MTX MXA4002 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MTX MXA4002. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMTX MXA4002 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MTX MXA4002 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MTX MXA4002, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MTX MXA4002 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MTX MXA4002
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MTX MXA4002
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MTX MXA4002
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MTX MXA4002 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MTX MXA4002 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MTX na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MTX MXA4002, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MTX MXA4002, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MTX MXA4002. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    INTRODUCTION CONGRA TULA TIONS... on your purchase of a new 2-Channel MTX Audio amplifier! MTX is one of the inventors of mobile audio, having designed the first-ever in-vehicle enclosed subwoofer system in the early 80’ s. Our award-winning heritage speaks for itself, 14 Innovations Design and Engineering Awards, more than 80 AutoSound Grand P[...]

  • Página 3

    FEA TURES • Patented state-of-the-art power supply and output stage • High mass extruded aluminum heatsink for maximum thermal management and bulletproof reliability • Adjustable HP/LP Crossover - 40Hz-350Hz, 12dB/oct for maximum system design flexibility • Stereo Gain Control for precision matching between your amplifier and radio • Fu[...]

  • Página 4

    INST ALLA TION Disconnect the ground at the vehicle battery before proceeding. 1. Connect the amplifier to the battery For maximum amplifier performance, we suggest 4 gauge wire and a 1 Farad stiffening capacitor . A fuse or circuit breaker is required at maximum distance of 18” from the battery to protect the battery , the vehicle, and more im[...]

  • Página 5

    4. Remote Gain Control Included is a remote gain control, which is a volume control that is active with the low pass filter engaged. This control should be mounted near the driver in an easily accessed location. This is not a gain knob, this is a level control. The level control will attenuate the amp or increase its output to the level of the gai[...]

  • Página 6

    WIRING DIAGRAM (CHARGING SYSTEM) 1 F arad Stiffening Capicitor[...]

  • Página 7

    WIRING DIAGRAM (5.1 SURROUND SOUND EXAMPLE) 6[...]

  • Página 8

    WIRING DIAGRAM (SINGLE 4-CHANNEL AMPLIFIER SYSTEM)[...]

  • Página 9

    WIRING DIAGRAM (MUL TI AMPLIFIER SYSTEM) 8[...]

  • Página 10

    Located on the Input Panel, the objective of input GAIN adjustment is to match the output of the source unit with the input of the amplifier . The output voltage of individual source units can vary .Some source units have an output of 200 mV and others have 5 Volts or more. T o cater to these variations, the amplifier has an adjustable gain level[...]

  • Página 11

    Note: If you are using the Remote Gain, make sure to take this into account during set-up procedures of the subwoofer amplifier . Y ou should set the system up with the Remote Gain plugged in and with the level knob turned all the way down (counter -clockwise). The Remote Gain only works when you’ve selected the LPF (low-pass) crossover configu[...]

  • Página 12

    1. No power: V erify that the Ground, +BA TT and remote are securely attached to the amp,the connection at the + terminal of the battery is secure, the remote turn-on is securely fastened to the source unit and that the in-line fuse at the battery is good as well as the fuse on the amp. If fuses are blown, replace them and attempt to power the amp [...]

  • Página 13

    7. Amplifier shutting off and LED flashing off and on: This is an indication of low or high voltage at the +BA TT or the remote portion of the amp. T est the +BA TT and the remote portion of the amp with a digital multi-meter . If the voltage at either of these terminals is above 15volts or below 11volts, consult an automotive electrical speciali[...]

  • Página 14

    • Fuente de alimentación y etapa de salida patentada con tecnología de punta • Disipador térmico de aluminio extruído de alta masa para dar máximo control térmico y confiabilidad a prueba de fallas. • Crossover de pasabajas (Low-Pass, LP) y pasaaltas (High-Pass, HP) ajustable. De 40 Hz a 350 Hz y 12 dB/oct para dar máxima flexibilida[...]

  • Página 15

    14 RCA) para establecer el encendido a control remoto del amplificador a través del interruptor de encendido de la fuente de audio. Si la fuente de audio no tiene salida de control remoto, conecte a una fuente de potencia conmutada de 12 voltios; por ejemplo, el encendido del automóvil. 3. Conecte la conexión a tierra del amplificador al chasi[...]

  • Página 16

    El ajuste de amplificación de entrada (GAIN) se encuentra en el panel de entrada y su objetivo es hacer corresponder la salida de la fuente de audio con la entrada del amplificador . El voltaje de salida de las fuentes de audio puede variar . Algunas fuentes de audio tienen salidas de 200 milivoltios y otras tienen 5 voltios o más. Para adaptar[...]

  • Página 17

    16 Nota. Si está usando el control remoto de amplificación, asegúrese de tomar esto en cuenta durante los procedimientos de configuración del amplificador del subwoofer . Usted debe configurar el sistema con el control remoto de amplificación enchufado y con la perilla de nivel al mínimo (contra las manecillas de reloj). El control remot[...]

  • Página 18

    1. No hay alimentación . Asegúrese de que los cables de conexión a tierra (Ground), al positivo de la batería (+BA TT) y al control remoto (Remote) estén firmemente conectados al amplificador , que la conexión al positivo de la batería sea firme, que la conexión de encen- dido por control remoto esté firmemente unida a la fuente de aud[...]

  • Página 19

    18 4. No hay sonido en uno de los dos lados . Revise las conexiones de altavoz, las conex- iones de entrada, el control de balance de la fuente de audio y luego vea con el multímetro digital si hay cortocircuitos en los altavoces. 5. Sonido bajo de la radio y el CD V ea el control de atenuación de la radio y la sensibilidad de entrada del ampli?[...]

  • Página 20

    CARACTÉRISTIQUES • Alimentation électrique et étage de sortie brevetés les plus sophistiqués • Dissipateur thermique en aluminium extrudé massique pour une gestion thermique maxi male et une fiabilité à toute épreuve • Filtre passif HP/LP réglable – 40 Hz-350 Hz, 12 dB/oct pour une flexibilité maximale de la conception du syst?[...]

  • Página 21

    20 2. Branchez la mise en marche à distance de l’amplificateur Branchez la borne d’entrée à distance de l’amplificateur sur la borne de sortie à distance de l’unité source (seulement si vous utilisez des entrées RCA) afin d’établir la mise en marche / arrêt à distance par le biais de la mise en marche / arrêt de l’unité so[...]

  • Página 22

    RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DU GAIN D’ENTRÉE Situé sur le panneau d’entrée, l’objectif du réglage de GAIN d’entrée est de faire correspondre la sortie de l’unité source à l’entrée de l’amplificateur . La tension de sortie des unités sources individuelles peut varier . Certaines unités sources sont équipées d’une sort[...]

  • Página 23

    22 RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DE FIL TRE P ASSIF) Remarque : Si vous utilisez le réglage de gain à distance, assurez-vous de prendre ce point en compte pendant les procédures d’installation du caisson d’extrêmes graves. V ous devriez installer le système avec le réglage de gain à distance branché et avec le bouton de niveau complèt[...]

  • Página 24

    RECHERCHE DES CAUSES DE P ANNES 1. Pas d’alimentation : Vérifiez que les câbles de mise à la terre, +BA TT et de branchement à distance sont bien branchés sur l’amplificateur , que le branchement sur la borne positive de la batterie est bien fait, que la mise en marche à distance est bien branchée sur l’unité source et que le fusibl[...]

  • Página 25

    24 4. Pas de son d’un côté : Vérifiez les branchements de l’amplificateur , les branchements d’entrée, le réglage de la balance sur l’unité source, puis vérifiez les haut-parleurs à l’aide d’un multimètre numérique pour vous assurez qu’ils ne sont pas court-circuités. 5. Son faible avec la radio et un CD : Vérifiez le [...]

  • Página 26

    • Patentiertes Netzteil und Endstufe auf dem neuesten Stand der T echnik • Massiver Kühlkörper aus stranggepresstem Aluminium garantiert maximale T emperaturkon trolleund absolute Zuverlässigkeit. • Hoch-/T iefpass-Crossover-Einheit ist von 40-350 Hz, 12 dB/Okt. einstellbar und bietet maximale Flexibilität beim Systemdesign. • Stereo-V [...]

  • Página 27

    26 2. Schließen Sie den V erstärker an die Fernbedienung an. V erbinden Sie den Fernbedienungseingang am V erstärker mit dem Fernbedienungsausgang am Autoradio (nur bei V erwendung von RCA-Steckern), um den V erstärker durch den Ein-/Aus- Schalter des Autoradios ein- und ausschalten zu können. Wenn das Autoradio nicht über einen Fernbedienung[...]

  • Página 28

    Die Funktion des Eingangsreglers (GAIN) an der Eingangskonsole besteht darin, das Aus- gangssignal des Autoradios an den Eingang des V erstärkers anzupassen. Die Ausgangsspan- nung der jeweiligen Autoradios kann unterschiedlich sein. Manche Autoradios haben eine Ausgangsspannung von 200 mV , andere hingegen 5 V olt oder mehr . Wegen dieser V ariat[...]

  • Página 29

    28 Hinweis: Wenn Sie den Fernbedienungs-V erstärkungsregler verwenden, müssen Sie dies beim Einstellungsverfahren für den Subwoofer -V erstärker mit einberechnen. Sie sollten das System bei eingestecktem Fernbedienungs-V erstärkungsregler einstellen, wobei der Niveauregler ganz nach unten (gegen den Uhrzeigersinn) gedreht ist. Der Fernbedienun[...]

  • Página 30

    1. Kein Strom: Prüfen Sie, ob das Masseskabel, +BA TT und die Fernbedienung fest am V erstärker angeschlossen sind, dass die V erbindung am Pluspol der Batterie sicher ist, dass der Fernbedienungsregler fest im Autoradio eingesteckt ist und dass sowohl die Sicherung an der Batterie als auch die am V erstärker in Ordnung sind. Wenn die Sicherunge[...]

  • Página 31

    30 4. Kein Sound auf einer Seite: Prüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse, Eingangsan- schlüsse, den Balanceregler am Autoradio, und prüfen Sie dann mit einem digitalen Multime- ter , ob beim Lautsprecher ein Kurzschluss vorliegt. 5. Niedrige Lautstärke bei Radio und CD: Prüfen Sie den Fader -Regler des Radios und die Eingangsempfindlichkeit d[...]

  • Página 32

    Body Copy[...]