Mio MiVue 338 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mio MiVue 338. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMio MiVue 338 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mio MiVue 338 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mio MiVue 338, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mio MiVue 338 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mio MiVue 338
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mio MiVue 338
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mio MiVue 338
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mio MiVue 338 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mio MiVue 338 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mio MiVue 338, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mio MiVue 338, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mio MiVue 338. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Table of Contents Precautions and notice s ........................................................................................... 3  Getting to know the recorder ................................................................................. 4  Front and rear components ................................................................[...]

  • Página 2

    2 About the charger ......................................................................................... 15  About the battery .......................................................................................... 16 [...]

  • Página 3

    3 Precautions and notices  For your own safety, do not operate the controls of the product while driving.  Other wireless devices in the vehicle might inter fere with the reception of satellite signals and cause the reception to be unstable.  A window mount is needed when using the recorder in a c ar. Make sure that you place the recorder [...]

  • Página 4

    4 Getting to know the recorder Front and rear components 7 6 5 8 9 4 3 2 1 Name Description  Camera lens Make sure that no object is blocking the camera lens and no reflective material appears near the lens.  Speaker Provides sound alerts.  OK/Record key Stops the current recording. Acts as the shutter to takes photos. Confirms a menu sele[...]

  • Página 5

    5 Name Description  Down key Zooms out of an image. Turns OFF the screen during recordin g. Moves to the next item in a list. Adjusts the value of a setting option.  Up key Zooms in to an image. Turns ON the screen during recordin g. Moves to the previous item in a list. Adjusts the value of a setting option.  Menu key Locks to save the cu[...]

  • Página 6

    6 Side compon ents 3 4 5 2 1 Name Description  Reset switch Restarts the recorder.  Mini-USB connector Connects to the charger.  Power key When using battery power, press and hold this key to turn ON and OFF the recorder. Toggles through Recording, Camera and Playback mode.  Memory card slot Data is recorded to a MicroSD card. Note: You[...]

  • Página 7

    7 Inserting a memory card CAUTION: Do not apply pressure to the centre of the memory card. Note: You are recommended to use Class 6 MicroSD cards. You have to insert a memory ca rd before you can start record ing. The recorder supp orts MicroSD card s with up to 32GB ca pacity. You are a dvised to use a memory card with at least 4GB capacity. Hold [...]

  • Página 8

    8 Using your recorder in a vehicle CAUTION:  Select an appropriate location for mounting the device in a vehicle. Never place the device where the driver’s field of vision is blocked.  DO NOT insert or remove the memory card when operating the recorder. 2 3 2 3 1 2 3 1 2 4[...]

  • Página 9

    9 2 2 1 Use cable clips to secure the po wer cord so that it does not in terfere while driving. To ensure the highest quality record ings, you are advised to place the recorder near the rear view mirror. Connecting t o an exter nal devic e For a better viewing exper ience, you can conn e ct the recorder to an external viewing device that supports t[...]

  • Página 10

    10 Operating basics Before you begin recording, please take note of the following:  DO NOT remove or insert the mem ory card while re cording.  When the record in dicator indicates a red light when re cording is in prog ress, the MicroSD card ma y be full or damage d. Please check the M icroSD card. Recording mode Continuous recording Connect[...]

  • Página 11

    11 G-sensor event recording If an event happens, such as sudden impact, high-speed driv ing, an overturn or an accidental crash, t he G sensor will prompt the reco rder to lock and save the reco rding. The locked/saved recordings w ill not be replaced by temporary v ideo clips. Manual event recording In addition to automatic even t recording prompt[...]

  • Página 12

    12 Camera mode Use the Power key to toggle to the Camera mode. When ready, press the the OK/Record key to take the photo. Camera settings To change Camera settings, press the Menu key . You can:  Change the photo resolution to 1.3M (high quality) or VGA (low qual ity).  Disable/enable date and time stamp on photo taking. Playback mode Use the[...]

  • Página 13

    13 System SETUP To enter System SETUP, press the Menu key twice (when recording i s not in progress). You can:  Format your MicroSD card.  Set the language of the recorder.  Restore the system settings to factory defaults.  Set the frequency to match the flicker fr e quency of the local power supply when recording.  Set the video oup[...]

  • Página 14

    14  Do not subject your dev ice to sudden an d severe temperature changes. This could cause moisture co ndensation insid e the unit, whi ch could damage your d evice. In the event of moisture condensation, allow the de vice to dry out completely before use.  The screen surface can easily be scratched. Avoid touching it with sharp objects. Non[...]

  • Página 15

    15 Regulatory information Safety precautions About charging  Use only the charger supplied with your device. Use of another type of charg er will result in malfunction and/or dang er.  This product is int ended to be supplied by a LIST ED Power Unit marked with “LPS”, “Limited Power Source” and output rated + 5 V dc / 1.2 A”.  Us[...]

  • Página 16

    16 About the battery  Use a specified battery in the equipment.  CAUTION: This unit contains a non-replaceable i nternal Lithium Ion battery. The battery can burst or explode, relea sing hazardous che micals. To reduce t he risk of fire or burns, do not disassemble, crush, puncture, or dispose of in fire or water.  Important instruct ions [...]