Mitsubishi Electronics 520 540 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics 520 540. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics 520 540 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics 520 540 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics 520 540, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics 520 540 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics 520 540
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics 520 540
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics 520 540
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics 520 540 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics 520 540 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics 520 540, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics 520 540, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics 520 540. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TRANSISTORIZED INVERTER FR - F 500J INSTRUCTION MANUAL (Det ailed) WIRING Chapter 1 FUNCTIONS Chapter 2 PROTECTIVE FUNCTIONS Chapter 3 SPECIFICA TIONS Chapter 4 HEAD OFFICE:TOKYO BLDG MARUNOUCHI TOKYO 100-8310 FR - F 500J INSTRUCTION MA NUAL (Detailed) TRANSISTORIZED INVERTER AIR-CONDI TIONI NG INVE RTER FR-F520J-0.4K to 15K (F) FR-F540J-0.4K to 15[...]

  • Página 2

    A-1 1. Elect ric Shock Preve ntion Thank you for choosing this Mit subishi T ransistorized inverter . This instruction manual (detailed) provides instructions for advanced use of the FR- F500J series inverters. Incorrect handling might cause an unexpected fault. Before using the i nverter , always read this instruction manual and the instruction ma[...]

  • Página 3

    A-2 2. Fire Pre vention 3. Injury P reventio n 4. Additional Instructions Also note the following points to prevent an accidental failure, injury , electric shock, etc. (1) T ransportation and installation CAUTION z Install the inverter (filter p ac k) on an incombustible wall without holes, etc. Mounting it to or near combustible material can caus[...]

  • Página 4

    A-3 (2) Wirin g (3) T rial run (4) Operation CAUTION z Do not fit capacitive equipment such as power factor correction capacitor , radio noise filter (option FR-BIF(-H)) or surge suppressor to the output of the inverter . z The connection orient ation of the output cables U, V , W to the motor will af fec t the direction of rotation of the motor . [...]

  • Página 5

    A-4 (5) Emergency stop (6) Maintenance, inspectio n and part s repl acement (7) Disposing of t he inverter (8) General inst ructions CAUTION z The electronic thermal rel ay function does not guarantee protection of the motor from overheating. z Do not use a magnetic contactor on the in verter input for frequent st arting/stopping of the inverter . [...]

  • Página 6

    I CONTENTS CONTENTS 1. WIRING 1 1.1 Standard c onnection di agram and te rminal specific ations ...... ..... 2 1.1.1 Standard c onnectio n diagram ......... ................ ............ ................. ........... ........ 2 1.1.2 Explanat ion of mai n circuit te rminals ..................... ....................... ................ ... 3 1.2 Ma[...]

  • Página 7

    II 1.5.6 External thermal relay input: Pr. 60 to Pr. 6 3 setting "7" .............. ................. . 39 1.5.7 Jog ope ration (JO G signal): Pr. 60 to Pr. 63 setting " 9" .... ...................... ....... 39 1.5.8 Reset signal: Pr. 60 to Pr. 63 setting "10" .. ................. ........... ................. .......[...]

  • Página 8

    III CONTENTS 2.3.19 Start-time earth (groun d) fault detection selecti on (Pr. 40 ) .............. ............ 96 2.4 Outpu t term inal fu ncti on ......... .... ..... ...... ..... .... ..... ...... ..... .... .... .... 96 2.4.1 Up-to-freq uency sens itivity (Pr. 41 ) ...................... ................. ....................... 96 2.4.2 Output[...]

  • Página 9

    IV 2.14.2 Alarm history c lear (ECL ) ......... ....................... ................. ................. .......... 140 2.1 5 C ommu nica tion pa rame ters . ....... .... ..... .... ....... .... ..... .... ....... .... .. 1 41 2.15.1 Communi cation s ettings (n1 to n7 , n11 ) ............ ................. ...................... 143 2.15.2 Opera[...]

  • Página 10

    V CONTENTS 4. SPECIFICATIONS 195 4.1 Speci ficati on list .. .... ..... ...... ..... .... ..... ...... ..... .... ..... .... ....... .... .... .. 196 4.1.1 Ratings .... ................. ................. ...................... ................. ................. .......... 196 4.1.2 Common s pecificati ons ............. ................. .........[...]

  • Página 11

    1 Cha pt e r 1 Cha pt e r 2 Cha pt e r 3 Cha pt e r 4 1. WIRING This chapter explains the basic "wiring" for use of this p roduct. Always read the instructions before use. For description of "inst allation", refer to the instruction manual (basic ). 1.1 St andard connection di agram and termi nal spec ific ation s ... .... .....[...]

  • Página 12

    2 Standard connectio n diagr am and t erminal sp ecifica tions 1.1 S t andard connection diagram an d terminal specificat ions 1.1.1 S tandard connection diagram z With filter pack REMARKS *1. Not needed when the setting dia l is used for calibra tion. Used when calibration must be mad e near the freque ncy meter for suc h a reason as a rem ote fre[...]

  • Página 13

    3 Standard connect ion di agram and t erminal specifi catio ns 1 WIRING 1.1.2 Explanation of m ain circuit termina ls (1) Main circ uit z Inverter Te r m i n a l Symbol T ermin al Name Description R/L1, S/ L2, T/L3 AC power input Conne ct the R, S , T cables of the f ilter pack to thes e terminals . U, V , W Inverter outp ut Co nnect to a th ree-ph[...]

  • Página 14

    4 Standard connectio n diagr am and t erminal sp ecifica tions z Filter pack Te r m i n a l Symbol T erminal Name Descrip tion R0, S0, T0 C omm ercial power supply inp ut Connec t to the com mercial pow er supp ly . Earth (Ground) For earthing (groun ding) t he filter pack. Mus t be earthed (grounde d). Crimping Te r m i n a l Symbol T erminal Name[...]

  • Página 15

    5 Standard connect ion di agram and t erminal specifi catio ns 1 WIRING (2) Control cir cuit Symbol T erminal Name Definition Input signals Cont act input STF Forward rot ation start Turn on the STF signal to st art f orward r otat ion an d turn it o ff to stop. When the STF and STR signa ls are turn ed on simul taneously , the s top comm and is gi[...]

  • Página 16

    6 Standard connectio n diagr am and t erminal sp ecifica tions *1. Do not connec t te rminal s SD and PC ea ch othe r or to the eart h (groun d). For s ink l ogic (fact ory sett ing), t ermi nal SD act s as the com mon te rmi nal of cont act inp ut. For so urce logic, te rminal PC ac ts as the c ommon term inal of c ontact inpu t. (Re fer to page 2[...]

  • Página 17

    7 Main circuit termi nals 1 WIRING 1.2 Main circuit ter minals 1.2.1 T erminal block layout z FR-F52 0J-0.4K, 0.7 5K z FR-F52 0J-5.5K, 7.5 K, 1 1K, 15K z FR-F54 0J-5.5K, 7.5 K, 1 1K, 15K z FR-F520J-1.5 K, 2.2K, 3.7K z FR-F 540J-0. 4K, 0 .75K, 1.5K, 2 .2K, 3.7K z Filter p ack FR-BFP-(H)0.4K to (H)15K z Connection of the inverter and filter p ack (Fo[...]

  • Página 18

    8 Main circuit terminals 1.2.2 Cables, wiring length, and crimping terminals The following tabl e indicates a selecti on example for the wiring length of 20m. <200V class> <400V class> *The terminal screw size of the filter pack (FR-BFP) is the same as that of the inverter . Wiring length • FR-F540J-0.4K ............................. [...]

  • Página 19

    9 Main circuit termi nals 1 WIRING 1.2. 3 Wir ing inst ru ction s 1) Use crimping terminals with insulati on sleeve to wire the power supply and motor . 2) Application of power to the output terminal s (U, V , W) of the inverter will damage the inverter . Never perform such wiring. 3) After wiring, wire of fc uts must not be lef t in the inverter ([...]

  • Página 20

    10 Main circuit terminals 1.2.4 Selecti on of peripheral devices Check the inverter type of the inverter y ou purchased. Appropriate peripheral devices must be selected according to the cap acity . Refer to the following list and prep are appropriate peripheral devices: <200V class> <400V class> Motor Output (kW) Inverte r T ype Moulded[...]

  • Página 21

    11 Main circuit termi nals 1 WIRING 1.2.5 Leakage cur rent and installation of ea rth (ground) leakag e circuit breaker Due to static capacit ances existing in the inv erter I/O wiring and motor , leakage currents flow through them. Since their values depend on the s tatic ca pacitanc es, carrier frequency , etc., take the following countermeasures[...]

  • Página 22

    12 Main circuit terminals (2) Line-to-l ine leakage current s Countermeasures • Use the electronic thermal relay function of the inv erter . • Decrease the carrier frequency . Note that motor noise increases. Selection of Soft-PWM (Pr . 70) makes it unoffending. T o ensure that the motor is protected against line-t o-line leakage currents , it [...]

  • Página 23

    13 Main circuit termi nals 1 WIRING (3) Selecting the rat ed sensitivit y current for the ear th leakage circui t breaker When using the earth leakage circuit breaker with the inverter circuit, select its rated sensitivity current as follows, ind ependently of the PWM carrier frequency: • Breaker for harmonic and surge Rated sensitivity current: [...]

  • Página 24

    14 Main circuit terminals CAUTION • The earth (ground ) leakage circuit breaker should b e installed to the primary (power supply) side of t he inverter . • In the connection neutral point earth (grou nded) system, the sensitivity current becomes worse for earth (gr ound) fault s on the inverter secondary side. Earthing (Grou nding) mu st confo[...]

  • Página 25

    15 Main circuit termi nals 1 WIRING 1.2.6 Power-off and magnetic contactor (MC) (1) Inverter input side magnetic cont actor (MC) On the inverter's input side, it is recommended to provide an MC for the following purposes. (Refer to page 10 for selection) 1) T o release the inverter from the power supply when the inverter protective function is[...]

  • Página 26

    16 Main circuit terminals 1.2.7 Re gardi ng the inst all ation o f the r eac tor When the inverter is inst alled near a lar ge-cap acity power tr ansformer (500kV A or more with the wiring length of 10m (32.81feet) or less) or the power capacitor is to be switched, an excessive pe ak current will flow in the power supply input circuit, damaging the[...]

  • Página 27

    17 Main circuit termi nals 1 WIRING 1.2. 8 Regarding noise (EMI) and the install ation of a noise filter Some noise enters the inverter causing it to malfunction and others are generated by the inverter causing the malfunction of peripheral devices. Though the inverter is designed to have high immuni ty performance, it handles low-level s ignals, s[...]

  • Página 28

    18 Main circuit terminals 1.2.9 Earthing (Grounding) precautions z Leakage currents flow in the inverter (filter pack). T o prevent an electric shock, the inverter (filter pack) and motor must be earthed (grounded). Earthing (Grounding) must conform to the requirement s of national and loc al safety regulations and electrical codes. (NEC section 25[...]

  • Página 29

    19 Main circuit termi nals 1 WIRING 1.2.10 Power supply ha rmonics The inverter may generate power supply harmonics from it s converter circuit to affect the power generator , power capacitor etc. Power supply harmonics are different from noise and leakage currents in source, fr equency band and transmission path. T ake the following countermeasure[...]

  • Página 30

    20 Main circuit terminals 1.2.1 1 Harmonic su ppression guideline Harmonic currents flow from the inverter to a power receiving point via a power transformer . The harmonic suppression guidel ine was establ ished to protect other consumers from these outgoing harmonic current. The three-phase 200V input specifications 3. 7kW or les s are previously[...]

  • Página 31

    21 Main circuit termi nals 1 WIRING (1) Application of the gui deline for specific consumers T able 2 Conversion Factors for FR-F500J Series Class Circuit T yp e Conversion Fact or (Ki) 3 Three-p hase br idge (Cap acitor- smooth ed) With out re acto r K31 = 3 .4 With reac tor (AC side) K 32 = 1.8 With r eact or (DC side ) or fil ter pack K33 = 1.8 [...]

  • Página 32

    22 Main circuit terminals 1) Calculation of equivalent c apacity (P0) of harmonic generating equipme nt The "equivalent capacity" is the capacity of a 6-pulse converter converted from the capacity of consumer's harmonic generating equipment and is calculated with the following equation. If the sum of equivalent capacities is higher t[...]

  • Página 33

    23 Main circuit termi nals 1 WIRING 3) Harmonic suppression technique requirement If the outgoing harmonic current is higher than; maximum value per 1kW (contract power) × contract power , a harmonic suppression technique is re quired. 4) Harmonic suppression techniques T able 5 Rated Cap acities and Outgoing Harmonic Currents for Inverter Drive ([...]

  • Página 34

    24 Main circuit terminals 1.2.12 Inverter- driven 400V c lass motor In the PWM type inverter , a surge voltage attributabl e to wiring constants is generated at the motor terminals. Especiall y for a 400V class motor , the surge voltage may deteriorate the insulati on. When the 400V class motor is driven by the inverter , consider the following mea[...]

  • Página 35

    25 How to use the control circuit terminals 1 WIRING 1.3 How to use the control circuit ter minals 1.3.1 T erminal block layout In the control circuit of the inverter , the terminals are arranged as shown below: 1.3. 2 Wir ing inst ru ction s 1) T erminals SD, SE and 5 are common to the I/O signals isolated from each other . Do not earth (ground) t[...]

  • Página 36

    26 How to use the control c ircuit terminals 1.3.3 Changing the control logic 1) Sink logic type and source logi c type y In sink logic, a signal switches on when a current flows from the corresponding signal input terminal. T erminal SD is common to the contact input signals . T erminal SE is common to the open collector output signals . y In sour[...]

  • Página 37

    27 How to use the control circuit terminals 1 WIRING z When using an external power supply for transistor output • Sink logic type Use terminal PC as a common terminal, and perform wiring as shown below . (Do not c onnect terminal SD of the inverter wit h terminal 0V o f the external power supply . When using terminals PC-SD as a 24VDC power supp[...]

  • Página 38

    28 Input t erminal s 1.4 Input terminals 1.4.1 Run (start) and stop (STF , STR, ST OP) T o start and s top the motor , first switch on the input power supply of the inverter to turn on the magnetic contac tor at the operation-ready when there is a magnetic contactor on the input side, then st art the motor with the forward or reverse rotation start[...]

  • Página 39

    29 Input terminals 1 WIRING *1: Also stopped by the . Refer to page 1 16. St art/Stop Timing Chart (for two-wire t ype) Forward-Reverse Rotation Switch-Over Timing Chart DC Injection Brake and Coast ing to Stop Functionalit y Oper ation Mode DC Inje ction Brake Extern al O peratio n or C ombi ned Oper atio n Pr . 79 = "0", "2", [...]

  • Página 40

    30 Input t erminal s REMARKS *1. The "startin g freq uency " in Pr . 13 (fact ory- set to 0. 5Hz) may be set be tween 0 and 60Hz . *2. If the next start signa l is give n duri ng DC inject ion bra ke oper ation, the DC inj ectio n brake is disab led an d restar t is made. *3. The "DC inje ction br ake ope rat ion time" in Pr . 1[...]

  • Página 41

    31 Input terminals 1 WIRING 1.4.2 Connection of frequency setting potentiometer a nd output frequency meter (10, 2, 5, 4, AU) The analog frequency setting input s ignals that may be entered are voltage and current signals. For the relationship s between the frequency setting input volt ages (currents) and output frequencies, refer to the fol lowing[...]

  • Página 42

    32 Input t erminal s (2) Current inp ut (4, 5, AU) T o automatically perform operation under cons tant pressure or temperature control using a fan, pump etc., enter the controller output signal of 4 to 20mADC ac ross terminals 4-5. T erminals AU-SD must be shorted to use the 4 to 20mADC signal for operation. When the multi-speed signal is i nput, t[...]

  • Página 43

    33 Input terminals 1 WIRING *When the RL and REX signals are used (15 speeds), a reverse rotation start under external command and frequency setting using 4 to 20mA current input signal cannot be made. Multi-Speed Operation Connection Example Multi-Speed Setting Spe ed T erminal Input Parameter S et Frequ ency Range Remarks REX- SD* RH- SD RM- SD R[...]

  • Página 44

    34 Input t erminal s 1.4.4 Indicator connection and adjustment (FM) The output frequency , etc. of the inverter can be indicated by a DC ammeter of 1mA full-scale deflection and maximum 300 Ω internal resistance or a commercially available digit al indicator which is connected across terminals FM-SD. The indicator can be calibrated from the opera[...]

  • Página 45

    35 Input terminals 1 WIRING Output wavefor m of terminal FM The output signal of terminal FM has a pulse waveform as shown in the table below and the number of its pul ses is proportional to the inverter output frequency . The output voltage (average volt age) is also proportional to the output frequency . T erminal FM Outpu t V oltage *1. 0.5V o r[...]

  • Página 46

    36 Input t erminal s • Digital indicator Since the digital indi cator counts and displays the number of pulses, adjust it from the operation panel or p arameter unit. The inverter output, at which the reference puls es of 1440 pulses/s are output, can be set in Pr . 55 when frequency monitoring is used as reference, or in Pr . 56 when current mon[...]

  • Página 47

    37 How t o use t he inp ut sign als (a ssign ed ter minal s AU, RM, RH, STR) 1 WIRING 1.5 How to use the input signals (assigned terminals AU, RM, RH, STR) 1.5.1 Multi-speed se tting (RL, RM, RH, REX signals ): Pr . 60 to Pr. 63 setting "0, 1, 2, 8" Remote setting (RL, RM, RH sign als): Pr . 60 to Pr. 63 setting "0, 1, 2" • By[...]

  • Página 48

    38 How to use the in put s ignal s (assi gned ter minals AU, RM, RH, STR) 1.5.4 S tart self-holding selection (STO P signal): Pr. 60 to Pr . 63 setting "5" 1.5.5 Output shut-off (MRS signal): Pr . 60 to Pr. 63 setting "6" Short the output stop terminal MRS-SD during inverter output to cause the i nverter to immediately stop the [...]

  • Página 49

    39 How t o use t he inp ut sign als (a ssign ed ter minal s AU, RM, RH, STR) 1 WIRING 1.5.6 External thermal relay input: Pr . 60 to Pr . 63 settin g "7" 1.5.7 Jog operation (JOG signal): Pr . 60 to Pr . 63 setting "9" (1) Jog operation using external sign als Jog operation can be started/ stopped by shorting the jog mode select[...]

  • Página 50

    40 How to use the inpu t signal s (assigne d termin als AU, RM, RH, STR) 1.5.8 Reset signal: Pr . 60 to Pr. 63 setting "10" Used to reset the alarm stop st ate establishe d when the inverter's protective function is activated. The reset si gnal immediately set s the control circuit to the ini tial (cold) status, e.g. initializes the [...]

  • Página 51

    41 How t o use t he inp ut sign als (a ssign ed ter minal s AU, RM, RH, STR) 1 WIRING 1.5.9 P ID contro l valid terminal : Pr . 60 to Pr . 63 setting "14" T o exercise PID control, turn on the X14 signal. When this signal is off, ordinary inverter operation is performed. For more information, refer to page 124. 1.5.10 PU operation/externa[...]

  • Página 52

    42 Connection to the stand-alone option 1.6 Connection to the st and-alone optio n The inverter accepts a varie ty of stand-alone option unit s as required. Incorrect connection wil l cause inverter damage or accident. Connect and operate the option unit carefully in accordance with the corresponding option unit manual. 1.6.1 Connection of the brak[...]

  • Página 53

    43 Connec tion to the sta nd-alone option 1 WIRING (2) Connection example with the FR-BR(-H) type resistor CAUTION • Set "1" in Pr . 0 "Brake mode selection" of the FR-BU2 to use GRZG type discharging resistor . • Do not remove a jumper across terminal P/+ and P1 except when connecting a DC reactor . *1. Connect th e inverte[...]

  • Página 54

    44 Connection to the stand-alone option 1.6.2 Connection of the brake unit (FR-BU) When connecting the brake unit (FR- BU(H)) to improve the brake capabil ity at deceleration, make connection as shown below . *1. Connect th e inverte r terminals (P/+, N/-) and brake u nit (FR-BU (H)) t erminals s o that the ir terminal signals m atch wi th each oth[...]

  • Página 55

    45 Connec tion to the sta nd-alone option 1 WIRING 1.6.3 Connection of the brake unit (BU type) Connect the brake unit (BU type) correctly as shown below . Inc orrect connection will damage the inverter . Remove the jumper ac ross terminals HB-P C and terminals TB- HC of the brake unit and fit it to across terminals PC-TB. *1. When the p ower suppl[...]

  • Página 56

    46 Connection to the stand-alone option 1.6.4 Connection of the high power factor c onverter (FR-HC) When connecting the hi gh power factor converter (FR-HC) to suppress power supply harmonics, perform wiring securely as shown below . Incorrect connection will damage the high power factor converter and inverter . *1. The powe r input te rminals R, [...]

  • Página 57

    47 Connec tion to the sta nd-alone option 1 WIRING 1.6.5 Connection of the power regeneration c ommon converter ( FR-CV) When connecting the power regeneration common converter (FR-CV), connect the inverter terminals (P/+, N/-) and power regeneration common converter (FR- CV) terminals as shown below so that their symbols match with each other . *1[...]

  • Página 58

    48 Handling of th e RS-485 connecto r 1.7 Handling of the RS-485 connector 1.7.1 Connection of the parameter uni t (FR-PU04) When connecting the p arameter unit to the RS-485 c onnector , use the optional parameter unit connection cable (FR-CB2 ). Refer to page 162 for the parameters related to parameter unit setting. 1.7.2 Wiring of RS-485 c ommun[...]

  • Página 59

    49 Handling of the RS-485 connector 1 WIRING <System configurat ion examples> (1) Connection of a computer to the invert er (1:1 connection) REMARKS Refer t o the fol lowing wh en fab ricati ng the ca ble on t he user si de. Examp le of pro duct av ailable on the m arket ( as of Sept ember , 2006) RS-485 connector Inver ter Station 0 Computer[...]

  • Página 60

    50 Handling of th e RS-485 connecto r (2) Combination of computer and mult iple inve rters (1:n connecti on) REMARKS Refer t o the f ollowi ng when fabr icati ng the cab le on the u ser si de. Exampl e of prod uct av ailable o n the m arket (a s of Septe mber , 200 6) Computer RS-232C connector RS-232C cable Converter Inverter Station 0 Computer T [...]

  • Página 61

    51 Handling of the RS-485 connector 1 WIRING <Wiring me thod s> 1) Wiring of one RS-485 computer and one inverter 2) Wiring of one RS-485 computer and "n" inverters (several inverters) REMARKS *1. Make conn ection in acc ordan ce with the in struc tion m anual of the com puter to be u sed with. Fu lly che ck the terminal number s of[...]

  • Página 62

    52 Design inform ation 1.8 Design information 1) Provide electrical and mechani cal interlocks for MC1 and MC2 which are used for bypass operation. When the wiring is incorrect and if there i s a bypass operation c ircuit as shown below , the inverter will be damaged by leakage current from the power s upply due to arcs generated at the time of swi[...]

  • Página 63

    53 Failsafe of the syst em which uses the inverter 1 WIRING 1.9 Failsafe of the system which uses the inverter When a f ault occurs, the inverter trips to outpu t a fault signal . Howeve r , a fault out put signal may not b e output at an i nverter f ault occur rence whe n the detect ion circuit or ou tput ci rcuit fails, e tc. Alth ough Mit subish[...]

  • Página 64

    54 Failsafe of the syst em which uses the inverter 2) Checking the inv erter opera ting st atus by the invert er operation re ady completion signal Operatio n ready si gnal (R Y signal ) is output w hen the inve rter power i s on and the inve rter becomes op erative. Chec k if t he RY si gnal is out put after powerin g on the i nverter . 3) Checkin[...]

  • Página 65

    55 Failsafe of the syst em which uses the inverter 1 WIRING (2) Backup meth od out side t he inverte r Even if the in terlock is provid ed by the inv erter sta tus signal, enoug h failsafe is not ensured dep ending on the failure st atus of the inverter itself. Fo r example, ev en if the interlock is p rovided using the inverter fa ult output signa[...]

  • Página 66

    56 MEMO[...]

  • Página 67

    57 Cha pt e r 1 Cha pt e r 2 Cha pt e r 3 Cha pt e r 4 2. FUNCTIONS This chapter explains the "functions" for use of this product. For simple variable-speed operation of the inverter , the factory settings of the parameters may be used as they are. Set the necessary p arameters to meet the load and operational specificati ons. Refer to th[...]

  • Página 68

    58 Function (Parame ter) list 2.1 Function (Parameter) li st *1. The f acto ry setti ng vari es acco rding t o the i nverter capacit y . <200V cl ass> 0.4K t o 3.7K: 6%, 5. 5K, 7.5K : 4%, 1 1K, 15K : 3% <400V cl ass> 0.4K, 0.75K: 6% , 1.5K , 2.2K : 5%, 3.7 K: 4% , 5.5K , 7. 5K: 3%, 1 1K, 15K : 2% *2. The f acto ry setti ng vari es acco [...]

  • Página 69

    59 Function (Parameter) list 2 FUNCTIONS Paramet er List The extended function parameters are made valid by setting "1" in P r . 30 "extended function display sele ction". (For more detai led information on the way to set Pr . 30, refer to the instruction manual (basic).) Func- tion Para- meter Indi ca- tion Name Setting Ran ge [...]

  • Página 70

    60 Function (Parame ter) list S tandard oper ation fun ctions 24 Multi-sp eed setting (speed 4) 0 to 120Hz, - - - 0.1Hz - - - 77 25 Multi-sp eed setting (speed 5) 0 to 120Hz, - - - 0.1Hz - - - 77 26 Multi-sp eed setting (speed 6) 0 to 120Hz, - - - 0.1Hz - - - 77 27 Multi-sp eed setting (speed 7) 0 to 120Hz, - - - 0.1Hz - - - 77 28 S tall prev entio[...]

  • Página 71

    61 Function (Parameter) list 2 FUNCTIONS Paramet er List Output termi nal func tions 41 Up-to- frequen cy sensi tiv ity 0 to 100% 1% 10% 96 42 Output frequen cy detect ion 0 to 120Hz 0.1Hz 6Hz 9 7 43 Output frequen cy detect ion fo r revers e rotation 0 to 120Hz , - - - 0.1Hz - - - 9 7 Se con d fu ncti on s 44 Second acceler ation/ deceler ation ti[...]

  • Página 72

    62 Function (Parame ter) list Display fu nctions 52 Oper ation panel d isplay data se lecti on 0: Outpu t freque ncy , 1: Ou tput c urrent , 100:Set fr eque ncy duri ng stop /outpu t freque ncy dur ing operat ion 10 1 0 0 53 Freque ncy setting operat ion select ion 0: Setti ng dial freque ncy s ett ing mode 1: Setting dial potentiometer mode 10 1 0[...]

  • Página 73

    63 Function (Parameter) list 2 FUNCTIONS Paramet er List T erminal function selection 60 AU termi nal functi on selec tion 0: RL, 1: RM, 2: RH, 3: RT , 4: AU, 5 : STOP , 6: MRS, 7: OH, 8: REX, 9: JOG , 10: RE S, 14: X14, 16: X16, - - -: S TR ( The STR signal can be assign ed to the ST R term inal onl y .) 14 1 0 9 61 RM terminal functi on selec tio[...]

  • Página 74

    64 Function (Parame ter) list Opera tion sele ction functions 70 Soft- PWM setting . 11 1 1 1 4 71 Applie d motor 0:Therm al chara cteristic for Mits ubishi st andard mo tor 1:Therm al chara cteristic for Mits ubishi constan t- torqu e mot or 10 8 0 72 PWM frequ ency select ion 0 to 15 1 1 1 14 73 0-5V/0 -10V select ion 0: For 0 to 5VDC input 1: Fo[...]

  • Página 75

    65 Function (Parameter) list 2 FUNCTIONS Paramet er List Operation sel ection function s 75 Reset select ion/PU stop sel ection 0: Res et normal ly enable d/PU stop key disa bled 1: En abled a t a larm occurr ence on ly/P U sto p key disa bled 14: Reset n ormal ly enabl ed/no rmally decel erated t o stop 15: Enabled at ala rm occurrence o nly/ norm[...]

  • Página 76

    66 Function (Parame ter) list Multi-sp eed ope ration fu nction 84 Multi-sp eed setting (speed 12) 0 to 120Hz, - - - 0.1Hz - - - 77 85 Multi-sp eed setting (speed 13) 0 to 120Hz, - - - 0.1Hz - - - 77 86 Multi-sp eed setting (speed 14) 0 to 120Hz, - - - 0.1Hz - - - 77 87 Multi-sp eed setting (speed 15) 0 to 120Hz, - - - 0.1Hz - - - 77 PID control 88[...]

  • Página 77

    67 Function (Parameter) list 2 FUNCTIONS Paramet er List Additional p arameters Func- tion Param e- ters Indi- cation Na me Setting Ra nge Minimum Setting Incre- ment s Factory Setting Refe r To : Cus- tomer Setting Maintenance function H1 (5 03) Main tenanc e timer 0 to 999 1 (100 0h) 01 3 4 H2 (5 04) Main tenanc e timer alar m out put set tim e 0[...]

  • Página 78

    68 Function (Parame ter) list Communication Parameters Func tion Parame - ter Indica - tion Name Setti ng Range Minimum Setti ng Incre- ments Factory Setting Refer To : Cus- tomer Setting Communicat ion Parameter s n1 (3 31) Communic ation st ation n umbe r 0 to 31: S pe cify the s tation number o f the inverter. 10 1 4 3 n2 (3 32) Communic ation s[...]

  • Página 79

    69 Function (Parameter) list 2 FUNCTIONS Paramet er List PU parameters When the parameter uni t (FR-PU04) is used, operation from the operation panel i s not accepted. (The stop key ( ) is valid) Func tion Parame- ter Indica - tion Name Sett ing Range Minimum Setting Incre- ments Factory Setting Refer To : Cus- tomer Setting PU p arameters n13 (145[...]

  • Página 80

    70 Function (Parame ter) list Calibration parameters *4. Factory settings may differ because of cal ibration parameters. Func- tion Param e- ters Indi- cation Name Setting Ra nge Minimum Setting Incre- ment s Factory Settin g Refer To : Cus- tomer Setting Calibration paramete rs C1 (900) FM termina l cali brat ion    137 C2 (902) [...]

  • Página 81

    71 List of parame ters classi fied by purpose o f use 2 FUNCTIONS 2.2 List of p arameters classified by purpose of use Set the parameters according to the operating conditi ons. The following lis t indicates purpose of use and corresponding parameters. Purpo se of Use Param eter N umber s Parameter numbe rs which mus t be set Relate d to opera tion[...]

  • Página 82

    72 List of pa rameter s classif ied by purpos e of use Related to monitor ing Freque ncy m eter cali bratio n Pr . 54, P r . 55, Pr . 56, cali brat ion p arameter C1 Dis play o f mon ito r on oper ation panel or parame ter unit (F R-P U04) Pr . 52, comm unica tion paramete r n16 Displa y of speed , etc. Pr . 37, Pr . 52 Related to incor rect operat[...]

  • Página 83

    73 Explana tion of func tions (p aramete rs) 2 FUNCTIONS 2.3 Explanation of functions (p arameters) 2.3.1 T orque boost (Pr . 0 , Pr . 46 ) <Setting> • Assuming that the base frequency volt age is 100%, set the 0Hz volt age in %. Use the RT signal to switch between two different torque boosts. (Turn on the RT signal to make Pr . 46 valid(*)[...]

  • Página 84

    74 Explanation of functions (p arameters) 2.3.2 Maximum a nd minimum frequenc y (Pr . 1 , Pr . 2 ) <Setti ng> • Use Pr . 1 to set the upper limit of the output frequency . If the fr equency of the frequency command entered is higher than the s etting, the output frequency i s clamped at the maximum frequency . • Use Pr . 2 to set the lowe[...]

  • Página 85

    75 Explana tion of func tions (p aramete rs) 2 FUNCTIONS 2.3.3 Base frequency , base freque ncy voltage (Pr .3 , Pr .19 , Pr .47 ) <Setting> • In Pr . 3 and Pr . 47, set the base frequency (motor's rated frequency). Use the RT signal to switch between thes e two different base frequencies. (T urn on the RT signal to make Pr . 47 valid.[...]

  • Página 86

    76 Explanation of functions (p arameters) CAUTION 1. Set 60Hz in Pr . 3 "base frequency" when using a Mitsubishi const ant-torque motor . 2. When automatic to rque boost is select ed, Pr . 47 is in valid. When automat ic torque boost is selected, setting "- - - " or "888" in Pr . 19 uses the rated output voltage. REMAR[...]

  • Página 87

    77 Explana tion of func tions (p aramete rs) 2 FUNCTIONS 2.3.4 Multi-spee d operation (Pr . 4 , Pr . 5 , Pr . 6 , Pr . 24 to Pr . 27 , Pr . 80 to Pr . 87 ) <Setting> • Set the running frequencies in the corresponding p arameters . Each speed (frequency) can be set as desired between 0 and 120Hz during inverter operation. When the parameter [...]

  • Página 88

    78 Explanation of functions (p arameters) 2 .3. 5 Acceleration/de celerati on time (Pr . 7 , Pr . 8 , Pr . 20 , Pr . 44 , Pr . 45 ) CAUTION 1. The multi- speed settings override the main speeds (across termin als 2-5, 4- 5, setting dial). When the multi-speed sett ings and setting dial are used in the combined operation mode (Pr . 79 = 3), the mult[...]

  • Página 89

    79 Explana tion of func tions (p aramete rs) 2 FUNCTIONS <Setting> • Use Pr . 7 and Pr . 44 to set the acceleration time required to reach the frequency set in Pr . 20 fr om 0Hz. • Use Pr . 8 and Pr . 45 to set the deceleration time required to reach 0Hz from the frequency set in Pr . 20. • Pr . 44 and Pr . 45 are valid when the RT si g[...]

  • Página 90

    80 Explanation of functions (p arameters) 2.3.6 Selection and protecti on of a motor (Pr . 9 , Pr . 71 ) • * 0.75K or less is set to 85% of the rated i nverter cu rrent. <Setti ng> • Refer to the followi ng list and se t Pr . 71 accordi ng to the moto r used. • Set th e rated c urrent [A] of the mot or in Pr . 9. (N ormally s et the ra [...]

  • Página 91

    81 Explana tion of func tions (p aramete rs) 2 FUNCTIONS 2.3.7 DC injection brake (P r . 10 , Pr . 1 1 , Pr . 12 ) * The factor y setti ng varies accord ing to the in verter capacit y . (7.5K or less/1 1K or mor e) <Setting> • Use Pr . 10 to set the frequency at which the DC injection brake operation is st arted. • Use Pr . 1 1 to set the[...]

  • Página 92

    82 Explanation of functions (p arameters) 2.3.8 S tarting frequency (Pr . 13 ) The starting frequency at which the st art signal is turned on can be set in the range 0 to 60Hz. Frequency which is output by the inverter first at a start and gives great influence to the starting torque. About 1 to 3H z for vert ical l ift applications, or up to 5Hz t[...]

  • Página 93

    83 Explana tion of func tions (p aramete rs) 2 FUNCTIONS 2.3.9 Load pattern selection (Pr . 14 ) Y ou can select the optimum output characteristic (V/F characteristic) for the application and load characteristic s. Parameter N a m e Fact ory Setting Setting Range Remar ks 14 Load patter n select ion 1 0 , 1, 2, 3 0: For co nst ant-to rque load s 1:[...]

  • Página 94

    84 Explanation of functions (p arameters) 2.3.10 Jog operation (Pr .15 , Pr .16 ) Set the frequency and acceleration/deceleration time for jog operation. 2.3.1 1 RUN key rotation direction sel ection (Pr .17 ) R efe r to (page 7 5) Refer to , (page 78 ) T o start/sto p jog operatio n in the externa l oper ation mode, c hoose the jog operat ion func[...]

  • Página 95

    85 Explana tion of func tions (p aramete rs) 2 FUNCTIONS 2 .3 .1 2 Stall preve ntion function and current lim it function (Pr . 21 ) Y ou can make setting to pr event stall caused by overcurre nt and/or to prev ent the inverter from resulting in an overcurrent trip (to disable fast- response current limit that limits the cur rent) wh en an exces si[...]

  • Página 96

    86 Explanation of functions (p arameters) CAUTION • If the load is heavy or the acceleration/ deceleration time is short, t he st all prevention may be activated and the motor no t stopped in the p reset acceleration/deceleration time. Therefo re, set optimum values to the Pr . 21 and sta ll prevention operation level. • When the fast response [...]

  • Página 97

    87 Explana tion of func tions (p aramete rs) 2 FUNCTIONS 2.3.13 S tall preventi on (Pr . 22 , Pr . 23 , Pr . 28 ) <Setting> • Generally , set 120% (factory setting) in Pr . 22 "stall prevention operation level". Setting "0" in Pr . 22 disables stall prevention operation. • T o reduce the stall prevention operation l ev[...]

  • Página 98

    88 Explanation of functions (p arameters) to Refer to to (page 77) REMARKS When t he fast resp onse cu rrent lim it is set in Pr. 21 "stall pre vention fu nction sel ection" (factor y setting ), do not set any value abo ve 140% in Pr . 2 2. The torqu e will not be develope d by doing so. If the Pr . 22 value is set to hi gher than 140% , [...]

  • Página 99

    89 Explana tion of func tions (p aramete rs) 2 FUNCTIONS 2.3.14 Acceleration/deceleration pattern (Pr . 29 ) <Setting> Set the acceleration/deceleration pattern. Para mete r N a m e Factor y Setting Setti ng Range Rem ark s 29 Accelerat ion/ decelerat ion pattern 0 0 , 1 , 2 Setting is enabled wh en Pr . 30 = "1". Pr . 29 Setting F [...]

  • Página 100

    90 Explanation of functions (p arameters) 2.3.15 Extended function display selection (Pr . 30 ) 2.3.16 Frequency jump ( Pr . 31 to Pr . 36 ) <Setti ng> Used to display the extended function p arameters. Refer to page 58 for the extended function p arameter list. Refer to the instruction manual (basic) for the parameter setting method. Parame [...]

  • Página 101

    91 Explana tion of func tions (p aramete rs) 2 FUNCTIONS 2.3. 17 Speed displ ay (P r . 37 ) <Setting> • T o display the machine speed, set in Pr . 37 the machine speed for 60Hz operation. Y ou can change the output frequency indication or set frequency of the operation panel and param eter unit (FR-PU04) to the motor speed or machine speed.[...]

  • Página 102

    92 Explanation of functions (p arameters) 2.3.18 Biases and gains of the frequency s etting voltage (current) (Pr . 38 , Pr . 39 , C2 to C7 ) *1.F acto ry set tings m ay differ becaus e of cali brat ion param eters. *2.T he param eter num ber in parenthe ses is the one for use wi th the param eter un it (F R-PU04) . Y ou can set the magnitude (slop[...]

  • Página 103

    93 Explana tion of func tions (p aramete rs) 2 FUNCTIONS <Setting> (1) How to change the highest frequency (2) Adjusting the deviation of the hi ghest frequency from the Pr . 38 (Pr . 39) s etting. (2)- 1) Ma ke adju stme nt with a v oltage ap pl ied directly ac ross termina ls 2-5 (with a current flow ing across termin als 4-5) (2)-2) Make a[...]

  • Página 104

    94 Explanation of functions (p arameters) (2) Adjusting a deviat ion of the highest frequency from the Pr . 38 (Pr . 39) setting. (2)-1 Making adjust ment with a volt age applied di rectly ac ross terminals 2-5 ( with a current flowing acros s terminals 4-5) Changing example Changing the calibration parameter C4 "frequenc y setting voltage gai[...]

  • Página 105

    95 Explana tion of func tions (p aramete rs) 2 FUNCTIONS (2)-2 Making ad justment at any po int wit h a volt age not appl ied acros s term inals 2- 5 (witho ut a curren t flowi ng across te rminals 4-5) REMARKS For th e way to ch ange the ou tput frequ ency s etting of t he fre quenc y sett ing po tentiom eter , refe r to the inst ruct ion man ual [...]

  • Página 106

    96 Output termin al func tion 2.3.19 S t art-time earth (ground) fault detectio n selection (Pr . 40 ) 2.4 Output terminal function 2.4.1 Up-to-frequency sensitivity (Pr . 41 ) Use Pr . 64 or Pr . 65 (output termi nal function selection) to assign the terminal used for SU signal output. Y o u can choose whether to make ea rt h ( gr o un d) fault de[...]

  • Página 107

    97 Output termi nal func tion 2 FUNCTIONS 2.4.2 Output frequency detection (Pr . 42 , Pr . 43 ) <Setting> Refer to the above chart and set the corresponding parameters. • When Pr . 43 "output frequency detection for reverse r otation" ≠ "- - -", the Pr .42 setting applies to forward rotation and the Pr .43 setting appl[...]

  • Página 108

    98 Curre nt detec tion fu nction 2.5 Current detection function 2.5.1 Outp ut current detection functions (Pr . 48 , Pr . 49 ) <Setti ng> Use Pr . 64 or Pr . 65 (output termi nal function selection) to assign the terminal used for Y12 signal output. If the output remains higher than the Pr . 48 setting during i nverter operation for longer th[...]

  • Página 109

    99 Current detecti on function 2 FUNCTIONS 2.5.2 Zero current detection (Pr . 50 , Pr . 51 ) <Setting> Use Pr . 64 or Pr . 65 (output terminal function selection) to assign the terminal used for Y13 signal output. When the inverter's output current falls to "0[A]", torque will not be generated. This may cause a gravity drop whe[...]

  • Página 110

    100 Display function 2.6 Display function 2.6.1 Monitor display (P r . 52 , Pr . 54 ) <Setti ng> When "100" is set in Pr . 52, the monitored values during stop and during operation differ as indicated below . Y ou can choose the display of the operation panel "monitor/frequency setti ng screen". Paramet er Name Factory Set[...]

  • Página 111

    101 Display function 2 FUNCTIONS 2.6.2 Setting dial function selection (Pr . 53 ) Using the setting d ial like a poten tiometer to perform o peration Refer to (page 10 0). Y ou can use the dial li ke a potentiometer to perform operation. Parame ter Name Factory Sett ing Setting Range Remarks 53 Frequen cy s ettin g operat ion sel ection 00 , 1 0: S[...]

  • Página 112

    102 Restart operation 2.6.3 Monitoring refer ence (Pr . 55 , Pr . 56 ) <Setti ng> Refer to th e abo ve diag rams and s et t he freq uency monit oring ref erence v alue in Pr . 55 and the c urrent monitoring reference value in Pr . 56. Pr . 55 i s set when Pr . 54 " FMterminal function selection" = "0" and Pr . 56 is set wh[...]

  • Página 113

    103 Restart op eration 2 FUNCTIONS <Setting> Refer to the following table and set the p arameters: Param eter S etting Descript ion 57 0 0.4K to 1.5K Co asting t ime of 0.5 s G eneral ly , this settin g will po se no prob lems. 2.2K to 7.5K Co asting t ime of 1.0 s 1 1K or mo re Co asting t ime of 3.0 s 0.1 to 5 s W aitin g time for inve rter[...]

  • Página 114

    104 Restart operation CAUTION When automatic restart af ter instantaneous power failure has been selected, the motor and machin e will st art suddenly (after the restar t coasting time has elapsed) af ter occu rrence of an instant aneo us power failure. St ay away f rom the motor and machine. When you have selected auto matic rest art after inst an[...]

  • Página 115

    105 Additio nal function 2 FUNCTIONS 2.8 Additional fun ction 2.8.1 Remote setting function sele ction (Pr . 59 ) * External running frequency (other than multi-speed) or PU running frequency Even if the operation panel is l ocated away from the enclosure, you can use contact signals to perform continuous variable-speed operation, without using ana[...]

  • Página 116

    106 Additional fu nction <Setti ng> • Use Pr . 59 to select whether the r emote setting function is used or not and whether the frequency setting storage function* in the remote setting mode is used or not. When "remote setting function - yes" is selected, the functions of s ignals RH, RM and RL are changed to acceleration (RH), d[...]

  • Página 117

    107 Additio nal function 2 FUNCTIONS <Frequency set ting stor age conditions > • The frequency at which the start signal (STF or STR) turns off is stored. • The remotely-set frequency is stored every one minute a fter one minute has elapsed since turn off (on) of both the RH (acceleration) and RM (dec eleration) signals. (The frequency is[...]

  • Página 118

    108 Additional fu nction CAUTION • The range of frequency changeab le by RH (acceleration) an d RM (deceleration) is 0 to maximum freq uency (Pr . 1 set ting). Note th at the maximum value of set frequency is (m ain speed + maximu m frequency). • When the acceleration or deceleration si gnal switches on, the set frequency varies according to th[...]

  • Página 119

    109 T erminal funct ion s electio n 2 FUNCTIONS 2.9 T erminal function select ion 2.9.1 Input terminal function selection (Pr . 60 , Pr . 61 , Pr . 62 , Pr . 63 ) Use these parameters to select/change the input terminal functions. Paramet er Name Fa ctor y Setting Setting Range Rem arks 60 AU termin al funct ion select ion 4 0 to 10, 14, 16 Se ttin[...]

  • Página 120

    11 0 T erminal function sele ction <Setti ng> Refer to the following table and set the p arameters: *1.When Pr . 59 = "1 or 2", the functions of the RL, RM and RH s ignals change as listed above. *2.Actuated when the relay contact "opens". *3.When using the REX s ignal, an external command c annot be used to mak e a revers[...]

  • Página 121

    111 T erminal funct ion s electio n 2 FUNCTIONS 2. 9 . 2 Output terminal fun ction selection (P r . 64 , Pr . 65 ) <Setting> Y ou can change the functions of the open collector output terminal and contact output terminal. Parameter Name Fact ory Sett ing Settin g Ra nge Rem arks 64 RUN ter minal functi on select ion 0 0, 1, 3, 4, 1 1 to 16, 9[...]

  • Página 122

    11 2 Operation selection function 2.10 Operation selection function 2 . 1 0 . 1 Retry functi on (Pr . 66 , Pr . 67 , Pr . 68 , Pr . 69 ) <Setti ng> • Use Pr . 66 to s elect the protective func tions (major faults) to be activated for retries.No retry will be made for the alarm not indicated.(Refer to page 168) * Indicates the retry items se[...]

  • Página 123

    11 3 Opera tion sele ction functio n 2 FUNCTIONS CAUTION • The cumulative number in Pr . 69 is increm ented by "1" when retry o peration is regarded as successful, i.e. when normal operation is co ntinued without t he protective function (major fault) activat ed during a period fo ur times longer than the time set in Pr . 68. • If the[...]

  • Página 124

    11 4 Operation selection function 2.10.2 PWM ca rrier frequenc y (Pr . 70 , Pr . 72 ) <Setti ng> • By parameter setting, you c an set whether to exercise Soft-PWM c ontrol that changes the motor tone or select with or without long wiring mode. • Soft-PWM control i s a control method that changes the motor noise from a metal lic tone into [...]

  • Página 125

    11 5 Opera tion sele ction functio n 2 FUNCTIONS 2.10.3 V oltage input selection (Pr . 73 ) Y ou can cha nge the input (termina l 2) spe cifications ac cording to the freq uency setting vo ltage signal. When ent ering 0 to 10VDC, alwa ys make thi s setting. Param ete r Name Fact ory Setting Setti ng Range Remarks 73 0-5V /0-10V sele ction 00 , 1 T [...]

  • Página 126

    11 6 Operation selection function 2.10.4 Input filter time constant (Pr . 74 ) <Setti ng> Increase the filter time c onstant if steady operation cannot be performed due to noise. A larger setting results in slower response. (The time c onstant can be set between approximately 1ms to 1s with the setting of 0 to 8. A larger setting results in a[...]

  • Página 127

    11 7 Opera tion sele ction functio n 2 FUNCTIONS (1) How to make a rest art after a stop by the input from the operation p anel (Rest arting method wit h shown) (2) How to make a r est art when a stop is made by the input from the p arameter unit Besides the above operations, a rest art can be made by performing a power-on reset or resetting the in[...]

  • Página 128

    11 8 Operation selection function 2.10.6 Cooling fan operation selection (Pr . 76 ) <Setti ng> CAUTION Do not reset the inverter with the start signal on. Otherwise, the motor will st art inst antly after resetting, leading to pote nt iall y haz ardou s condit ions. Y ou can control the operation of the cooling fan built in the inverter (whet[...]

  • Página 129

    11 9 Opera tion sele ction functio n 2 FUNCTIONS 2.10. 7 Param eter w rite d isab le sel ectio n (Pr . 7 7 ) <Setting> * The shaded parameters in the parameter list always allow setting. Note that the Pr . 70 and Pr . 72 values may be changed during PU operation only . Y ou can select between writ e-enable and disable for parameters. This fun[...]

  • Página 130

    120 Operation selection function 2.10. 8 Reverse rota tion p reven tion select ion (Pr . 78 ) <Setti ng> 2.10.9 Operation mode selecti on (Pr . 79 ) * Pr.79 can be changed during a st op in any operation mode. This function can prevent reverse rot ation faults resulting from the incorrect input of the start signal. POINT Used for a machine wh[...]

  • Página 131

    121 Opera tion sele ction functio n 2 FUNCTIONS <Setting> In the following t able, operation using the operation p anel or parameter unit i s abbreviated to PU operation. Pr . 79 Setting Function LED Indi cation * RUN PU EXT 0 At powe r on, t he inverte r is pu t in th e exte rnal operat ion m ode. T he op eratio n mode can be ch anged betw e[...]

  • Página 132

    122 Operation selection function (1) PU operation interlock The PU operation interlock function is designed to forcibly change the operation mode to external operation mode when the MRS signal s witches off. This function prevents the inverter from being inoperative by the external command if the mode is accidentally left uns witched from PU operat[...]

  • Página 133

    123 Opera tion sele ction functio n 2 FUNCTIONS (2) Operation mode switching by external signa l 1) Preparation Set "8" (switching to other than external operation mode) in Pr . 79. Use any of Pr . 60 to Pr . 63 (input terminal function selection) to set the terminal used for X16 signal input. 2) Function This switching is enabled during [...]

  • Página 134

    124 Operation selection function 2.10.10 PID control (Pr . 88 to Pr . 94 ) <Setti ng> (1) Basic PID control configurat ion (2) PID action overview The inverter can be used to exercise process control, e.g. flow rate, air volume or pressure. The voltage input signal (0 to +5V or 0 to +10V ) or Pr . 93 setting is used as a set point and the 4 t[...]

  • Página 135

    125 Opera tion sele ction functio n 2 FUNCTIONS 2) PD action A combination of proportional control action (P) and dif ferential control action (D) for providing a manipulated variable in response to deviation s peed to improve the transient characteristic. [Operation example f or proportional changes of measured value] REMARKS PD actio n is th e su[...]

  • Página 136

    126 Operation selection function Relationships between deviation and ma nipu lated variable (output frequency) (3) Wiring example 5) Forward action Increases the manipulated variable (output frequency) if deviation X = (set point - measured value) is negative, and decreases the manipulated variable if deviation is positive. Deviat ion Posi tive Neg[...]

  • Página 137

    127 Opera tion sele ction functio n 2 FUNCTIONS (4) I/O signa ls • Enter the set point acr oss inverter terminals 2-5 or in Pr . 93 and enter the measured value signal across inverter terminals 4-5. • T o exercise PID control, turn on the X14 signal. When this signal is of f, PID control is not exercised. (5) Parameter setting Signal T er minal[...]

  • Página 138

    128 Operation selection function (6) Adjustment proce dure 91 PID upper limi t 0 to 100% Set the up per lim it. I f the feed back va lue exce eds th e setting, the FUP s ignal i s output . (Measur ed value o f 4mA is eq uivale nt to 0% an d 20mA to 100% .) - - - No functi on 92 PID lower limi t 0 to 100% Set the l ower limi t. (If th e meas ured va[...]

  • Página 139

    129 Opera tion sele ction functio n 2 FUNCTIONS (7) Calibratio n example (A detector of 4mA at 0°C and 20mA at 50° C is used to adjust the room temperature to 25°C under PID control. The set point is given to across inverter terminals 2-5 (0-5V).) ST ART Is the setting value steady? Adjust parameters. END Ye s No Set "20" or "21&q[...]

  • Página 140

    130 Operation selection function <Set point input calibration> 1. Apply the input voltage of 0% set point setting (e.g. 0V) across terminals 2-5. 2. Make calibration using the calibration parameters C2, C3. At this time, enter in C2 the frequency which should be output by the inverter at the deviation of 0% (e.g. 0Hz). (When using the FR-PU04[...]

  • Página 141

    131 Opera tion sele ction functio n 2 FUNCTIONS REMARKS • If the m ulti- speed (RH, RM, RL sig nal) or j og oper ation ( JOG signal ) is ente red, PID contro l is stopped and mu lti-s peed or jog ope ratio n is star ted. • Chan ging t he term inal fu nction s usin g Pr . 64 and Pr . 65 may af fect th e other functi ons. Confir m the fun ctions [...]

  • Página 142

    132 Auxiliary function 2.1 1 Auxiliary f unction 2.1 1.1 Slip compe nsation (P r . 95 , Pr . 96 , Pr . 97 ) <Setti ng> *When this value is made smaller , res ponse will be faster . However , as load inertia is greater , a regenerative overvoltage (OVT) error is more liable to occur . The inverter output current may be used to as sume motor sl[...]

  • Página 143

    133 Auxiliary functi on 2 FUNCTIONS 2.1 1.2 Automatic torque boost se lection (Pr . 98 ) <Operating condi tions> • The number of motor poles should be any of 2, 4 and 6 poles. • Single-motor operation (One motor for one inverter) • The wiring length from inverter to motor should be within 30m. <Setting> • Also when the Pr . 98 s[...]

  • Página 144

    134 Maintenance func tion 2.1 1.3 Motor primary resis tance ( Pr . 99 ) 2.12 Maintenance function 2.12.1 Maintenance output function (H1 , H2 ) The parameter numbers in parentheses are those for use with the parameter unit (FR - PU04). <Setti ng> Generally this parameter need not be set. At the factory setting of "- - -", the standa[...]

  • Página 145

    135 Mainte nance funct ion 2 FUNCTIONS 1) H1 (Pr . 503) "maintenance timer" • The cumulative energization time of the i nverter is stored into the EEPROM every hour and indicated in 1000h increments. (Cannot be written.) • The maintenance timer is clamped at 999 (999000h). 2) H2 (Pr . 504) "maintenance alarm output set time"[...]

  • Página 146

    136 Maintenance func tion Output phase failure pr otection function (H8, ELF) is available with the FR-F500J series having the following serial number or later . Check the rating plate for the month when the inver ter was manufactured. (Refer to page 21 1.) V oltage Class Model SERIAL (Serial No.) 200V cla ss FR-F520J- 0.4 t o 2.2K(F) Q64 {{{{{{ { [...]

  • Página 147

    137 Calibration parameters 2 FUNCTIONS 2.13 Calibration p arameters 2.13.1 Meter (frequenc y meter) calibra tion (C1 ) The parameter number in parentheses is the one for use wi th the parameter unit (FR- PU04). By using the operation panel or parameter unit, you can calibrate an analog meter connected to terminal FM to full scale deflection. T ermi[...]

  • Página 148

    138 Calibr ation par ameter s Changing exam ple Deflecting the meter (analog indicator) to full-scale (1mA) at the preset frequency of 60Hz (for frequency setting, refer to the instruction manual (basic).) POINT • The calibration parameters "C1" can be made to be ready by setting "1" (extended function parameter valid) in Pr .[...]

  • Página 149

    139 Calibration parameters 2 FUNCTIONS to Refer to , (page 92). REMARKS • Depend ing on the set val ue, i t ma y take som e ti me for t he n eedl e to move . • If "1" i s set i n Pr. 30 "extend ed fu nction disp lay sel ectio n", t he ca librati on para meter C1 " FM term inal ca libration " can a lso be set in the[...]

  • Página 150

    140 Clear parameters 2.14 Clear p arameters 2.14.1 Parameter c lear (CLr ) *1.Parameters are not c leared by setting "1" in P r . 77 "parameter write disable select ion". Pr . 75, Pr . 38, Pr . 39, Pr . 53, Pr . 60 to Pr . 65, Pr . 99, additional p arameters H1, H2, calibration parameters C1 to C7 and communication p ar ameters [...]

  • Página 151

    141 2 FUNCTIONS Communication parameters 2.15 Communication p arameters (1) Operational functions 1) Operation mode switching [Operation mode switching method] *1. * When "1" is set in the communication p arameter n10 "link sta rtup mode selectio n", the inverter is placed in the compute r link operation mode at power on or inve[...]

  • Página 152

    142 Communication parameters 2) Operation mode-based functions *1. As set in the co mmunic ation parame ter s n8 "operat ion com mand sou rce" and n9 "sp eed command sou rce". (ref er to page 1 58) *2. At occurrence of R S-485 communicatio n error , the inverter cannot be res et from the computer . *3. As se t in Pr . 75 "r[...]

  • Página 153

    143 Commun icatio n parame ters 2 FUNCTIONS 2.15.1 Communication settings (n1 to n7 , n1 1 ) Communication-related parameters • The parameter numbers within p arentheses are those for use of the p arameter unit (FR-PU04). • Refer to page 206 for the instruction codes. Communication specifications Parameter N a m e Factory Set tin g Setti ng Ran[...]

  • Página 154

    144 Commun icatio n paramete rs <Setti ng> T o make communication between the personal computer and inverter , initialization of the communication specifications must be made to the inverter . If initial setting is not made or there is a setting fault, data transfer cannot be made. * After making the initial setting of the parameters, always [...]

  • Página 155

    145 Commun icatio n parame ters 2 FUNCTIONS <Computer programming> (1) Communication protocol Data communication between the computer and inverter is performed using the following procedure: (2) Co mmunication operation presence/absence and dat a format types Communication operation presence/absence and data format types are as follows: * In [...]

  • Página 156

    146 Commun icatio n paramete rs (3) Dat a format Data communication between the computer and inverter is made in ASCII code (hexadecimal code). Data format types 1) Communication request data from computer to inverter 2) Reply data from inverter to computer during data write 3) Reply data from inverter to computer during data read REMARKS *1. Set t[...]

  • Página 157

    147 Commun icatio n parame ters 2 FUNCTIONS 4) Send data from computer to inverter during data read (4) Dat a defi nitions 1) Control codes 2) Inverter station number S pecify the station number of the inverter which communicates with the computer . 3) Instruction cod e S pecify the processing request, e.g. operation or monitoring, given by the com[...]

  • Página 158

    148 Commun icatio n paramete rs 5) W aiting time S pecify the waiting time between the receipt of data at the inverter from the computer and the transmission of reply data. Set the waiting time in accordance with the response time of the computer between 0 and 150ms in 10ms increments (e.g. 1 = 10ms, 2 = 20ms). 6) Response time [Formula for data se[...]

  • Página 159

    149 Commun icatio n parame ters 2 FUNCTIONS 7) Signal loss detection (Co mmunication parameter n6 "communication check time i nter val") · If a signal loss (communication stop) is detected between the inverter and computer as a result of a signal loss detec tion check, a communication error (OPT) occurs and the inverter output is shut of[...]

  • Página 160

    150 Commun icatio n paramete rs 8) Sum check code The sum check code is 2-digit ASCII (hexadecimal) representing the lower 1 byte (8 bits) of the sum (binary) derived from the checked ASCII data 9) Error code If any error is found in the data received by the inverter , its definition is sent back to the computer together with the NAK code. (Refer t[...]

  • Página 161

    151 Commun icatio n parame ters 2 FUNCTIONS CAUTION When th e inv er ter' s com mun ica tio n ch eck t ime int erv al is no t set , i nter loc ks a re provided to d isable operation to prevent hazardous conditions. Always set the commu nication check time int erval before starting operation to prevent hazardous condit ions. Dat a commu nicatio[...]

  • Página 162

    152 Commun icatio n paramete rs <Setting items and set d ata> After completion of parameter settings, set the instruction codes and data then start communication from the computer to allow various types of operation control and monitoring. No. It e m I nstruction Code Descripti on Numbe r of Dat a Digit s 1 Operati on mode Read H 7 B H0000: C[...]

  • Página 163

    153 Commun icatio n parame ters 2 FUNCTIONS 3 Run command HF A *1 Funct ion chang e can be made usi ng Pr . 60 to Pr. 63 (input termi nal func tion se lect ion). *2 Whe n opera tin g the AU sign al usi ng RS-4 85 commun icatio n, set the sp eed comma nd righ t to externa l. (n9 = 1) Refer t o page 158 for details. 2 digit s 4 Invert er stat us moni[...]

  • Página 164

    154 Commun icatio n paramete rs 5 Set fre quenc y read ( RAM) H6 D • When P r . 37 = "0" (fac tory sett ing) The set freq uency (RAM or EEPROM) is read. H0000 to H2EE 0: 0.01Hz increm ents • When P r . 37 = "0.1 to 999" , ex pansion link parame ter (HFF ) = 0 The set spe ed is read . H0000 to H03 E7: 1r /min inc rements 4 di[...]

  • Página 165

    155 Commun icatio n parame ters 2 FUNCTIONS 8 All param eter clea r HFC All p aramet ers ret urn to the fa ctory settings. Any of fo ur di fferent all clear ope rati ons ar e perfor med acco rding t o the da ta. When al l paramete r clear i s exec uted for H9696 or H9966, comm unicat ion -related param eter setti ngs also retur n to th e factor y s[...]

  • Página 166

    156 Commun icatio n paramete rs <Error Cod e List> The corresponding error code in the following list is di splayed if an error is detected in any communication request data from the computer: (5) Operation at al arm occurrence *3: Can be s elected using the corresponding parameter (factory-set to stop). (6) Communication error Error Code Ite[...]

  • Página 167

    157 Commun icatio n parame ters 2 FUNCTIONS (7) Program example Program General flowchart T o change the operation mode to computer link operation 1000 *REC 1010 IF LOC(1)=0 THEN RETURN 1020 PRINT"RECEIVE DA T A" 1040 RETURN 140 GOTO 50 Interrupt data receive 1030 PRINT INPUT$(LOC(1),#1) 130 PRINT#1,D$ Data send Initial setting of I/O fil[...]

  • Página 168

    158 Commun icatio n paramete rs 2.15.2 Operation and spe ed command source (n8 , n9 ) The parameter numbers within p arentheses are those for use of the parameter unit (FR-PU04). <Setti ng> In the computer operation mode, commands from the ex ternal terminals and computer are as listed below . (Refer to page 109 for Pr . 60 to Pr . 63 (input [...]

  • Página 169

    159 2 FUNCTIONS Commun icatio n parame ters [Ex plana tio n of t able ] External : Operation is valid only from external terminal signal. Computer : Operation is valid only from computer . Combined : Operation is valid from either of external terminal and computer .  : Operation is invalid from either of external terminal and computer . 2.15.3 L[...]

  • Página 170

    160 Commun icatio n paramete rs <Setti ng> • n10 can be changed from the operation panel independently of the ope ration mode. • Setting of n10 = "1" is made valid when "0" or "2" is set in Pr . 79 "operati on mode select ion" . Refer to to (page 143) n10 Setting Pr . 79 Setti ng Oper ation Mode at [...]

  • Página 171

    161 2 FUNCTIONS Commun icatio n parame ters 2.15.4 EEPROM writ e selec tion (n12 ) The parameter numbers in parentheses are those for use with the parameter unit (FR- PU04). Y ou can choose whether the parameters are stored into the EEPRO M or not at the parameter setting for computer communication. When performing parameter write frequently , w ri[...]

  • Página 172

    162 Parameter unit (FR-PU04) set ting 2.16 Parameter unit (FR-PU04) setting 2.16.1 PU display la nguage selection (n1 3 ) The parameter numbers in parentheses are those for use with the parameter unit (FR - PU04). <Setti ng> 2.16.2 PU buzzer control (n14 ) The parameter numbers in parentheses are those for use with the parameter unit (FR - PU[...]

  • Página 173

    163 Parameter un it (FR-PU04) setting 2 FUNCTIONS 2.16.3 PU contra st adju stment (n15 ) The parameter numbers in parentheses are those for use with the parameter unit (FR- PU04). 2.16.4 PU main disp lay screen data sel ection (n1 6 ) The parameter numbers in parentheses are those for use with the parameter unit (FR- PU04). <Setting> When &qu[...]

  • Página 174

    164 Parameter unit (FR-PU04) set ting 2.16.5 Disconnected PU detection/PU s etting lock selection (n17 ) The pa ramet er numbers in par entheses are those for us e with the p arameter unit (FR- PU04 ) . Y ou can choose the connector disconnection detection function of the parameter unit (FR-PU04) and the control source of the PU (operation panel, F[...]

  • Página 175

    165 Parameter un it (FR-PU04) setting 2 FUNCTIONS <Setting> * The monitor display and the ar e valid. n17 Setting Disc onnect ed PU Detect ion PU Setting Loc k* 0 Operat ion is co ntinue d as-is i f the PU is dis conne cted (wit hout dis connec ted PU det ection ) Parame ter un it (F R- PU04 ) is val id 1 Inverte r outp ut i s shut of f when [...]

  • Página 176

    166 MEMO[...]

  • Página 177

    167 Cha pt e r 1 Cha pt e r 2 Cha pt e r 3 Cha pt e r 4 3. PROTECTIVE FUNCTIONS This chapte r explains the "prot ective funct ions" of this product. Always read the instr uctio ns before us ing the e quipment. 3.1 Erro rs (A larm s) ..... ..... .... ....... .... ..... .... ..... ...... ..... .. 168 3.2 T roubleshooting .... ........... ..[...]

  • Página 178

    168 Errors (Alarms) 3.1 Errors (Alarms) When an alarm occurs in the inverter , the protective function is activated bringing the inverter to an alarm stop and the PU di splay automatically changes to any of the following error (alarm) indications. If your fault does not correspond to any of the following errors or if you have any other problem, ple[...]

  • Página 179

    169 Errors (Alarms) 3 PROTECTIVE FUNCTIONS 3.1.1 Error (alarm) definitions (1) Major fai lure s When the prot ective function is activated, the inverter output is shut of f and the alarm is output. Operati on Panel Indicat ion OC1 FR-PU04 O C During Acc Name Overcu rrent s hut-o ff during accelera tion Description When t he inver ter ou tput cu rre[...]

  • Página 180

    170 Errors (Alarms) Operati on Panel I ndic ation OV1 FR-PU04 O V During Acc Name Regen erativ e overvol tage shu t-off durin g accel erati on Descripti on When the main circ uit DC voltage in the inverter ris es to or above the specified value due to e xcessive reg enerative ene rgy during acceleration , the protective circuit is activated to stop[...]

  • Página 181

    171 Errors (Alarms) 3 PROTECTIVE FUNCTIONS *1. Res etting the inverter initializes the internal thermal integrated data of the electronic thermal relay function. Operati on Panel Indicat ion THM FR-PU04 Motor Ovrload Name Motor over load sh ut-off (e lectro nic the rmal re lay fun ctio n) (* 1) Description The elec tron ic th ermal relay fu ncti on[...]

  • Página 182

    172 Errors (Alarms) *2. Functions only when any of Pr . 60 to Pr . 63 (input terminal function selection) is set to OH. Operatio n Panel Indication LF FR-PU0 4 E.LF Name Output phase f ailure protecti on Description This fu ncti on stops the inver ter out put if on e of th e thre e phases (U, V , W) on t he inv erter' s outp ut side ( load s i[...]

  • Página 183

    173 Errors (Alarms) 3 PROTECTIVE FUNCTIONS (2) Minor f ailures When the protective function is acti vated, the output is not shut of f. Y ou can make parameter setting to output the minor fault signal. (Set "98" in any of Pr . 64, Pr . 65 (output terminal function selection). Refer to page 1 1 1.) Operati on Panel Indicat ion PE FR-PU04 C[...]

  • Página 184

    174 Errors (Alarms) (3) W arnings *3. The stall prevention operation current can be set as desired. It is factory-set to 120%. Operati on Panel I ndic ation OL FR-PU04 OL Name S tall prevent ion (ov ercurr ent) Descripti on During accele rati on If a curr ent of m ore th an 12 0% (* 3) of the rat ed inve rter cu rrent f lows in th e motor , this fu[...]

  • Página 185

    175 Errors (Alarms) 3 PROTECTIVE FUNCTIONS Operati on Panel Indicat ion PS FR-PU04 PS Name PU stop Description Pr . 75 "res et se lecti on/PU stop se lecti on" ha d bee n set an d a s top was m ade b y pres sing the of the opera tion panel or paramet er unit (FR-PU0 4) durin g oper ation i n the ex ternal operat ion mod e. Check poin t Ch[...]

  • Página 186

    176 Errors (Alarms) (4) W rite e rro rs Operati on Panel I ndic ation Er1 FR-PU04 Control Mode Name Write disab le erro r Descripti on • W rite was perfor med wi th "1" (wri te dis abl e) set in Pr . 77 "parameter write di sable se lecti on". • Frequenc y jum p setti ng r ange overla pped. • Paramet er write was perfo rmed[...]

  • Página 187

    177 Errors (Alarms) 3 PROTECTIVE FUNCTIONS 3.1.2 T o know the operating status at the occurrence of alarm (only when FR -PU04 is used) When any alar m has occur red, the dis play automati cally sw itches to t he indication of the correspond ing prot ective functi on (error) . By pre ssing the at this point witho ut resetting the i nverter , the dis[...]

  • Página 188

    178 Troubl esh ooti ng 3.2 T roubleshooti ng POINTS If the cause is still unk nown after every check, it is rec ommended to initialize the parameters (return to factory setting) then reset the required parameter values and check again. 3.2. 1 Moto r remai ns st opped 1) Check the main circuit Check that a proper pow er supply voltage is applied (op[...]

  • Página 189

    179 Tr oublesho oting 3 PROTECTIVE FUNCTIONS 3.2.2 Motor rota tes in opposit e direction Check that the phase sequence of output terminals U, V and W is correct. Check that the start signals (forward rotation, reverse rotation) are connected properly . Check the setting of Pr . 17 "RUN key rotation direction selection". 3.2.3 S peed great[...]

  • Página 190

    180 Troubl esh ooti ng ................ C heck the Pr . 79 setting. When the Pr . 79 "operation mode selection" setting is "0", switching input power on places the inverter in external operation mode. Press the to switch to PU operation mode. For other settings (1 to 8), the operation mode is limited accordingly . (For details o[...]

  • Página 191

    181 Precautions for maintenance and inspection 3 PROTECTIVE FUNCTIONS 3.3 Precautions for maintenance and inspection The inverter is a static unit mainly consisting of semiconductor devices. Daily inspection must be performed to prevent any fault from occ urring due to the adverse effect s of the operating environment, such as temperature, humidity[...]

  • Página 192

    182 Precautions for maintenance and inspection 3.3.4 Insulation resis tance test using megger 1) Before per forming the insulation resistance test on the external circuit, disconnect the cables from all terminals of the i nverter and filter pack so that the test voltage is not applied to the inverter . 2) For the continuity test of the control circ[...]

  • Página 193

    183 Precautions for maintenance and inspection 3 PROTECTIVE FUNCTIONS 3.3. 6 D aily and peri odi c insp ect ion Area of Inspection Inspect ion Item Inspection Item Interval Corr ecti ve Act ion at Ala rm Occurre nce Custom er's Check Daily Periodic *2 General Surr oundin g envi ronmen t Check th e ambie nt temp eratur e, humi dity , di rt, co [...]

  • Página 194

    184 Precautions for maintenance and inspection *1 It is recom mende d to ins tall a device to moni tor voltag e for checki ng the po wer supply voltage t o the inv erte r . *2 One to two year s of perio dic in spect ion cy cle is reco mmended . Howe ver , it di ffers ac cording to the i nstalla tion environm ent . Cons ult us for pe riodi c in spec[...]

  • Página 195

    185 Precautions for maintenance and inspection 3 PROTECTIVE FUNCTIONS Checking the inverter and converter module <Prep aration> (1) Disconn ect the exter nal power s upply cables (R , S, T) and motor cables (U , V , W). (2) Prepa re a te ster . (Use 100 Ω range). <Checking method > Change the polarity of the tester alternately at the [...]

  • Página 196

    186 Precautions for maintenance and inspection 3.3.7 Replace ment of parts The inverter consists of many electronic part s such as semiconductor devices. The following parts may deteriorate with age because of their structures or physical characteristics, leading to reduced performance or fault of the inverter . For preventive maintenance, the p ar[...]

  • Página 197

    187 Precautions for maintenance and inspection 3 PROTECTIVE FUNCTIONS (1) Cooling fan The cooling fan is used to cool heat-generating parts such as the mai n circuit semiconductors. The life of the cooling fan bearing is usually 10,000 to 35,000 hours. Hence, the cooling fan must be replaced every 2 to 3 years if the inverter is run continuously . [...]

  • Página 198

    188 Precautions for maintenance and inspection <1.5K to 7.5 K> z Reinstallation 1) After c onfirming the orientati on of the fan, reinstall the fan so that the arrow on the left of "AIR FLOW" faces up. 2) Reinstall the fan cover to the inverter . Run the cable through the wiring groove to prevent it from being caught between the cha[...]

  • Página 199

    189 Precautions for maintenance and inspection 3 PROTECTIVE FUNCTIONS <1 1K, 15K> z Removal 1) Push the hooks from above a nd remove the fan cove r . 2) Disconnect the fan connectors. 3) Remove the fan. z Reinstallation 1) After confirming the orient ation of the fan, reinstall the fan so that the arrow on the left of "AIR FLOW" fac[...]

  • Página 200

    190 Precautions for maintenance and inspection (2) Smoothing cap acitors A large-capacity aluminum electrolytic capacitor is used for smoothing in the main circuit DC section, and an aluminum electrolytic capacitor is used for stabilizing the control power in the control circuit. Their characteristics are deteriorated by the adverse effect s of rip[...]

  • Página 201

    191 Precautions for maintenance and inspecti on 3 PROTECTIVE FUNCTIONS 3.3.8 Measurement of main circ uit voltages, cur rents and powers • Measurement of voltages and current s Since the voltages and currents on the inverter power supply and output sides include harmonics, measurement data depends on the instruments used and circuits measured. Wh[...]

  • Página 202

    192 Precautions for maintenance and inspection Measuring Point s and Instruments Item Meas uring Point Measuring Instrument Remarks (Re feren ce Me asu rement V alue) Powe r supply voltage V1 Across R-S, S-T, T -R Movi ng-ir on type AC v oltmeter Commercial power supply Within permissible AC voltage fluctuation (Refer to page 196.) Powe r supply si[...]

  • Página 203

    193 Precautions for maintenance and inspecti on 3 PROTECTIVE FUNCTIONS S tart signa l Select sig nal Across STF , STR, RH , RM, AU-S D Moving -coil typ e (T este r and su ch may be u sed) (Int ernal resis ta nce: 50k Ω or larger) When op en 20 t o 30V DC ON vo ltag e: 1V or l ess "SD" is com mon Al arm si gna l Across A- C Across B- C M[...]

  • Página 204

    194 MEMO[...]

  • Página 205

    195 Cha pt e r 1 Cha pt e r 2 Cha pt e r 3 Cha pt e r 4 4. SPECIFICA TIONS This ch apter provides the "specific ations" of this produc t. Always read the instr uctio ns before us ing the e quipment 4.1 Specific atio n lis t ... ..... .... ..... ...... ..... .... ..... ...... ..... .. 196 4.2 Outlin e dime nsi on draw ing s ........ ......[...]

  • Página 206

    196 Specification list 4.1 Specifi cation list 4.1.1 Ratings (1) Three-phase 200V power supply *1. The a pplica ble mo tor c apacity i ndicat ed i s the m aximum capacity a pplica ble f or use o f the Mitsu bishi 4- pole stand ard mot or . *2. The r ated out put ca pacity ind icated assum es that the out put vol tage is 220V . *3. The % val ue of t[...]

  • Página 207

    197 Specification list 4 SPECIFICATIONS (2) Three-phase 400V power supply *1. The applic able mo tor capac ity in dicate d is t he maxi mum capac ity app lic able fo r use o f the Mitsu bishi 4- pole stand ard mot or . *2. The r ated outpu t capacity indi cated ass ume s that th e outpu t voltage is 440V . *3. The % val ue of the o verl oad current[...]

  • Página 208

    198 Specification list 4.1.2 Common specifications Control specifications Contr ol me thod Selectable b etween Soft-PWM contro l and hig h carr ier freque ncy PW M contr ol, V/F co ntrol or auto mati c torque boost con tro l are sele ctable. Output frequ ency rang e 0.5 to 120 Hz (star ting fr equen cy varia ble be tween 0 and 60Hz) Frequen cy sett[...]

  • Página 209

    199 Specification list 4 SPECIFICATIONS *1. Wh en under voltage o ccurs , no a larm output is prov ided but the outp ut is sh ut off. A fter power r estor ation , the inve rter may be run as i t is. Depe nding on th e runn ing status (e.g. load m agnit ude), howeve r , overcu rren t, reg enera tiv e overvo ltage o r other protec tion m ay be ac tiv[...]

  • Página 210

    200 Outli ne dime nsion drawings 4.2 Outline dimensio n drawings REMARKS The FR-F540- J-0.4K and 0.75 K are not pr ovid ed with a co oling fan . 68 6 56 6 5 128 5 11 8 |{ 5 18.5 D1 4 D Capacity (Unit: mm) 5 hole Rating plate • Three-phase 200V power supply 52 FR-F520J-0.4K,0.75K 0.4K 0.75K 132.5 1 12.5 D 62 42 D1 18.5 D D2 D1 D3 5 11 8 5 W 6 6 W1[...]

  • Página 211

    201 4 SPECIFICATIONS Outline dim ension dra wings REMARKS The 1 1K and 15 K have a coolin g fan in the up per part . D3 D W1 W H H1 W3 W2 W2 H2 H2 D1 D2 18.5 Cooling fan×2 Rating plate φ d hole FR-F520J-5.5K,7.5K,1 1K,15K FR-F540J-5.5K,7.5K,1 1K,15K 5.5K,7.5K 1 1K ,15K 220 220 W 195 208 W1 12.5 6 260 150 H 245 138 H1 6 190 155 D 90 73 D1 81.5 10 [...]

  • Página 212

    202 Outli ne dime nsion drawings 5 30 60 4.5 15 1.6 15 208 5 5 1.6 30 68 19 4.5 19 218 208 5 240 220 (GND) (R) (S) (P1) (P) (T) FR-BFP-0.4K,0.75K Rating plate Crimp ring terminal φ 4.3 (Unit: mm ) 2- φ 4.5 hole 2- φ 4.5 hole[...]

  • Página 213

    203 4 SPECIFICATIONS Outline dim ension dra wings 55 80 1.6 12.5 4.5 12.5 178 5 5 178 188 5 5 1.6 W2 W W1 W2 4.5 L1 L FR-BFP -H0.4K, H0.7 5K, H 1.5K, H2 .2K, H3.7K (GND) (R) (S) ( P1) (P) (T) H0.4K, H0.75K H1.5K, H2.2K, H3.7K D D1 30 55 D1 D *1 The 400V class H0. 4K and H0.75K have no slit. (*1) Capacity (Unit: mm ) 2- φ 4.5 hole 2- φ 4.5 hol e R[...]

  • Página 214

    204 Outli ne dime nsion drawings D 12.5 C1 C1 12.5 2.3 D1 H1 H 145 195 220 H2 25 (25) 25 2.3 H2 310 L FR-BFP -H5.5K , H7.5K , H11K , H15K L-shaped plate for in verter rear panel in stallation (en close d) (GND) (R) (S) (P1) (P ) (T) 320 210 H 305 198 H1 7.5 6 H2 85 75 D 60 50 D1 6 4.5 5.3 5.3 C1 6 4.5 C2 280 270 L H1 H2 H2 15K 5.5K, 7.5K 11K C 320 [...]

  • Página 215

    205 APPENDIX APPENDIX 1 Parameter in struction code list ......... 206 APPENDIX 2 SERIAL number check .. ....... .......... .... 21 1[...]

  • Página 216

    206 Parameter instruction code list APPEND IX 1 Para meter inst ruction co de list The extended function p arameters are made valid by setting "1" in Pr . 30 "extended function display selection". Func- tion Parameter Number Name Instru ction Code Compute r Link Dat a Setti ng Increme nts* Link Parame ter Extension Sett ing (Ins[...]

  • Página 217

    207 Parameter instruction code list S tandard opera tion func tions 23 S tall preven tion opera tion level co mpen sation factor at doubl e spee d 17 97 0.1% 0 24 Multi -spee d setti ng (speed 4) 18 98 0.01Hz 0 25 Multi -spee d setti ng (speed 5) 19 99 0.01Hz 0 26 Multi -spee d setti ng (speed 6) 1A 9A 0.01 Hz 0 27 Multi -spee d setti ng (speed 7) [...]

  • Página 218

    208 Parameter instruction code list Disp lay fu nctio ns 52 Oper ation p anel dis play dat a select ion 34 B4 1 0 53 Frequen cy set ting operat ion sele ction 35 B5 1 0 54 FM ter minal fu nction sele ction 36 B6 1 0 55 Frequen cy mo nitori ng refe renc e 37 B7 0.01Hz 0 56 Current monitor ing refe renc e 38 B8 0.01 A 0 Auto matic restart functions 5[...]

  • Página 219

    209 Parameter instruction code list Multi-s peed o peration 80 Multi -spee d setti ng (speed 8) 50 D0 0.01Hz 0 81 Multi -spee d setti ng (speed 9) 51 D1 0.01Hz 0 82 Multi -spee d setti ng (speed 10) 52 D2 0.01Hz 0 83 Multi -spee d setti ng (speed 1 1) 53 D3 0.01Hz 0 84 Multi -spee d setti ng (speed 12) 54 D4 0.01Hz 0 85 Multi -spee d setti ng (spee[...]

  • Página 220

    210 Parameter instruction code list The parameter numbers in parentheses are those for use with the parameter unit (FR - PU04). * T hough parameter setting by RS-485 communication can be made in the setting increments indicated i n the table, note th at the valid setting increments are as indicated in the parameter list (page 58). Calibration param[...]

  • Página 221

    21 1 SERIAL num ber chec k APPENDIX 2 SERIAL number check Check the SERIAL number indicated on the rating plate and p ac kage for the inverter SERIAL number . Rating pl ate exam ple  6 7 {{{{{{ Symb ol Y ear Mon th Control numb er SERIAL (S erial No.) The SERIAL consists of 1 version symbol, 2 nu meric characters or 1 numeric character and 1 alp[...]

  • Página 222

    212 REVISIONS *The manual number is given on the bottom left of the bac k cover . Prin t Date *Manua l Number Revisi on Oct., 20 02 IB(NA) -0600 130E-A First edi tion Dec., 2002 IB( NA)-0 600130E- B Three- phas e 200V pow er supp ly inpu t specif icati ons Dec., 200 6 IB(NA)-0 60013 0E-C H8 "ou tput pha se fai lure prot ection sel ection "[...]