Mitsubishi Electronics FD730U-G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics FD730U-G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics FD730U-G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics FD730U-G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics FD730U-G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics FD730U-G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics FD730U-G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics FD730U-G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics FD730U-G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics FD730U-G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics FD730U-G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics FD730U-G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics FD730U-G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics FD730U-G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DLP™ PROJECTOR MODEL FD730U FD730U-G User Manual This User Manual is important to you. Please r ead it befor e using your pr ojector . FD730U FD730U-G[...]

  • Página 2

    EN-2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dan[...]

  • Página 3

    EN-3 Contents Important safeguards ........................................................................................................................ 4 Overview ............................................................................................................................................ 6 Remote control .........................[...]

  • Página 4

    EN-4 Important safeguar ds Please read all these instructions r egar ding your projector and r etain them for futur e refer ence. Follow all warnings and instructions marked on the projector . 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read befor e the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and operat[...]

  • Página 5

    EN-5 Important safeguards (continued) WARNING: Unplug immediately if there is something wr ong with your projector . Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector . It may cause fire or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high volt[...]

  • Página 6

    EN-6 1 67 89 23 4 10 11 13 14 12 5 1 Lamp cover 2 Lens 3 FOCUS ring 4 ZOOM ring 5 LENS SHIFT dial 6 Remote control sensor (fr ont) 7 Speaker 8 Lock bar 9 Intake vent 10 Contr ol panel 11 Exhaust vent 12 Power jack 13 T erminal panel 14 Kensington Lock Caution: • Donotreplacethelampimmediatelyafterusingthe projector b[...]

  • Página 7

    EN-7 1 Overview (continued) Bottom side 1 Adjustment feet Remote control 1 ON button 2 MAGNIFY button 3 VOLUME UP , DOWN buttons 4 KEYSTONE button 5 MENU button 6 ENTER button 7 A V (Audio/Video) MUTE button 8 ST ANDBY button 9 ASPECT button 10 EFFICIENT MODE button 11 AUTO POSITION button 12  ,  ,  ,  buttons 13 FREEZE button 14 VIDEO,[...]

  • Página 8

    EN-8 Remote contr ol Battery installation Use two (AA, R6) size batteries. Inserting the batteries into the remote contr ol 1. Remove the back cover of the remote contr ol by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow . 2. Loadthebatteriesmakingsurethattheyar epositionedcorrectly(+to+,?[...]

  • Página 9

    EN-9 Scr een size and pr ojection distance Refer to the following tables to determine the screen size and pr ojection distance. • Theguresinthetablesar eapproximateandmaybeslightlydiffer entfromtheactualmeasurements. • Thelensshiftheightshowsdistancesfromthefactory[...]

  • Página 10

    EN-10 Installation (continued) Fr ont pr ojection, ceiling mounting For ceiling mounting, you need the ceiling mount kit designed for this projector . Ask a specialist for installation. For details, consult your dealer . • Thewarrantyonthisprojectordoesnotcoverany damage caused by use of any non-recommended ceiling m[...]

  • Página 11

    EN-11 Basic connections This projector can be connected with various devices such as a VCR, video camera, videodisc player , and personal computer that have analog RGB output connectors. Important: • Makesurethattheconnecteddeviceisturnedoffbefor estartingconnection. • Pluginthepowercordsof?[...]

  • Página 12

    EN-12 Basic connections (continued) Connection (for video equipment having an HDMI terminal) Equipment having an HDMI terminal T o HDMI terminal HDMI HDMI (with HDMI logo) cable (option) Important: • UseacommerciallyavailableHDMI(withHDMIlogo)cable. • Y oudon’thavetoconnectanycableforaudio[...]

  • Página 13

    EN-13 Pr ojector + Computer For computer with mini D-SUB COMPUTER/ COMPONENT VIDEO IN MONITOR OUT Audio cable (option) PC audio cable (option) T o monitor port T o PC audio output AUDIO IN-1 or IN-2 AUDIO OUT Necessary when outputting to both a PC monitor and the projector . Computer cable Computer cable (option) Computer For analog connection: 1. [...]

  • Página 14

    EN-14 Pr eparation Pr eparation for pr ojection 1. Attach the provided power cor d to the projector . 2. Plug the power cord in the wall outlet. 3. Remove the lens cap. W ar ning: • Donotlookintothelensdirectlywhenthepr ojector is on. • Thelenscapisforprotectingthelens.Ifyouleave[...]

  • Página 15

    EN-15 When pr ojected images ar e distorted to a trapezoid T o correct vertical keystone distortion, press the KEYSTONE button on the projector or the r emote control to display KEYSTONE, and adjust the image by pressing the  ,  button (or VOLUME  ,  button on the remote contr ol). In the following cases: Press the  button. Press the[...]

  • Página 16

    EN-16 Basic operation Power -on 1. T urn on the device connected to the projector first. 2. Plug the power cord in the wall outlet. • ThePOWERindicatorlightsup. • Ifthepowercordisunpluggedfr omthewall outlet before the pr ojector is cooled down completely after use, the fans may start rotating when [...]

  • Página 17

    EN-17 Basic operation (continued) • T oavoidpermanentlyimprintingaxedimage onto your projector , please do not display the same stationary images for long period. 6. Adjust the image size by turning the zoom ring. 7. Adjust the vertical position of the displayed image by turning the LENS SHIFT dial. If necessary , adjus[...]

  • Página 18

    EN-18 Basic operation (continued) A V mute The video and audio signals are temporarily muted when the A V MUTE button is pressed. T o cancel muting, press the A V MUTE button again. Setting the aspect ratio Y ou can change the aspect ratio of the input video signal (or the ratio of width to height of the image). Change the setting according to the [...]

  • Página 19

    EN-19 Menu operation As one of the two types of MENU displa y, fo llowing QUICK MENU ap pears on the sc re en when pr essing MENU bu tton on the re mote co n tr ol. In addition, DE T A IL MENU (See page 21) appears when selecting DE T A IL MENU in this MENU and pr essing ENTER bu tton . • C ompa ri ng QU ICK MENU with DE TA IL MENU , if the conte[...]

  • Página 20

    EN-20 Menu operation (continued) Me nu Option s Set the f ollo wing options pr ov ided in the re spectiv e menu s. 1. QUICK MENU • Y ou cannot adjust COLOR TEMP . when WALL SCREEN in the INST ALLA TION menu is set to other than OF F. • When COLOR ENHANCER is s witched, projected images ma y be distor ted. • T he ST ANDARD lamp mode is activ a[...]

  • Página 21

    EN-21 Menu operation (continued) DET AIL MENU * Menus are not displayed when no signal is supplied to the pr ojector . IMAGE INST ALLA TION FE AT URE SIGNAL INFORMA TION COLOR ENHANCER CONTRAST BRIGHTNESS COLOR TEMP . AUTO PRESEN TAT ION ST ANDARD ±30 ±30 ST ANDARD COLOR *1 TINT *1 SHARPNESS *1 ADVANCED MENU ±10 ±10 ±5 WALL SCREEN LAMP MODE ST[...]

  • Página 22

    EN-22 Menu operation (continued) Basic operatio n Se ve ral settings can be adjusted using the menu. Example : Au to po we r of f ti me setting 1. Pr ess the MENU bu tton. 2. Select the DET AIL MENU and pr es s the ENTER bu tton (or bu tton). 3. Pr ess the or button to select INS TA LLA TION. 4. Pr ess the ENTER bu tton (or bu tton). 5. Pr ess the [...]

  • Página 23

    EN-23 Menu operation (continued) 2. INST ALLA TION menu • T he ST AN DA RD lamp mode is acti va ted by def ault whene ve r the pr ojector is tu r n ed on. When the LO W LAMP MODE has been chosen, th e de fa ult ST AND AR D lamp mode is s witched to the LO W lamp mode in 1 minute . • I n A UDIO INPUT , HDMI audio is selected when the Input Sour [...]

  • Página 24

    EN-24 Menu operation (continued) 3. FEA TURE menu • Y ou can select CINEMA MODE only when the input signal is a TV60, TV50, 480i, 576i or 1080p video signal. e F g n i t t e S n o i t p o u n e M atur e description ASPECT AU TO Select to change the aspect ratio automatically depending on the input signal. (Select this option f o r no rm al use. )[...]

  • Página 25

    EN-25 Menu operation (continued) 4. SIGNAL menu • T hough horizontal st ri ps ma y appear on the enlar ged projected imag e, such symptom is not a malfunction. • W hen you change the horiz ontal or ve rt ical position to a la rg e ex tent, noise m a y appea r . • T he adjustab le range of the ve rt ical position va ries depending on the ty pe[...]

  • Página 26

    EN-26 Menu operation (continued) 5. NETWORK menu 6. INFORMA TION menu e F g n i t t e S n o i t p o u n e M atur e description NE TW ORK IP CONFIG me nu PROJECT OR NAME ***** .. . Displa ys PR OJECTOR NAME. Displays PR OJECT OR NAME in bl ank when PROJECT OR NAME is not set. SE T Set PR OJECTOR NAME. Enter up to 15 characters (alphabets or numer ic[...]

  • Página 27

    EN-27 Image adjustment Adjusting pr ojected imag es To adjust the brightness (CONTRAST and BRIGHT - NESS): Y ou can ma ke adjustments of the brightness of the pr ojected image using the men u. (See page 20 or 22 f or the menu options .) 1. Di spla y the QUICK MENU or the IM AG E menu. 2. Select CONTRAST or BR IGHTNESS by pr es sing the or bu tton. [...]

  • Página 28

    EN-28 BrilliantColor™ Use this setting to mak e color s with medium br ightnes s, such as ye llow and the skin tone appear natural. Pr ess the bu tton to decr ease the va lue to lessen the ef f ect. Pr ess the button to incr ease the va lue to heighten the ef fe ct. (BrilliantColor ™ has no ef fe ct at va lue 0. ) 6. Select a v alue by pr essin[...]

  • Página 29

    EN-29 Image adjustment (continued) Ho w to adjust the image supplied fr om the computer using the me nu : Carr y out the fo ll ow ing procedures according to the symptoms . Wide str ips appear . ....................................................... Adjust TRA CKING in the SIGNAL menu . The pr ojected image fli ck er s. The pr ojected image is bl[...]

  • Página 30

    EN-30 Y ou can set the netwo rk of the pr ojector using the menu . Setting Pr ojector Name 1. Di spla y the NETW ORK men u. (See page 22 fo r menu setting.) 2. Pr ess the or bu tton to select PR OJEC TO R NAME. 3. Pr ess the or button to select SET . 4. Pr ess the ENTER bu tton . •P RO JECT OR NAME screen appears . 5. Pr ess the dir ection bu tto[...]

  • Página 31

    EN-31 Network settings (continued) Setting or Clearing DHCP 1. Di sp la y the IP CONFIG menu. 2. Pr ess the or bu tton to select DHC P . 3. Pr ess the ENTER bu tton . •C onfir mation dialog appears . 4. Pr ess the or button to select ON or OFF . 5. Select the item to set, and pr ess the ENTER bu tton . •T o cancel the setting, pr es s the MENU[...]

  • Página 32

    EN-32 Network settings (continued) Ho w to Use Netw ork Function • When connecting a computer and pr ojector with LAN, config- ure the both IP Addr esses in the same network gr ou p. If connecting in dif fe re nt network gr oup , be sur e to use a r outer . As fo r the settings of a r outer , ask the networ k adminis- trato r. •C onfigure the[...]

  • Página 33

    EN-33 Setting of the ima ge displa yed during star tup or mu ting Y ou can display your desired image as the startup screen (or splash scr een). Using the menu, y ou can also use such image as a ba ck - gr ound that is displ ay ed while the video is muted or no signal is sup - plied. Impor tant : •Y ou can’ t set IMAGE CAPTURE when P ASSWORD FU[...]

  • Página 34

    EN-34 Advanced featur es (continued) • When yo u displa y 60-Hz and 50-Hz video signals at the same time , motion images ma y not be displa ye d pr ope rl y. In this case , set VE RT . SYNC of USER in the SIGNAL me nu to OFF fo r the left scr een. (See page 25.) • When BA CK COLOR of the INST ALLA TION menu is set to IM AG E, y ou cannot use th[...]

  • Página 35

    EN-35 Setting the ef ficient mode By pressing the EFFICIENT MODE button, you can display the EFFICIENT MODE menu to set the following menu items: LAMP MODE, ST ANDBY MODE, and AUTO POWER OFF . (For details of each item, see page 23.) 1. Press the EFFICIENT MODE button. • TheEFFICIENTMODEmenuappears. LAMP MODE ST ANDBY MODE ST AN D[...]

  • Página 36

    EN-36 Connection For details of the connection, see “LAN control UTILITY operation manual” in the CD-ROM. When ST ANDBY MODE in the INST ALLA TION menu or the EFFICIENT MODE menu of the projector is set to LOW , the LAN network is disabled. T o enable the LAN network, set ST ANDBY MODE to ST ANDARD. (See page 23.) Configure the initial network[...]

  • Página 37

    EN-37 This projector is equipped with a lamp to pr oject images. This lamp is a consumable. It may burn out or its brightness may decrease during use. In such cases, replace the lamp with a new one as soon as possible. Be sure to r eplace the lamp with a new lamp separately sold that is exclusive to this projector . Contact your dealer for purchase[...]

  • Página 38

    EN-38 Lamp r eplacement (continued) 3. Assemble the lamp replacement attachment by folding two taping portions (g) and two cutout portions (h) along the folding line as the figure. (h ) (h ) (g ) (g ) 4. Insert the two cutout portions (h) in the slit of the projector , paste the two taping portions (g) with the tape included in the lamp replacemen[...]

  • Página 39

    EN-39 T roubleshooting Before asking for r epair of the projector , check the following. If the symptom persists, stop using the projector , be sure to unplug the power plug, and then contact your dealer . No image appears on the screen. Problem Solution Power can not be turned on. • Checkwhethertheindicatorsareonorof f[...]

  • Página 40

    EN-40 T roubleshooting (continued) No image appears on the screen. (continued) Problem Solution The screen for entering the password appears. • P ASSWORDFUNCTIONintheFEA TUREmenuhasbeensettoDISPLA YINPUTto enable the password lock.  Enter the password or contact the person in char ge of management of t[...]

  • Página 41

    EN-41 T roubleshooting (continued) Images are not displayed corr ectly . (continued) Problem Solution Hue is not appr opriate. • Checkthatthecablesconnectedtotheexternaldevicesarenotbroken. Tint in projected images is incorrect. • IfthesettingofCOMPUTERINPUTintheSIGNALmenuis?[...]

  • Página 42

    EN-42 Others (continued) Problem Solution The buttons on the control panel (except for the POWER button) don’t function. • P ASSWORDFUNCTIONintheFEA TUREmenuhasbeensettoMENUACCESSto enable the password lock.  Cancel the password lock or contact the person in char ge of management of the projector . ([...]

  • Página 43

    EN-43 Indicators This projector has two indicators, each of which shows the operation condition of the pr ojector . The following offer solutions to possible pr oblems. If these problem persist, turn the projector off and consult your dealer . POWER indicator ST A TUS indicator Normal condition POWER ST A TUS CONDITION NOTE Steady red Off Stand-by [...]

  • Página 44

    EN-44 Specifications T ype DLP™ projector Model FD730U/FD730U-G Rated power supply 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 4.2 A During standby: 0.5W (when ST ANDBY MODE is LOW) Display T echnology 0.65-inch single chip Digital Micr omirror Device (DMD) Pixels: 1920 x 1080 = 2073600 pixels Colors 16770000 colors Projection lens F 2.4-2.8, f =[...]

  • Página 45

    EN-45 Connectors COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN, MONITOR OUT (mini D-SUB 15-pin) 15 11 6 10 15 HDMI (HDMI 19-pin) 19 1 2 18 COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN Pin No. Spec. 1 R (RED)/C R 2 G (GREEN)/Y 3 B (BLUE)/C B 4 GND 5 GND 6 GND 7 GND 8 GND 9 DDC 5V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock MONITOR OUT Pin No. Spec. 1 R (RED)/C R 2 G (GREEN)[...]

  • Página 46

    EN-46 Specifications (continued) Specification of RGB signals in each computer mode of the projector *1 Av aila bl e with the signal fo r the HDMI ter minal . *2 Yo u can select fr om two adjustment modes by pr essing the AU TO POSITION bu tton. Fo r detail s, see page 17 . Signal mode Resolution (H x V) Horizontal freq ue ncy (kHz ) Ve rt ical f[...]

  • Página 47

    EN-47 Specification of RGB signals in each computer mode of the pr ojector (continued) Impor tant : •S ome computers ar en’ t compatible with the pr ojecto r. •T he pr ojector’ s maximum re solution is 1920 x 1080 pix el s. It ma y not displa y images of higher r esolutions than 1920 x 1080 cor - re ctly . •I mages with SYNC on G (G re e[...]

  • Página 48

    1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan V er . 1.0[...]