NEC 0799-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC 0799-20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC 0799-20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC 0799-20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC 0799-20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NEC 0799-20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC 0799-20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC 0799-20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC 0799-20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC 0799-20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC 0799-20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC 0799-20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC 0799-20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC 0799-20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cat. No. No de cat. Cat. No. 0779-20 0799-20 OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE [...]

  • Página 2

    2 3 1. Hold power tools by insulated grip- ping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make ex- posed metal parts of the tool “live” and shock the operator . 2. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unread- able o[...]

  • Página 3

    4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. 1/2" drive shank 2. Forward/Reverse switch 3. T rigger 4. Battery pack 5. Battery pack release buttons 6. T ool hanger 7. T ool hanger ring 8. 7/16" hex quick-change chuck * Output rated at full speed Impacts Per Minute 0 - 2450 0 - 2450 Cat. No. 0779-20 0799-20 A verage T orque Output* 325 ft-lbs.* 325 ft-lb[...]

  • Página 4

    6 7 1. T o attach a socket or other accessory , align the hole in the accessory with the detent pin on the drive shank. Hold the detent pin in while pushing the socket onto the drive shank. The detent pin will snap into place in the hole to secure the socket. 2. T o remove the accessory , insert a nail or other thin object into the hole in the acce[...]

  • Página 5

    8 9 Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents. Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool, battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gaso- line, turpentine, lacquer th[...]

  • Página 6

    10 11 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par [...]

  • Página 7

    12 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 1. Sostenga las herramientas eléctricas por las super fi cies aisladas cuando realice una operación donde la her- ramienta de corte pueda entrar en contacto con alambres que no estén visibles o con su propio cordón. Hacer contacto con un alambre ener- gizado hará que las partes metálicas expuestas de [...]

  • Página 8

    14 15 MONT AGE DE L ’OUTIL Installation et retrait du support d’outil 1. Pour installer , retirez les deux vis du carter d’engrenage (Fig. 1). 2. Placez l’anneau au travers du support à outil. 3. Positionnez le support à outil sur l’outil, par dessus les deux trous du carter d’engrenage. 4. Remettez en place les deux vis de carter d?[...]

  • Página 9

    16 17 A VERTISSEMENT Pour réduire les risques d’explosion, de chocs électriques et de dommag- es à la propriété, véri fi er toujours que l’aire de travail ne contient pas de tuyaux ou de câbles cachés avant de commencer à percer . A VERTISSEMENT Pour réduire les risques de bles- sures, saisir l’outil seulement par la poignée et pa[...]

  • Página 10

    18 19 GARANTIE LIMITÉE DE L ’OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil électrique MIL WAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines excep- tions, MIL WAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, s[...]

  • Página 11

    20 21 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 1. T enez l’outil électrique par ses par- ties isolées lorsqu’il y a risque de contact de l’outil avec des fi ls sous tension cachés ou même avec son propre cordon. Le contact d’une partie métallique de l’outil avec un fi l « sous tension » comporte un risque de choc électrique. 2. Guarde l[...]

  • Página 12

    22 23 DESCRIPCION FUNCIONAL * Entrega medida a plena velocidad Impactos por Minuto 0 - 2450 0 - 2450 Cat. No. 0779-20 0799-20 Entrega Maxima de T orque* 441 Nm* (325 ft-lbs.*) 441 Nm* (325 ft-lbs.*) Vo l t s cd 28 28 Especi fi caciones Zanco de Mardo Cuadrado 1/2" 7/16" Hex rpm 0 - 1450 0 - 1450 Cat. No. 0779-20 0799-20 Brocas de berbiqu[...]

  • Página 13

    24 25 1. Para acoplar el socket u otro accesorio, alinee el agujero del accesorio con el pasador de detención del zanco de mango cuadrado. Mantenga el pasador de detención adentro al tiempo que pre- siona el socket en el zanco de mango cuadrado. El pasador se acoplará en su lugar en el agujero para fi jar el socket. 2. Para retirar el accesorio[...]

  • Página 14

    26 27 Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- ería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica y limpieza (en- granes, fl[...]

  • Página 15

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0779d5 05/07 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you[...]