Mitsubishi Electronics SL2U XL1X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics SL2U XL1X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics SL2U XL1X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics SL2U XL1X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics SL2U XL1X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics SL2U XL1X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics SL2U XL1X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics SL2U XL1X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics SL2U XL1X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics SL2U XL1X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics SL2U XL1X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics SL2U XL1X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics SL2U XL1X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics SL2U XL1X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    XL1X SL2 LCD Projector User Manual MODEL XL1XU / SL2U FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL ENGLISH[...]

  • Página 2

    EN – 2 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “[...]

  • Página 3

    EN – 3 ENGLISH Contents Important safeguards ........................................................................... 4 Overview ............................................................................................... 6 Using the remote control ...................................................................... 8 Battery installation[...]

  • Página 4

    EN – 4 Important safeguards Please read all these instructions regarding your LCD projector and retain them for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the LCD pro- jector. 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and [...]

  • Página 5

    EN – 5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector. It might cause fire or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer. Never remove the cabinet. This projector contains high voltage circuitry. An inadve[...]

  • Página 6

    EN – 6 Overview TEMP LAMP V OLUME SOURCE COMPUTER VIDEO AU TO POSITION MENU ENTER MUTE 6 5 4 3 2 1 8 9 10 12 7 11 5 9 11 8 6 10 7 12 13 14 2 3 4 1 L S-VIDEO VIDEO AUDIO IN VIDEO IN MAIN AC IN R COMPUTER IN RS-232C COMPUTER OUT 5 10 8 9 7 6 4 3 2 1 Control panel T erminal board 1 Front height adjuster buttons 2 Air outlet grille (Front) 3 Air inle[...]

  • Página 7

    EN – 7 ENGLISH Bottom side 2 1 1 Lamp cover 2 Adjustment foot Caution: Do not replace the lamp right after using the projector . The lamp is very hot. 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 14 13 MENU ENTER VIDEO COMPUTER 16:9 STILL P in P EXP AND VOLUME KEYSTONE - + MUTE AUT O POSITION Remote control 1 POWER button 2 Direction buttons 3 MENU button 4 STILL [...]

  • Página 8

    EN – 8 Battery installation Use two AA size batteries. 1. Remove the back cover of the remote control by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow. 2. Load the batteries making sure that they are positioned correctly (+ to +, and - to -). • Load the batteries from - spring side, and make sure to set them tightly . 3. Re[...]

  • Página 9

    EN – 9 ENGLISH Installation Orientation of the projector Picture size can be set by changing the distance between the screen and the projector . Front projection T o find the approximate distance be- tween the projector and screen: Multiply the width of the screen x 1.8 (min.) , Multiply the width of the screen x 2.2 (max.). • Refer to the char[...]

  • Página 10

    EN – 10 Basic connections This projector can be connected to equipment such as PC, VCRs, video cameras and DVD players. Important: • Make sure that your equipment is turned off before connection. • Plug in firmly and unplug by holding the plug, not by pulling the AC power cord. • If connected units are set too close to one another, the imag[...]

  • Página 11

    EN – 11 ENGLISH L S-VIDEO VIDEO AUDIO IN VIDEO IN MAIN AC IN R COMPUTER IN RS-232C COMPUTER OUT AUDIO OUT MONITOR OUTPUT to COMPUTER IN to AUDIO IN to monitor port to COMPUTER OUT to PC audio output PC audio cable (option) When outputting to both a PC monitor and the projector. RGB cable for PC RGB cable for PC (option) computer Projector + Perso[...]

  • Página 12

    EN – 12 Adjustment foot screen Preparing the projector for operation Getting ready for projection 1. Connect the power cord provided to the projector . 2. Connect the power cord to the wall power outlet. 3. Remove the lens cap. W arning: • Do not look directly into the lens when projector is “ ON ” . • The lens cap is for protecting the l[...]

  • Página 13

    EN – 13 ENGLISH T o operate projector power ON 4. Select the desired external input source by using the COMPUTER or VIDEO button. • Pressing the VIDEO button repeatedly will select VIDEO(1) and S-VIDEO(2). • The COMPUTER or VIDEO button does not work when MENU is displayed. At this time, the prohibi- tion mark ( ) appeares on the screen. • [...]

  • Página 14

    EN – 14 30 T o operate projector power ON (Continue) Turning off the projector 7. Press the POWER button. The message “ POWER OFF? YES : PRESS AGAIN ” appears on the screen. • T o exit from this mode, press any button except the POWER button. (Some buttons on the remote control do not work for exit from this mode.) 8. Press the POWER button[...]

  • Página 15

    EN – 15 ENGLISH Basic operation Several settings can be adjusted using Menu. EXAMPLE: Auto power off time setting 1. Press the MENU button. 2. Press the $ or % button to select the INST ALLA- TION menu. 3. Press the ENTER button (or } button). 4. Press the { or } button to select AUTO POWER OFF . 5. Press the $ or % button to adjust auto power of[...]

  • Página 16

    EN – 16 CONTRAST IMAGE 0 BRIGHTNESS 0 STANDARD 0 COLOR AUTO 0 XGA60 COMPUTER OFF TINT 0 SHARPNESS COLOR TEMP. GAMMA MODE COLOR MATRIX sRGB opt. IMAGE REVERSE OFF AUTO POWER ON OFF AUTO POWER OFF RIS OFF ON INSTALLATION ON BACK COLOR OFF BLUE XGA60 SPLASH SCREEN opt. MUTE MODE BLACK STANDARD LAMP MODE KEYSTONE 0 Menu operation (continued) 1 IMAGE [...]

  • Página 17

    EN – 17 ENGLISH CLAMP POSITION SIGNAL-USER 0 CLAMP WIDTH 0 HORIZ. PIXELS 0 SHUTTER(RS) 0 VERT. LINES 0 VERT. SYNC. AUTO SHUTTER(LS) 0 SHUTTER(L) 0 SHUTTER(U) 0 MEMORY CALL SIGNAL AUTO HORIZ. POSITION 0 VERT. POSITION 0 TRACKING 0 COMPUTER INPUT RGB FINE SYNC. 0 HOLD AUTO USER MEMORIZE DELETE DEFAULT R G B R G B A U XGA60 opt. FEATURE XGA60 opt. M[...]

  • Página 18

    EN – 18 Adjusting the image Y ou can adjust the picture by using the IMAGE menu. T o control the level of white-to-black in the image : Adjust CONTRAST in IMAGE menu. Press the % button to increase the contrast and the $ button to reduce it. T o control the light level of the image : Adjust BRIGHTNESS in IMAGE menu. Press the % button to lighten [...]

  • Página 19

    EN – 19 ENGLISH Adjustment from personal computer Although this projector sets proper signal systems automatically for the image signal from personal computers, it cannot be applied to some of personal computers. In this case, press the AUTO POSITION button. If the images are still not projected correctly , use the MENU display to adjust the proj[...]

  • Página 20

    EN – 20 Advanced features for presentation Expand By pressing the EXP AND button on the remote con- trol, you can magnify the detailed image of the picture. Y ou can also view the screen displaying the picture as its original size (native resolution display). Setting the Expand mode 1. Press the MENU button. 2. Press the $ or % to select the FEA [...]

  • Página 21

    EN – 21 ENGLISH The lamp is designed to project the image on the LCD pan- els. When the lamp no longer functions, replace it with a new one. Caution: • Do not remove the lamp immediately after turning off the lamp of the projector , you may get burned because of the high temperature of the lamp. • For lamp replacement, press the power button [...]

  • Página 22

    EN – 22 Maintenance Caution: Be sure to turn off the projector and unplug the power cord from the wall outlet before you perform any main- tenance on the projector . Cleaning the air-filter Clean the air-filter frequently . If the filter or ventilation grille become clogged with dirt or dust, the temperature inside the projector may rise and shut[...]

  • Página 23

    EN – 23 ENGLISH T roubleshooting The following offers solutions to some of the common problems you may encounter . W e suggest that you consult this chart before contacting your dealer . CAUSE • The air inlet grille, outlet grille or air filter is clogged with dust or some objects. POWER indicator does not light up. • Power cord is unplugged [...]

  • Página 24

    EN – 24 Indicators The projector has three LED Indicators which shows the working condition of the projector . The following offers solutions to possible problems. If a problem persists, turn the projector off and consult your dealer . Normal condition Abnormal condition Steady red Steady green Steady green Blinking green Steady green POWER LAMP [...]

  • Página 25

    EN – 25 ENGLISH Specifications LCD projector XL1XU | SL2U AC100V - 240V , 50 / 60Hz 2.3 A XL1XU SL2U 0.7-inch LCD panel: 3 pieces (for R, G, B) 0.7-inch LCD panel: 3 pieces (for R, G, B) Pixels 1,024 × 768 = 786,432 pixels Pixels 800 × 600 = 480,000 pixels T otal 2,359,296 pixels T otal 1,440,000 pixels Active pixel rate: 99.99 % or more (each [...]

  • Página 26

    EN – 26 Specifications (continued) Connectors PC analog RGB input Use to input video signals (analog RGB) of a personal computer. (Pin assignment of Mini D-SUB 15P jack) PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC 1 R(RED)/P R /C R 9— 2 G(GREEN)/Y 10 GROUND 3 B(BLUE)/P B /C B 11 GROUND 4 GROUND 12 DDC Data 5 GROUND 13 HD/CS 6 GROUND 14 VD 7 GROUND 15 DDC Clock 8[...]

  • Página 27

    EN – 27 ENGLISH Specification of RGB signals in each computer mode of the projector (For XL1XU) *1: The EXP AND mode and the PinP mode don ’ t function with this signal. • When the EXP AND MODE of FEA TURE menu is set to real screen display , by pressing the EXP AND button on the remote control, it will switch to the screen displaying the pic[...]

  • Página 28

    EN – 28 Specifications (continued) Specification of RGB signals in each computer mode of the projector (For SL2U) *1 : The Expand mode and the PinP mode don ’ t function with this signal. • When the EXP AND MODE of FEA TURE menu is set to real screen display , by pressing the EXP AND button on the remote control, it will switch to the screen [...]