησιµοποιήστε τις εργοστασιακές ρυθµίσεις των πλήκτρων ελέγχου SIZE (Μεγέθους) και POSITION (Θέ[...]

  • Página 47

    Español Español-1 Como socio de E NERGY S TA R ® , NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. ha determinado que este producto cumpla las directrices de E NERGY S TA R en cuanto al rendimiento energético. E NERGY S TA R es una marca registrada de EE.UU. IBM PC/XT/A T , PS/2, MCGA, VGA, 8514/A y XGA son marcas registradas de International Busi[...]

  • Página 48

    Español-2 Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC debería contener: • Monitor LCD1501 con base inclinada • Cable de potencia • Un cable de señal de vídeo • Un manual del usuario • Un CD ROM (incluye el manual del usuario completo en formato PDF). Para poder acceder al manual del usuario, debe tener Acrobat Reader 4.0 instalado en [...]

  • Página 49

    Español Español-3 Figura C.1 Figura D.1 6. El interruptor de desconexión prolongada situado en el lado derecha del monitor debe estar conectado ( figura D.1 ). Encienda el monitor con el botón de potencia y conecte el ordenador . NOT A: el interruptor de desconexión prolongada es un interruptor tipo on/off (encendido/apagado). Si este interrup[...]

  • Página 50

    Español-4 Inclinación Sostenga la pantalla del monitor por ambos lados con las manos y ajuste la inclinación que desee ( figura TS.1 ). Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para montajes alternativos: 1. Desconecte todos los cables. 2. Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie no abrasiva ( figur[...]

  • Página 51

    Español Español-5 7. Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible. Para el montaje utilice los tornillos (4) que se suministran con el producto. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor . El monitor LCD [...]

  • Página 52

    Español-6 Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder a OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( < , > , - , + , EXIT ). NOT A: al pulsar RESET en el menú principal y el submenú, aparece una ventana de adverten[...]

  • Página 53

    Español Español-7 FINO Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración. Si no consigue una imagen satisfactoria con la función “Auto ajuste” y “Aproximado”, puede realizar un ajuste más preciso utilizando la función “Fino”. Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de l[...]

  • Página 54

    Español-8 Información MODO VISUALIZACIÓN Indica la configuración de la resolución y frecuencia de la visualización actual del monitor . INFORMACIÓN MONIT OR Indica los números de modelo y de serie del monitor . Precaución OSM Los menús de Precaución OSM desaparecen con el botón Exit. NO HA Y SEÑAL: esta función avisa al usuario cuando[...]

  • Página 55

    Español Español-9 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento P ARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENT A LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR LCD: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, exist[...]

  • Página 56

    Español-10 • Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen). • Revise su vista con regularidad. Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: • Utilice los controles T amaño y Posición predefinidos c[...]

  • Página 57

    Français Français-1 Déclaration Déclaration du constructeur En tant que partenaire d’ E NERGY S TA R ® , NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. juge ce produit conforme aux directives d’ E NERGY S TA R sur l’efficacité énergétique. E NERGY S TA R est une marque déposée aux États-Unis. IBM PC/XT/A T , PS/2, MCGA, VGA, 8514/A e[...]

  • Página 58

    Français-2 Sommaire L ’emballage* de votre nouveau moniteur LCD NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteur LCD1501 avec socle inclinable • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo • Manuel de l’utilisateur • CD-ROM (comprenant le manuel utilisateur complet au format PDF). V ous devez disposer de la version 4.0 d?[...]

  • Página 59

    Français Français-3 Figure C.1 Figure D.1 6. L ’interrupteur de vacances sur le coté droit du moniteur doit être mis ( Figure D.1 ) en marche. Allumez le moniteur avec le bouton d’alimentation et l’ordinateur . REMARQUE : L ’interrupteur de vacances est un vrai interrupteur marche/arrêt. Si cet interrupteur est sur la position ARRET , [...]

  • Página 60

    Français-4 Inclinaison Maintenez les deux côtés de l’écran du moniteur et ajustez l’inclinaison à votre convenance ( Figure TS.1 ). Dépose du support du moniteur pour montage Pour préparer le moniteur à un autre montage : 1. Déconnectez tous les câbles. 2. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive ( Figure R.1 )[...]

  • Página 61

    Français Français-5 7. Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec une bras fléxible. V euillez utiliser les vis fournies (4) pour le montage. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur . Le moniteur LCD [...]

  • Página 62

    Français-6 Commandes Les commandes OSM (On-Screen-Manager – Gestionnaire à l’écran) Les commandes OSM à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder à l’OSM, pressez l’un de ces boutons de commande ( < , > , - , + , EXIT ). REMARQUE : Quand vous appuyez sur RESET dans le menu principal ou dans un sous-menu, une f[...]

  • Página 63

    Français Français-7 FIN Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image en augmentant ou diminuant ce paramètre. Si les fonctions « Réglage auto » et « Largeur » ne vous donnent pas un réglage satisfaisant de l’image, vous pouvez la régler avec précision à l'aide de la fonction « Fin ». V ous pouvez améliorer la n[...]

  • Página 64

    Français-8 Informations MODE D’AFFICHAGE Indique la résolution d’affichage et les paramètres de fréquence en cours pour le moniteur . INFORMA TION ÉCRAN indique le nom du modèle et les numéros de série de votre moniteur . A vertissements OSM Les menus A vertissements OSM disparaissent avec le bouton Exit. P AS DE SIGNAL : Cette fonction[...]

  • Página 65

    Français Français-9 Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICA TIONS SUIV ANTES SUR LE RÉGLAGE ET L ’UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR LCD : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’[...]

  • Página 66

    Français-10 • Evitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image). • Consultez régulièrement un ophtalmologiste. Ergonomie Pour obtenir une ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit : • Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées[...]

  • Página 67

    Italiano Italiano-1 Dichiarazione Dichiarazione del Costruttore In qualità di partner E NERGY S TA R ® , NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. ha stabilito che questo prodotto soddisfa le direttive di efficienza energetica E NERGY S TA R . E NERGY S TA R è un marchio registrato U.S.A. IBM PC/XT/A T , PS/2, MCGA, VGA, 8514/A e XGA sono mar[...]

  • Página 68

    Italiano-2 Contenuto La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC* deve contenere quanto segue: • Monitor LCD1501 con base inclinabile • Cavo di alimentazione • Cavo segnali video • Manuale Utente • CD ROM (contiene il Manuale Utente completo in formato PDF). Per visualizzare il manuale utente occorre installare Acrobat Reader 4.0 sul p[...]

  • Página 69

    Italiano Italiano-3 Figura C.1 Figura D.1 6. L ’interruttore “V acanza” sul lato destro del monitor deve essere in condizione ON ( Figura D.1 ). Accendere il monitor e il computer con il pulsante di alimentazione. NOT A: L ’interruttore “V acanza” è un vero e proprio interruttore. Se l’interruttore è sulla posizione OFF , il monitor[...]

  • Página 70

    Italiano-4 Inclinabile Afferrare con le mani i due lati dello schermo del monitor e inclinare a piacere ( Figura TS.1 ). Rimozione del supporto monitor per montaggio Per predisporre il monitor a un diverso montaggio: 1. Scollegare tutti i cavi. 2. Sistemare il monitor a faccia in giù su una superficie non abrasiva ( Figura R.1 ). 3. Rimuovere la c[...]

  • Página 71

    Italiano Italiano-5 7. Il monitor LCD è progettato per uso con braccio flessibile. Per il montaggio utilizzare le viti fornite (4 pezzi). Per adempiere ai requisiti di sicurezza, il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor . Il monitor LCD deve essere utilizzato esclus[...]

  • Página 72

    Italiano-6 Controlli Controlli OSM (On-Screen-Manager) I controlli OSM sul davanti del monitor operano come segue: Per accedere all’OSM premere qualunque pulsante di comando ( < , > , - , + , EXIT ). NOT A: Quando si preme RESET nel menu principale e nel sottomenu, compare la finestra di avviso che permette di annullare la funzione di RESET[...]

  • Página 73

    Italiano Italiano-7 FINE Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilità dell’immagine. Nel caso in cui la funzione AUT O AGGIUST . e la funzione DIMENS. ORIZZ. non dovessero fornire un’impostazione soddisfacente dell’immagine, è possible eseguire una sintonizzazione di precisione usando la fu[...]

  • Página 74

    Italiano-8 Informazioni MODALITÀ DISPLA Y Indica la risoluzione del display e l’impostazione in frequenza del monitor corrente. MONIT OR INFO. Indica il modello e i numeri di serie del monitor . A vvertenza OSM I menu di avvertenza OSM scompaiono quando si preme il pulsante Exit. NESSUN SEGNALE: Questa funzione avverte in caso non vi sia nessun [...]

  • Página 75

    Italiano Italiano-9 Uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, A TTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE E L ’UTILIZZO DEL MONITOR LCD A COLORI: • NON APRIRE IL MONIT OR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre a scos[...]

  • Página 76

    Italiano-10 • Non visualizzare immagini fisse sullo schermo per lungo tempo per evitare la loro persistenza (ef fetti post-immagine). • Fare regolarmente esami della vista. Ergonomia Per ottenere il massimo beneficio ergonomico, si raccomanda di: • Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con segnali standard. • Utilizz[...]

  • Página 77

    Nederlands Nederlands-1 Kennisgeving Kennisgeving van de fabrikant Als E NERGY S TA R ® -partner heeft NEC-Mitsubishi Electric V isual Systems Corp. bepaald dat dit product beantwoordt aan de E NERGY S TA R -richtlijnen voor een efficiënt energiegebruik. E NERGY S TA R is een in de V erenigde Staten geregistreerd merk. IBM PC/XT/A T , PS/2, MCGA,[...]

  • Página 78

    Nederlands-2 Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • LCD1501-monitor met kantelvoetstuk •V oedingskabel • Kabel voor beeldsignaal •G ebruikershandleiding • Cd-rom (met de volledige gebruikershandleiding in PDF-indeling) Als u de gebruikershandleiding wilt bekijken, moet Acrobat Reader 4.0 op de comput[...]

  • Página 79

    Nederlands Nederlands-3 Illustratie C.1 Illustratie D.1 6. De V acation-schakelaar aan de richterkant van de monitor moet zich in de stand ON bevinden ( Illustratie D.1 ). Gebruik de aan/uit-knop om de monitor in te schakelen en zet de computer aan. OPMERKING: de V acation-schakelaar is een echte aan/uit-knop. Als deze knop zich in de stand ON bevi[...]

  • Página 80

    Nederlands-4 Kantelen Plaats uw handen aan beide zijden van het beeldscherm en stel de gewenste hoek in (zie illustratie TS.1 ). Monitorvoet verwijderen voor permanente montage Ga als volgt te werk om de monitor voor te bereiden voor andere montagedoeleinden: 1. Koppel alle kabels los. 2. Plaats de monitor met de voorzijde omlaag op een niet-schure[...]

  • Página 81

    Nederlands Nederlands-5 7. Deze LCD-monitor is ontworpen voor gebruik met een zwenkarm. Gebruik de meegeleverde schroeven (4 stuks) voor de montage. Om te beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften, moet u de monitor monteren op een arm die de nodige stabiliteit garandeert in overeenstemming met het gewicht van de monitor . Gebruik de LCD-monitor[...]

  • Página 82

    Nederlands-6 Besturingselementen OSM-besturingselementen (On-Screen-Manager) U gebruikt de OSM-besturingselementen aan de voorzijde van de monitor als volgt: U opent de OSM (On-Screen Manager) door te drukken op een van de besturingsknoppen ( < , > , - , + , EXIT ). OPMERKING: wanneer u in het hoofdmenu of een submenu op de knop RESET drukt, [...]

  • Página 83

    Nederlands Nederlands-7 FINE (Fijnafstelling) U verbetert de scherpte, zuiverheid en stabiliteit van het beeld door de waarde van deze instelling te verhogen of te verlagen. Als de beeldinstelling die u met de functie “Auto Adjust” (Automatische regeling) en de functie “H.Size” (Breedte) bereikt niet aan uw wensen beantwoordt, kunt u de bee[...]

  • Página 84

    Nederlands-8 F ACTOR Y PRESET (Fabrieksinstelling) Als u de optie Factory Preset kiest, worden voor alle OSM-besturingselementen opnieuw de fabrieksinstellingen geladen. Hiertoe dient u de knop RESET enkele seconden ingedrukt te houden. U kunt de instellingen afzonderlijk aanpassen door de gewenste functie te selecteren en op de knop RESET te drukk[...]

  • Página 85

    Nederlands Nederlands-9 Aanbevolen gebruik V eiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESUL T AA T BIJ DE INST ALLA TIE EN HET GEBRUIK V AN DE LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DA T U DE ONDERST AANDE INSTRUCTIES VOLGT : • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen [...]

  • Página 86

    Nederlands-10 •P laats het voorwerp waar u het meeste naar kijkt (het scherm of het referentiemateriaal) direct voor u, zodat u uw hoofd zo weinig mogelijk hoeft te draaien. •G eef nooit lange tijd vaste patronen op de monitor weer . Zo vermijdt u dat het beeld inbrandt. • Laat uw ogen regelmatig door een arts onderzoeken. Ergonomie De volgen[...]

  • Página 87

    Polski Polski-1 Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno byç usytuowane wpobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. • Dla wype∏nienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn. równie˝ PN-93/T -42107) w zakresie bezpi[...]

  • Página 88

    Polski-2 Jako partner E NERGY S TA R ® , firma NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. deklaruje, ˝e ten monitor spe∏nia zalecenia E NERGY S TA R w zakresie sprawnoÊci energetycznej. E NERGY S TA R to znak zarejestrowany w Stanach Zjednoczonych. IBM PC/XT/A T , PS/2, MCGA, VGA, 8514/A I XGA sà zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy In[...]

  • Página 89

    Polski Polski-3 ZawartoÊç opakowania Wewnàtrz kartonu* z T woim nowym monitorem NEC LCD1501 powinny znajdowaç si´ nast´pujàce elementy: • Monitor LCD1501 z przechylanà podstawà • Przewód zasilajàcy • Kabel sygna∏owy • Podr´cznik u˝ytkownika • CD ROM zawierajàcy kompletny Podr´cznik u˝ytkownika w formacie PDF . Aby otworz[...]

  • Página 90

    Polski-4 Rysunek C.1 Rysunek D.1 6. Wy∏àcznik z prawej strony monitora nale˝y w∏àczyç ( Rysunek D.1 ). W∏àcz monitor i komputer , u˝ywajàc przycisku zasilania (Power Button). UWAGA: Wy∏àcznik w∏àcza i wy∏àcza urzàdzenie. JeÊli znajduje si´ on w pozycji OFF , nie mo˝na w∏àczyç monitora przy pomocy przycisku z przodu. NI[...]

  • Página 91

    Polski Polski-5 Kàt nachylenia Chwyç obiema r´kami ekran monitora i ustaw kàt nachylenia w zale˝noÊci od potrzeb ( Rysunek TS.1 ). Usuƒ podstaw´ monta˝owà monitora W celu zamontowania monitora w inny sposób post´puj wed∏ug poni˝szych wskazówek: 1. Od∏àcz wszystkie kable. 2. Ustaw monitor ekranem w dó∏ na mi´kkiej powierzchni [...]

  • Página 92

    Polski-6 7. T en monitor LCD przeznaczony jest do u˝ytku z ramieniem elastycznym. Podczas monta˝u nale˝y stosowaç za∏àczone wkr´ty (4 sztuki). W celu spe∏nienia wymagaƒ bezpieczeƒstwa, monitor musi zostaç przymocowany do ramienia, które zapewnia niezb´dnà stabilnoÊç wzgl´dem wagi monitora. Monitor LCD mo˝na stosowaç wy∏àczni[...]

  • Página 93

    Polski Polski-7 Przyciski Sterowanie OSM (On-Screen-Manager) Przyciski sterowania OSM znajdujàce si´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje: Menu ekranowe OSM uruchamia si´ po naciÊni´ciu przycisków ( < , > , - , + , EXIT ). UWAGA: Po naciÊni´ciu przycisku RESET w menu g∏ównym i podmenu, pojawi si´ okno z komunikatem ostrze[...]

  • Página 94

    Polski-8 FINE (DOK¸ADNIE) Polepsza zogniskowanie, czystoÊç oraz stabilnoÊç obrazu przez zwi´kszenie lub zmniejszenie tego ustawienia. JeÊli autoregulacja i funkcja “Rozmiar poziomy” nie gwarantuje odpowiedniej jakoÊci obrazu, mo˝na dok∏adniej skonfigurowaç ustawienia za pomocà funkcji “Dok∏adnoÊç”. Dzi´ki temu mo˝na polep[...]

  • Página 95

    Polski Polski-9 Informacje DISPLA Y MODE (TRYB PRACY) Dzi´ki tej funkcji mo˝liwe jest otrzymanie informacji o aktualnej rozdzielczoÊci wyÊwietlanego obrazu oraz aktualnych cz´stotliwoÊciach odchylania poziomego i pionowego. MONITOR INFO. (INFORMACJE O MONITORZE) WyÊwietla nazw´ modelu i numer seryjny monitora. OSM Warning (ostrze˝enie OSM)[...]

  • Página 96

    Polski-10 PRAWID¸OWE UST AWIENIE MONITORA ORAZ ODPOWIEDNIA REGULACJA ZMNIEJSZAJÑ ZM¢CZENIE OCZU, RAMION i SZYI. ZALECA SI¢ STOSOWANIE DO PONI˚SZYCH WSKAZÓWEK: • Po w∏àczeniu zaleca si´ pozostawiç monitor na 20 minut w celu nagrzania si´. • Nale˝y tak ustawiç wysokoÊç monitora, aby górna cz´Êç ekranu znajdowa∏a si´ troch´[...]

  • Página 97

    Русский Русский-1 Бу дучи партнером программы E NERGY S TA R ® , NEC-Mitsubishi Electric V isual Sy stems Corp . утвер ждает , что этот про дукт соответству ет директивам программы E NERGY S TA R в отношении эффективности испо ?[...]

  • Página 98

    Русский-2 Со дер жимое В упак овочной к оробке* новог о монитор а NEC LCD1 50 1 до лжно быть сле дующее: • Монитор LCD1 50 1 с наклоняемой опорой • Кабель пит ания • Кабель видеосигнала • Рук ово дство по[...]

  • Página 99

    Русский Русский-3 Рисунок C.1 Рисунок D .1 6. Выключатель с правoй стороны монитор а до лж ен быть включен ( Рисунок D .1 ). Включите монитор с помощью кнопки пит ания и к омпьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. Выключат[...]

  • Página 100

    Русский-4 Наклон Уст ановите требу емый наклон экрана монитор а, дер ж а ег о руками с обеих сторон ( Рисунок TS.1 ). Отсоединение по дставки монитора перед у становк ой Чтобы по дг отовить монитор [...]

  • Página 101

    Русский Русский-5 7. Этот ЖКД монитор пре дназначен для испо льзования с по движным кронштейном. При у ст ановк е используйте прилаг аемые винты (4 шт .). В целях соблю дения пр авил безопасности м[...]

  • Página 102

    Русский-6 Орг аны управления Орг аны управления OSM (Экранное меню) Кнопки управления OSM (Экр анног о меню) на пере дней панели монитора выпо лняют следующие ф ункции: Чтобы войти в экранное меню, [...]

  • Página 103

    Русский Русский-7 FINE (ЧЕТК ОСТЬ) Улучшение фокусировки, четк ости и у стойчивости изображ ения путем увеличения или уменьшения значения этог о параметр а. Если при испо льзовании ф ункции “Авт[...]

  • Página 104

    Русский-8 FA CT OR Y PRESET (ЗАВОДСКИЕ НА СТРОЙКИ) Выбор параметр а заво дских настроек позво ляет выпо лнить сброс все х параметров OSM до значений, уст ановленных на заво де. Для этог о необх о димо в те[...]

  • Página 105

    Русский Русский-9 Ре к омендации по эксплу атации Те хника безопасности и те хническ ое обслуживание ПРИ УСТ АНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГ О МОНИТ ОР А LCD ДЛЯ ЕГ О ОПТИМАЛЬНОЙ Р АБО ТЫ СОБЛЮДА?[...]

  • Página 106

    Русский-10 • Избег айте длительног о воспроизве дения на мониторе непо движных изображ ений, чтобы исключить эффекты послесвечения (эффекты ост ато чног о изображ ения). •Р егулярно проверяйт[...]

  • Página 107

    Türkçe Türkçe-1 Bildirim Üreticinin Bildirimi Y ANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ Y A∏MUR Y A DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. A YRICA BU C∑HAZIN POLAR∑ZE F∑Ω∑N∑ UÇLAR T AM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZA TMA KABLOSU Y A DA BAΩKA PR∑ZLERDE KULLANMA YIN. ∑ÇER∑S∑NDE YÜKSEK VOL T AJLI B∑LEΩENLE[...]

  • Página 108

    Türkçe-2 ∑çindekiler Y eni NEC LCD monitör kutusunuz* aµa©∂dakileri içermelidir: • Dikey hareket ayakl∂ LCD1501 monitör • Güç Kablosu •V ideo Sinyal Kablosu • Kullan∂c∂ Kılavuzu • CD ROM (PDF format∂ndaki Kullan∂c∂ K∂lavuzunun tamam∂n∂ içerir). Kullan∂c∂ Kılavuzunu görmek için, bilgisayar∂n∂zda[...]

  • Página 109

    Türkçe Türkçe-3 Ωekil C.1 Ωekil D.1 6. Monitörün sa© tarafındaki T atil Anahtarı açık olmalıdır ( Ωekil D.1 ). Güç Dü©mesi ile monitörü ve bilgisayar∂ aç∂n. NOT : T atil Anahtar∂ gerçek aç∂k/kapal∂ anahtard∂r . E©er bu anahtar KAP ALI durumdaysa, monitör öndeki dü©me kullan∂larak aç∂lamaz, sürekli [...]

  • Página 110

    Türkçe-4 Dikey Hareket Monitör ekran∂n∂ iki taraf∂ndan tutun ve dikey e©imi arzu etti©iniz gibi ayarlay∂n ( Ωekil TS.1 ). Montaj için Monitör Deste©ini Ç∂kart∂n Monitörü alternatif montaj amaçlar∂na haz∂rlamak için: 1. Tüm kablolar∂ ç∂kar∂n. 2. Monitörün yüzeyi aµa©∂ gelecek µekilde aµ∂nd∂r∂ olm[...]

  • Página 111

    Türkçe Türkçe-5 7. Bu LCD monitör esnek bir kol ile kullan∂lmak üzere tasarlanm∂µt∂r . Monte ederken lütfen ekteki vidalar∂ (4 adet) kullan∂n. Güvenlik gerekliliklerini yerine getimek için monitör montitörün a©∂rl∂©∂ göz önünde bulunduruldu©unda gerekli dengeyi sa©layabilecek bir kola monte edilmelidir . LCD moni[...]

  • Página 112

    Türkçe-6 Kontroller OSM (On-Screen Manager) Kontrolleri Monitörün önündeki OSM kontrollerin iµlevleri aµa©∂daki µekildedir: OSM’ye eriµim için kontrol dü©meleri ( < , > , - , + , EXIT ) den birine bas∂n. NOT : Ana ve alt menüde RESET (SIFIRLA) dü©mesine bas∂ld∂©∂nda, EXIT (ÇIKIΩ) dü©mesine basarak s∂f∂rl[...]

  • Página 113

    Türkçe Türkçe-7 FINE (∑NCE) Bu ayar∂ artt∂rarak ya ada azaltarak odaklanmay∂, netli©i ve görüntü dengesini geliµtirir . E©er “Otomatik Ayar fonksiyonu” ve “Y atay Boyut” fonksiyonu tatmin edici bir görüntü ayar∂ sa©lamazsa, “Fine” (ince ayar) fonksiyonu ile ince ayar yap∂labilir . Ayar∂ artt∂rarak ya ada az[...]

  • Página 114

    Türkçe-8 Bilgi DISPLA Y MODE (GÖRÜNTÜ MODU) Monitörün mevcut ekran çözünürlü©ünü ve frekans ayar∂n∂ gösterir . MONIT OR INFO. (MON∑TÖR B∑LG∑S∑) Monitörünüzün model ve seri numaras∂n∂ gösterir . OSM W arning (OSM Uyar∂s∂) OSM W arning (OSM Uyar∂s∂) meüleri Exit (Ç∂k∂µ) dü©mesine bas∂ld∂©∂[...]

  • Página 115

    Türkçe Türkçe-9 T avsiye Edilen Kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m LCD RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKT ALARA D∑KKA T ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMA YIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebileceπi herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve kapaπ∂[...]

  • Página 116

    Türkçe-10 • Görüntü sabitlenmesini engellemek için (görüntü sonras∂ efektleri) monitörde sabit desenleri uzun süre görüntülemekten kaç∂n∂n. • Düzenli göz kontrolü yapt∂r∂n. Ergonomi Maksimum ergonomik fayda saπlamak için aµaπ∂dakileri tavsiye ederiz. • Standart sinyallerle belirlenmiµ Boyut ve Konum kontroll[...]

  • Página 117

    xx_Back 12/9/02, 4:12 pm 1[...]

  • Página 118

    Printed on recycled paper xx_Back 12/9/02, 4:12 pm 2[...]