Mitsubishi Electronics XD460U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics XD460U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics XD460U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics XD460U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics XD460U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics XD460U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics XD460U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics XD460U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics XD460U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics XD460U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics XD460U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics XD460U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics XD460U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics XD460U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    XD490 XD460 DLP™ PROJECTOR MODEL XD490U XD460U User Manual This User Manual is important to you. Please r ead it befor e using your pr ojector . ENGLISH[...]

  • Página 2

    EN-2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. The lightning fl ash with arr owhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “d[...]

  • Página 3

    EN-3 ENGLISH Contents Declaration of Conformity Model number : XD490U/XD460U T rade name : MITSUBISHI ELECTRIC Responsible party : Mitsubishi Digital Electronics America, Inc. 9351 Jeronimo Road, Irvine, CA 92618 U.S.A T elephone number : +1-(949) 465-6000 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two[...]

  • Página 4

    EN-4 Important safeguar ds Please read all these instructions r egar ding your projector and r etain them for futur e refer ence. Follow all warnings and instructions marked on the projector . 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read befor e the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and operat[...]

  • Página 5

    EN-5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your pr ojector . Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector . It might cause fi re or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high voltage cir cuitry . An in[...]

  • Página 6

    EN-6 Pr eparing your pr ojector 1 2 3 Checking accessories The following accessories are pr ovided with this pr ojector . Check to be sure that all of the accessories ar e packed in the package. Important: • The attached power cords are to be used exclusively for this pr oduct. Never use them for other pr oducts. Inserting the batteries into the [...]

  • Página 7

    EN-7 ENGLISH Overview 3 2 1 5 7 10 9 8 6 4 2 1 3 4 8 5 6 7 9 KEYSTONE AUTO POSITION VIDEO COMPUTER ENTER MENU VOLUME 1 FOCUS ring 2 ZOOM ring 3 Control panel 4 Air outlet grille 5 Remote contr ol sensor (Front) 6 Air inlet grille 7 Air outlet grille 8 T erminal board 9 Kensington Security Lock Standar d connector 10 Air inlet grille Control panel 1[...]

  • Página 8

    EN-8 1 2 3 Pr eparating your pr ojector (Continue) Bottom side 1 Adjustment foot (Front) 2 Lamp cover 3 Adjustment feet (Rear) Caution: Do not replace the lamp immediately after using the projector because the lamp would be extr emely hot and it may cause burns. 1 2 28 COMPUTER VIDEO S-VIDEO DVI-D(HDCP) HOME PageUP END PageDOWN AUTO POSITION KEYSTO[...]

  • Página 9

    EN-9 ENGLISH Using the r emote contr ol 30° 30° 30° 30° 20° 10° 20° 10° 20° 20° 20° 20° Operational range of the r emote contr ol • Keep the remote control photo-sensor out of dir ect sunlight or fl uor escent lamp light. • Keep the remote control photo-sensor at least 2 m away from fl uor escent lamps. Otherwise, the r e- mote co[...]

  • Página 10

    EN-10 Setting up your pr ojector W A A=B B Setting up the screen Install the screen perpendicularly to the pr ojector . If the screen can not be installed in such a way , adjust the projection angle of the pr ojector . (See below .) • Install the screen and projector so that the pr ojector’ s lens is placed at the same height and horizontal pos[...]

  • Página 11

    EN-11 ENGLISH Front pr ojection, ceiling mounting For ceiling mounting, you need the ceiling mount kit de- signed for this projector . Ask a specialist for installation. For details, consult your dealer . • The warranty on this projector does not cover any damage caused by use of any non-recommended ceiling mount kit or installation of the ceilin[...]

  • Página 12

    EN-12 Scr een size and pr ojection distance Refer to the following table to determine the screen size. B A Hd When the aspect ratio of the screen is 4:3 40 102 24 61 32 81 51 1.3 62 1.6 2.8 7 60 152 36 91 48 122 77 2.0 94 2.4 4.3 11 80 203 48 122 64 163 103 2.6 125 3.2 5.7 14 100 254 60 152 80 203 130 3.3 157 4.0 7.1 18 150 381 90 229 120 305 196 5[...]

  • Página 13

    EN-13 ENGLISH 2 1 2 1 Viewing computer images A. Connecting the projector to a computer Preparation: • Make sure that the power of the projector and that of the computer ar e tur ned off. • When connecting the projector to a desktop computer , disconnect the RGB cable that is connected to the monitor . For analog connection: 1. Connect one end [...]

  • Página 14

    EN-14 1 Plug the attached power cor d into the power cord inlet of this projector . 2 Plug the other end of the power cor d into a power outlet. • The power cords for use in the U.S. and Europe ar e included with this projector . Use the appropriate one for your country . • This projector uses the power plug of three-pin gr ounding type. Do not[...]

  • Página 15

    EN-15 ENGLISH C. Projecting images Preparation: • Remove the lens cap. • T ur n on the power of the connected computer . 1. Confi rm the POWER indicator lights up r ed. • If the projector was turned off before the lamp was cooled down suf fi ciently last time, the fan may start rotating and the POWER button may not work after the power cord[...]

  • Página 16

    EN-16 Viewing computer images (continued) T o stop projecting: 8. Pr ess the POWER button. • A confi rmation message is displayed. • T o cancel the procedur e, leave the projector for a while or press the MENU button. 9. Pr ess the POWER button. • The lamp goes out and the projector goes into a standby mode. In this standby mode, the POWER i[...]

  • Página 17

    EN-17 ENGLISH 1 2 3 4 1 3 4 2 Connecting to a video player , etc. 1. Connect one end (yellow) of the supplied audio/video cable to the VIDEO terminal of the projector . 2. Connect one end (white and r ed) of the supplied audio/ video cable to the audio input terminals (L/MONO, R) of the projector . 3. Connect the other end (yellow) of the audio/vid[...]

  • Página 18

    EN-18 Connecting to video equipment having a DVI-D terminal Y ou can project high-quality images by connecting the DVI-D terminal of this projector to video equipment having a DVI-D output terminal. In addition, this projector supports HDCP and is able to r eceive encrypted digital video data that are output fr om DVD players. • For connection to[...]

  • Página 19

    EN-19 ENGLISH C. Pr ojecting images Preparation: • Remove the lens cap. • T ur n on the power of the connected video equipment. 1. Confi rm the POWER indicator lights up r ed. • If the projector was turned off before the lamp was cooled down suf fi ciently last time, the fan may start rotating and the POWER button may not work after the pow[...]

  • Página 20

    EN-20 T o stop projecting: 8. Press the POWER button. • A confi rmation message is displayed. • T o cancel the procedur e, leave the projector for a while or press the MENU button. 9. Pr ess the POWER button. • The lamp goes out and the projector goes into a standby mode. In this standby mode, the POWER indicator blinks red. 10. W ait about [...]

  • Página 21

    EN-21 ENGLISH Setting the aspect ratio Y ou can change the aspect ratio of the input video signal (or the ratio of width to height of the image). Change the setting according to the type of the input video signal. How to change the settings: With the remote contr ol: 1. Press the ASPECT button. • Every time the ASPECT button is pressed, the aspec[...]

  • Página 22

    EN-22 Menu operation • Menus are not displayed when no signal is supplied to the projector . * 1: Not available when GAMMA MODE is set to sRGB. * 2: Not available with certain signals. * 3: Setting range differs depending on the setting of SCREEN SIZE. * 4: Available only when the input signal is TV60, 480i. * 5: Available only when the sour ce i[...]

  • Página 23

    EN-23 ENGLISH IMAGE opt. CONTRAST BRIGHTNESS 0 0 ST ANDARD 0 0 0 COLOR TINT SHARPNESS COLOR TEMP . AUTO COLOR ENHANCER XGA60 INST ALLATION opt. ON SPLASH SCREEN WALL SCREEN VIRTUAL LENS SHIFT AUTO POWER OFF BACK COLOR LAMP MODE OFF OFF OFF BEIGE ON BLUE AUTO POWER ON ST ANDARD OFF IMAGE REVERSE XGA60 FEA TURE AUTO XGA60 AUTO opt. MENU POSITION VIDE[...]

  • Página 24

    EN-24 3. FEA TURE menu ITEM SETTING FUNCTION ASPECT AUTO Select to change the aspect ratio automatically depending on the input signal. 16:9 Select to project images with an aspect ratio of 16:9. REAL Select to pr oject images in their original size as input. Not available when the keystone adjustment is applied. P ASSWORD FUNCTION Use to enable or[...]

  • Página 25

    EN-25 ENGLISH Adjusting pr ojected images T o adjust the brightness (CONTRAST and BRIGHTNESS): Y ou can make adjustments for the brightness of the projected image using the menu. (See Page 22 for menu setting.) 1. Display the IMAGE menu. 2. Select CONTRAST or BRIGHTNESS by pressing the  or  button. 3. Adjust the selected item by pressing the [...]

  • Página 26

    EN-26 T o adjust the tone of white (COLOR TEMP .): Y ou can select a preset color temperature (white tone) using the menu. (See Page 22 for menu setting.) 1. Display the IMAGE menu. 2. Select COLOR TEMP . by pressing the  or  button. 3. Select your desired color temperature by pr essing the  or  button. T o cancel the menu: 4. Press the[...]

  • Página 27

    EN-27 ENGLISH This projector automatically and pr operly projects video signals supplied from the computer . However , some video signals may not be projected, depending on the type of the computer . In such a case, press the AUTO POSITION button. (See Page 16.) When the signal is still not projected pr operly , adjust the projected image using the[...]

  • Página 28

    EN-28 MENU ACCESS XGA60 opt. LOCK UNLOCK OK OK P ASSWORD CONFIRM O K CANCEL MENU ACCESS XGA60 opt. LOCK UNLOCK OK OK P ASSWORD O K CANCEL Password function This projector is equipped with the passwor d function that is designed for prevention of wr ong operation by children and r estriction on operation by other than specifi ed users. DISPLA Y INP[...]

  • Página 29

    EN-29 ENGLISH Expand By pressing the EXP AND button on the remote control, you can magnify the image to view the details. • The EXP AND mode doesn't function with some input signals. For details, see page 38. Still T o stop the motion in the image temporarily (or to dis- play a still image): Press the STILL button on the r emote control. •[...]

  • Página 30

    EN-30 Mouse remote contr ol By connecting to personal computer through the USB port, you can operate your computer with the pr ojector remote control. Projector + computer with USB connector Operation • Y ou can use the mouse remote control function with a computer supporting USB only . • When the lamp is turned ON, the computer connected with [...]

  • Página 31

    EN-31 ENGLISH Replacing the lamp This projector is equipped with a lamp to pr oject images. This lamp is a consumable. It may bur n out or its brightness may decrease during use. In such cases, r eplace the lamp with a new one as soon as possible. Be sure to replace the lamp with a new lamp separately sold that is exclusive to this projector . Cont[...]

  • Página 32

    EN-32 T o replace the lamp: 1. Reverse the pr ojector gently . 2. Loosen the scr ew (a) using a Phillips screwdriver (+), and remove the lamp cover (b). 3. Loosen the scr ews (c) using a Phillips screwdriver (+). 4. Pull up the handle. 5. Pull out the lamp box by the handle while holding the projector . • Pull the lamp box out of the projector sl[...]

  • Página 33

    EN-33 ENGLISH POWER Off Steady red Blinking red / green ST A TUS Off Off Blinking orange Blinking green Steady red Off Steady or Blinking Solution • Connect the power cord to the projector . • Plug the power cord into a wall outlet. • If any objects are blocking the air inlet or outlet grille, remove them and carry out the following. 1. Unplu[...]

  • Página 34

    EN-34 Images are not displayed corr ectly . Problem Projected images ar e shaking. Projected images ar e displaced. Projected images ar e distorted. Projected images ar e dark. Projected images ar e blurred. White dots are seen on projected images. Black dots are seen on projected images. Rainbow effect is seen on projected images. Fine streaks ar [...]

  • Página 35

    EN-35 ENGLISH Others Problem The exhaust vents emit warm air . No audio is output. The menu can't be used. “TEMPERA TURE!!” is displayed. The mark appears. The remote contr ol doesn't function easily or at all. The buttons on the control panel (except for the POWER button) don’t function. Abnormal sound is heard. Solution • This a[...]

  • Página 36

    EN-36 Indicators POWER Steady green or Steady red Steady red Steady green Steady red Steady red Blinking green/red Blinking green/red ST A TUS Blinking orange Blinking green Blinking green/red Blinking red Steady red Off Steady or Blinking CONDITION Abnormal temperature • The ventilation grilles are clogged with dust or dirt. • The r oom temper[...]

  • Página 37

    EN-37 ENGLISH Specifi cations The specifi cations and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Replacement part (Option / Not included in the box) Spare lamp (VL T -XD400LP) Wireless LAN unit (WL20) T ype Model Display T echnology Projection lens Light-source lamp Image size (Projection distance) Maximum nu[...]

  • Página 38

    EN-38 TV60, 480i(525i) - 15.73 59.94 1024 x 768 - *1 TV50, 576i(625i) - 15.63 50.00 1024 x 768 - *1 1080i 60 (1125i 60) - 33.75 60.00 1024 x 576 - *1, *3 1080i 50 (1125i 50) - 28.13 50.00 1024 x 576 - *1 1080i 50a (1250i 50) - 31.25 50.00 1024 x 576 - *1 480p (525p) - 31.47 59.94 1024 x 768 - *1, *3 576p (625p) - 31.25 50.00 1024 x 768 - *1, *3 720[...]

  • Página 39

    EN-39 ENGLISH 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3 B(BLUE)/C B 4 GND 5 GND 6 GND 7 GND 8 GND 9 DDC 5V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock 1 TXD IN 2 - - 3 - - 4 GND - 5 - - 6 - - 7 RXD OUT 8 - - 1 35 2 68 1 5 11 6 10 15 SERIAL (8-pin) Pin No. Name I/O COMPUTER IN / COMPONENT VIDEO IN (Mini D-SUB 15-pin) Pin No. Spec. DVI-D (HDCP) (DVI-D 24[...]

  • Página 40

    MITSUBISHI Pr ojector Contact Information Manufactur ed by Mitsubishi Electric Corporation 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORA T I O N North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.) http://www .mitsubishielectric.ca Information T echnologies Group, 4299 14th Avenue, Markham, Ontario L3R 0J2, Cana[...]