MSi 845 PRO2-R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MSi 845 PRO2-R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMSi 845 PRO2-R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MSi 845 PRO2-R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MSi 845 PRO2-R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MSi 845 PRO2-R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MSi 845 PRO2-R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MSi 845 PRO2-R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MSi 845 PRO2-R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MSi 845 PRO2-R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MSi 845 PRO2-R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MSi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MSi 845 PRO2-R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MSi 845 PRO2-R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MSi 845 PRO2-R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    i Version 1.0 G52-MA00385 MS-6528 (v1.X) ATX Mainboard MSI MICRO-STAR INTERN A TIONAL 845 Pro2 845 Pro2-R[...]

  • Página 2

    ii Manual Rev: 1.0 Release Date: July 2001 FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equip- ment is operated in a c[...]

  • Página 3

    iii 改定履歴 2001 年 7 月 著作権について 本マニュアルは MICRO-STAR INTERNATIONAL 社 ( 以下 MSI) 及びエム ・ エ ス ・ アイ コンピューター ジャパン㈱ ( 以下 MSI-J) の知的所有権を有し ています。 本マニュアルに記載されている記述は製品及びソフトウェア に記載され[...]

  • Página 4

    iv 安全のために 1. 以下の注意事項を必ず読んでください。 2. このマニュアルは必ず保管してください。 3. 本製品を湿度の高い環境下に置かないで下さい。 4. セットアップに入る前に本製品を水平な平面に置いてください。 5. ケースに開いている穴は、 本製?[...]

  • Página 5

    v 目次 第一章 製品概要 ....................................... 1-1 製品仕様 ............................................. 1-2 マザーボードレイアウト ................................ 1-4 クイックコンポーネントガイド .......................... 1-6 製品特徴 ............................................. 1-7 MSI[...]

  • Página 6

    vi パラレルポートコネクタ ........................... 2-11 コネクタ ............................................ 2-12 フロッピーディスクドライブコネクタ : FDD1 ......... 2-12 IrDA 赤外線モジュールコネクタ : J9 ................. 2-12 ハードディスクコネクタ : IDE1 & IDE2 .............. 2-13 I[...]

  • Página 7

    vii ヘルプ ............................................... 3-3 メインメニュー ....................................... 3-4 Standard CMOS Features .............................. 3-6 Advanced BIOS Features .............................. 3-8 Advanced Chipset Features .......................... 3-12 Integrated Peripherals .....................[...]

  • Página 8

    製品概要 1-1 製品概要 1 MS-6528 v1.X シリーズは 845 Pro2 と 845 Pro2-R マザーボー ドを含みます。 845 Pro2 は標準仕様で 845 Pro2-R はそれに IDE RAID が追加された特別仕様です。 どちらのモデルも Intel(R) 82845 & 82801BA チップセットを搭載しています。 MS-6528 v1.X シリーズ?[...]

  • Página 9

    第一章 1-2 CPU ● Intel(R) Pentium(R) 4 プロセッサ 478 ピンパッケージサポート ● 1.3GHz 、 1.4GHz 、 1.5GHz 、 1.6GHz 、 1.7GHz 、 1.8GHz 、 1.9GHz 、 2GHz またはそれ以上サポート チップセット ● Intel(R) 845 チップセット (593 FC-BGA) - シングルプロセッサでデータ転送率 400MHz サポ[...]

  • Página 10

    製品概要 1-3 ● ICH2 チップセットの IDE コントローラは IDE HDD/CD-ROM に PIO 、 バスマスタ、 Ultra DMA66/100 オペレーションモードを提供します。 ● 最大 4 つの IDE デバイスを接続可能 ● PDC20265R によって IDE RAID 0 、 1 サポート (845 Pro2-R のみ ) オンボード周辺装置 ● [...]

  • Página 11

    第一章 1-4 マザーボードレイアウト J8 SFAN1 PSFAN1 CFAN1 JGL1 J2 D-LED B A T T + ICH 2 D I M M 1 D I M M 2 D I M M 3 FWH PCI Slot 5 PCI Slot 4 PCI Slot 3 PCI Slot 2 PCI Slot 1 I D E 1 I D E 2 W i n b o n d W 8 3 6 2 7 H F USB ports Top : mouse Bottom: keyboard J C D 1 C M I 8 7 3 8 JPW1 J6 J4 JBAT1 J A U X 1 JPHN1 Top : Game port Botto[...]

  • Página 12

    製品概要 1-5 J8 SFAN1 PSFAN1 CFAN1 JGL1 J2 D-LED B A T T + ICH 2 D I M M 1 D I M M 2 D I M M 3 FWH PCI Slot 5 PCI Slot 4 PCI Slot 3 PCI Slot 2 PCI Slot 1 I D E 1 I D E 2 W i n b o n d W 8 3 6 2 7 H F USB ports Top : mouse Bottom: keyboard J C D 1 C M I 8 7 3 8 JPW1 J6 J4 JBAT1 J A U X 1 JPHN1 Top : Game port Bottom: Line-Out Line-In Mic F D D 1[...]

  • Página 13

    第一章 1-6 クイックコンポーネントガイド コンポーネント 機能 参照 JWR1 ATX 20 ピン電源コネクタ p. 2-7 JPW1 ATX 12V 電源コネクタ p. 2-7 JKBMS1 マウスコネクタ p. 2-8 JKBMS1 キーボードコネクタ p. 2-9 USB コネクタ USB デバイスに接続 p. 2-9 COM A & COM B シリアルポートコネ?[...]

  • Página 14

    製品概要 1-7 ● ATX フォームファクタ ● CPU: Intel(R) Pentium(R) 4 プロセッサ、 478 ピンパッケージ ● IDE RAID 0, 1, 10 は Promise PDC20265R によりサポート ( オプ ション ) ● スマートキー - PC への不正アクセス防止のベストソリューション ● Fuzzy Logic 3 ● Live BIOS / Live Driver[...]

  • Página 15

    第一章 1-8 MSI スペシャルフィーチャー T.O.P Tech TM III T.O.P Tech TM は CPU 温度を 100% 正確に検出することができるデバイス です。 BIOS セットアップメニューの中で温度を確認することができま す。 PC Alert TM からもこの情報にアクセスすることができます。 セット?[...]

  • Página 16

    製品概要 1-9 Fuzzy Logic TM III Fuzzy Logic TM III ユーティリティを使うと Windows 環境下で CPU FSB (Front Side Bus) 周波数をオーバークロックすることができます。 お 好みの CPU 周波数を選択して Go をクリックするとその設定でシステム が動作します。 また Save をクリック?[...]

  • Página 17

    第一章 1-10 PC Alert TM III PC Alert TM III は同梱されている CD-ROM の中に入っています。 この ユーティリティは次の PC ハードウェアの状態をリアルタイムで監視す るいわば PC ドクターのような役割を果たします。 * CPU およびシステムの温度 * ファン回転数 * システ?[...]

  • Página 18

    製品概要 1-11 特徴 ● ネットワーク管理 - モニタおよびリモートコントロール ● 基本システムユーティリティ - HDD 維持のためのスキャンディスクおよびデフラグ ● 3D グラフィックデザイン - よりユーザフレンドリなインターフェイス ● ソフトウェアユーテ?[...]

  • Página 19

    第一章 1-12 D-LED TM & D-Bracket TM (オプション ) 赤 緑 D-LED TM 4 つの LED を点灯させることでシステムの状 態を報告するツールです。 LED 一つ一つには赤と緑の 2 つの色があるので、 4 つの LED 組み合わせによって 16(24) 種類のシグナルを送ることが出来ます。 そ?[...]

  • Página 20

    製品概要 1-13 D - LED D - Bracket 説明 プロセッサ初期化 - プロセッサ情報が出力されます ( メーカー名、システムバスなど ) RTC (Real Time Clock) のテスト ビデオインターフェイス初期化 - CPU クロッ ク、オン ボードビデオの種類をチェックし 、 その後ビ デオアダプタ[...]

  • Página 21

    ハードウェアセットアップ 2-1 ハードウェアセットアップ この章ではハードウェアのセットアップ手順についての説明を します。 インストール中は部品の取り扱いには細心に注意を払って手 順に従ってください。 部品によっては誤った方向でインストールす?[...]

  • Página 22

    第二章 2-2 CPU 本製品は Intel(R) Pentium(R) 4 プロセッサで動作します。 本製品は Socket 478 というソケットを使用しているため CPU のインストールが 大変簡単です。 CPU の過剰な発熱を防ぐためには必ずヒートシンクと冷 却ファンが必要です。 もしヒートシンクと冷?[...]

  • Página 23

    ハードウェアセットアップ 2-3 CPU Fan のインストール手順 プロセッサ技術の進歩によりスピードと性能が上がるにつれて温 度管理がますます重要になってきました。 熱を拡散するために CPU の上 にヒートシンクとファンを取り付ける必要があります。 以下の手[...]

  • Página 24

    第二章 2-4 CPU クロックの設定 CPU Clock = 100MHz Core/Bus ratio = 14 CPU core speed = Host Clock x Core/Bus ratio = 100MHz x 14 = 1.4GHz 5. マザーボード上の 3 ピンのファン電源コネクタにファンに付いているファン電源 ケーブルを接続します。 ファン電源ケーブル オーバークロック 本?[...]

  • Página 25

    ハードウェアセットアップ 2-5 Synchronous DRAM は 1990 年代後半から一般的に使用されるよ うになったダイナミック RAM メモリの一種です。 SDRAM は標準ダイナ ミック RAM チップがベースになっていますが、 非常に洗練された機能を もっているために大変速いです。 [...]

  • Página 26

    第二章 2-6 ソケット メモリモジュール 総合メモリ容量 Sock et 1 ( B ank 0 & B ank 1) 64 M B , 128 M B , 256 M B , 512 M B , 1GB 64 M B~1 GB Sock et 2 ( B ank 2 & B ank 3) 64 M B , 128 M B, 256 M B , 512 M B , 1GB 64 M B~1 GB Sock et 3 ( B ank 4 & B ank 5) 64 M B , 128 M B, 256 M B , 512 M B , 1GB 64 M B~1 GB 総合?[...]

  • Página 27

    ハードウェアセットアップ 2-7 電源 ATX 20- ピン電源コネクタ: JWR1 このコネクタは ATX 電源に接続できるようになっています。 ATX 電源に接続する際は、 電源プラグが必ず正しい方向にピンがきちんと並 んで挿入すようにしてください。 その後、 電源プラグをコ[...]

  • Página 28

    第二章 2-8 背面パネルには次のようなコネクタがあります。 マウスコネクタ: JKBMS1 このマザーボードは PS/2(R) マウスに接続するための標準 PS/2 (R) マウスミニ DIN コネクタが 1 つ用意されています。 このコネクタに 直接 PS/2(R) マウスのケーブルを接続することが[...]

  • Página 29

    ハードウェアセットアップ 2-9 キーボードコネクタ: JKBMS1 このマザーボードは PS/2(R) キーボードに接続するための標準 PS/2(R) キーボードミニ DIN コネクタが 1 つ用意されています。 このコ ネクタに直接 PS/2(R) キーボードのケーブルを接続することができま す。 [...]

  • Página 30

    第二章 2-10 シリアルポートコネクタ: COM A & COM B このマザーボードはシリアルポート COMA および COMB のための 9 ピンオスの DIN コネクタが 2 つ用意されています。 マウスや他のシリ アル機器をこのコネクタに接続することができます。 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PIN SIGNAL DE[...]

  • Página 31

    ハードウェアセットアップ 2-11 パラレルポートコネクタ: LPT1 このマザーボードは LPT 用の 25 ピン メスのコネクタが 1 つ用意 されています。 パラレルポートは標準プリンタポートで Enhanced Par- allel Port (EPP) と Extended capabilities Parallel Port (ECP) をサポートします。 [...]

  • Página 32

    第二章 2-12 本製品には FDD 、 IDE HDD 、 IDE RAID HDD 、 ケース、 モデム、 LAN 、 USB ポート、 赤外線モジュール、 CPU/ 電源 / システムファンに接続する ためのコネクタがあります。 フロッピーディスクコネクタ: FDD1 本製品は 360K 、 720K 、 1.2M 、 1.44M 及び 2.88M のフ?[...]

  • Página 33

    ハードウェアセットアップ 2-13 ハードディスクコネクタ: IDE1 & IDE2 本製品に搭載している IDE コントローラは PIO モード 0-4 、 バス マスタ、 及び UltraDMA33/66/100 に対応した 32-bit エンハンスド IDE コントローラです。 本製品には IDE1 (プライマリ )、 IDE2 (セ?[...]

  • Página 34

    第二章 2-14 IDE RAID コネクタ: IDE3 & IDE4(オプション) このマザーボードは PIO モード 0-4 、 バスマスタ、 Ultra DMA 33/ 66/100 モードをサポートする 2 つの IDE RAID コネクタを使って、低 価格な RAID(Redundant Array of Independent Disks) ソリューショ ンを提供します。 IDE RAID コ[...]

  • Página 35

    ハードウェアセットアップ 2-15 ケースコネクタ: JFP1 ケースの電源スイッチ、 リセットスイッチ、 キーロック、 スピー カ、パワー LED 、 HDD LED を下図の通りに JFP1 に接続します。 パワースイッチ 2- ピン押しボタンスイッチに接続してください。 このスイッチ?[...]

  • Página 36

    第二章 2-16 CD-In コネクタ: JCD1 CD-ROM オーディオコネクタ用のコネクタです。 外部音声入力コネクタ: JAUX1 DVD 拡張カードの入力コネクタ用です。 Modem-In コネクタ: JPHN1 モデムの内部音声コネクタ用です。 I n t e l 8 4 5 c h i p s e t JPHN1 GND Phone_In Mono_Out JAUX1 GND R L JCD1 GN[...]

  • Página 37

    ハードウェアセットアップ 2-17 省電力 LED コネクタ: JGL1 JGL1 は省電力 LED と接続します。 2 種類の LED を使用することが できます。 2 ピン LED を JGL1 に接続するとシステムが稼動中は LED の 色が緑に点灯します。 スリープモードの時は緑からオレンジ色に変わり [...]

  • Página 38

    第二章 2-18 省電力スイッチコネクタ: JGS1 省電力スイッチをJGS1 に接続して下さい。 スイッチを押すと、 シ ステムはすぐにサスペンドモードに入ります。 何かキーを押すとサスペ ンドモードから普通の状態に戻ります。 TOP TECH. III: J2 AGP カードの AGP チップセ?[...]

  • Página 39

    ハードウェアセットアップ 2-19 Wake On LAN コネクタ: JWOL1 このコネクタは Wake On LAN 機能のある LAN カードと接続しま す。 ローカルエリアネットワークでリモートコントロールでコンピュー タを起動させることができます。 Wake On Ring コネクタ: JMDM1 このコネクタ?[...]

  • Página 40

    第二章 2-20 ファン電源コネクタ: CFAN1/SFAN1/PSFAN1 CFAN1( プロセッサファン ) 、 SFAN1( システムファン ) 、 PSFAN1( 電 源ファン ) は +12V の冷却ファンをサポートします。 3 ピンヘッドコネク タをサポートします。 接続するときに注意しなければならないのは、 赤 い線[...]

  • Página 41

    ハードウェアセットアップ 2-21 USB 前面コネクタ: JUSB1 本製品は USB 機器を接続するための前面 USB コネクタを提供しま す。 Pin Description Pin Description 1 VCC 2 NC 3 USB0- 4 GND 5 USB0+ 6 USB1+ 7 GND 8 USB1- 9 GND 10 VCC JUSB1 Pin Definition ケース内侵入スイッチコネクタ: J4 このコネク?[...]

  • Página 42

    第二章 2-22 D-Bracket TM Connector: J8 このマザーボードには D-Bracket を接続するための J8 という ジャンパが用意されています。 D-Bracket は D-LED と同じく、 4 つの LED による POST のデバッギングツールです。 4 つの LED による 16 通りの信 号の組み合わせの意味に関して?[...]

  • Página 43

    ハードウェアセットアップ 2-23 クリア CMOS ジャンパ: JBAT1 本製品は電池によって、 マザーボードの設定を CMOS RAM で保 存しています。 JBAT1 の 1-2 ピンがショートしている時、 CMOS データを キープしています。 マザーボードの CMOS の内容をクリアするためには 電[...]

  • Página 44

    第二章 2-24 BIOS フラッシュジャンパ: J6 このジャンパによって BIOS のブートブロック領域をロックした りアンロックしたりすることができます。 アンロックされている場合 は、 BIOS ブートブロック領域を更新することができます。 ロックされて いる場合は、 B[...]

  • Página 45

    ハードウェアセットアップ 2-25 スロット AGP(Accelerated Graphics Port)スロット AGP スロットは AGP グラフィックカードだけを挿すことができま す。 AGP とは 3D グラフィックの処理能力の需要のために開発されたイン ターフェイス規格です。 グラフィックコントローラ[...]

  • Página 46

    第二章 2-26 PCI 割り込み要求ルーティング IRQ(interrupt request line) とはデバイスがマイクロプロセッ サに割り込みシグナルを送るハードウェアの線のことです。 PCI および PCI H/W Audio の IRQ ピンは通常 PCI バス INT A# から INT F# ピンに 下表のように接続されています?[...]

  • Página 47

    AWARD(R) BIOS Setup 3-1 Chapter 3. AW ARD ® BIOS Setup Award BIOS ROM にはユーザーが基本的なシステム設定を変更で きるようにセットアップメニューが用意されています。 この情報は CMOS RAM によって保存されるので、 電源が切断された後でも、 設定情報が消 えるということ[...]

  • Página 48

    第三章 3-2 BIOS 設定画面の起動 コントロールキー コンピュータを起動するとシステムは POST(Power On Self Test) 過程に入ります。 下記のメッセージが画面に表示されている間に <DEL> キーまたは <Ctrl> 、 <Alt> 、 <Esc> キーを押すと設定画面に入ること[...]

  • Página 49

    AWARD(R) BIOS Setup 3-3 ヘルプ サブメニュー 右図のように右矢印がある項目の左に表示 されている場合は、 この項目の下にさらに 追加オプションを含むサブメニューがある ことを意味します。 サブメニューに入るに は項目をハイライトして <Enter> を押して ?[...]

  • Página 50

    第三章 3-4 メインメニュー Standard CMOS Features システムの基本的な設定をします。 Advanced BIOS Features システムの特別機能の設定を行います。 Advanced Chipset Features チップセットに関する設定をしてシステムの性能を最適化します。 Integrated Peripherals IDE 、 シリアル、 [...]

  • Página 51

    AWARD(R) BIOS Setup 3-5 Power Management Setup 電源管理に関する設定を行います。 PnP/PCI Configuration PCI バスなどの拡張スロットに関する設定をします。 PC Health Status システムの温度、 ファン回転速度などが表示されます。 Frequency/Voltage Control 周波数、 電圧などの設定をし?[...]

  • Página 52

    第三章 3-6 Date < 曜日 >< 月 > < 日 > < 年 > の書式です。 曜日 日曜日から土曜日までの曜日です。 自動的に設定さ れます。 月 1 月から 12 月までの月を設定します。 日 1 から 31 までの日を設定します。 年 年を設定します。 Time < 時 > < 分 [...]

  • Página 53

    AWARD(R) BIOS Setup 3-7 クは正常に動作しません。 もしお使いのハードディスクがリストに載っ ていない場合はハードドライブのマニュアルを参照して手動で仕様を入 力してください。 これらの情報はハードディスクメーカーもしくはシス テムメーカーによって提[...]

  • Página 54

    第三章 3-8 Advanced BIOS Features Anti-Virus Protection システムが起動する間及び起動後にブート HDD のブートセクタやパー ティションテーブルに何か書き込もうとすると、 システムが停止してエ ラーメッセージが表示します。 選択肢は : Disabled ( デフォルト ) と Enabled ?[...]

  • Página 55

    AWARD(R) BIOS Setup 3-9 は自動的にオンボード IDE RAID デバイスを起動します。選択肢は、 Promise, SCSI と SCSI, Promise です。 1st/2nd/3rd Boot Device BIOS はここで指定された順番でドライブから OS を起動しようとします。 選択肢は Floppy フロッピードライブから起動します。 LS[...]

  • Página 56

    第三章 3-10 Gate A20 Option ここでは Gate A20 の状態設定します。 A20 とは拡張メモリの初めの 64KB のことです。 デフォルト値の 「 Fast 」 が選択されていると Gate A20 は Port92 またはチップセット特有の方法によってコントロールされよ り高いシステム性能が実現でき[...]

  • Página 57

    AWARD(R) BIOS Setup 3-11 MPS Version Control For OS ここでは OS に対してどの MPS(Multi-Processor Specification) バー ジョンを使うかを選択することができます。 MPS は PC ベンダーが 2 個以 上の CPU を使った Intel アーキテクチャシステムを設計する時に使う規 格です。 Novell IntranetWa[...]

  • Página 58

    第三章 3-12 Advanced Chipset Features Setup ではチップセットレジスタの値 を変更します。 これらのレジスタはコンピュータのシステムオプショ ンのほとんどを制御します。 メインメニューで「 Advanced Chipset Features 」を選択すると次の 画面が出ます。 Advanced Chipset Feat[...]

  • Página 59

    AWARD(R) BIOS Setup 3-13 RAS# to CAS# Delay ここではRAS が有効になってから CAS が有効になるまでのクロック数を 設定します。 Fast は高い性能を、 Slow は安定した性能を引き出します。 この選択肢は 2 と 3 です。 RAS# Precharge プリチャージとはセンスアップに退避した行デ[...]

  • Página 60

    第三章 3-14 Integrated Peripherals On-Chip Primary/Secondary PCI IDE 本製品には 2 つの IDE チャンネルがオンボードされています。 それぞれ 有効 / 無効に設定できます。 IDE Primary/Secondary Master/Slave PIO ここではオンボードされている IDE ポートの PIO(Programmed Input/ Output) モード (0[...]

  • Página 61

    AWARD(R) BIOS Setup 3-15 デバイスに最適な設定を自動的に判別します。 選択肢は Auto 、 Mode 0 、 Mode 1 、 Mode 2 、 Mode 3 、 Mode 4 です。 IDE Primary/Secondary Master/Slave UDMA Ultra DMA/33 は使用する IDE ハードドライブおよび OS が DMA をサポー トしている場合のみ有効な機能です?[...]

  • Página 62

    第三章 3-16 IDE RAID Controller オンボード IDE RAID コントローラを有効 / 無効に設定します。 選択肢 は Enabled と Disabled です。 IDE HDD Block Mode ブロックモードとはブロック転送、 または複数コマンド、 または複数セ クタ読み書きとも呼ばれています。 使用する IDE ハ[...]

  • Página 63

    AWARD(R) BIOS Setup 3-17 IR Pin Select 赤外線周辺装置の説明書を参照の上正しい TxD 、 RxD 信号を選択してく ださい。選択肢は、 RxD2/TxD2 、 IR-Rx2Tx2 です。 Parallel Port オンボードパラレルポートの I/O ポートアドレスと IRQ を設定します。 選択肢は 378/IRQ7 , 278/IRQ5 , 3BC/IRQ7 ,[...]

  • Página 64

    第三章 3-18 Power Management Setup The Power Management Setup では、 システムの使用状況に応じた省 電力設定を行います。 IPCA Function ACPI (Advanced Configuration and Power Management Interface) 機能を有効 / 無効に設定します。 お使いの OS が ACPI に対応している場 合 (例えば、 Windows 98[...]

  • Página 65

    AWARD(R) BIOS Setup 3-19 断された状態と穂とのど変わりません。 システム情 報はメインメモリに格納されます。 ウェイクアップ イベントが起こるとそのメモリに格納された情報か らシステムを元の状態に復元します。 Power Management/APM サスペンドモードと HDD パワ?[...]

  • Página 66

    第三章 3-20 す。 注意 : 「 Wake Up On Ring 」と「 Wake Up On LAN 」機能を使うに はパワーオン機能をサポートしたモデム /LAN カードをインストー ルする必要があります。 CPU THRM-Throttling システムがサスペンドモードに入ったときに CPU に供給されるクロック を通常の?[...]

  • Página 67

    AWARD(R) BIOS Setup 3-21 Sleep State LED ここではシステムの省電力モードを電源 LED を使ってどのように表示す るかを設定します。 Single 電源 LED は同じ色のままです。 Dual 電源 LED は省電力モードになると色が変わります。 Blinking 電源 LED は省電力モードになると点滅し[...]

  • Página 68

    第三章 3-22 PNP/PCI Configurations ここでは PCI バスシステムの設定を行います。 PCI( P ersonal C om- puter I nterconnect) バスシステムはシステムの I/O デバイスを制御 する上で必要不可欠なシステムです。 以下、 このセクションで行う設 定は、 技術的な知識と経験がある?[...]

  • Página 69

    AWARD(R) BIOS Setup 3-23 Resource Controlled By BIOS の自動リソース検出機能の設定です。 Auto にすると、 BIOS はシス テムのリソースを検知して、 各デバイスに関連する IRQ と DMA を自動的 に割り当てます。 Manual( デフォルト ) にすると、 ユーザーが自分で任意 の IRQ を割?[...]

  • Página 70

    第三章 3-24 PC Health Status ここでは CPU 、 ファンの状態や、 システム全体の状態に対する警告など を表示します。 Current System, CPU and Top Tech. III Temperature/ System, Power and CPU Fan/Vcore/VTT/3.3V/+5V/+12V/- 12V/-5V/VBAT(V)/5VSB(V) CPU/FAN/System 電圧およびファン回転スピードを表示し?[...]

  • Página 71

    AWARD(R) BIOS Setup 3-25 Frequency/Voltage Control AGP Voltage Adjust AGP デバイスの電圧を調整することができます。 選択肢は、 1.50V, 1.55V, 1.60V, 1.65V です。 DRAM Voltage Adjust 適切な DRAM 電圧を設定します。 選択肢は、 3.3V から 3.6V まで 0.1V 刻 みです。 CPU Ratio Selection プロセッサ?[...]

  • Página 72

    第三章 3-26 CPU FSB Clock(MHz) ここでは CPU ホストバス (FSB) のクロック周波数を設定することがで きます。 CPU を 100MHz から 200MHz の間で調整することができます。 CPU Vcore Adjust ここでは CPU 電圧を 1.475V から 1.6V までの間で調整できます。 Vcore を 10% 以上上げると非?[...]

  • Página 73

    AWARD(R) BIOS Setup 3-27 BIOS 設定をデフォルトの High Performance( 最適化された状態 ) の設 定値に戻すことができます。 High Performance デフォルトはマザー ボードメーカによって設定されたマザーボードにとっての最適な性能を 引き出すことができるデフォルト値です。 [...]

  • Página 74

    第三章 3-28 BIOS 設定をデフォルトの設定値に戻すことができます。 BIOS Setup DefaultsはBIOS ベンダーによって設定された安定したシステム性能の ためのデフォルト値です。 「 Load BIOS Setup Defaults 」を選択すると次のメッセージが表示さ れます。 Y を押すと最も安定[...]

  • Página 75

    AWARD(R) BIOS Setup 3-29 Set Supervisor/User Password この機能を選択すると次のようなメッセージが画面に表示されます。 最大 8 文字までのパスワードを入力し、 <Enter> を押してください。 新 しくタイプしてパスワードによって、 CMOS に保存されていた古いパス ワー?[...]

  • Página 76

    第三章 3-30 さらに、 システムが起動する度に、 パスワードを入力が必要になるよう に設定することもできます。 これにより、 システム使用許可のないユー ザーがシステムを勝手に起動することができないようになります。 どの時点でパスワードが必要にな?[...]

  • Página 77

    AWARD(R) BIOS Setup 3-31 Save & Exit Setup 設定変更を保存してセットアップメニューを終了したい場合は、 この項 目を選択してください。 次のメッセージが表示されます。 「 Y 」 をタイプするとセットアップメニューは終了し、 変更された設定は RTC CMOS に保存さ?[...]

  • Página 78

    第三章 3-32 Exit Without Saving 設定変更を保存せずにセットアップメニューを終了したい場合は、 この 項目を選択してください。 次のメッセージが表示されます。 「 Y 」 をタイプするとセットアップメニューは終了し、 変更された設定は RTC CMOS に保存されませ?[...]

  • Página 79

    [...]

  • Página 80

    C-Media CMI8738 オーディオドライバ 4-1 Chapter 4. C-Media CMI8738 Audio Driver 4 C-Media CMI8738 オーディオドライバ 本章では C-Media CMI8738 オーディオドライバのインストール手順に ついて説明します。 以下の項目に関して説明します。 C-Media CMI8738 4-2 オーディオドライバセッ?[...]

  • Página 81

    第四章 4-2 C-Media CMI8738 C-Media CMI8738 は PCI サウンドカードのためのオーディオコ ントローラです。 Features ● PCI Plug and Play(PnP) バスインターフェイス 32 ビット PCI バス マスタ ● 完全二重再生、 録音。 ビルトイン 16 ビットコーデック ● HRTF 3D ポジショナルオー?[...]

  • Página 82

    C-Media CMI8738 オーディオドライバ 4-3 ● DOS インストール手順 インストールの前にハードディスク十分な空領域 ( 4MB 以上 ) があるか確 認してください。 CD-ROM ドライブにドライバ CD を挿入してください。 1. PCI オーディオ DOS ドライバのフォルダ ( 例 D:¥DOSDRV) ?[...]

  • Página 83

    第四章 4-4 9. システムを再起動します。 10. Microsoft Windows NT4.0 において正常に PCI オーディオアダ プタのインストールが終了しました。 Windows アプリケーションをイン ストールしたい場合は以下のステップに従ってください。 11. 「スタート」 をクリックします[...]

  • Página 84

    MSI スマートキー A-1 MSI スマートキー A セキュリティが重要だと思う方にとっては、 MSI スマートキー は自分のコンピュータのデータを不正アクセスから守るためのベスト ソリューションです。 一般の仕事場では、 パスワード (BIOS パスワード、 システムパ ス?[...]

  • Página 85

    追記 A A-2 MSI スマートキーインストール方法 インストール方法 以下の手順にしたがってスマートキーをインストールしてくだ さい。 1. コンピュータの電源をきってください。 2. コンピュータの USB ポートを確認してください。 3. USB ポートにケーブルを接続し[...]

  • Página 86

    MSI スマートキー A-3 MSI スマートキー使用方法 BIOS Setup スマートキーがコンピュータに挿入されると、 BIOS は自動的に それを認識します。 BIOS 設定の中でスマートキーを有効 / 無効にする ことができます。 スマートキー設定を変更にするには自分のパスワー ド[...]

  • Página 87

    追記 A A-4 4. 8 文字までのパスワードを入力して <Enter> を押してください。 次のメッセージが表示されパスワードの確認を促されます。 5. パスワードが確認されるとシステムはランダム ID を生成してこ の ID を BIOS ROM とスマートキーのメモリチップの中に?[...]

  • Página 88

    MSI スマートキー A-5 スマートキーの有効 / 無効化 1. スマートキーをインストール後コンピュータを起動させます。 2. システム起動中に <F7> を押してください。 3. 次のメッセージが表示されキーを有効 / 無効化するか促されま す。 If you want to disable MSI Smart [...]

  • Página 89

    追記 A A-6 キーなし / 別のキー / 新しいキーによる起動 MSI スマートキーが有効化された後は必ずコンピュータにキー を入れたままにしてください。 キーがはずされるとコンピュータへの アクセスはできなくなります。 システムの起動時に以下のメッセージ が[...]

  • Página 90

    MSI スマートキー A-7 ソフトウェアセットアップ スマートキーがコンピュータに挿入されていて OS にソフトウェ アがインストールされている場合は、 システムをより安全にすること ができます。 キーがはずされると、 OS は防御状態に入りマウスとキー ボード[...]

  • Página 91

    追記 A A-8 5. ソフトウェアのインストール先フォルダを選択してください。 デフォルトのフォルダにインストールする場合はただ [ N ext > ] を クリックしてください。 6. インストールが終わると、 指示どおりコンピュータを再起動さ せてください。 4. ソフト[...]

  • Página 92

    MSI スマートキー A-9 ソフトウェアの使用方法 1. OS にプログラムがインストールされるとシステムトレイに以下 のようなアイコンが常駐します。 注意 : BIOS の中でスマートキー機能が無効にされている場合は、 このプログラムは OS 上で起動しません。 2. プログ[...]

  • Página 93

    追記 A A-10 Security Setting このオプションによって Windows に自動的にログオンすること が可能になります。 「 Auto Login 」 項目の設定ページ中の 「 Auto Logon to Windows 」 にチェックを入れるとその機能が有効になります。 この 機能を正常に設定し終わると、 Windows ?[...]

  • Página 94

    MSI スマートキー A-11 Other このオプションは 2 つの項目を含みます。 1) Disable Screen Saver はシステムがロックされている状態の ときにスクリーンセーバを有効 / 無効に設定します。 2) Set Screen When System Locked はスマートキーが挿入されて いないときにモニターにな[...]

  • Página 95

    追記 A A-12 3. 「 Apply Changes 」 ボタンをクリックして選択したオプションを 有効にしてください。 4. 右下の 「 Bulb 」 ボタンを押してプログラムをシステムトレイに 格納すると、 プログラムはシステムを監視し続けます。 5. 右下の「 Door 」 ボタンを押すとプロ[...]

  • Página 96

    MSI スマートキー A-13 ソフトウェアの削除方法 プログラムを削除するには以下の手順に従ってください。 1. をクリックして、 「 設定 」 「 コントロールパネル 」 を選択 して 「 アプリケーションの追加と削除 」 をダブルクリックすると以下 のウィンドウが?[...]

  • Página 97

    B-1 用語集 Appendix B: Glossary 用語集 B ACPI ( A dvanced C onfiguration & P ower I nterface ) この省電力仕様は OS(Operating System) がコンピュータに接続された 各デバイスに供給される電力量をコントロールできるようにするための ものです。 Windows 98/98SE 、 Windows 2000 、 Windows M[...]

  • Página 98

    追記 B B-2 データが移動します。 バスはコンピュータ上の高速道路で、 その上を データが走っていると考えることができます。 キャッシュ データ転送を高速化させる特別なメモリサブシステムです。 頻繁にアク セスされる RAM の内容とそのデータが保存され?[...]

  • Página 99

    B-3 用語集 パシタ 1 個を使って 1 ビットを表します。 技術の進歩によりコンピュー タに使われるメモリの種類と仕様は様々なものになりました。 たとえば SDRAM 、 DDR SDRAM 、 RDRAM などです。詳細は下表をご覧ください。 ECC Memory ( e rror c orrecting c ode memory ) デー?[...]

  • Página 100

    追記 B B-4 LAN ( l ocal a rea n etwork ) 社内などの比較的小さい領域をカバーするコンピュータネットワークで す。 サーバー、 ワークステーション、 共有リソース、 ネットワークオペ レーティングシステム、 コミュニケーションリンクにより構成されてい ます。 L[...]

  • Página 101

    B-5 用語集 トです。 PS/2 ポートは6ピンのミニ DIN プラグをサポートします。 PC のほとんどは PS/2 ポートを持っているため、 モデムなどの別のデバイ スをシリアルポートに接続することができます。 USB ( u niversal s erial b us ) キーボード、 マウス、 ジョイステ?[...]