Muratec IC-F60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Muratec IC-F60. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMuratec IC-F60 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Muratec IC-F60 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Muratec IC-F60, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Muratec IC-F60 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Muratec IC-F60
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Muratec IC-F60
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Muratec IC-F60
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Muratec IC-F60 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Muratec IC-F60 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Muratec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Muratec IC-F60, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Muratec IC-F60, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Muratec IC-F60. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. UHF TRANSCEIVER iF60 VHF TRANSCEIVER iF50 IC-F50_F60_MDC-2.qxd 06.11.17 4:39 PM Page A (1,1)[...]

  • Página 2

    i SAFETY TRAINING INFORMA TION Y our Icom radio generates RF electromagnetic energy during transmit mode. This radio is designed for and clas- sified as “Occupational Use Only”, meaning it must be used only during the course of employment by individuals aware of the hazards, and the ways to minimize such haz- ards. This radio is NOT intended fo[...]

  • Página 3

    ii ION • DO NOT operate the radio without a proper antenna attached, as this may damaged the radio and may also cause you to exceed FCC RF exposure limits. A proper antenna is the antenna supplied with this radio by the manufacturer or antenna specifically authorized by the manufacturer for use with this radio. • DO NOT transmit for more than [...]

  • Página 4

    iii FOREWORD READ ALL INSTRUCTIONS carefully and completely before using the transceiver . SA VE THIS INSTRUCTION MANUAL— This instruction manual contains important operating instructions for the IC-F50 VHF TRANSCEIVER and IC-F60 UHF TRANSCEIVER . EXPLICIT DEFINITIONS OPERA TING NOTES • When transmitting with a portable radio, hold the radio in[...]

  • Página 5

    iv PRECAUTION R W ARNING! NEVER hold the transceiver so that the antenna is very close to, or touching exposed parts of the body , especially the face or eyes, while transmitting. The transceiver will perform best if the microphone is 5 to 10 cm (2 to 4 inches) away from the lips and the transceiver is vertical. R W ARNING! NEVER operate the transc[...]

  • Página 6

    T ABLE OF CONTENTS v SAFETY TRAINING INFORMA TION …………………………………… i FOREWORD ……………………………………………………………… iii EXPLICIT DEFINITIONS ………………………………………………… iii OPERA TING NOTES …………………………………………………… iii PREC[...]

  • Página 7

    vi 6 BA TTERY CHARGING ………………………………………… 44–52 ‘ Battery charging …………………………………………………… 44 ‘ Caution ……………………………………………………………… 45 ‘ Optional battery chargers ………………………………………… 46 ‘ Optional ba[...]

  • Página 8

    1 1 ACCESSORIES ■ Accessory attachments D Flexible antenna Connect the supplied flexible antenna to the antenna connector . CAUTION! • NEVER HOLD by the antenna when carrying the transceiver . • T ransmitting without an antenna may damage the transceiver . ï Battery pack T o attach the battery pack: Slide the battery pack on the back of the[...]

  • Página 9

    2 1 ACCESSORIES 1 ï Jack cover Attach the jack cover when the optional speaker-microphone is not used. D Belt clip Attach the belt clip to the back of the transceiver with the supplied screws. Supplied screws q w e r T o attach the jack cover: q Insert the jack cover into the [SP MIC] connector . w T ighten the screw . T o detach the jack cover: e[...]

  • Página 10

    3 2 P ANEL DESCRIPTION ■ Front, top and side panels NOTE: If the speaker netting (for dust proofing) becomes wet, dry it with a hair drier (cool mode) etc. before operating the trans- ceiver . Otherwise the audio may be difficult to hear for loss of the sound pressure. q VOLUME CONTROL [VOL] T urns power ON and adjusts the audio level. w RED BUT[...]

  • Página 11

    4 2 P ANEL DESCRIPTION 2 r SPEAKER-MICROPHONE CONNECTOR [SP MIC] Connects the optional speaker-microphone. (p. 54) t DEALER-PROGRAMMABLE KEYS [P0] to [P3] The desired functions can be assigned independently by your dealer . y CH UP AND DOWN KEYS [ ]/[ ] ➥ During standby condition, push to select an operating channel. ➥ After pushing [TX Code CH[...]

  • Página 12

    5 2 P ANEL DESCRIPTION ■ Function display q OUTPUT POWER INDICA TOR Appears when Low 2 or Low 1 is selected. w AUDIBLE INDICA TOR ➥ Appears when the channel is in the ‘audible’ (unmute) condi- tion. ➥ Appears when the specified 2/5-tone/BIIS code is received. e COMP ANDER INDICA TOR Appears when the compander function is activated. r KEY[...]

  • Página 13

    6 2 P ANEL DESCRIPTION 2 ■ Programmable function keys The following functions can be assigned to [P0] , [P1] , [P2] , [P3] , [Red] , [] and [] programmable function keys. Consult your Icom dealer or system operator for details concerning your transceivers programming. If the programmable function names are bracketed in the following explanations,[...]

  • Página 14

    7 2 P ANEL DESCRIPTION PRIORITY CHANNEL KEYS ➥ Push to select Priority A or Priority B channel. ➥ Push and hold [Prio A (Rewrite)] to rewrite the Prio A channel. MR-CH 1/2/3/4 KEYS Select an operating channel directly . MONITOR KEY ➥ Mute and release the CTCSS (DTCS) or 2-tone squelch mute. Open any squelch/deactivate any mute while pushing t[...]

  • Página 15

    8 2 P ANEL DESCRIPTION 2 C.TONE CHANNEL ENTER KEY Select the continuous tone channel using [CH Up]/[CH Down] keys to change the tone frequency/code setting after pushing this key for permanent operation. T ALK AROUND KEY T urn the talk around function ON and OFF . • The talk around function equalizes the transmit frequency to the re- ceive freque[...]

  • Página 16

    9 2 P ANEL DESCRIPTION EMERGENCY KEYS ➥ Push and hold to transmit an emergency call. ➥ When [Emergency Single (Silent)] or [Emergency Repeat (Silent)] is pushed, an emergency call is transmitted without a beep emission and LCD indication change. • If you want to cancel the emergency call, push (or push and hold) the key again before transmitt[...]

  • Página 17

    10 2 P ANEL DESCRIPTION 2 VOICE SCRAMBLER FUNCTION Push to toggle the voice scrambler function ON and OFF . COMP ANDER KEY Push to toggle the compander function ON and OFF . The compander function reduces noise components from the trans- mitting audio to provide clear communication. USER SET MODE KEY ➥ Push and hold to enter user set mode. • Du[...]

  • Página 18

    11 2 P ANEL DESCRIPTION MDC CALL KEY (MDC operation only) ➥ Push to enter the MDC menu selection mode. Then select the desired MDC menu from “SELCALL,” “MSG,” “ST A TUS,” “RADIOCHK” and “CALALERT” using [CH Up]/[CH Down]/ [MDC Up]/[MDC Down]. After selection, push this key again to enter the transceiver alias or message channe[...]

  • Página 19

    12 3 CONVENTIONAL OPERA TION 2 3 ■ T urning power ON q Rotate [VOL] to turn power ON. w If the transceiver is programmed for a start up passcode, input digit codes as directed by your dealer . • The keys in the table below can be used for password input: • The transceiver detects numbers in the same block as identical. Therefore “01234” a[...]

  • Página 20

    13 3 CONVENTIONAL OPERA TION ■ Call procedure When your system employs tone signalling (excluding CTCSS and DTCS), the call procedure may be necessary prior to voice trans- mission. The tone signalling employed may be a selective calling system which allows you to call specific station(s) only and prevent unwanted stations from contacting you. q[...]

  • Página 21

    14 3 CONVENTIONAL OPERA TION 3 ■ Receiving and transmitting NOTE: T ransmitting without an antenna may damage the trans- ceiver . See p. 1 for antenna attachment. Receiving: q Rotate [VOL] to turn power ON. w Push [ ] or [ ] to select a channel. e When receiving a call, adjust the audio output level to a comfort - able listening level. Transmitti[...]

  • Página 22

    15 3 CONVENTIONAL OPERA TION D T ransmitting notes • T ransmit inhibit function The transceiver has several inhibit functions which restrict trans- mission under the following conditions: - The channel is in mute condition (‘Inaudible’ condition; “ ” does not appear). - Channel is busy . - Un-matched (or matched) CTCSS is received. - The [...]

  • Página 23

    16 3 CONVENTIONAL OPERA TION 3 D TX code number edit (PMR or BIIS PMR operation only) If the transceiver has [TX Code CH Select] or [TX Code Enter] as- signed to it, TX code contents can be edited within the allowable digits. TO EDIT A TX CODE VIA [TX CODE CH SELECT] KEY : q Push [TX Code CH Select] to enter the TX code channel selec- tion mode. ?[...]

  • Página 24

    17 3 CONVENTIONAL OPERA TION D DTMF transmission If the transceiver has [DTMF Autodial] assigned to it, the automatic DTMF transmission function is available. Up to 8 DTMF channels are available. TO SELECT A TX CODE: q Push [DTMF Autodial]— a DTMF channel appears. w Push [ ]/[ ] to select the desired DTMF channel. e Push [DTMF Autodial] to transm[...]

  • Página 25

    18 3 CONVENTIONAL OPERA TION 3 ■ User set mode User set mode is accessed at power ON and allows you to set seldom-changed settings. In this case you can “customize” trans- ceiver operation to suit your preferences and operating style. Entering the user set mode: q While pushing and holding [ ] and [ ], rotate [VOL] to enter the user set mode [...]

  • Página 26

    19 4 BIIS OPERA TION ■ Default setting The following functions are assigned to each programmable switch as the default. Ask your dealer for details. [P0]; Call : Push to transmit a 5-tone/BIIS call when the selected channel is a 5-tone or MSK channel, respectively . [P1]; Digital : Push to select the call list ID/transmit mes - sage, or to displa[...]

  • Página 27

    20 4 BIIS OPERA TION 4 ■ Receiving a call D D Individual call q When an individual call is received; • Beeps sound. • “ ” appears and the mute is released. • The programmed text message (e.g.“ ”) and the calling station ID (or text) is displayed alternately , depending on the set- ting. • “ ” appears or blinks depending on the[...]

  • Página 28

    21 4 BIIS OPERA TION D D Group call q When a group call is received; • Beeps sound. • “ ” appears and the mute is released. • The programmed text message (e.g.“ ”) and the calling sta- tion ID (or text) is displayed alternately , depending on the setting. • “ ” appears or blinks depending on the setting. w Push and hold [PTT], t[...]

  • Página 29

    22 4 BIIS OPERA TION 4 D D Displaying the received call record — Queue indication The transceiver memorizes the calling station IDs for record. Up to 3 calls can be memorized, and the oldest call record is erased when a 4th call is received. However , once the transceiver is pow- ered OFF , the all records are cleared. q Push [P1] (Digital) for 1[...]

  • Página 30

    23 4 BIIS OPERA TION ■ T ransmitting a call T otal of a 3 ways for code selection are available—selecting the call code from memory , entering the call code from the keypad and call- ing back from the queue channel record. D D Using call memory q While in the standby condition, push [P1] (Digital) to enter the call code memory channel selection[...]

  • Página 31

    24 4 BIIS OPERA TION 4 D D Calling back from the queue channel q While in the standby condition, push [P1] (Digital) for 1 sec. to enter queue memory channel selection mode. w Push [ ]/[ ] to select the desired record. e Push [P0] (Call) or [PTT]* to call. *PTT call can be made only when PTT call capability is permitted. NOTE: When no answer back i[...]

  • Página 32

    25 4 BIIS OPERA TION D D Direct code entry q While in the standby condition, push [TX Code Enter] to enter the TX code edit mode. • Editable code digit blinks. w Push [TX Code Enter] to select the desired digit to be edited. • Editable digit dif fers according to the setting. e Set the desired digit using [ ]/[ ]/ [TX Code CH Up]/[TX Code CH Do[...]

  • Página 33

    26 4 BIIS OPERA TION 4 ■ Receiving a message D D Receiving a status message q When a status message is received; • Beeps sound. • The calling station ID (or text) and the status message is displayed alternately , depending on the setting. w Push [P3] (Moni(Audi)) to return to the standby condition. NOTE: Only the calling station ID (or text) [...]

  • Página 34

    27 4 BIIS OPERA TION D D Receiving an SDM q When an SDM is received; • Beeps sound. • The calling station ID (or text) and the SDM is displayed alternately , depending on the setting. w When the received SDM includes more than 8 characters, the message scrolls automatically , when the automatic scroll func- tion is activated. • Push [Status U[...]

  • Página 35

    28 4 BIIS OPERA TION 4 D D Received message selection The transceiver memorizes the received messages for record. Up to 6 messages for status and SDM, or 95 character SDM’s can be memorized. The oldest message is erased when the 7th message is received. However , once the transceiver is powered OFF , all messages are cleared. q Push [P1] (Digital[...]

  • Página 36

    29 4 BIIS OPERA TION ■ T ransmitting a status D D General The status message can be selected with the programmed text, and the message text is also displayed on the function display of the called station. Up to 24 status types (1 to 24) are available, and the status mes- sages 22 and 24 have designated meanings. Status 22: Emergency* Status 24: G[...]

  • Página 37

    30 4 BIIS OPERA TION 4 ■ T ransmitting an SDM D D General The short data message, SDM, can be sent to an individual station or group stations. Also, 8 SDM memory channels are available and the messages can be edited via PC programming. D D T ransmitting an SDM q While in the standby condition, push [P1] (Digital), then push [ ]/[ ] to select the [...]

  • Página 38

    31 4 BIIS OPERA TION ■ Position data transmission When the optional OPC-966 INTERF ACE CABLE and a GPS receiver is connected to the transceiver , the position (longitude and latitude) data can be transmitted automatically . Ask your dealer or system operator for connection details. The position data is transmitted when; • Status 24 message is r[...]

  • Página 39

    32 4 BIIS OPERA TION 4 ■ Printer connection When the optional OPC-966 INTERF ACE CABLE is connected to the transceiver , a printer can be connected to print out the received SDM content and the ID of the station who sent the message. Ask your dealer or system operator for connection details. ■ PC connection When the optional OPC-966 INTERF ACE [...]

  • Página 40

    33 4 BIIS OPERA TION ■ Auto emergency transmission When [Emergency Single (Silent)] or [Emergency Repeat (Silent)] is pushed, an emergency signal is automatically transmitted for the specified time period. The status 22 (Emergency) is sent to the selected ID station, and the position data is transmitted after the emergency signal when a GPS rece[...]

  • Página 41

    34 4 BIIS OPERA TION 4 ■ BIIS indication The following indications are available for the BIIS operation on an MSK channel. : Individual/group call is successful. : Message (status or SDM) transmission is successful. : No answer back is received. : Appears during retry of the call (2nd call). : End the communication. : Operating channel is in the [...]

  • Página 42

    35 5 MDC 1200 OPERA TION ■ MDC 1200 system operation The MDC 1200 signaling system enhances your transceiver ’s ca- pabilities. It allows PTT ID*, Selective Calling, Call Alert, Radio Check, Messaging and Emergency signaling. Also, the dispatcher can stun and revive transceivers on the system. An additional feature of MDC 1200 found in Icom tra[...]

  • Página 43

    36 5 MDC 1200 OPERA TION 5 ■ T ransmitting a call D D T ransmitting a Selective Call Selective calling allows you to make a call to a specific station or to a particular group. Other MDC 1200 transceivers on the channel will not receive a selective call that does not match their station or group ID’s. q Push [MDC Call] to enter the MDC menu se[...]

  • Página 44

    37 5 MDC 1200 OPERA TION D D T ransmitting a Call Alert Call Alert allows you to notify another user who may be away from the transceiver that you want to talk. q Push [MDC Call] to enter the MDC menu selection mode. • Or push [MDC CallAlert] to enter the transceiver alias selection mode. In this case, skip steps w and e . w Select “CALALERT”[...]

  • Página 45

    38 5 MDC 1200 OPERA TION 5 D D T ransmitting a Radio Check Call Radio check call allows you to determine whether another trans- ceiver is turned on, within range and on channel without requiring any action from the targeted station user . q Push [MDC Call] to enter the MDC menu selection mode. w Select “RADIOCHK” using [CH Up], [CH Down], [MDC [...]

  • Página 46

    39 5 MDC 1200 OPERA TION D D T ransmitting a Status Message Status Messaging allows you to send a pre-programmed status message to the dispatcher . There are 16 status codes that can be sent. In addition, the dispatcher can send an MDC 1200 signal that causes the transceiver to automatically transmit its current status. q Push [MDC Call] to enter t[...]

  • Página 47

    40 5 MDC 1200 OPERA TION 5 D D T ransmitting a Message The transceiver can send a pre-programmed message to the dis- patcher . There are 16 messages that can be sent on a channel. q Push [MDC Call] to enter the MDC menu selection mode. w Select “MSG” using [CH Up], [CH Down], [MDC Up] or [MDC Down]. e Push [MDC Call] again to enter the pre-prog[...]

  • Página 48

    41 5 MDC 1200 OPERA TION D D Emergency Calls The MDC 1200 Emergency feature can be accessed using the [Emergency] key (p. 9). The transceiver will repeatedly send an Emergency MDC 1200 command to the dispatcher for a pro- grammed length of time until it receives an acknowledgement sig- nal. The emergency call can be transmitted without a beep emiss[...]

  • Página 49

    42 5 MDC 1200 OPERA TION 5 ■ Receiving a call D D Receiving a Selective Call q When an individual call is received; • Beeps sound, “ ” appears and “ ” blinks. • The calling station ID (or alias) and “SELCALL” are displayed alternately . w Push and hold [PTT] and speak into the microphone. e Release [PTT] to receive a response. D D[...]

  • Página 50

    43 5 MDC 1200 OPERA TION D D Receiving an Emergency Call q When an emergency call is received; • Beeps sound. • The calling station ID (or alias) and “EMG EMG” are displayed al- ternately . w T urn power OFF , change the channel, etc. to stop the beep and display indication. IC-F50_F60_MDC-2.qxd 06.11.17 4:39 PM Page 43 (1,1)[...]

  • Página 51

    44 6 BA TTER Y CHARGING 6 ■ Battery charging Prior to using the transceiver for the first time, the battery pack must be fully charged for optimum life and operation. CAUTION: T o avoid damage to the transceiver , turn it OFF while charging. • Recommended temperature range for charging: +10°C to +40°C (+50°F to +104°F) - The Li-Ion battery[...]

  • Página 52

    45 6 BA TTERY CHARGING ■ Caution CAUTION! NEVER insert battery pack/transceiver (with the bat- tery pack attached) with wet or soiled into the charger . This may re- sult in corrosion of the charger terminals or damage to the charger . The charger is not waterproof and water can easily get into it. NEVER incinerate used battery packs. Internal ba[...]

  • Página 53

    46 6 BA TTERY CHARGING 6 ■ Optional battery chargers ï Regular charging with the BC-152 q Attach the BC-152 to a flat surface, such as a desk, if desired. w Connect the AC adapter (BC-147A/E*) as shown below. *Depending on version. e Insert the battery pack with/without the transceiver into the charger . • The charge indicator lights green. r[...]

  • Página 54

    47 6 BA TTERY CHARGING D For your convenience Eyelet USE a rubber band to secure the transceiv- er while charging, if desired. IC-F50_F60_MDC-2.qxd 06.11.17 4:39 PM Page 47 (1,1)[...]

  • Página 55

    48 6 BA TTERY CHARGING 6 ï AD-100 installation q Install the AD-100 desktop charger adapter into the holder space of the BC-1 19N/121N. w Connect the plugs of the BC-1 19N/121N to the AD-100 with the connector , then install the adapter into the charger with the sup- plied screws. Screws supplied with the charger adapter Desktop charger adapter Co[...]

  • Página 56

    49 6 BA TTERY CHARGING D Rapid charging with the BC-1 19N+AD-100 The optional BC-1 19N provides rapid charging of optional Li-Ion battery packs. The following are additionally required: • One AD-100 (purchase separately) . • An AC adapter (may be supplied with BC-1 19N depending on ver- sion) or the DC power cable (OPC-515L/CP-17L). AC adapter [...]

  • Página 57

    50 6 BA TTERY CHARGING 6 D Rapid charging with the BC-121N+AD-100 The optional BC-121N allows up to 6 battery packs to be charged simultaneously . The following are additionally required. • Six AD-100. • An AC adapter (BC-157) or the DC power cable (OPC-656) MULTI-CHARGER AD-100 charger adapters are installed in each slot. AC adapter (Purchase [...]

  • Página 58

    51 6 BA TTERY CHARGING ■ Optional battery case When using the optional battery case, install 5 × AA (R6) size alka- line batteries as illustrated at right. The BP-226 meets JIS water- proof specification grade 4. q Hook your finger under the latch, and open the cover in the direc - tion of the arrow ( q ). (Fig.1) w Then, install 5 × AA (R6) [...]

  • Página 59

    52 6 BA TTERY CHARGING 6 q w e BP-226 Latch Fig.1 Fig.2 Ribbon Fig.3 Gasket Ribbon IC-F50_F60_MDC-2.qxd 06.11.17 4:39 PM Page 52 (1,1)[...]

  • Página 60

    53 7 SPEAKER-MICROPHONE ■ Optional HM-138 description NEVER immerse the connector in water . If the connector becomes wet, be sure to dry it BEFORE attaching it to the transceiver . NOTE: The microphone is located at the top of the speaker-mi- crophone, as shown in the diagram above. T o maximize the readability of your transmitted signal (voice)[...]

  • Página 61

    54 7 SPEAKER-MICROPHONE ■ Attachment Attach the connector of the speaker-microphone into the [SP MIC] connector on the transceiver and tighten the screw . IMPORT ANT : KEEP the [SP MIC] jack cover attached (trans- ceiver) when the speaker-microphone is not in use. W ater will not get into the transceiver even if the cover is not attached, however[...]

  • Página 62

    55 8 OPTIONS • BP-226 BA TTERY CASE Battery case for 5 × AA (R6) alkaline cells. • BP-227/FM L i - I on BA TTERY P ACK 7.2 V/1700 mAh Li-Ion battery pack. The same as supplied with the transceiver . BP-227/FM must be charged with the optional BC- 152 or the BC-1 19N/121N. BP-227FM must be used for the intrin- sically safe type. BP-226 BP-227/F[...]

  • Página 63

    56 8 OPTIONS 8 • BC-121N MUL TI - CHARGER + AD-100 CHARGER ADAPTER (6 pcs.) + BC-157 AC ADAPTER For rapid charging of up to 6 battery packs (six AD-100’s are required) simultaneously . An AC adapter should be pur- chased separately . Charging time: approx. 2 to 2.5 hours. • HM-138 SPEAKER - MICROPHONE Full-sized waterproof (JIS grade 7; 1m/30[...]

  • Página 64

    1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japan A-6533H-1EX- w Printed in Japan © 2006 Icom Inc. Printed on recycled paper with soy ink. IC-F50_F60_MDC-2.qxd 06.11.17 4:39 PM Page 57 (1,1)[...]