MTD 6DE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MTD 6DE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMTD 6DE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MTD 6DE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MTD 6DE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MTD 6DE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MTD 6DE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MTD 6DE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MTD 6DE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MTD 6DE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MTD 6DE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MTD na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MTD 6DE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MTD 6DE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MTD 6DE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Two-Stage Snow Thrower Styles C & D Oper ator’ s Man ual Model 6DE Shown IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULE S AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y Warning: This unit is equipped with an internal co mbustion engine and should not be used on or nea r any unimproved forest-covered, brush - covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system [...]

  • Página 2

    2 TABLE OF CONTENTS FINDING MODEL NUMBER This Operator’s Ma nual is an important part of yo ur new snow thrower. It w ill help you assemb le, prepare and maintain the unit fo r best performance. Plea se read and understand wh at it says. Before you start as sembling your new equipment , plea se locate th e model plate on t he equipment and copy t[...]

  • Página 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: Engine Exhaust, some of it s constituents , and cer tain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of Calif or nia to cause cancer , birth defects or other reproductiv e harm . DANGER: This machine w as built to be op erated according to t he rules for saf e oper ation i[...]

  • Página 4

    4 Operation 1. Do not put hands or feet near rotating p arts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amputate hand s and feet. 2. The aug er/impeller contr ol lever is a safety device. Never bypa ss its opera tion. Doing so makes the machine uns afe and may caus e personal injury . 3. The control levers[...]

  • Página 5

    5 YOUR RESPONSIBILITY Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and in structions in this manual and on the machine. Do not modify engine To avoid serious injury or de ath, do not modify engine in any way. Tampering with the gover nor setting can lead to a r unaway e ngine and cause it t o operat[...]

  • Página 6

    6 SECTION 2: ASSEMBLING YOUR SNOW THROWER NOTE: References to rig ht or left side of the snow thrower are de termined from behind th e unit in the operating p osition (stand ing directly be hind the snow thrower, facing th e handle panel). NOTE: This Operator’s Manu al covers several models. Snow thrower f eatures vary by model . Not all features[...]

  • Página 7

    7 Attaching the Chute Assembly and Directional Control 1. Apply a light lubricant (i.e. 3-in- 1 oil) to the rim of the chute base and position t he chute assembly over the base. 2. Close the flange keepe rs to secure the chute assembly to the chut e base. The flange ke epers will click into place when properly secure. 3. Remo ve the flat w asher an[...]

  • Página 8

    8 SECTION 3: KNOW YOUR SNOW THROWER WARNING: Read, understa nd, and follow all instructions and wa rnings on the machine and in this manual before operating. NOTE: For detailed starti ng instructions and more information on all engine controls, r efer to the Tecumseh Engines manual packed separately and Starting The Engine on page 10 of this manual[...]

  • Página 9

    9 Auger Control The auger cont rol is located on the left handle. Squeeze the co ntrol grip against the handle to en gage the augers and start sno w throwing action. Release to stop. Drive Contro l The drive control is located on the right hand le. Squeeze the co ntrol grip against the handle to en gage the wheel drive. Release to stop. Chute Direc[...]

  • Página 10

    10 SECTION 4: OPERATING YOUR SNOW THROWER Before Starting WARNING: Read, understand, and follow all instructions and wa rnings on the machine and in this manual befor e operating. Gas & Oil Fill-Up Service the eng ine with gasoline and oil a s instructed in the Tecumseh Engines ma nual packed separately with your snow thrower. Read instructions[...]

  • Página 11

    11 • Pull the starter handle with a firm, rapid stroke. IMPORT ANT: Do not releas e the ha ndle and allow it to snap back. Keep a firm hold on the star ter handle and allow it to slowly recoil. • As the engine warms, slowly rotate the choke control to t he OFF posit ion. If the engine falte rs, quickly rotate the ch oke control back to the FULL[...]

  • Página 12

    12 • To readjust th e control cable, loosen the hex jam nut on the auger cont rol cable “Z” fitting. • Rotate the coup ling end of the cable counterclockwise to provide more slack. • Retighten the he x jam nut. See Figure 1. • Repeat Auger Con trol Test to verify proper adjustment has been achieved. Figure 1 Chute Clean-Out T ool The ch[...]

  • Página 13

    13 SECTION 5: MAKING ADJUSTMENTS Drive Contro l When the dr ive control is released and in the disengaged “u p” position, the cable should have very little slack. It sh ould NOT be tight. Check the adjustment of th e drive control as follows: 1. With the drive control released , push the snow thrower gently forward . The unit should roll freely[...]

  • Página 14

    14 Tire Pre ss u re • Before op erating, ch eck tire pre ssure and reduce pressure to between 15 psi and 20 psi. NOTE: If the tire pressure is not equ al in both tires, the unit may pull to one side or the other. Auger Control Refer to Auger Control Test on Page 11 to adjust the auger control. Chute Assembly The distance snow is thrown can be adj[...]

  • Página 15

    15 SECTION 6: MAINTAINING AND SERVICING YOUR SNOW THROWER WARNING: Before lubricating, repairing, or inspecting, disengag e all controls and stop engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Engine Refer to the sepa rate Tecumseh Engines manual packed with your unit fo r all engine maintenance . Lubrication Engine Refer to the [...]

  • Página 16

    16 Auger Belt Replacement WARNING: Before servicing, disconnect spark plug wire and gr ound it against the engine to prev ent uninten ded starting. To remove a nd replace your snow t hrower’s auger b elt, proceed as follows: 1. Remove the plastic belt cove r on the front of the engine by removing the two self-t apping screws. • Drain the ga sol[...]

  • Página 17

    17 Drive Belt Replacement WARNING: Before servicing, disconnect spark plug wire and gr ound it against the engine to prev ent uninten ded starting. To remove a nd replace your snow t hrower’s auger b elt, proceed as follows: 1. Remove the plastic belt cove r on the front of the engine by removing the two self-t apping screws. • Drain the ga sol[...]

  • Página 18

    18 Friction Wheel Removal If the snow throwe r fails to drive with the driv e control engaged, and pe rforming the drive control cable adjustment on page 15 f ails to correct the problem, th e friction wheel may need to be r eplaced. Follow the instructions below. Examine the friction whe el for signs of wear or cracking and replace if ne cessary ?[...]

  • Página 19

    19 Augers • The augers a re secured to the spiral shaft with two shear pins and cotter pins. If the auger should st rike a foreign object or ice ja m, the snow thro wer is designed so that the pins may sh ear. Refer to F igure 8. • If the augers will no t turn, check to see if the pins have sheare d. One set of replac ement shear pin s has been[...]

  • Página 20

    20 SECTION 8: TROUBLE SHOOTING GUIDE NOTE: For repairs beyond t he minor adju stments abov e, contact y our local au thorized se rvice dealer. T roub le P ossible Cause (s) Corrective Action Engine fails to start Fuel t ank empty, or stale fuel. Blocked fuel line. Choke control not in ON p osition Faulty spark plug. Ignition key not present. Spark [...]

  • Página 21

    21 NOTES[...]

  • Página 22

    22 9 11 12 3 5 4 20 3 37 28 6 17 8** 1 2 20 3 10 38 25 32 31 33 27 26 8** 30 35 36 3 16 7 18 34 9 19 23 22 24 21 11 16 29 5 15 18 12 SECTION 9: PARTS LIST[...]

  • Página 23

    23 Styles C & D ** Found on models with a control leve r lock only. REF . NO . PA R T NO . DESCRIPTION 1 684-04106 Handle Ass’y , Engageme nt RH Black 2 684-04105 Handle Ass’y , Engagement, LH Black 3 710-0726 Screw , Self-tapping , 5/16-12, 0.750 4 710-1233 Screw , Machine, #10-24, 1.375 5 710-04164 Scre w , #8-18 x .375 6 712-0161 Nut, He[...]

  • Página 24

    24 27 27 50 46 49 52 59 56 60 33 29 33 28 28 51 45 30* 31 34 32 53 57 48 55 2 7 35 4 4 8 44 8 6 21 23 12 7 14 18 61 15 24 3 22 9 38 40 4 36 1 16 5 13 26 37 41 8 6 8 43 4 42 25 62 54 58 47 Styles C & D[...]

  • Página 25

    25 Styles C & D REF . NO . PA R T NO . DESCRIPTION 1 731-2643 Clean Out Tool 2 684-04057 Impeller Assembly, 12” Diameter 3 710-0347 Hex Screw, 3/8-16, 1.75, Gr5 , Std 4 710-0451 Bolt, Carriage, 5/16-18, .750 Gr1 5 710-0703 Screw, Carriage, 1/4-20, .75, Gr5 6 710-0726 Screw, Self-t apping, 5/16-12, 0.750 7 712-04063 Nut, Flange Lock, 5/16-18 ,[...]

  • Página 26

    26 39 50 46 56 52 47 55 57 4 51 4 45 48 58 43 53 42 49 59 40 54 57 44 5 41 2 2 1 68 24 5 66 67 23 35 31 26 34 33 5 25 17 16 29 18 27 10 32 8 19 3 22 1 37 18 13 21 18 62 15 14 9 11 12 11 28 5 30 25 5 36 6 60 20 4 61 38 5 65 64 63 Styles C & D[...]

  • Página 27

    27 REF . NO . PA R T NO . DESCRIPTION 1 656-04019 Disc Assembly, Wheel, .375 Friction 2 684-04066 Friction Wheel Ass’y, Bearing, 4.9 OD 3 684-04045 Support Bracket Ass’y, Friction Whee l 4 710-0627 Hex Screw, 5/16-24, .750, Gr5 5 710-0896 Screw, Self-tapping, 1/4-14, 0.625 6 710-0788 Screw, Self-tapping, 1/4-20, 1.000 7 711-04246 Shaft, Drive, [...]

  • Página 28

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its poss essions and territories. “MTD”warrants this product ag ai nst defects in material and workmanship for a period of two (2) years commen cing on the date of original p[...]