Napoleon Grills PT750RSB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Napoleon Grills PT750RSB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNapoleon Grills PT750RSB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Napoleon Grills PT750RSB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Napoleon Grills PT750RSB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Napoleon Grills PT750RSB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Napoleon Grills PT750RSB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Napoleon Grills PT750RSB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Napoleon Grills PT750RSB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Napoleon Grills PT750RSB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Napoleon Grills PT750RSB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Napoleon Grills na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Napoleon Grills PT750RSB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Napoleon Grills PT750RSB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Napoleon Grills PT750RSB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PT750RSB-INFRARED N415-0146 / FEB 28/06 SERIAL / SÉRIE#______________________ MANUF ACTURED BY / MANUF ACTURE P AR : NAPOLEON APPLIANCE CORP ., 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278 F AX: (705)725-2564 EMAIL: care@nac.on.ca WEB SITE: www .napoleongrills.com RET AIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. REFER T O OUR W[...]

  • Página 2

    2 Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. • This gas grill is not intended to be installed in or on recre- ational vehicles and/or boats. • This gas grill must only be used outdoors in a well-venti- lated space and must not be used inside a building, ga- rage or any other encl[...]

  • Página 3

    3 CONDITIONS AND LIMIT A TIONS NAPOLEON GAS GRILL PRESIDENT'S LIMITED LIFETIME W ARRANTY NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001-2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT DO'S AND DON'TS DO'S Read the entire instruction manual before operating the gas grill. Maintain proper clearance to combustibles (16" to rear of unit, 7" to sides). Additional clearance is recommended near vinyl siding or large panes of glass. Leak test the unit before initial use, annually and whenever any ga[...]

  • Página 5

    5 DO NOT USE A FLAME T O LEAK TEST . LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. No smoking while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak T esting Diagram for areas to check. 1. T urn all burner controls to off. T urn supply valve on. 2. Brush a ha[...]

  • Página 6

    6 LIGHTING INSTRUCTIONS Do not use back burner while operating main burner . The propane cylinder is equipped with an excess flow device. Unless all burners are turned off prior to turning the cylinder on, only small flames and low heat will be achievable. LIGHTING PORT HOLE (BOTH SIDES) CENTER TUBE BURNER LEFT INFRARED BURNER Open lid. Ensuring bu[...]

  • Página 7

    7 Most people don’t realize that the heat source that we are most familiar with, namely the sun warms the earth using mainly infrared energy . Infrared energy is a form of electro-magnetic energy that has a wavelength just greater than the red end of the visible light spectrum, but less than that of radio waves. This energy was discovered in 1800[...]

  • Página 8

    8 CLEANING INSTRUCTIONS Ensure that the burners are turned off prior to cleaning. Avoid unprotected cont act with hot surfaces. Clean grill in an area where cleaning solutions will not harm decks, lawns or patios. Do not use oven cleaner to clean any part of this gas grill. Do not use a self cleaning oven to clean cooking grids or any other parts o[...]

  • Página 9

    9 CLEANING THE OUTSIDE OF THE GAS GRILL - Do not use abrasive cleaners to clean any painted, porcelain or stainless steel parts. Porcelain enamel components must be handled with additional care. The baked on enamel finish is glass like, and will chip if struck. T ouch-up enamel is available from your Napoleon Gas Grill dealer . Exterior grill surfa[...]

  • Página 10

    10 BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur . Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened paper clip. Do not enlarge the burner ports. Spiders and insects are attracted to the smell of propane a[...]

  • Página 11

    11 Problem Possible Causes Solution Burner will not light with the igniter , but will light with a match. Humming regulator . Normal occurence on hot days. This is not a defect. It is caused by internal vibrations in the regulator , and does not affect the performance or safety of the gas grill. Humming regulators will not be replaced. Burners will[...]

  • Página 12

    12 ORDERING REPLACEMENT P ARTS Before contacting the customer service department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and part replacement instructions at www .napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement part s and warranty claims. The customer service department is available between[...]

  • Página 13

    13 Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. DANGER QUE F AIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ: • Fermez l’alimentation principale en gaz. • Éteignez toute flamme nue. • Ouvrez le couvercle. • Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz[...]

  • Página 14

    14 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le mon[...]

  • Página 15

    15 QUOI F AIRE ET NE P AS F AIRE INFORMA TION GÉNÉRALE CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NA TIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6-M95 ET AINSI Z21.58 - 1995 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L ’EXTÉRIEUR ET SON INST ALLA TION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez selo[...]

  • Página 16

    16 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ TEST DE DÉTECTION DE FUITES RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez p[...]

  • Página 17

    17 INSTRUCTION D’ALLUMAGE La bonbonne est équipée d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. À moins que tous les boutons des brûleurs soient fermés avant d’ouvrir la bonbonne, seules de petites flammes seront obtenues. N’utilisez jamais le brûleur arrière avec le brûleur principal. BOUTON D'ALLUMEUR INFRAROUGE ACCESS[...]

  • Página 18

    18 CHALEUR INFRAROUGE Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur . Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à “high” pendan[...]

  • Página 19

    19 V ous devez ensuite glisser le poids vers le haut ou vers le bas afin de contrebalancer le poids de la viande puis serrez- le en place. Replacez le moteur et commencez la cuisson. Placez la lèchefrite sous la viande pour récupérer le jus de cuisson qui servira pour arroser la viande et créer ainsi une délicieuse sauce naturelle. On peut ég[...]

  • Página 20

    20 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN BLEUE FONCÉE BLEUE PÂLE BRÛLEUR ORIFICE DU BRÛLEUR POINTE JAUNE 1/2" Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détection de fuites devrait être[...]

  • Página 21

    21 BRÛLEUR - Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, il se produira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aide d’un trombonne déplié. N’agrandissez surtout pas les orifices du[...]

  • Página 22

    22 Le brûleur ne s’allume pas avec l’allumeur mais s’allume avec une allumette. Le régulateur murmure. Problème normal en temps chaud. Ceci n’est pas un défaut. Il est causé par une vibration à l’intérieur du régulateur et n’affecte en rien la performance et la sécurité du gril à gaz. Les brûleurs ne s’allument pas les uns[...]

  • Página 23

    23 COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE Avant de cont acter le bureau de service du clientele, veuillez prendre note, que notre guide de dépanage est maintenent dispoible sur le net a www .napoleongrills.com. Ici, vous trouver beaucoup d'information comme les instructions de d'opération et de nettoyage et comment remplacer les pièces. Cont[...]

  • Página 24

    24 3/8 4 X N570-0026 (#14 X 1/2") ST AINLESS STEEL P ARTS MA Y HA VE A PROTECTIVE PLASTIC COA TING , REQUIRED FOR THE MANUF ACTURING PROCESS. PLEASE REMOVE THIS COA TING BEFORE OPERA TING THE UNIT . LES PIÈCES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT ÊTRE RECOUVERTES D'UNE PELLICULE DE PROTECTION, NÉCESSAIRE DURANT LE PROCÉDÉ DE F ABRICA TION. VO[...]

  • Página 25

    25 2 X N570-0026 (#14 X 1/2") 3/8 IF NECESSARY , THE BACK P ANEL CAN BE T APPED DOWN WITH A RUBBER MALLET . SI NÉCESSAIRE, LE P ANNEAU ARRIÉRE PEUT ÊTRE ENFONCÉ A VEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC.[...]

  • Página 26

    26 2 X N570-0026 (#14 X 1/2") PROP ANE ONL Y PROP ANE SEULEMENT 3/8 3/8 2 X N570-0026 (#14 X 1/2")[...]

  • Página 27

    27 8 X N485-0012 TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP . DEUX PERSONNNES SON NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉT APPE. - +[...]

  • Página 28

    28 2 X N570-0026 (#14 X 1/2") 2 X N570-0036 (1/4-20 X 1") 3/8 THE DEPTH OF THE DOOR LEVELING SCREW WILL ADJUST THE FIT OF THE DOORS. LA PROFONDEUR DE LA VIS DE MISE À NIVEAU DE PORTE AJUSTERA L'AJUSTEMENT DES PORTES.[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    30 3/8 2 X N570-0026 (#14 X 1/2") 3/8 2 X N570-0026 (#14 X 1/2")[...]

  • Página 31

    31 5 X N305-0026 1 X N520-0020 1 X N520-0018 3 X N305-0027[...]

  • Página 32

    32 3/4 2X TO GAS SUPPL Y À L'ARRIVÉE DE GAZ KNOCKOUT DISQUE POINÇONNÉ[...]

  • Página 33

    33[...]

  • Página 34

    34 I t em P art # Des c ript i on P T 750RS B I 1 n135-0020p le f t s i de l id cas ting / m oul age gauc he du c ouver c le x 2 n385- 0129 N A P O LE O N logo / logo N A P O LE O N x 3 n051- 0002 tem pe r atur e gaug e bez el / m ontur e de m es ur e de la tem per at ur e x 4 n685- 0003 tem pe r atur e gaug e / jauge de t em pér at ur e x w 45 0-[...]

  • Página 35

    35 x - standard p - propane units only p - appareils propane seulement x - compris n - natural gas units only n - appareils gaz naturel seulement ac - accessory ac - accessoires I t em P art # Des c ript i on P T 750RS B I n455 - 0048 1.55m m m ain b ur ner or i f ice / bec d'orif i c e 1.55m m brûleu r princ i pal n n725-0007 r ear bu r ner [...]

  • Página 36

    36[...]

  • Página 37

    37 NAPOLEON APPLIANCE CORPORA TION ACCESSORIES / P A RTS ORDER FORM F AX TO: 1-705-727-4282 CUSTOMER NAME: ADDRESS: TELEPHONE: DA TE: MODEL #: SERIAL #: VISA OR MASTERCARD #: EXPIR Y DA TE: QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION T AXES  SHIPPING CHARGES MA Y APPL Y PLEASE PRINT CLEARL Y[...]