Napoleon Fireplaces BGD36PTR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Napoleon Fireplaces BGD36PTR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNapoleon Fireplaces BGD36PTR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Napoleon Fireplaces BGD36PTR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Napoleon Fireplaces BGD36PTR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Napoleon Fireplaces BGD36PTR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Napoleon Fireplaces BGD36PTR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Napoleon Fireplaces BGD36PTR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Napoleon Fireplaces BGD36PTR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Napoleon Fireplaces BGD36PTR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Napoleon Fireplaces BGD36PTR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Napoleon Fireplaces na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Napoleon Fireplaces BGD36PTR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Napoleon Fireplaces BGD36PTR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Napoleon Fireplaces BGD36PTR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 W415-0210 / E / 06.25.03 DIRECT VENT MILLIVOL T SYSTEM INST ALLA TION AND OPERA TION INSTRUCTIONS FOR NA TURAL GAS MODEL GD36NTR & BGD36NTR PROP ANE GAS MODEL GD36PTR & BGD36PTR CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED ST A TES USING ANSI / CSA METHODS Installation and service must be performed by a qualified installer , service agency or the gas [...]

  • Página 2

    2 W415-0210 / E / 06.25.03 NOTE: Changes, other than editorial, are denoted by a vertical line in the margin. WARNING • • • • • • D o n o t bu r n w o o d o r o t h e r m at e r i a l s i n t h i s f i r e p l a c e. • Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures and sh o stay away to av[...]

  • Página 3

    3 W415-0210 / E / 06.25.03 NAPOLEON gas fireplaces are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001 : 2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON products are designed with superior components and materials, assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak and test[...]

  • Página 4

    4 W415-0210 / E / 06.25.03 THIS GAS FIREPLACE SHOULD BE INST ALLED AND SER V - ICED BY A QUALIFIED INST ALLER to conform with local codes. Installation practices vary from region to region and it is important to know the specifics that apply to your area, for example: in Massachusetts State: • The fireplace damper must be removed or welded in the[...]

  • Página 5

    5 W415-0210 / E / 06.25.03 Use only Wolf S teel or Simpson Dura-V ent Model DV -GS venting components. Minimum and maximum vent lengths, for both horizontal and vertical installations, and air termi- nal locations for either system are set out in this manual and must be adhered to. For Simpson Dura-V ent, follow the installation procedure provided [...]

  • Página 6

    6 W415-0210 / E / 06.25.03 AIR TERMINAL INST ALLA TIONS * * * * * Recommended to prevent condensation on windows and thermal breakage * * * * * * * * * * I t i s re c o m m e n d e d t o us e a h e a t sh i e l d a n d t o ma x i m i z e th e di s t a n c e to vi n y l cla d so f f i t s. *** *** *** *** * * * T h e p e r i s c o p e G D - 2 0 1 re[...]

  • Página 7

    7 W415-0210 / E / 06.25.03 Use the GD201 periscope kit to locate the air termination above grade. The periscope must be installed so that when final grading is completed, the bottom air slot is located a minimum of 12 inches above grade. The maximum allow- able vent length depends on the model of fireplace, as illustrated. FIGURES 3a-d F or optim u[...]

  • Página 8

    8 W415-0210 / E / 06.25.03 fireplace vent exit fireplace vent exit fireplace vent exit fireplace vent exit fireplace vent exit rear exit rear exit rear exit rear exit rear exit top exit top exit top exit top exit top exit horizontal termination horizontal termination horizontal termination horizontal termination horizontal termination vertical term[...]

  • Página 9

    9 W415-0210 / E / 06.25.03 when (H T ) < (V T ) Simple venting configuration (only one 90° elbow) VERTICAL RISE IN FEET V T FIGURE 6 See graph to determine the required vertical rise V T for the required horizontal run H T . For vent configurations requiring more than one 90° el- bow , the following formulas apply: F or mula 1: H T < V T F [...]

  • Página 10

    10 W415-0210 / E / 06.25.03 H 2 H 1 V 1 90° See graph to determine the required ver- tical rise V T for the required horizontal run H T . V 1 = V T = 6 ft H 1 =3 f t H 2 =5 f t H R = H 1 + H 2 = 3 + 5 = 8 ft H O = .03(two 90° elbows - 90°) = .03(180° - 90°) = 2.7 ft H T = H R + H O = 8 + 2.7 = 10.7 ft H T + V T = 10.7 + 6 =16.7 Formula 1: H T [...]

  • Página 11

    11 W415-0210 / E / 06.25.03 See graph to determine the required vertical rise V T for the required horizontal run H T For vent configurations requiring more than two 90° el- bows the following formulas apply: Formula 1: H T < V T Formula 2: H T + V T < 40 feet REQUIRED VERTICAL RISE IN FEET V T HORIZ ONT AL VENT RUN PLUS OFFSETS IN FEET H T [...]

  • Página 12

    12 W415-0210 / E / 06.25.03 when (H T ) > (V T ) Simple venting configuration (only two 90° elbows) Example 5: V 1 =4 f t V 2 = 1.5 ft V T = V 1 + V 2 = 4 + 1.5 = 5.5 ft H 1 =2 f t H 2 =1 f t H 3 =1 f t H 4 = 1.5 ft H R = H 1 + H 2 + H 3 + H 4 = 2 + 1 + 1 + 1.5 = 5.5 ft H O = .03(four 90° elbows + one 45° elbow - 90°) = .03(90 + 90 + 90 + 90[...]

  • Página 13

    13 W415-0210 / E / 06.25.03 REQUIRED VERTICAL RISE IN FEET V T HORIZ ONT AL VENT RUN PLUS OFFSET IN FEET H T The shaded area within the lines represents acceptable values for H T and V T . Example 6: V 1 =5 f t V 2 = 10 ft V T = V 1 + V 2 = 5 + 10 = 15 ft H 1 =3 f t H 2 = 2.5 ft H R = H 1 + H 2 = 3 + 2.5 = 5.5 ft H O = .03(three 90° elbows - 90°)[...]

  • Página 14

    14 W415-0210 / E / 06.25.03 MAXIMUM VERTICAL RISE IN FEET V T HORIZONT AL VENT RUN PLUS OFFSET IN FEET H T The shaded area within the lines represents acceptable values for H T and V T . For vent configurations requiring more than two 90° elbow (top exit) or one 90° elbow (rear exit), the following formu- las apply: F or mula 1: H T < 3V T F o[...]

  • Página 15

    15 W415-0210 / E / 06.25.03 Remove the baffle from the back of the firebox (Model GD36 only) by removing the four screws. FIGURE 20. From inside the firebox, insert the 4" flue pipe assembly (provided) through the rear of the firebox. Secure the as- sembly to the rear and top of the unit using 4 #10-24 x ½ inch screws supplied. Do not overtig[...]

  • Página 16

    16 W415-0210 / E / 06.25.03 This application occurs when venting through a roof. Installation kits for various roof pitches are available from your Napo- leon dealer . See Accesso- ries to order the specific kit required. 1. Determine the air ter- minal location, cut and frame 9½ inch openings in the ceiling and the roof to pro- vide the minimum 1[...]

  • Página 17

    17 W415-0210 / E / 06.25.03 Use only approved aluminum flexible liner kits marked: "Wolf Steel Appr oved V enting" as identified by the stamp only on the 7” outer liner . FIGURE 27 F or safe and proper operation of the fireplace, follow the venting instr uctions e xactly . 1. Cut or frame a hole in an exterior wall with a minimum round [...]

  • Página 18

    18 W415-0210 / E / 06.25.03 The vent system must be supported approximately every 3 feet for both vertical and horizontal runs. Use Wolf S teel vent spacers W615-0033 or equivalent every 3 feet and either side of each elbow to maintain the minimum 1¼" clearance between the outer and inner vent pipes. Use Wolf Steel support ring assembly W010-[...]

  • Página 19

    19 W415-0210 / E / 06.25.03 Before attaching elbows to the collars on the back of the fireplace, 1½" will need to be trimmed off the 4" collar . REAR VENT APPLICA TION: Attach 4" and 7" elbows to the fireplace. Secure with 3 screws and seal the joints and screw heads using high temperature sealant. Proceed to step 1 below . TOP[...]

  • Página 20

    20 W415-0210 / E / 06.25.03 Proceed once the vent installation is complete. 1. Move the fireplace into position and secure using the nailing tabs and/or secure to the floor through the ¼"ø holes located at either end of the base. 2. Route a 3/8" N.P .T . black iron gas line, 1/2" type-L copper tubing or equivalent to the fireplace.[...]

  • Página 21

    21 W415-0210 / E / 06.25.03 BGD36 GD36 FIGURE 39a-d FIGURE 40 a-d[...]

  • Página 22

    22 W415-0210 / E / 06.25.03 NAILING TA B FIGURE 42 1) Attach the nailing tabs to the corner posts using the 2 sheet metal screws supplied. Secure through the centre of the top and bottom slots in the nail- ing tab and then through the existing holes in the corner posts. If there are no existing holes, follow these instructions: Position the nailing[...]

  • Página 23

    23 W415-0210 / E / 06.25.03 A C B DOOR OPENING AND CL OSING: The upper lou- vres must be removed to allow the door to be opened or closed. T o access the lower door latch, open the valve control door . Release the top and bottom door latches, located at the right side of the door . TO INST ALL THE UPPER L OUVRES: Insert the up- per louvres into the[...]

  • Página 24

    24 W415-0210 / E / 06.25.03 PHAZER TM logs and glowing embers exclusive to Napoleon Fire- places, provide a unique and realistic glowing effect that is different in every inst allation. T ake the time to carefully po- sition the glowing embers for a maximum glowing effect. Log colours may vary . During the initial use of the fireplace, the colours [...]

  • Página 25

    25 W415-0210 / E / 06.25.03 INST ALLA- TION TO BE DONE BY A QUALIFIED IN- ST ALLER and must be electrically con- nected and grounded in accordance with lo- cal codes. In the ab- sence of local codes, use the current CSA C22.1 C ANADIAN ELEC - TRICAL CODE in Canada or the ANSI/NFP A 70 NA TIONAL ELECTRICAL CODE in the United S tates If the fireplace[...]

  • Página 26

    26 W415-0210 / E / 06.25.03 T o safely install the fan, turn off the electricity first. If the fireplace was not previously equipped with a fan: route a grounded 2-wire, 60hz power cable to the junction box. At this point, it must be strain relieved and insulated. The wire harness provided in this kit is a universal harness. When installed, ensure [...]

  • Página 27

    27 W415-0210 / E / 06.25.03 After extended periods of non-operation such as fol- lowing a vacation or a warm weather season, the fire- place ma y emit a slight odour for a fe w hours . This is caused by dust particles in the heat exchanger burning off. In both cases , open a window to suf ficiently venti- late the room. Purge all gas lines with the[...]

  • Página 28

    28 W415-0210 / E / 06.25.03 TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE FIREPLACE. CAUTION: Label all wires prior to disconnection when serv- icing controls. Wiring errors can cause improper and dan- gerous operation. V erify proper operation after servicing. This fireplace and its venting system should be inspected before use and at[...]

  • Página 29

    29 W415-0210 / E / 06.25.03 4 0 W175-0001 4" C OUPLER 4 0 W175-0013 7" C OUPLER 41 GVFLK LOUVRE KIT - UPPER & LOWER - BLACK 4 1 GVFLAB LOUVRE KIT - UPPER & LOWER - ANTIQUE BRASS 4 1 GVFLPB LOUVRE KIT - UPPER & LOWER - POLISHED BRASS 4 1 GVFLSS LOUVRE KIT - UPPER & LOWER - BRUSHED ST AINLESS STEEL 42 L36K LOUVRE KIT - UPPER[...]

  • Página 30

    30 W415-0210 / E / 06.25.03[...]

  • Página 31

    31 W415-0210 / E / 06.25.03 Main burner goes out; pilot stays on. Pilot flame is not large enough or not engulfing the thermopile - turn up pilot flame. - replace pilot assembly . Thermopile shorting - clean thermopile connection to the valve. Reconnect. - replace thermopile / valve. Remote wall switch wire is too long; too much resist- ance in the[...]

  • Página 32

    32 W415-0210 / E / 06.25.03 SYMPT OM PROBLEM TEST SOLUTION Remote wall switch is in "OFF" position; main burner comes on when gas knob is turned to "ON" po- sition. Wall switch is mounted up- side down - reverse. Faulty valve. - replace. - replace. Remote wall switch is grounding. - check for ground (short); repair ground or rep[...]