Mitsubishi Electronics WD2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics WD2000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics WD2000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics WD2000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics WD2000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics WD2000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics WD2000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics WD2000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics WD2000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics WD2000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics WD2000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics WD2000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics WD2000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics WD2000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WD2000 DLP™ PROJECTOR MODEL WD2000 User Manual This User Manual is important to you. Please r ead it befor e using your pr ojector . ENGLISH[...]

  • Página 2

    EN-2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. The lightning fl ash with arr owhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “d[...]

  • Página 3

    EN-3 ENGLISH Contents Important safeguards ........................................................................................................................ 4 Preparing your pr ojector .................................................................................................................... 6 Using the remote contr ol .............[...]

  • Página 4

    EN-4 Important safeguar ds Please read all these instructions r egar ding your projector and r etain them for futur e refer ence. Follow all warnings and instructions marked on the projector . 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read befor e the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and operat[...]

  • Página 5

    EN-5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your pr ojector . Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector . It might cause fi re or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high voltage cir cuitry . An in[...]

  • Página 6

    EN-6 Pr eparing your pr ojector 1 2 3 Checking accessories The following accessories are pr ovided with this pr ojector . Check to be sure that all of the accessories ar e packed in the package. Important: • The attached power cords ar e to be used exclusively for this pr oduct. Never use them for other products. Inserting the batteries into the [...]

  • Página 7

    EN-7 ENGLISH Overview Control panel T erminal boar d 1 2 6 7 8 4 5 3 POWER MENU ENTER ST A TUS AUTO POSITION COMPUTER ZOOM/FOCUS LENS SHIFT KEYSTONE VIDEO VOLUME 1 5 6 2 3 4 7 8 9 11 10 1 Speaker 2 Contr ol panel (inside the cover) 3 Air outlet grille 4 Remote contr ol sensor (Front) 5 Air inlet grille 6 Remote contr ol sensor (Rear) 7 T erminal bo[...]

  • Página 8

    EN-8 1 2 Preparating your projector (continued) Bottom side 1 Lamp cover 2 Adjustment feet Caution: Do not replace the lamp immediately after using the projector because the lamp would be extremely hot and it may cause burns. Remote control 1 Laser aperture 2 T ransmission window 3 Wir ed r emote contr ol jack 4 Indicator 5 POWER button 6 VIDEO but[...]

  • Página 9

    EN-9 ENGLISH Using the r emote contr ol Operational range of the r emote contr ol • Keep the remote contr ol photo-sensor out of dir ect sunlight or fl uor escent lamp light. • Keep the remote control photo-sensor at least 2 m away from fl uorescent lamps. Otherwise, the r emote control may malfunction. • If there is an inverter -operated ?[...]

  • Página 10

    EN-10 W A A=B B Setting up your pr ojector Setting up the screen Install the screen perpendicularly to the pr ojector . If the screen can not be installed in such a way , adjust the projection angle of the pr ojector . (See below .) • Install the screen and pr ojector so that the pr ojector’ s lens is placed at the same height and horizontal po[...]

  • Página 11

    EN-11 ENGLISH Caution: • Placing the pr ojector directly on a carpet impairs ventilation by the fans, causing damage or failure. Put a hard boar d under the pr ojector to facilitate ventilation. • Place the pr ojector at least 50 cm (or 20 inches) away from the wall to pr event the air inlet grille and the air outlet grilles that emit hot air f[...]

  • Página 12

    EN-12 40 102 24 61 32 81 19 49 32 81 2 6 2.6 7 54 1.4 74 1.9 12 30 2 6 3 8 60 152 36 91 48 122 29 73 48 122 4 9 3.8 10 82 2.1 112 2.8 18 46 3 9 5 12 80 203 48 122 64 163 38 98 64 163 5 12 5.1 13 110 2.8 150 3.8 24 61 4 11 6 16 100 254 60 152 80 203 48 122 80 203 6 15 6.4 16 138 3.5 189 4.8 30 76 6 14 8 20 150 381 90 229 120 305 72 183 120 305 9 23 [...]

  • Página 13

    EN-13 ENGLISH 2 1 AUDIO OUT AUDIO IN 2 1 2 1 Viewing computer images A. Connecting the projector to a computer Preparation: • Make sure that the power of the pr ojector and that of the computer ar e turned off. • When connecting the projector to a desktop computer , disconnect the RGB cable that is connected to the monitor . For analog connecti[...]

  • Página 14

    EN-14 2 1 1. Plug the attached power cord into the power cord inlet of this projector . 2. Plug the other end of the power cord into a power outlet. • The power cords for use in the U.S. and Eur ope ar e included with this projector . Use the appropriate one for your country . • This projector uses the power plug of 3-pin gr ounding type. Do no[...]

  • Página 15

    EN-15 ENGLISH POWER MENU ENTER ST A TUS AUTO POSITION COMPUTER ZOOM/FOCUS LENS SHIFT KEYSTONE VIDEO VOLUME C. Projecting images Preparation: • Remove the lens cap. 1. Put the projector into standby mode by pressing the main power switch. The POWER indicator lights up r ed. • If the projector was turned off befor e the lamp was cooled down suf ?[...]

  • Página 16

    EN-16 POWER MENU ENTER ST A TUS AUTO POSITION COMPUTER ZOOM/FOCUS LENS SHIFT KEYSTONE VIDEO VOLUME Viewing computer images (continued) T o stop pr ojecting: 13. Press the POWER button. • A confi rmation message is displayed. • T o cancel the procedure, leave the pr ojector for a while or pr ess any button except the POWER button. 14. Press the[...]

  • Página 17

    EN-17 ENGLISH Connecting to a video player , etc. 1. Connect one end (yellow) of the supplied audio/video cable to the VIDEO IN terminal of the projector . 2. Connect one end (white and red) of the supplied audio/ video cable to the audio input terminals (L/MONO, R) of the projector . 3. Connect the other end (yellow) of the audio/video cable to th[...]

  • Página 18

    EN-18 C B (P B ) Y C R (P R ) B G R AUDIO IN-2 BNC cable (option) DVD player or HDTV decoder BNC-RCA connector (option) COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-2 Connecting to video equipment having a DVI-D terminal Y ou can project high-quality images by connecting the DVI-D terminal of this projector to video equipment having a DVI-D output terminal. In addi[...]

  • Página 19

    EN-19 ENGLISH C. Pr ojecting images Preparation: • Remove the lens cap. 1. Put the projector into standby mode by pressing the main power switch. The POWER indicator lights up r ed. • If the projector was turned off befor e the lamp was cooled down suf fi ciently last time, the fan may start r otating and the POWER button may not work after th[...]

  • Página 20

    EN-20 T o stop pr ojecting: 13. Press the POWER button. • A confi rmation message is displayed. • T o cancel the procedure, leave the pr ojector for a while or pr ess any button except the POWER button. 14. Press the POWER button again. • The lamp goes out and the projector goes into a standby mode. In this standby mode, the ST A TUS indicat[...]

  • Página 21

    EN-21 ENGLISH Setting the aspect ratio Y ou can change the aspect ratio of the input video signal (or the ratio of width to height of the image). Change the setting according to the type of the input video signal. How to change the settings: With the remote contr ol: 1. Press the ASPECT button. • Every time the ASPECT button is pressed, the aspec[...]

  • Página 22

    EN-22 Menu operation • Menus are not displayed when no signal is supplied to the pr ojector . * 1: Not available when COLOR ENHANCER is set to sRGB. * 2: Not available with certain signals. * 3: Available only when the input signal is TV50, TV60, 480i or 576i. * 4: Available only when the sour ce is a COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-1. * 5: Setting r[...]

  • Página 23

    EN-23 ENGLISH IMAGE opt. CONTRAST BRIGHTNESS 0 0 ST ANDARD 0 0 0 COLOR TINT SHARPNESS COLOR TEMP . AUTO COLOR ENHANCER XGA60 INST ALLATION opt. ON SPLASH SCREEN AUTO POWER OFF BACK COLOR LAMP MODE OFF OFF ON BLUE AUTO POWER ON ST ANDARD OFF IMAGE REVERSE XGA60 TEST P A TTERN CROSS HA TCH ZOOM/FOCUS LOCK OFF OFF LENS SHIFT LOCK LENS SHIFT RESET OK F[...]

  • Página 24

    EN-24 3. FEA TURE menu ITEM SETTING FUNCTION ASPECT AUTO Select to change the aspect ratio automatically depending on the input signal. (Select this option for normal use.) 16:9 This option allows you to select the display position of squeezed (or horizontally compressed) images stor ed on DVD discs. By pressing the ENTER button, you can select the[...]

  • Página 25

    EN-25 ENGLISH Adjusting pr ojected images T o adjust the brightness (CONTRAST and BRIGHTNESS): Y ou can make adjustments for the brightness of the projected image using the menu. (See page 22 for menu setting.) 1. Display the IMAGE menu. 2. Select CONTRAST or BRIGHTNESS by pressing the  or  button. 3. Adjust the selected item by pressing the [...]

  • Página 26

    EN-26 T o adjust the tone of white (COLOR TEMP .): Y ou can select a preset color temperature (white tone) using the menu. (See page 22 for menu setting.) 1. Display the IMAGE menu. 2. Select COLOR TEMP . by pressing the  or  button. 3. Select your desired color temperature by pr essing the  or  button. T o cancel the menu: 4. Press the[...]

  • Página 27

    EN-27 ENGLISH This projector automatically and pr operly projects video signals supplied from the computer . However , some video signals may not be projected, depending on the type of the computer . In such a case, press the AUTO POSITION button. (See page 16.) When the signal is still not projected pr operly , adjust the projected image using the[...]

  • Página 28

    EN-28 MENU ACCESS FEA TURE XGA60 opt. LOCK UNLOCK OK OK P ASSWORD CONFIRM O K CANCEL MENU ACCESS FEA TURE XGA60 opt. LOCK UNLOCK OK OK P ASSWORD O K CANCEL Password function This projector is equipped with the passwor d function that is designed for prevention of wr ong operation by children and r estriction on operation by other than specifi ed u[...]

  • Página 29

    EN-29 ENGLISH Mouse r emote contr ol By connecting to personal computer through the USB port, you can operate your computer with the pr ojector remote control. Projector + computer with USB connector Operation • Y ou can use the mouse remote contr ol function with a computer supporting USB only . • When the lamp is turned ON, the computer conne[...]

  • Página 30

    EN-30 Supervising and contr olling by computer Y ou can supervise and control the projector’ s operation using a personal computer via a LAN network. • T o supervise and control the pr ojector , install the software “Mitsubishi Pr ojector Control Device Installer *” con- tained in the attached CD-ROM. For the installation procedur e and usa[...]

  • Página 31

    EN-31 ENGLISH Indicators POWER Steady green or Steady red Steady red Steady green Steady red Steady red Blinking green/red Blinking green/red ST A TUS Blinking orange Blinking green Blinking green/red Blinking red Steady red Off Steady or Blinking CONDITION Abnormal temperature • The ventilation grilles are clogged with dust or dirt. • The room[...]

  • Página 32

    EN-32 Replacing the lamp This projector is equipped with a lamp to pr oject images. This lamp is a consumable. It may bur n out or its brightness may decrease during use. In such cases, r eplace the lamp with a new one as soon as possible. Be sure to replace the lamp with a new lamp separately sold that is exclusive to this projector . Contact your[...]

  • Página 33

    EN-33 ENGLISH T o r eplace the lamp: 1. Reverse the projector gently . 2. Loosen the screw (a) using a Phillips screwdriver (+), and remove the lamp cover (b). 3. Loosen the screws (c) using a Phillips screwdriver (+). 4. Pull up the handle. 5. Pull out the lamp box by the handle while holding the projector . • Pull the lamp box out of the projec[...]

  • Página 34

    EN-34 POWER Off Steady red Blinking red / green ST A TUS Off Off Blinking orange Blinking green Steady red Off Steady or Blinking Solution • Connect the power cord to the projector . • Plug the power cord into a wall outlet. • If any objects are blocking the air inlet or outlet grille, remove them and carry out the following. 1. T ur n off th[...]

  • Página 35

    EN-35 ENGLISH Images are not displayed corr ectly . Problem Projected images ar e shaking. Projected images ar e displaced. Projected images ar e distorted. Projected images ar e dark. Projected images ar e blurred. White dots are seen on projected images. Black dots are seen on projected images. Rainbow effect is seen on projected images. Fine str[...]

  • Página 36

    EN-36 Problem The exhaust vents emit warm air . No audio is output. The menu can’t be used. “TEMPERA TURE!!” is displayed. The mark appears. The remote contr ol doesn’t function easily or at all. The buttons on the control panel (except for the POWER button) don’t function. Abnormal sound is heard. Images are not displayed corr ectly . (c[...]

  • Página 37

    EN-37 ENGLISH Specifi cations The specifi cations and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. *1 : Wireless LAN unit isn’ t packaged together with the projector . Replacement part (Option / Not included in the box) Spare lamp (VL T -XD2000LP) T ype Model Display T echnology Projection lens Light-source l[...]

  • Página 38

    EN-38 Signal mode Resolution Horizontal V ertical Normal mode Real mode (H x V) frequency (kHz) frequency (Hz) (H x V) (H x V) TV60, 480i (525i) - 15.73 59.94 1024 x 768 - *1 TV50, 576i (625i) - 15.63 50.00 1024 x 768 - *1 1080i 60 (1125i 60) - 33.75 60.00 1280 x 720 - *2 1080i 50 (1125i 50) - 28.13 50.00 1280 x 720 - 480p (525p) - 31.47 59.94 1024[...]

  • Página 39

    EN-39 ENGLISH 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3 B(BLUE)/C B 4 GND 5 GND 6 GND 7 GND 8 GND 9 DDC 5V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock 1 - - 2 TXD IN 3 RXD OUT 4 - - 5 GND - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 1 5 11 6 10 15 SERIAL (D-SUB 9-pin) Pin No. Name I/O COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-1 (Mini D-SUB 15-pin) Pin No. Spec. DVI-D(HDCP) (DVI-D 24-p[...]

  • Página 40

    MITSUBISHI Pr ojector Contact Information Manufactur ed by Mitsubishi Electric Corporation 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORA T I O N North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.) http://www .mitsubishielectric.ca Information T echnologies Group, 4299 14th Avenue, Markham, Ontario L3R 0J2, Cana[...]