MTD YardWorks Series 400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MTD YardWorks Series 400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMTD YardWorks Series 400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MTD YardWorks Series 400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MTD YardWorks Series 400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MTD YardWorks Series 400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MTD YardWorks Series 400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MTD YardWorks Series 400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MTD YardWorks Series 400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MTD YardWorks Series 400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MTD YardWorks Series 400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MTD na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MTD YardWorks Series 400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MTD YardWorks Series 400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MTD YardWorks Series 400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Op er a tor's Man ual 21" Rear Dis charge Push Mower 400 Se ries IM POR TANT: READ SAFETY RULES AND IN STRUC TIONS CARE FULLY BE FORE OP ER AT ING EQUIP MENT. WARN ING: This unit is equipped with an in ter nal com bus tion en gine and should not be used on or near any un im proved for - est-cov ered, brush-cov ered or grass-cov ered land [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Gen eral Op er a tion • Read this op er a tor’s man ual care fully in its en tirety be fore at - tempt ing to as sem ble this ma chine. Read, un der stand, and fol low all in struc tions on the ma chine and in the man ual(s) be fore op er a tion. Be com pletely fa mil ia r with the con trols and the proper u se of this ma chine be fore op er at[...]

  • Página 4

    4 Slope Operation Slopes are a ma jor fac tor re lated to slip and fall ac ci dents which can re sult in se vere in jury. Op er a tion on slopes re quires ex tra cau tion. If you feel un easy on a slope, do not m ow it. For your safety, use the slope gau ge in cluded as par t of this man - ual to mea sure slopes be fore op er at ing this unit on a [...]

  • Página 5

    5 5 1 º G N I D L I U B A F O R E N R O C A 5 1 A G N I T N E S E R P E R , E N I L D E T T O D N O D L O F o E P O L S T S O P E C N E F A R O L O H D N A T H G I S E E R T L A C I T R E V A H T I W L E V E L S I H T D E L O P R E W O P A R E G N A D g n i d i r A . ) t e e f 0 1 y r e v e t e e f ½ 2 y l e t a m i x o r p p a f o e s i r a ( s [...]

  • Página 6

    SET-UP This unit is shipped WITH OUT GAS O LINE or OIL. Af ter as sem bly, ser vice en gine with gas o line and oil as in structed in the sep a rate en gine man ual packed with your unit. NOTE: Ref er ence to right or left hand side of the mower is ob served fro m the op er at ing po si tion. This owner’s man ual cov ers var i ous mod els of lawn[...]

  • Página 7

    Assembly of Grass Catcher NOTE: If your mower's grass catcher is as sem - bled, pro ceed to the next sec tion. If not, fol low these steps. NOTE: Make cer tain the grass bag is turned right side out be fore as sem bling (warn ing la bel will be on the out side). • Place bag over f rame (black plas tic side is the bot - tom of bag.) In sert t[...]

  • Página 8

    OPERATION Before Starting Ser vice the en gine with gas o line and oil as in structed in the sep a rate en gine man ual packed in your mower. Read in struc tions care fully. WARNING: Never fil l fuel tank in doors, with en - gine run ning or un til the en gine has been al - lowed to cool for at least two min utes af ter run - ning. To Start En gine[...]

  • Página 9

    • It is rec om mended keep ing drive way s and side walks on the op er a tors right while mov ing. Con tinue mow - ing us ing this pat tern, hav ing the left side of your lawnmower next to the un cut grass. Mulching with the cut ting area of the mower on the lawn avoids grass clip pings in un de sir able ar eas. WARNING: If you strike a for eign [...]

  • Página 10

    ap proved fac tory re place ment blade only. Pos si ble dam age re sult ing from blade un bal ance con di tion is not the re spon si bil ity of the man u fac turer. Deck The un der side of the mower deck should be cleaned af ter each use to pre vent a buildup of grass clip - pings, leaves, dirt or other mat ter. If this de bris is al lowed to ac cu[...]

  • Página 11

    TROU BLE SHOOTING PROB LEM POS SI BLE CAUSE(S) COR REC TIVE AC TION En gine fails to start 1. Blade con trol han dle dis en gaged. 2. Spark plug wire dis con nected. 3. Fuel tank empty, or sta le fuel. 4. Blocked fuel line. 5. Faulty spark plug. 6. En gine flooded. 1. En gage blade con trol han dle. 2. Con nect spark plug wire. 3. Fill tank with cl[...]

  • Página 12

    12 42 44 43 31 40 41 31 33 18 35 33 21 32 Bar T read Wheel 26 28 43 23 22 46 54 24 27 25 29 43 30 17 30 45 38 16 14 13 15 4 8 3 2 34 20 6 7 12 10 9 11 5 1 39 36 37 ZagT read Wheel 48 19 55 56 49 50 51 53 47 52 43 43 43[...]

  • Página 13

    REF PA R T NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 747-1161A Blade Con trol Han dle - Black Poignée de commande de la lame-noir 2 749-1092A Up per Han dle -Black Guidon supérieur-noir 3 747-04080 Catcher Lower F rame Sac à herbe - bâti inférieur 4 749-0928A Lower Han dle Guidon inférieur 5 720-0279 Knob 1/4-20 Bou to[...]

  • Página 14

    14 MAN U FAC TURER’S LIM ITED WAR RANTY FOR: The lim ited war ranty set forth be low is given by MTD LLC with re spect to new mer chan dise pur chased and used in the United States and/or its ter ri to ries and pos ses sions, and by MTD Prod ucts Lim ited with re spect to new mer chan dise pur chased and used in Can ada and/or its ter ri to ries [...]

  • Página 15

    GARANTIE DU FAB RI CANT POUR: La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par MTD LLC pour toutes les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, dans ses pos ses sions et territoires, et par MTD Prod ucts Lim ited, pour toutes les marchandises achetées et utilisées au Can ada et/ ou ses territoires (l’une ou [...]

  • Página 16

    GUIDE DE DÉPA NNAGE PROBLÈME CAUSE(S) PROB A BLE(S) SO LU TION Le moteur ne démarre pas 1. La poignée de commande de la lame n'est pas embrayée. 2. Le fil de la bougie est débra nché. 3. Le réservoir est vide ou l'essenc e est éventée. 4. La canalisation de car bu rant est bouchée. 5. La bougie est défectueuse. 6. Le moteur es[...]

  • Página 17

    ENTREPOSAGE HORS SAISON Procédez de la manière suivante po ur préparer votre tondeuse pour un entreposage prolongé. • Nettoyez et lubrifiez soigneusement la tondeuse selon les in struc tions de lubrification. • Consultez la no tice d’utilisation du moteur quant aux in struc tions d’entreposage du moteur . • Enduisez la lame de la tond[...]

  • Página 18

    • Enlevez le boulon et le s up port de la lame qui maintiennent la lame et l’adaptateur sur le vilebrequin. Dégagez la la me et l’adaptateur du vilebrequin. V oir la Figure 13. AVERTISSEMENT: Examinez périodiquement l’adaptateur de lame pour y détecter tou t fendillement éventuel, surtout après avoir heurté un objet. Remplacez-le au b[...]

  • Página 19

    toute autre personne présent e et causer des dégâts matériels. • Ne coupez pas l’herbe mouillée. Pour un déchiquetage efficac e, ne coupez pas de l’herbe mouillée car elle a tend ance à coller au dessous du pla teau de coupe et à gêner le déchiquetage. • Coupez 1/3 de la longueur de l’ herbe. La coup e recommandée pour un bon [...]

  • Página 20

    • Glissez les deux cro chets du déflec teur d’éjection latérale sous la goupille de la charnière du plaque de déchiquetage à charn ière. • Rabaissez le plaqu e de déchiquetage à charn ière. RE MARQUE: Ne retirez jamais le bo uchon de déchiquetage à charniè re, même quand vous ne déchiquetez pas . AVERTISSEMENT: Toutes les tonde[...]

  • Página 21

    RE MARQUE : Si la corde du démarreur se dégage du guidage de cordon sur le guidon, débranchez la bougie et met tez-la à la mass e. Appuyez sur la poignée de co mmande de la lame et faites lentemen t sortir la corde du moteur. Glissez la corde du démarreur dans le guidage de cor don sur le guidon. Assemblage du sac à herbe RE MARQUE: Si le sa[...]

  • Página 22

    INSTALLATION Cette ma chine est expédiée SANS HUILE NI ES - SENCE. Après l’assemblage, fa ites les pleins d’ess ence et d’huile conformément aux in struc tions de la no tice d’utilisation du moteur fournie avec la ma chine. RE MARQUE : Les côtés droit et gau che s’entendent vus de la po si tion de condui te de la ma chine. Ce livret[...]

  • Página 23

    6 5 1 º T N E M I T Â B N U ' D N I O C E L ° 5 1 E D É T I V I L C É D E N U E T N E S É R P E R I U Q , É L L I T N I O P E L R U S Z E I L P E R U T Ô L C E D U A E T O P N U U O E R B R A N U C E V A Z E N G I L A T E Z E S I V E U Q I R T C E L É U A E T O P N U T N E M E S S I T R E V A 5 1 à s e r u e i r é p u s s e t n e p [...]

  • Página 24

    • Ne modifiez jamais les dis positifs de sécur ité. Vérifiez s ouvent qu’ils fonctionnent b ien. • Si vous heurtez un objet, arrêt ez immédiatement le moteur , débranchez le fil de la b ougie et examinez soigneusement la ma chine. Réparez les dégâts éventuels avant de remettre la ma chine en marche. • N’essayez jamais d ’ajust[...]

  • Página 25

    4 • Le silencieux et le moteur deviennent tr ès chauds et peuvent causer des brûlures. Ne les touchez pas. • N’utilisez que d es accessoires r ecommandés p ar le fab ri cant de la ma chine. Le non-re spect de ce consigne p eut causer des blessures g raves. • En cas de sit u a tions qui ne sont pas mentionnées dans cette no tice, soyez p[...]

  • Página 26

    Utilisation en géné ral • V euillez lir e attentivement l a no tice d’utilisation avant d’essayer d’assembler la ma chin e. Assurez-vous de lire et de bien comprendr e toutes les in struc tions qui figurent sur la ma - chine et dans la no tice d’utilisation avan t de la mettre en marche. Familiarisez-vous avec les commandes et les conse[...]

  • Página 27

    2 POUR TROUVER LE NUM ÉRO DE MODÈL E Cette no tice d’utilisation est une pièce importante de votre nou veau équipement. Elle vous fournit les renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de votre ma chine. Veuill ez donc la lire attentivement et vous as surer de bien comprendre toutes les in struc tion[...]

  • Página 28

    No tice d'utilisation Tondeuse rotative à éjection arrière de 21 po Séries 400 IM POR TANT: LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES IN STRUC TIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE. AVERTISSEMENT: Cet appareil est équipé d’un moteur à com bus tion interne. Pour cette rai son, il ne doit pas être u tilisé sur un ter [...]