Mitsubishi Electronics EX200U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics EX200U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics EX200U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics EX200U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics EX200U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics EX200U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics EX200U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics EX200U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics EX200U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics EX200U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics EX200U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics EX200U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics EX200U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics EX200U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH DLP™ PROJECT OR MODEL EX200U/ES200U User Manual EX200U/ES200U This User Manual is important to you. Please read it before usin g your projec tor .[...]

  • Página 2

    EN-2 The lightning flash with arrowhea d symbol within an equilateral tria ngle is intended to aler t the user to the presence of unins u- lated "dangerous voltage" wi thin the product ’s encl osure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point wit hin an equilater al triangle is int e[...]

  • Página 3

    EN-3 ENGLISH WA R N I N G • The lens cap is for protecting the lens. If you leave th e l ens cap on the lens with the projector turned on , it may be deformed because of heat build-up. Remove the lens cap when you tu rn on the projector . • One of power cor ds f or th e U. S., Eu rope , U.K ./Sing apor e, Au st ral ia, Korea and China is provid[...]

  • Página 4

    EN-4 Content s Important safeguards ......... ............ ........... ............. ........... ........... .............. ........... ............. .. ....... ........... 5 Projecto r exterior view ............. ........... ........... ............ ............. ........... ........... ........... ........... ............ ...... 7 Controls and fu[...]

  • Página 5

    EN-5 ENGLISH Import ant safeguards Please read all these instructions regarding your projector and retain them for future reference. Fol low all warnings and instructions marked on the projecto r . 1. Read instructions All the safety and operating instr uctions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and o[...]

  • Página 6

    EN-6 WA R N I N G : Unplug immediately if there is something wrong with your projector . Do not operate if smoke, stra nge noise or odor comes out of your pro- jector . It may cause fire or electric shock. In this case, unplug immedi - ately and contact yo ur dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high volt age circuitry . An in[...]

  • Página 7

    EN-7 ENGLISH Projector exterior view 1. External control panel (See "Projector" on page 8 for details.) 2. Lamp cover 3. V ent (heated air exhaust) 4. Quick-release button 5. Lens cover 6. Focus ring and Zoom ring 7. Front IR remote sensor 8. Projection lens 9. V ent (air intake) Do not replace the lamp immediately af ter using the projec[...]

  • Página 8

    EN-8 Controls and functions Pr ojector 1. Focus ring Adjusts the focus of the pro jected imag e. See "Fine- tuning the image size and clarity" on page 23 for details. 2. Zoom ring Adjusts the size of the image. See "Fine-tuning the image size and clarity" on page 23 for details. 3. POWER indicator light Lights up or flashes when[...]

  • Página 9

    EN-9 ENGLISH Remote control 1. POWER T oggles the projector between standby mode and on. See "Star ting up the projector" on page 19 and "Shutting down the projector" on page 31 for details. 2. FREEZE Freezes the projected i mage. See "Freezing the image" on page 30 for details. 3. Left Selects the desired menu ite ms [...]

  • Página 10

    EN-10 Remote control effective range Infra-Red (IR) remote control sensor is located on the front of the pr ojector . The remote control must be held at an angle within 30 degrees perpendicular to the projector's IR remote control sensor to function correctly . The distance between the remote control and the sensor should not exceed 8 meter s [...]

  • Página 11

    EN-11 ENGLISH Positioning your projector Choosing a location Y our room layout or personal preference will dictate which installation location you select. T ake into consideration the size and position of your scr een, the location of a suitable p ower outlet, as well as the location and distance between the projector and the rest of your equipment[...]

  • Página 12

    EN-12 Thus, a 16:9 aspect image will not utili ze 25% of the height of a 4:3 aspect im age display ed by this projector . This will be seen as darkened (unlit) bars along the top and bottom (vertical 12.5% height respectively) of the 4 :3 projection display area whenever displa ying a scaled 16:9 aspect image in the vertical center of the 4:3 proje[...]

  • Página 13

    EN-13 ENGLISH Layout of the pr ojector Image size varie s de pending on the distance between the screen and the projector . Front pr ojection (Standar d) (16:9) The above figures are approximate and may be slightly diffe re nt from the actual measurement s. Mitsubishi recommends that if you intend to permanently install the projector , you should p[...]

  • Página 14

    EN-14 Connection When connecting a signal source to the projector , be sure to: 1. T urn all equipment off before making any connections. 2. Use the correct signal cables for each source. 3. Ensure the cables are firmly inserted. • See the owner ’ s guide of each device for details about it s connections. • Contact your dealer for det ails ab[...]

  • Página 15

    EN-15 ENGLISH Connecting a monitor If you want to view your presentation close-up on a monitor as well as on the screen, you can connect the MONITOR OUT signal output jack on the projector to an external monitor following the instructions below: T o connect the projector to a monitor: 1. Connect the projector to a computer as described in "Con[...]

  • Página 16

    EN-16 Connecting a Component V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it has a set of unused Component V ideo output sockets available: • If so, you can continue with this p rocedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the device. T o connect the projector to a Component V id[...]

  • Página 17

    EN-17 ENGLISH Connecting an S-V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it has an unused S-V ideo output socket available: • If so, you can continue with this procedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the device. T o connect the projector to an S-V ideo source device: 1. T[...]

  • Página 18

    EN-18 Connecting a composite V i deo sour ce device Examine your V ideo source device to determine if it has a set of unused composite V ideo output sockets available: • If so, you can continue with this p rocedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the device. T o connect the projector to a composite V [...]

  • Página 19

    EN-19 ENGLISH Operation S tarting up the pr ojector 1. Plug the power cord into the projector and into a wall socket. Turn on the wall socket switch (where fitted). Check that the POWER indicator light on the projector lights orange after power has been applied. • Ask your inst allation specialist to provide an Earth leaka ge breaker . When you d[...]

  • Página 20

    EN-20 Using the menus The projector is equipped with On-Screen Display (OSD) menus for making various adjustments and settings. Below is the overvie w of the OSD menu. Below is an example about how to set the OSD language. 1. Press MENU/EXIT on the projector or remote control to turn the OSD menu on. 3. Press to highlight Language and press / to se[...]

  • Página 21

    EN-21 ENGLISH Utilizing the password function For security purposes and to help prevent unauthorized use, the projector includes an option for setting up password security . The password can be set through the On-Screen Display (OSD) menu. For details of the OSD menu operation, please refer to "Using the menus" on page 20 . Y ou will be i[...]

  • Página 22

    EN-22 Password: __ __ __ __ __ __ Keep this number i n a safe place. 5. Confirm the new password by re-entering the new password. 6. Y ou have successfully assigned a new password to the projector . Remember to enter the new password next time the projector is started. 7. T o leave the OSD menu, press MENU/EXIT. Disabling the password function T o [...]

  • Página 23

    EN-23 ENGLISH Adjusting the projected image Adjusting the projection angle The projector is equipped with 1 quick- release adjuster foot and 1 rear adjuster foot. These adjusters change the image height and projection angle. T o adjust the projector: 1. Press the quick-release button and lift th e front of the projector . Once the image is position[...]

  • Página 24

    EN-24 Corr ecting keystone Keystoning refers to the situation where the projected image is noticeably wider at either the top or bottom. It occurs when the projector is not perpendicular to the screen. T o correct this, besides adjusting the height of the projector , you will need to manually correct it following one of these ste ps. • Using the [...]

  • Página 25

    EN-25 ENGLISH Selecting the aspect ratio The 'aspect ratio' is the ratio of the image width to the image height. Most analog TV and computers are in 4:3 ratio, which is the default for this projecto r , and digital TV and DVDs are usually in 16:9 ratio. W ith the advent of digital signal processing, digital display devices like this proje[...]

  • Página 26

    EN-26 Optimizing the image Selecting a pictur e mode The projector is preset with several predefined picture modes so that you can choose one to suit your operating en vironment and input signal picture type. T o select a operation mode that suits your need, you can follow one of the following steps. •P r e s s MODE/ENTER on the remote control or[...]

  • Página 27

    EN-27 ENGLISH Fine-tuning the image quality in user modes According to the detected signal type, there are some user -definable functions available when User 1 or User 2 mode is selected. Y ou can make adjustments to these functions based on your needs. Adjusting Brightness Highlight Brightness in the PICTURE menu and adjust the values by pressing [...]

  • Página 28

    EN-28 3D Color Management In most installation situations, color management will not be necessary , such as in classroom, meeting room, or lounge room situations where lights remain on, or where buildin g external windows allow daylight into the room. Only in permanent installations with controlled lighting levels such as boardrooms, lecture theate[...]

  • Página 29

    EN-29 ENGLISH Setting the pr esentation timer The presentation timer can indicate the presentation time on the screen to help you achieve better time management when giving presentations. Follow these steps to utilize this function: 1. Press TIMER SET UP on the remote control or go to the SYSTEM SETUP: Basic > Presentation Timer menu and press M[...]

  • Página 30

    EN-30 Hiding the image In order to draw the audience's full attention to the presenter, you can use BLANK on the projector or remote control to hide the screen image. Press any key on the projector or remote control to restore the image. The word ' BLANK ' appears at the lower right corner of the screen while the imag e is hidden. Y [...]

  • Página 31

    EN-31 ENGLISH 1. Repeat steps 1-2 above. 2. Press to highlight Volume and press / to select a desired sound level. Personalizing the pr ojector menu display The On-Screen Display (OSD) menus can be set according to your preferences. The following settings do not affect the projection settings, operation, or performance. • Menu display time in the[...]

  • Página 32

    EN-32 Menu operation Menu system Please note that the on-screen display (OSD) menus vary according to the signal type selected. Main menu Sub-menu Options 1. DISPLAY Wall Screen Off/Light Yellow/Pink/Light Green/Blue/ Blackboard Aspect Ratio A uto/Real/4:3/16:9 Keystone Position Phase H. Size Magnify 2. PICTURE Setting Brightest/Presentation/Norm a[...]

  • Página 33

    EN-33 ENGLISH Note that the menu items are available when the projector detects at least one valid signal. If there is no equipment connected to the projector or no signal detected, limited menu items are accessible. 4. SYSTEM SETUP: Basic Projector Position Front Tabl e/Rear Ta ble/Re ar Ceili ng/ Front Ceiling Auto Power Off Disable/5 min/10 min/[...]

  • Página 34

    EN-34 Description of each menu FUNCTION DESCRIPTION Wall Screen Corrects the projected picture’ s color w hen the projection surface is not white. See "Using W all Screen" on page 28 for details. Aspect Ratio There are four options to set the image's aspect ratio depending on your input signal source. See "Selecting the aspect[...]

  • Página 35

    EN-35 ENGLISH FUNCTION DESCRIPTION Setting Pre-defined picture modes are provided so you can optimize your projector image set-up to suit your program type. S ee "Selecting a picture mode" on page 26 for details. Brightness Adjusts the brightness of the image. See "Adjusting Brightness" on page 27 for details. Contrast Adjusts t[...]

  • Página 36

    EN-36 FUNCTION DESCRIPTION Presentation T imer Reminds the presenter to finish the presentation within a certain time frame. See "Setting the presentation timer" on page 29 for details. Language Sets the languag e for the On-Screen Display (OSD) menus. See "Using the menus" on page 20 for details. Projector Position See "Ch[...]

  • Página 37

    EN-37 ENGLISH FUNCTION DESCRIPTION Security Settin gs Change password Y ou will be asked to ente r the current password b efore changing to a new one. Power on lock See "Utilizing the password function" on page 21 for details. Closed Caption Closed Caption Enable Activates the function by selecting On when the se lected input signal carri[...]

  • Página 38

    EN-38 Maintenance Car e of the projector Y our projector needs little maintenance. The only thing you need to do on a regular basis is to keep the lens clean. Never remove any parts of the projector except the lamp. Contact your dealer if other par ts need replacing. Cleaning the lens Clean the lens whenever you notice dirt or dust on the surface. [...]

  • Página 39

    EN-39 ENGLISH Lamp information Getting to know the lamp hour When the projector is in operation, the duration (in hours) of lamp usage is automatically calculated by the built-in timer . The method of calculating the equivalent lamp hour is as follows: T otal (equivalent) lamp hour = 1 (hours used in Low mode) + 4/3 (hours used in Standard mode) Se[...]

  • Página 40

    EN-40 Timing of r eplacing the lamp When the lamp indicator lights up red or a message appears suggesting it is time to replace the lamp, please install a new lamp or consult your dealer . An old lamp may cause a malfunction in the projector and in some instances the lamp may explode. The LAMP indicator light and TEMPerature indicator light will li[...]

  • Página 41

    EN-41 ENGLISH Replacing the lamp Spare lamp for EX200U/ES200U: VL T -EX 240L P • Be sure to replace the lamp with a new lamp sep arately sold that is exclusive to this projec tor . Contact your dealer for purchase of the lamp. • T o reduce the risk of electrical shock, always turn the projector off and disconn ect the power cord before changing[...]

  • Página 42

    EN-42 13. Restart the projector . Do not t urn the p ower on with the l amp cove r removed. Resetting the lamp timer 14. After the startup logo, open the On-Screen Display (OSD) menu. Go to the SYSTEM SET UP : Ad van ced > Lamp Settings menu. Press MODE/ENTER . The Lamp Settings page is displayed. Press to highlight Reset lamp timer and press MO[...]

  • Página 43

    EN-43 ENGLISH • Do not reset if the lamp is not new or replaced as this could cause damage. • This projector uses a lamp that cont ains mercury . Disposal of the lamp or the projector with the lamp may be regulated due to environment al considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electroni[...]

  • Página 44

    EN-44 Indicators Light St atus & Description Power Te m p Lamp Power events Orange Off Off Stand-by mode Green Flashing Off Off Powering up Green Off Off Normal operation Orange Flashing Off Red • The projector needs 90 seconds to cool down as it was abnormally shut down without the normal cooling down process. • The projector needs to cool[...]

  • Página 45

    EN-45 ENGLISH T roubleshooting The projector does not turn on. No picture Blurred image Remote control does not work The password is incorrect Cause Remedy There is no power from the power cable. Plug the power cord into the AC inlet on the projector, and plug the power cord into the power outlet. If the pow er outlet has a switch, make sure that i[...]

  • Página 46

    EN-46 Specifications Pr ojector specifications All specifications are subject to change without notice. General Product name DLP™ Projector Model name EX200U ES200U Optical Resolution 1024 x 768 XGA 800 x 600 SVGA Display system 1-CHIP DMD Lens F/Number F = 2.6 to 2.8, f = 21.1 to 23.0 mm Lamp 185 W lamp Electrical Power supply AC100–240V , 50/[...]

  • Página 47

    EN-47 ENGLISH Dimensions 282 mm (W) x 94 mm (H ) x 229 mm (D) (Not including protrusion) T iming chart Supported timing for PC input * The projector only supports the timi ng (720 x 400) with 5 lines (R, G , B, H, V). 282 233 110 50 68.3 94 229 T olerance:±2mm Resolution Mode V ertical Frequency (Hz) Horizontal Frequency (kHz) Clock (MHz) *720 x 4[...]

  • Página 48

    EN-48 Supported timing for Component-YP b P r input Displaying a 1080i(1 125i)@60Hz or 1080i(1 125i)@50Hz signal may result in slight image vibration. Supported timing for V id eo and S-V ideo inputs What’ s included in the box Replacement part Signal Format Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 480i(525i)@60Hz 15.73 59.94 480p(525p[...]

  • Página 49

    EN-44 Mitsubishi Projector W arranty , Sales Suppor t and Ser vice Inf ormation North Amer ica MDEA (Mitsubishi Digital Electronics America, Inc.) Presentation Products Division 9351 Jeronimo Road Irvine CA 92618, USA For Warranty Registration, visit: http://www .mitsubishi-presentations.com under Customer Care Sales & Inquiries Phone :T oll Fr[...]