MTD 503 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MTD 503. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMTD 503 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MTD 503 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MTD 503, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MTD 503 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MTD 503
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MTD 503
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MTD 503
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MTD 503 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MTD 503 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MTD na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MTD 503, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MTD 503, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MTD 503. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Oper ator’ s Man ual PRINTED IN U .S. A. FORM NO . 769-01441 (11/2004) IMPOR T ANT : Read saf ety rules and instructions carefully bef ore operating equipment. Warning: This unit is equipped with an internal co mbustion engine and should not be used on or near an y unimproved forest- covered, brush-covered or gras s-covered land unless the engine[...]

  • Página 2

    2 TABLE OF CONTENTS FINDING MODEL NUMBER This Operator’s Manual is an impor tant p art of your new equipm ent. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please rea d and understand what it says. Before you start assembling your new equipment , please locate the model plate on the equipment and copy the informa[...]

  • Página 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol po ints out impo rtant safety instructions wh ich, if not followed, could endanger the persona l safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instru ctions in this manual befor e attempting to operate this machin e. Failure to comply wit h thes e instructions[...]

  • Página 4

    4 Slope Operation Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. Operati on on slopes requires extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your safety, use the slope gauge included as part of this manual to measure slopes before operating this unit on a sloped or hill y area. If [...]

  • Página 5

    5 SECTION 2: SLOPE GAUGE Use this page as a guide to determine slopes where you may no t operate safely. Do not operate your lawn mower on such sl opes. 15° SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE A POWER POLE A CORNER OF A BUILDING OR A FENCE POST F O L D O N D O T T E D L I N E , R E P R E S E N T I N G A 1 5 ° S L O P E DANGER Do not mo[...]

  • Página 6

    6 SECTION 3: SETTING UP IMPOR T ANT : This unit is ship ped witho ut gasoline or oil in the engine. Fill up gasoline and oil as instructed in the a ccompanying engine manual before operating your mower. Spark Plug Wire 1. Disconnect spark plu g wire from the spar k plug, and groun d it against the engine . 2. If engine is eq uipped with a rub ber b[...]

  • Página 7

    7 Starter Rope 1. The starter rope is attached to the engi ne. Additional rope may be wound aroun d the starter handle. If so, unwind the rope from the handle. 2. With the spark plu g wire disconnected and grou nded, depress the bl ade control han dle and pull the rope out of the engine. 3. Place the rope guide aroun d the starter handle, so the op[...]

  • Página 8

    8 IInstalling Rear Wheels • Place the rear of the mower de ck on raised blocks. • Remove lock nut from pi vot arm assembly, slide wheel, with hollow side in, on to axle an d secure with lock nut. See Figure 8. • Assemb le the other side in th e same manner SECTION 4: OPERATING YOUR LAWN MOWER Know your lawn mowe r Blade Control Handle The bla[...]

  • Página 9

    9 Starting Engine • If your unit is equipped with a primer, prime engine as instructed in the separate en gine manual packed with your un it. • Standing behind th e unit, depress the blade control handle and ho ld it against the upper handle as shown in Figure 10. • Grasp the recoil starter handle as shown and pull slowly until resistance is [...]

  • Página 10

    10 SECTION 5: MAKING ADJUSTMENTS Cutting Height Each wheel has a heigh t adjustment lever to change the cutt ing height of the mower. 1. To change the height of cut, squeeze ad juster lever toward th e wheel, moving up or down to selected he ight. NOTE: All wheels must be in the same height of cut. Handle Height To lower the handle height , proceed[...]

  • Página 11

    11 SECTION 6: MAINTAINING YOUR LAWN MOWER General Recommendations • Always observe safety ru les when performing any mainte nance. • The warranty on th is lawn mower does not cove r items that have been subjecte d to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, opera tor must maintain th e lawn mower as instructed here[...]

  • Página 12

    12 Blade Care and Replacement Periodically inspect the blade ad apter for cracks, especially if you strike a foreign obje ct. Replace when necessary. Follow the steps below for blad e service: • Disconnec t spark plug wire from spark plug. • Tip mower as specified in separate eng ine manual. If it does not specify turn mower on its side making [...]

  • Página 13

    13 SECTION 7: TROUBLESHOOTING NOTE: For repairs beyond the minor ad justments listed above, contact an auth orized service dealer. Pr oblem Cause Engine fails to star t 1. Blade control handle disengaged. 2. Spark plug wire disconnected. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 4. Blocked fu el line. 5. Faulty spark plug. 6. Engine floode d 1. Engage blad[...]

  • Página 14

    14 SECTION 8: PARTS LIST /LISTE DE PIÈCES 1 2 3 4 5 6 8 9 6 13 14 17 19 20 43 23 24 25 26 29 33 34 35 36 38 39 31 40 42 44 46 18 12 10 15 41 21 27 32 31 22 28 17 17 17 17 11† 49 † If Equipped/ Si equipé 7 8[...]

  • Página 15

    REF PA R T NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 747-1161A Blade Con trol Han dle Poignée de commande de la lame 2 749-1092A Up per Han dle Guidon supérieur 3 746-0946 Con trol Ca ble 48.25" Lg. Câble de la commande 48,25 po de lg. 4 710-1205 Rope Guide Bolt Boulon de guidage de cor don 5 720-0279 Knob - ERS Guid[...]

  • Página 16

    16 MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: The limited warranty set forth belo w is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories a nd possessions, and by MTD Pr oducts Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada a nd/or its territories and pos sessions (ei[...]

  • Página 17

    16 GARANTIE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée qui e st énoncée ci-dess ous est offerte par MTD LLC pour toutes les marchandises neuves a chetées et utilisées aux États-Unis, dans ses possessions et territoires, et par MTD Products Limited, pour toutes les marchandises ache tées et utilisées au Canada et/ ou ses territo ires (l’une o[...]

  • Página 18

    15 CHAPITRE 7: GUIDE DE DÉPANNAGE REMARQUE: Pour toute ré paration autre que les ajustements mineur s ci-dessus, adressez-vous à la sta tion technique agré ée. Prob lème Cause(s Pr obable) Solution Le moteur ne d émarre pas 1. La poignée de command e de la lame n'est pas embr ayée. 2. Le fil de la bougie est débranché. 3. Le réserv[...]

  • Página 19

    14 • Basculez la tondeuse selon les instructions dans la notice d’utilisation. S’il n’y a pas d’instructions spécifiques, basculez la to ndeuse avec le filtre à air et le carburateur sur le haut. • Enlevez le boulon et le support de la lame qui maintiennent la lame et l’ada ptateur sur le vilebrequin. Voir la Figure 14. • Dégagez[...]

  • Página 20

    13 Lubrification Poignée de commande de la lame • Lubrifiez les points d e pivot de la poignée de commande de la lame au moins une fois par saison avec une huile légère. La co mmande de la lame doit fonctionner facilement da ns les deux sens. Voir la F igure 13. Roues • Lubrifiez les roulements à billes des roues au moins une fois par sais[...]

  • Página 21

    12 CHAPITRE 5: RÉGLAGES AVERTISSEMENT: Arrête z toujours le moteur et débra nchez le fil de la bougie et mettez-le à la masse contre le moteur avan t d’effectuer un réglage. Réglage de la hauteur de coupe Un levier de régla ge se trouve sur chac une des roues et permet de modifi er la hauteur de coupe de la tondeuse. 1. Pour changer la hau[...]

  • Página 22

    11 Mise en marche du moteur AVERTISSEMENT: Assurez-vous que seul le conducteur se trouve à proximité d e la tondeuse au moment de sa mise en rout e ou pendant son utilisation. Ne faites jamais fonctioner la machine dans un local clos et mal aéré, car les gaz d’échappement d u moteur contiennent du monoxyde de carbone , un gaz inodore très d[...]

  • Página 23

    10 CHAPITRE 4: UTILISATION Commandes Poignée de commande de la lame La poignée de commande de la lame se trouve sur le guidon supérieur de la t ondeuse. Voir la Figure 9. Il faut serrer cett e poignée contre le guidon p our que la tondeuse fonctionne. Le fait de lâcher la poignée arrête le moteur et la lame. Leviers de réglage de la hauteur[...]

  • Página 24

    9 Installation des roues avant • Relevez l'avant du plateau de coupe avec de s cales. • Retirez le contre-écrou d e la tige de pivotement, faites glisser la roue sur la tige et replacez le con tre-écrou. Voir la Fig ure 7. • Installez l'autre roue de la même f açon. • Si votre tondeuse est livrée avec de s enjoliveurs, placez[...]

  • Página 25

    8 Installation de la corde du démar reur 1. La corde du démar reur est attaché au mot eur. Une longueur supp lémentaire de corde peut êt re enroulée autour de la poignée du démarreur. Dans ce cas, déroulez-la. 2. Débranchez le fil de la bougie et mett ez-le à la terre. Appuyez sur la poignée de comm ande de la lame et sortez la corde du[...]

  • Página 26

    7 CHAPITRE 3: INSTALLATION Fil de la bougie 1. Débranchez le fil de la bougie et mett ez le à la masse contre le moteur. 2. Si le moteur est équipé d’une g aine en caoutchouc, attachez celle-ci à un boulon du moteur p our mettre à la terre. Voir la Figure 1. Cale d’expédition Vous remarquerez que le défle cteur de la goulotte de votre t[...]

  • Página 27

    6 UN POTEAU ÉLECTRIQUE LE COIN D’UN BÂTIMENT Ne vous tondez pas sur des pentes supérieures à 15° (soi t une déclivité d e 2-1/2 pi pa r 10 pi). Un tracteur à siège ri sque en e ffet de se retourner et son conducteur peut être grave ment blessé. Il est é galement difficile de conserver u n bon appui en march ant derriè re la tondeuse.[...]

  • Página 28

    5 7. Si vous heurtez un objet, arrêtez immédiatement le moteur, débranchez le fil de la bou gie et examinez soigneusement la machine. Réparez les dégâts éventuels avant de remettre la machine en marche. 8. N’essayez jamais d’ajuster une roue ou de changer la hauteur de coupe pendant que la moteur tourne. 9. Les éléments du sac à herbe[...]

  • Página 29

    4 endommagés. Le non-respect de ces consignes peuvent ca user des blessures graves. 20. Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et peuvent causer des brûlures. Ne les touchez pas. 21. N’utilisez que des accessoire s recommandés par le fabricant de la machine. Le non-respect de ce consigne peut causer des blessures graves. 22. En cas[...]

  • Página 30

    3 CHAPITRE 1: IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre atten tion sur des consignes de sécurité import antes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent m ettre en danger non se ulement votre perso nne et vos biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice [...]

  • Página 31

    2 TABLE DES MATIÈRES POUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE Cette notice d’utilisation est une pi èce importante de votre nouveau équipeme nt. Elle vous fournit les renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’ entretien de votre mach ine. Veuillez donc la lire attentivement et vou s assurer de bien comprendre toutes[...]

  • Página 32

    FORM NO . IMPORT ANT : Lisez attentivement les règle s de sécurité et les instructions avant de mettre en marche la machine. Avertissement: Cet appareil est équipé d’un moteur à combusti on interne. Pour cette raison, il ne doi t pas être utilisé sur un terrain forest ier non débroussaillé ou sur tout a utre terrai n recouvert de brouss[...]