Miller Electric XMT 350 CC/CV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miller Electric XMT 350 CC/CV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiller Electric XMT 350 CC/CV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miller Electric XMT 350 CC/CV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miller Electric XMT 350 CC/CV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miller Electric XMT 350 CC/CV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miller Electric XMT 350 CC/CV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miller Electric XMT 350 CC/CV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miller Electric XMT 350 CC/CV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miller Electric XMT 350 CC/CV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miller Electric XMT 350 CC/CV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miller Electric na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miller Electric XMT 350 CC/CV, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miller Electric XMT 350 CC/CV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miller Electric XMT 350 CC/CV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Arc Welding Power Source XMT 350 CC/CV Auto-Line OM-2247 212 857N 2007 − 11 Processes Description Multiprocess W elding ™ ™ File: MUL TIPROCESS V isit our website at www.MillerWelds.com[...]

  • Página 2

    Miller Electric manufactures a full line of welders and welding related equipment. For information on other quality Miller products, contact your local Miller distributor to receive the latest full line catalog or individual specification sheets. T o locate your nearest distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller , or visit us at www .Mille[...]

  • Página 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Symbol Usage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Arc W elding Hazards 1 . . . . . . . [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    OM-2247 Page 1 SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING som _2007 − 04 7 Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions. 1-1. Symbol Usage DANGER! − Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . The possible hazards are shown in the adjoining symbols or[...]

  • Página 6

    OM-2247 Page 2 W elding produces fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be hazardous to your health. FUMES AND GASES can be hazardous. D Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes. D If inside, ventilate the area and/or use local forced ventilation at the arc to remove welding fumes and gases. D If ventilation is poor ,[...]

  • Página 7

    OM-2247 Page 3 1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance FIRE OR EXPLOSION hazard. D Do not install or place unit on, over , or near combustible surfaces. D Do not install unit near flammables. D Do not overload building wiring − be sure power supply system is properly sized, rated, and protected to handle this unit. F [...]

  • Página 8

    OM-2247 Page 4 1-4. California Proposition 65 W arnings W elding or cutting equipment produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer . (California Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.) Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lea[...]

  • Página 9

    OM-2247 Page 5 SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE A V ANT UTILISA TION fre_som_2007 − 04 7 Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 2-1. S ym bol e s ut ilisés DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves[...]

  • Página 10

    OM-2247 Page 6 Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans les sources de soudage onduleur quand on a coupé l’alimentation. D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées dans la partie Entretien avant de toucher les pièces. DES PIÈCES CHAUD[...]

  • Página 11

    OM-2247 Page 7 LES ACCUMULA TIONS DE GAZ risquent de provoquer des blessures ou même la mort. D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non-utilisation. D V eiller toujours à bien aérer les espaces confi- nés ou se servir d’un respirateur d’adduction d’air homologué. LES CHAMPS MAGNETIQUES peuv- ent affecter des implants méd[...]

  • Página 12

    OM-2247 Page 8 LES FILS DE SOUDAGE peuvent provoquer des blessures. D Ne pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir reçu l’instruction. D Ne pas diriger le pistolet vers soi, d’autres per- sonnes ou toute pièce mécanique en enga- geant le fil de soudage. DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures. D S’abstenir de toucher des [...]

  • Página 13

    OM-2247 Page 9 2-5. P r i nc i pa l e s n or me s d e s éc u r i té Safety i n W elding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site Internet : www .global.ihs.com). Recommended Safe Practices for the Preparation for W elding and Cut- ting of Containers and Piping , Ameri[...]

  • Página 14

    OM-2247 Page 10[...]

  • Página 15

    OM-2247 Page 1 1 SECTION 3 − INTRODUCTION 3-1. Specifications Input V oltage Amperage Range in Max. Open- Circuit RMS Amps Input at Rated Load Output, 60 Hz 3-Phase at NEMA Load V oltages and Class I Rating Input Power Rated Output V oltage Range in CV Mode Range in CC Mode Circuit V oltage 208 V 230 V 400 V 460 V 575 V KV A KW 3-Phase 350 A at 3[...]

  • Página 16

    OM-2247 Page 12 6 Minutes W elding 4 Minutes Resting 3-3. Duty Cycle And Overheating Duty Cycle is percentage of 10 min- utes that unit can weld at rated load without overheating. If unit overheats, output stops, a Help message is displayed and cooling fan runs. Wait fifteen min- utes for unit to cool. Reduce amper- ag e or voltage, or duty cycle b[...]

  • Página 17

    OM-2247 Page 13 SECTION 4 − INSTALLATION 4-1. Dimensions And Weight Hole Layout Dimensions 24 in (610 A E A 1 1-3/4 in (298 mm) (610 mm) G F B 1-1 1/16 i n (42 mm) 17 in (432 mm) C 15-3/4 in (400 mm) D C D 19-3/32 in (485 mm) C E 8-1 1/16 i n (221 mm) 12-1/2 in (318 mm) F 1-17/32 in (39 mm) 804 801-A B G 1/4-20 UNC -2B thread W eight 80 lb (36.3 [...]

  • Página 18

    OM-2247 Page 14 4-3. Connecting 1-Phase Input Power 804 531-A ! Installation must meet all Na- tional and Local Codes − have only qualified persons make this installation. ! Disconnect and lockout/tag- out input power before con- necting input conductors from unit. ! Always connect green or green/yellow conductor to supply grounding terminal firs[...]

  • Página 19

    OM-2247 Page 15 4-4. Connecting 3-Phase Input Power 804 531-A ! Installation must meet all National an d Local Codes − have only quali- fied persons make this installation. ! Disconnect and lockout/tagout in- put power before connecting input conductors from unit. ! Always connect green or green/ yellow conductor to supply grounding terminal firs[...]

  • Página 20

    OM-2247 Page 16 4-5. Electrical Service Guide NOTICE − INCORRECT INPUT POWER can damage this welding power source. Phase to ground voltage shall not exceed +10% of rated input voltage. NOTICE − Actual input voltage should not be 10% less than minimum and/or 10% more than maximum input voltages listed in table. If actua l input voltage is outsid[...]

  • Página 21

    OM-2247 Page 17 4-6. W eld Output Receptacles And Selecting Cable Sizes ! ARC WELDING can cause Electromagnetic Interference. T o reduce possible interference, keep weld cables as short as possible, close together , and down low , such as on the floor . Locate welding operation 100 meters from any sensitive electronic equipment. Be sure this weldin[...]

  • Página 22

    OM-2247 Page 18 4-7. Remote 14 Receptacle Information Socket* Socket Information 24 VOL TS AC A 24 volts ac. Protected by circuit breaker CB2. AJ B K I 24 VOL TS AC B Contact closure to A completes 24 volts ac contactor control circuit. B K I C L NH 1 15 VOL TS AC I 1 15 volts ac. Protected by circuit breaker CB1. C NH D M G E F 1 15 VOL TS AC J Co[...]

  • Página 23

    OM-2247 Page 19 ‘ 4-9. Optional Gas V alve Operation And Shielding Gas Connection Ref. 803 705-A / Ref. 803 691-C Obtain gas cylinder and chain to running gear , wall, or other station- ary support so cylinder cannot fall and break of f valve. 1 Cylinder 2 Regulator/Flowmeter Install so face is vertical. 3 Gas Hose Connection Fitting has 5/8-18 r[...]

  • Página 24

    OM-2247 Page 20 SECTION 5 − OPERATION V/A ADJUST ARC CONTROL ARC CONTROL REMOTE ELECTRODE HOT 5-1. Front Panel Controls 1 Power Switch . The fan motor is thermostatically controlled and only runs when cooling is needed. 2 V oltmeter 3 Ammeter 4 V/A (V oltage/Amperage) Adjustment Control 5 Mode Switch The Mode switch setting determines both th e p[...]

  • Página 25

    OM-2247 Page 21 5-2. Meter Functions . The meters display the actual weld output values for approximately three seconds after the arc is broken. Mode Meter Reading At Idle Meter Reading While W elding Scratch Start TIG VA Actual V olts (OCV) Preset Amps 71.7 85 Actual V olts Actual Amps VA 10.3 85 Lift-Arc TIG Actual V olts Preset Amps VA 14.1 85 A[...]

  • Página 26

    OM-2247 Page 22 5-4. Lift-Arc TIG Procedure With Process Switch in the Lift-Arc TI G position, start an arc as follows: 1 TIG Electrode 2 W orkpiece T ouch tungsten electrode to work- piece at weld start point, hold electrode to workpiece for 1-2 seconds , and slowly lift electrode. An arc will form when electrode is lifted. Normal open-circuit vol[...]

  • Página 27

    OM-2247 Page 23 SECTION 6 − MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING 6-1. Routine Maintenance ! Disconnect power before maintaining. . Maintain more often during severe conditions. 3 Months Replace Damaged Or Unreadable Labels Replace Cracked T orch Body Repair Or Replace Cracked Cables Repair Or Replace Cracked Cables And Cords Clean And Tighten W eld [...]

  • Página 28

    OM-2247 Page 24 6-3. V oltmeter/Ammeter Help Displays . All directions are in reference to the front of the unit. All circuitry referred to is lo- cated inside the unit. 1 Help 1 Display Indicates a malfunction in the primary power circuit. If this display is shown, contact a Fac- tory Authorized Service Agent. 2 Help 2 Display Indicates a malfunct[...]

  • Página 29

    OM-2247 Page 25 Notes[...]

  • Página 30

    OM-2247 Page 26 SECTION 7 − ELECTRICAL DIAGRAM Figure 7-1. Circuit Diagram[...]

  • Página 31

    OM-2247 Page 27 21 1 328-F[...]

  • Página 32

    OM-2247 Page 28 SECTION − 8 − P ARTS LIST Ref. 803 690-H 1 2 3 4 5 6 8 9 10 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 39 42 43 45 47 46 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 64 66 68 67 69 70 71 72 73 11 44 65 74 41 76 75 49 62 62 MOD 1 MOD 2 40 17 14 77 Figure 8-1. Parts Assembly[...]

  • Página 33

    OM-2247 Page 29 Description Part No. Dia. Mkgs. Item No. Figure 8-1. Parts Assembly Quantity 1 216 034 Wrapper (Includes Insulators and Safety Labels) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 256 Insulator , Side Rh (Not Shown) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 34

    OM-2247 Page 30 Description Part No. Dia. Mkgs. Item No. Figure 8-1. Parts Assembly (Continued) Quantity 32 Nameplate, Rear (Order by Model and Serial Number) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ♦ Nameplate, Rear Aux (Order by Model and Serial Number) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 35

    OM-2247 Page 31 Description Part No. Dia. Mkgs. Item No. Figure 8-1. Parts Assembly (Continued) Quantity 62 ♦♦ 218 183 Rcpt Assy , T w Lk Insul Fem (T weco T ype) (Fac-op) (Includes) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 473 Receptacle, T wist Lock T weco Style (Female) Power 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 36

    OM-2247 Page 32 221 900-B 11 Label (6) located on top of Windtunnel. 10 8 6 13 9 4 2 12 4 7 3 3 5 1 1 2 12 View of RH Windtunnel Figure 8-2. W rapper/Label Location - French Units 14 15 16 Description Part No. Item No. Figure 8-2. W rapper/Label Location - French Units Quantity 1 218 545 Label, W arning Exploding Parts Can Serious Inj (French) 2 . [...]

  • Página 37

    Notes 229895 MA TERIAL THICKNESS GAUGE[...]

  • Página 38

    Notes W o r k l i k e a P r o! Pros wel d and cut safel y . Read the safety rules at the beginni ng of this manual .[...]

  • Página 39

    Warranty Questions? Call 1-800-4-A-MILLER for your local Miller distributor. miller_warr 2007 − 01 Y our distributor also gives you ... Service Y ou always get the fast, reliable response you need. Most replacement parts can be in your hands in 24 hours. Support Need fast answers to the tough welding questions? Contact your distributor . The expe[...]

  • Página 40

    PRINTED IN USA © 2007 Miller Electric Mfg. Co. 2007 − 01 Miller Elect ric Mfg. Co. An Illinois T ool Wo rks Compa ny 1635 West S pencer S treet Applet on, WI 5 4914 US A International He adquarte rs − US A USA Phone: 920-735-4505 Aut o-At tended USA & Canada F AX : 920-735-4134 Int ernati onal F AX: 920-735-4125 European Headqua rters − [...]