Minuteman Endeavor manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Minuteman Endeavor. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMinuteman Endeavor vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Minuteman Endeavor você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Minuteman Endeavor, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Minuteman Endeavor deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Minuteman Endeavor
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Minuteman Endeavor
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Minuteman Endeavor
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Minuteman Endeavor não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Minuteman Endeavor e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Minuteman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Minuteman Endeavor, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Minuteman Endeavor, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Minuteman Endeavor. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User's Manual Endeavor Series Battery Packs[...]

  • Página 2

    1 © Copyright 2006 English 1 . Introduction 2 2 . Controls and Indicators 6 3. Installation 7 4 . Operation 14 5 . T roubleshooting 15 6 . Replacing the Battery 16 7 . Obtaining Service 20 8 . Specifications 21 9 . Limited Product W arranty 22[...]

  • Página 3

    2 English IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS ! Thank you for purchasing this power protection product. It has been designed and manufactured to provide many years of trouble free service. Please read this manual before installing your Endeavor Series Battery Pack, models EDBP24XL, EDBP48XL, EDBP72XL as it provides important inf[...]

  • Página 4

    3 English W ARNING: Risk of Electrical Shock. Hazardous live parts inside these Battery Packs are energized from the battery even when the AC input is disconnected. CAUTION! T o de-energize the Battery Pack: 1. If the UPS is on press and release the Off button. 2. Disconnect the UPS and the Battery Pack from the wall outlet. 3. Turn off the DC brea[...]

  • Página 5

    4 English NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A computing device in accordance with the speci- fications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules and the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference of the Canadian Department of Communications. These[...]

  • Página 6

    5 English Receiving Inspection After removing your Battery Pack from its carton, it should be inspected for damage that may have occurred in shipping. Immediately notify the carrier and place of purchase if any damage is found. Warranty claims for damage caused by the carrier will not be honored. The packing materials that your Battery Pack was shi[...]

  • Página 7

    6 English The Charger Active (green) LED illuminates in a steady state when the Charger is on. The Charger Active LED will extinguish when there is no acceptable AC present. The DC Breaker On (green) LED illuminates in a steady state when the DC breaker is in the On position. The DC Breaker On LED will extinguish when the DC breaker is in the Off p[...]

  • Página 8

    7 English INST ALLA TION PLACEMENT These Battery Packs are intended to be install in a temperature controlled environment that is free of conductive contaminants. Select a location which will provide good air circulation for the Battery Pack at all times. A void loca- tions near heating devices, water or excessive humidity , or where the Battery Pa[...]

  • Página 9

    8 English RACKMOUNT CONFIGURA TION The Battery Pack comes with mounting brackets for the standard 19" (46.5cm) rack. The mounting brackets to fit a 23" (59.2cm) standard rack are also avail- able. The screws for mounting the Battery Pack to the rack are not included (screw size varies with rack size). 1. Locate the mounting bracket screw [...]

  • Página 10

    9 English T OWER CONFIGURA TION The tower configuration allows the user to install the Battery Pack in the up- right position next to the UPS and the tower computer . The tower brackets are provided with the Battery Pack. W ARNING: Use two or more people when installing the Battery Pack. Use CAUTION, the Battery Pack is extremely heavy . 1. Once th[...]

  • Página 11

    10 W ALLMOUNT CONFIGURA TION (continued) 2. Align the mounting brackets with the mounting bracket screw holes and attach with the six retaining screws. 3. Use the template to mark the screw hole position on the wall. CAUTION, you should always were protective gear for your hands and eyes when operating power tools. 4. Attach the four ret aining scr[...]

  • Página 12

    11 CONNECTING THE BA TTER Y P ACK (QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONL Y) NOTE: If you are using these Battery Packs with the Endeavor series UPS, the UPS must be configured so that the UPS will report the correct estimated runtime in the SentryPlus software and to make the Battery cap acity bar graph LEDs display properly . See the SentryPlus sof twar[...]

  • Página 13

    12 English CHARGING THE BA TTER Y The Battery Packs will charge the internal batteries whenever the Battery Pack is connected to an AC source and there an acceptable AC voltage present. It is recommended that the Battery Packs be charged for a minimum of 4 hours before use. The Battery Pack maybe used immediately , however , the “On- Battery” r[...]

  • Página 14

    13 English 7. Before connecting the Battery Pack to an AC Source, verify that the Battery Pack is set for the proper input voltage. Set the dipswitch on the rear panel of the Battery Pack to the appropriate input voltage. Connect the input power cord with the NEMA 5-15P Plug into the AC Inlet on the first Battery Pack. 8. Connect the Daisy Chain po[...]

  • Página 15

    14 English English SYSTEM OVERVIEW These Battery Packs will extend the runtime capabilities of the UPS. These Battery Packs have internal chargers to properly maintain the internal batter- ies. The charger will operate with 1 15V AC or 230V AC depending on the dipswitch setting. The Battery Pack will charge the batteries with the DC circuit breaker[...]

  • Página 16

    15 English Possible Cause Symptom What T o Do 1. Plug the input power cord into the AC wall outlet. 2. Once commercial power is available recheck the LED. 3. Check the circuit breaker at the service panel to see if it is tripped. 4. Call for Service. 1. The input power cord is not plugged into the AC wall outlet. 2. No commercial power available. 3[...]

  • Página 17

    16 English REPLACING THE BA TTER Y W ARNING! This Battery Pack contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the Battery Pack beyond the battery replacement procedure. These Battery Packs contain no user serviceable parts. Repairs and Battery replacement must be per- formed by QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONL Y . Do not open[...]

  • Página 18

    17 English BA TTER Y REPLACEMENT PROCEDURE (QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONL Y) PLEASE READ THE CAUTIONS AND W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO REPLACE THE BA TTERIES Hot-swappable batteries mean that the batteries can be replaced without powering down the whole UPS system. NOTE: If there is a power interruption while replacing the hot-swappable batter[...]

  • Página 19

    18 English 15. Grasp the other battery pull tab and gently pull the battery module out of the Battery Pack and set on the floor . (FIG . 4) NOTE: Use Caution, the battery modules are heavy . 16. Disconnect the battery positive (red) wires. 17. Disconnect the battery negative (black) wires. 18. Disconnect the battery jumper wires. 19. Remove the old[...]

  • Página 20

    19 English FIG . 2 FIG . 3 FIG . 4[...]

  • Página 21

    20 English IF THE UPS REQUIRES SERVICE 1. Use the TROUBLESHOOTING section to eliminate obvious causes. 2. V erify there are no circuit breakers tripped. A tripped circuit breaker is the most common problem. 3. Call your dealer for assistance. If you cannot reach your dealer , or if they cannot resolve the problem call or fax MINUTEMAN T echnical Su[...]

  • Página 22

    21 English Battery T ype 24VDC T ypical Recharge T ime 50 or 60 Hz, +/-6Hz, autosensing 1 15V AC: 90 - 130V AC (230V AC: 180 - 260V AC) 2.6 Amps 27.6VDC +/-5% Frequency Limits DC V oltage V oltage Range EDBP24XL Model Number SYSTEM SPECIFICA TIONS AC Current Format Rack/T ower Convertible CHARGER OUTPUT CHARGER INPUT Number of Phases Single (1 ∅ [...]

  • Página 23

    22 English Para Systems Inc. (Para Systems) warrants this equipment, when properly applied and operated within specified conditions, against faulty materials or workmanship for a period of three years from the date of purchase. For equip- ment sites within the United S tates and Canada, this warranty covers rep air or replacement of defective equip[...]

  • Página 24

    23 English EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL P ARA SYSTEMS BE LIABLE FOR DIRECT , INDIRECT , SPECIAL, INCIDENT AL, OR CONSEQUEN- TIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT , EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. S pecifically , Para Sys- tems is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equip-[...]

  • Página 25

    24 English Notes:[...]

  • Página 26

    Para Systems, Inc. 1455 Lemay Dr . Carrollton, TX 75007 Phone: 1-972-446-7363 Fax: 1-972-446-901 1 Internet: minutemanups.com UPS Sizing: sizemyups.com P/N 34000275[...]