Miranda Camera Co M406-9900-402 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miranda Camera Co M406-9900-402. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiranda Camera Co M406-9900-402 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miranda Camera Co M406-9900-402 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miranda Camera Co M406-9900-402, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miranda Camera Co M406-9900-402 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miranda Camera Co M406-9900-402
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miranda Camera Co M406-9900-402
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miranda Camera Co M406-9900-402
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miranda Camera Co M406-9900-402 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miranda Camera Co M406-9900-402 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miranda Camera Co na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miranda Camera Co M406-9900-402, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miranda Camera Co M406-9900-402, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miranda Camera Co M406-9900-402. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K aleido-K2 High Resolution Vir tual Monit or W all Pr oc essor Guide to Installation and Operation M406-9900-402 Copyright 2006 Miranda T echnologies Inc. Specifications may be subject to change. Printed in Canada November 2006 K aleido-K2 Mirand a T echnologies inc. 3499 Douglas-B. Floreani St-Laurent, Québec, Canada H4S 1Y6 T el. 514-333-1772 F[...]

  • Página 2

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 Safety Compliance Information Safety Compliance This equipment complies w ith: - CSA C22.2 No. 60950-1-03 / Safet y of Information Techno logy Equipment, Including El e ctrical Business Equipment. - UL 60950-1 (1 st Edition) / Safety of Information Technology Equipment, Including Electrical Business Eq[...]

  • Página 3

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 Contents 1 Kaleido-K2 High Resolution Virtual Monitor Wall Processor .................................................................... 1 1.1 Intr oduction .............................................................................................................. ................................. [...]

  • Página 4

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2[...]

  • Página 5

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 1 1 Kaleido-K2 Ultra High Resoluti on Virtual Monitor Wall Processor 1.1 Introduction The Kaleido-K2 Ultra High Resolution V irtual Monito r Wall Proc essor is designed as the ultimate solution to s ignal monitoring requirement s. It accepts in puts in many standa rd forma t s; each in put is equippe[...]

  • Página 6

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 2 | Kaleido K2 Figure 1.2.1 Kale ido-K2 functional block dia gram REF Input[...]

  • Página 7

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 3 2 Overview 2.1 Front Panel The front panel of the Kaleido-K2 has three operationa l elements: - ON/OFF pushbutton - System status indicator L E D - CPU reset button. These items are actually located on the front edge of t he controller card. The LE D and reset button are accessed through holes in t[...]

  • Página 8

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 4 | Kaleido K2 3 Mechanical Installation 3.1 Unpacking Make sure the following items have be e n shipped with y our Kaleido. If any of these are missing, contact your distributor or Miranda Tech nologi es Inc. - Kaleido unit, with pre-installed module s and p ower supplies - 2 AC power cords - Kaleido-RCP (remote[...]

  • Página 9

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 5 Figure 3.2.2 Movin g the connecto r Once the DE-9 connector is installed in the prop er opening a nd the unit reassembled, do the following: - Remove the 4 rubber feet on the underside of the unit. - Place the Kaleido-RCP into the mounting bracket and secure it using the supplied screws (figure 3.2[...]

  • Página 10

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 6 | Kaleido K2 4 Frame and Electri cal Installation Kaleido is a self-contained unit consisting of a frame, redundant po wer supplies, a controller card, and va rio us input and output cards. 4.1 Frame The frame is 4 RU high. It incorpo rates an internal midplane for intercon necting the modules. Modules are in s[...]

  • Página 11

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 7 4.2.2 Operation Connect each power supply to a power source usi ng the supplied power cords. In normal operation, both supplies should be switched ON (power switch on the power supply unit set to | ). A green status lamp will illuminate on the power supply unit (see figure 4.2.1.1). 4.2.3 Ventilati[...]

  • Página 12

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 8 | Kaleido K2 4.3.1 Connector panel installation Remove the blank panel (a blank pan el is used to occ upy the rear panel space behin d empty slots) or existing connector panel. Release the captive screws at the to p and bottom, and pull the panel straight out of the frame. Slide the new connector panel into the[...]

  • Página 13

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 9 The location of the connectors differs between input a nd output cards, so placi ng the wrong type of card in a slot is simply not possible. The two output cards provide ide ntical outputs. 4.4 Module description and connection Each Kaleido must be equipped with a Controlle r module and an output c[...]

  • Página 14

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 10 | Kaleido K2 The rear connector pan el (11) associated with the Controller module has the foll owing connectors: Ethernet: RJ-45 connecto r Ethernet interface for connection to LAN/WAN networks usin g TCP -IP. RS-422/485: DE-9S connector For connecting the Kaleido-RCP or other remot e cont rol devices. Figure [...]

  • Página 15

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 11 Green indicates that the unit is properly power ed and that one or both power su pplie s are on. Red indicates a stand-by mode: the unit is plug ged in but the Controller is not switched o n. CPU Reset switch: If the Controller is not working properly, it can be reset using thi s switch without th[...]

  • Página 16

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 12 | Kaleido K2 4.4.2 GPI Module The GPI module provides interfaces and processin g to support 66 contact closure tally inputs and 36 contact closure alarm outputs. Four DC-37S con necto rs are in stalled on the MWR-GPI rear connector panel (10 ). The connector pinout and circui t schematics are shown in figure 4[...]

  • Página 17

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 13 GPI inputs characteristics: Signal: 64 short-to-ground inputs Connecto r: DC-37S GPI outputs characteristics: Signal: 66 opto-isolated co ntact closures Connecto r: DC-37S Characte ristics: Max differential voltage: 12 VDC Max s ink current: 70 mA Isolation voltage: 2500 VRMS Figure 4.4.2.3 GPI co[...]

  • Página 18

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 14 | Kaleido K2 4.4.3 Analog Audio Input Module (MWI-S A) This module provides inpu t s for 16 chan nels of analog stereo audio. Two DS UB 50 connectors are avail abl e on the MWR-SA rear connection panel (8). Figure 4.4.3.1 MWI-SA rear connector panel Connect balanced anal og stereo audio signals to the audio in[...]

  • Página 19

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 15 4.4.4 Digital Audio Input Module (MWI-AES ) This module provides inputs for 16 channels of AES/EBU digi tal audio. A single DSUB 50 connector is available on the MWR-AES rear conne ction pa nel (9 ). Figure 4.4.4.1 MWI-AES rear connector panel Connect AES balanced audio signals to the audio input [...]

  • Página 20

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 16 | Kaleido K2 Figure 4.4.5.1 MWI-CVBS rear connector panel 4.4.6 Y/C Analog Video I nput Module (MWI-YC) This module provides inpu t s for 4 ch annels of Y/C (S -video) analog video. The inputs are mini-DIN 4-pin connectors, internally terminated and available on the MWR-YC rear connection module (5). The MWR-Y[...]

  • Página 21

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 17 Figure 4.4.7.3 MWA-BOC cable adapter 4.4.8 Digital Video SD-SDI Input Module (M WI-SDI ) This module provides inpu t s for four cha nnels of serial digital video. The inputs are on BNC connectors and are available on the MWR-4B rear connecti on module (2). The MWI-SDI accepts a 4: 2:2 seri al digi[...]

  • Página 22

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 18 | Kaleido K2 Figure 4.4.8.2 DE-1 5P connector pinout 4.4.10 HD-SDI Video Input Module (MWI-HD) This module provides three standard - and high-definition digital video inputs. The HD/SDI vid eo input module accepts 4:2:2 standard defi nition se rial digital video signal in either 525 or 625-line format, conform[...]

  • Página 23

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 19 Figure 4.4.11.2 Audio mo nitoring connector pinout MON OUT: Provision for Monitoring output in SDI or Composite. Two slots are provided in the frame fo r the installation of output modules, increasing the flexibility of output management. During the boot up process and when th e application is not[...]

  • Página 24

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 20 | Kaleido K2 Figure 4.5.1 Cascadin g two Kaleido-K2s Figure 4.5.1.1 Controlling multiple Kale ido-K2s through an ethe rnet network[...]

  • Página 25

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 21 4.5.2 Controlling multiple Kaleido-K 2s using RS-42 2 with a Kaleido-RCP Using the RS-422 comm unication port also allows up to 99 daisy-chained Kalei do -K2 frames to be controlled using only one Kaleido-RCP. With a multi-drop cable, this port directs co mmunication between a series of Kalei do-K[...]

  • Página 26

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 22 | Kaleido K2 5 Operation The function of Kaleido-K2 is to gather information from multiple sources and merge it into a single inform ation stream for presentation on a monitor. This process is managed un der softwa re control. The Kaleido software package consists of two parts: - Kaleido software runs on the o[...]

  • Página 27

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 23 6 Maintenance 6.1 Cleaning the air filter Occasionally, the air filter has to be removed and properly cleaned i n order to maintain proper ventilation. To remove and clean the air filter, follow these directions: 1. Remove the front panel door by first removing t he locking screws using a philips [...]

  • Página 28

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 24 | Kaleido K2 5. Remove the 4 screws that hold the fan onto the bracket, t hen remove the fan. 6. Install the new fan using the 4 retaining screws. 7. Plug in the fan power connector. Reinsta ll the fan bracket and the con nector panels. 8. Turn on the unit. Figure 6.3.1 Replacing the fan[...]

  • Página 29

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 25 7 Specifications INPUT COMPOSITE VIDEO INPUT (MWI-CVB S) SIGNAL (4): NTSC (SMPTE 170M), PAL, PAL-M, PAL-NITU 624-4, SECAM RETURN LOSS: > 35 dB up to 5.75 MHz QUANTIZATION: 8 bits CONNECTOR: BNC Y/C VIDEO INPUT (MWI-YC) SIGNAL (4): NTSC (SMPTE 170M), PAL, PAL-M, PAL-NITU 624-4 RETURN LOSS: > [...]

  • Página 30

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 26 | Kaleido K2 SCALES: EBU DIGITAL PPM (IEC-6026 8-18), NORDIC (IEC-60268-10 TYPE I), BBC/UK PPM(IEC-60268-10 TYPE IIA), EBU PPM (IEC-60268-10 TYPE IIB) PROGRESSIVE RGBHV INPUT (MWI-VGA) SIGNAL (2): Analog RGBHV RESOLUTION: From 640 x 480 to 1600 x 1200 NI signals REFRESH RATE: Up to 85 Hz RETURN LOSS: > 15 d[...]

  • Página 31

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION Kaleido K2 | 27 OUTPUT PROGRESSIVE RGBHV OUTPUT 1 (MWO-HR) SIGNAL: Analog RGBHV RESOLUTION: From 800 x 600 to 1600 X 1200 NI H FREQUENCY: 31 kHz to 96 kHz REFRESH RATE: 50/59.94 Hz CABLE LENGH: 5m (low), 20m (medium) and 50m (hig h) cables built-in equalize r (Belden 1694) LEVEL: Selectable 0.7 or 1.0 Vp-p CONNEC[...]

  • Página 32

    GUIDE TO INSTALLATION AND OPERATION 28 | Kaleido K2 REMOTE PORT (MWA-CPU) DESCRIPTION: Remote control panel communication port SIGNAL: RS-422 (SMPTE 207M, EBU-3245), RS-485 with 12V supply on pin 5 CONNECTOR: DE-9S (female) ETHERNET PORT(MWA-CPU) SIGNAL: 10/100 BASE-T (IEEE 802.3) CONNECTOR: RJ -45 USB PORT(MWA-CPU) SIGNAL: USB Ver 1.0 CONNECTOR(2 [...]