Miele W 1930I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele W 1930I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele W 1930I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele W 1930I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele W 1930I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele W 1930I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele W 1930I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele W 1930I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele W 1930I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele W 1930I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele W 1930I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele W 1930I, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele W 1930I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele W 1930I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instr uctions f or the W 1930i W ashing Machine T o prevent accidents and r educe the risk of da maging the machin e, ö read the Operating Ma nual before installing or using the machine . M.-Nr . 04 612 68 0[...]

  • Página 2

    Contents Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W arn ing and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparation f or use Help pr ote ct our e nvir onment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    Guide to the machine 1 Supply cable 2 High pressur e inlet hoses 3 Flexible drain hose, with detachable swivel elbow 4 Detergent dispenser drawer 5 Control panel 6 Adapter strip s 7 Inner do or pan el 8 Four heigh t adjustable legs 9 Access panel for lin t filter an d drain pump 10 Access panel for emergency drain and door release Guide to the m ac[...]

  • Página 4

    Guide to the machine b “Delay start” button . c Time display “h mins”. d “Door” button; opens t he drum door . e “ON/OFF” button; to turn machi ne on or o ff or to interrupt a program. The “On” lamp illuminates . Detergent dispenser dra wer Compartment i - for the pre-wash. Compartment j - for t he main wash. Compartment p (with[...]

  • Página 5

    Important safe ty instructi ons W ARNING – T o reduce the risk of fir e, ele ctric shock, o r inju ry to per- sons when using your appliance, fol- low basic precautions, inclu ding the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wa sh articles th at have been previously cleaned in, washed in o r soaked in gasoline, d[...]

  • Página 6

    OPERA TING INSTR UCTIONS Help protect our en vironment W arning - T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY IN- STRUCTIONS befor e operating this appliance. Disposal of the packing material The trans port an d protective packing is mostly manufactured fr om the following recycled or recyclable ma[...]

  • Página 7

    Economical us age The key to good wa sh results is finding the correct combinatio n of detergen t and tempe ratur e, and then al lowing the washing machine to optimize their usage through its pr ogramming. Pro- gram lengths can va ry for this reas on. With the “Hyd ro matic” syst em, the drum can r evolve at various speeds. Faster and slower ag[...]

  • Página 8

    Preparing the Laundr y The headings n umbered ( 1 , 2 , 3 ,... ) show the operating sequence and ca n be used as a brief guide. Before washing 1 Prepare the wa sh load Empty all poc kets. Foreign objects left in pockets (e.g. nails, coins , paper clips, etc .) can cause da mage to cloth es and t he machine. Sort the laundr y Most garments have a Fa[...]

  • Página 9

    Preparing the Laundr y 2 Press the “Door” button to open the door 3 Load the machine Unfold the lau ndry an d place it in th e drum. For best results we recommend washing mixed lo ads consisting of both large and small it ems. This improves the washing ef fectiveness and he lps distribut e the loa d evenly to keep th e machine sta ble and r edu[...]

  • Página 10

    End of Program After washing 1 T urn the program selector switch to “Finish/Start” 2 Press the “ON/OFF” button. 3 Press the “Door” button. Do not attempt to remove laundry from the machine if the drum is turning. Y ou may seriously injure y ourself. If the drum turns with the door open, contact the Miele Service Departm ent. 4 Remove th[...]

  • Página 11

    Changin g the p ro gram seq uence T o cancel a program: T ur n the program selecto r to “Fin- ish/Star t”. T o interrupt a program: Press the “ON/OFF” buttton. T o continue the program, turn the ma- chine back o n. T o change an incorrec tly selected program: T ur n the program selector switch to “Finish/Star t”. When only the “On” [...]

  • Página 12

    Adding deterg ent Powder detergent should be a dded to comp artment j (main wash) and com- part ment i (pre wash, if n ecessary) at the beginning of each wash cycle. D ue to the Miele “Eco-Syst em”, 1 / 3 to 1 / 2 the manufacturer’ s recommended amount of dete rgent is generally sufficient for excellent wash results. Do not use chlorine bleac[...]

  • Página 13

    Adding fa bric softe ner or sta rch If fabric softener is desired, it will work more effectively and be gentler on t he clothes if it is dis pensed in t he final rinse cy cle of the wash, rat her than in the tumble dryer thr o ugh the use of sof- tener sheets. T o automatically dispense fabric softener : Open the lid of compar tment p . Pour an amo[...]

  • Página 14

    Program selection Program T emperature range Fabric CO TTONS For cotton fabrics without special finish es. 85 - 105°F 105 - 120°F 140 - 170°F For dark colored items. For light colored items. Exclusively white items. PERMANENT P RES S For cotton blen ds, polyester blends and synthetics such as acrylic, nylon and ramie. 85° 105 - 120°F 140°F Fo[...]

  • Página 15

    max. load Additional options available Norm al wash cyc le Rapid wash cycle 11 lbs Pre-wash Wat e r p l us Gentle wash Available A vailable 4.5 lbs Pre-wash Wat e r p l us Gentle wash Available A vailable 2 lbs Pre-wash Gentle wash Available A vailable 2 lbs Available Available 11 lbs Available Available Available A vailable Available A vailable 11[...]

  • Página 16

    Program sequence CO TTONS PERMANENT PRESS FINE/ DELICA TES Pre-wash Selectable (1) Selectable (1) Selectable (1) Main wash ß (1) ß (1) ß Interim rins e ßß – Graduated rinse – ßß No. of rinses 4 3 3 Rinse and interim spin ß –– Graduated spin rpm max. 900 (3) –– Final spin rpm max. 1600 max. 900 (3) max. 600 (3) Rinse & hold ?[...]

  • Página 17

    WOOL E NS Starc h Spin Fine rinse – ß –– ß ––– –––– –––– 3––2 –––– –––– max. 900 (3) max. 1600 max. 1600 max. 900(3) ßß – ß – ß –– Woolens normal – – low high low – – – – high 47 min – – – Graduated spin: The speed is gradually increased, until the final spin spee d is [...]

  • Página 18

    T ex tile care symbols Some clothing man ufactures have started placing textile care symbols on their products. The followin g is an ex- planation of some of these symbols. W ashing (°C) 987 COTTONS 4321 PERMANENT PRESS 21 FINE/DEL ICA TES a@ WOOLLE NS The sign ificance of the bar ben eath the wash tub i s: no bar normal (maximum) agitation e used[...]

  • Página 19

    Additional options By selecting one or more pushbutton functions , basic programs can be ta i- lored to the typ e of laundry being washed. When the “Door” button is pressed, all the other button s spring out, an d the additional options are can celled. “Pre-wash” Use for heavily soiled or stained laundry ite ms. Available in the “COTTONS?[...]

  • Página 20

    Delay star t/Time remaining indicat or Time display “H:min” The Time dis play has a dual funct ion. The Del ayed start is ac tivated b y pressing the button, or; It shows the time remaining in the wash program. Delay Start If the “Delay start” lamp is blinking, the start of the pr ogram can be delaye d up to 9 hou rs and 30 minutes. Enterin[...]

  • Página 21

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS Cleaning and care Cleaning the washing machine Clean the casing with a mild no n- abrasive dete rgent or soa p and water , and wipe dry with a s oft cloth. Clean the con trol panel with a damp cloth. The dr um can be cleaned us ing a stainless steel cle aner according to the manufact urer’ s inst ructions. A stainles[...]

  • Página 22

    Cleaning and c are Cleaning the drain pump and lint trap. Occasionally small objects, (buttons, coins, etc.), may find their way into the lint trap. It is a goo d idea to occasion- ally check the lint trap to e nsure that it is free of foreign objects. T o clean the lint tra p, remove the tool from behind the detergent dispenser drawer . Open the m[...]

  • Página 23

    Cleaning and C are Once the flow of wa ter stops, remove the lint t rap and clean it. Remove any f oreign objects or lint. T ur n the drain pump impeller (in the back of th e chamber) by hand to check t hat it r otates fr eely . Any foreign objects should be removed. Clean ins ide of the li nt trap housing. Remove any detergent de posits or for eig[...]

  • Página 24

    Cleaning and c are Cleaning the water inlet filters. The was hing machin e has two water inlet filt ers to protect eac h inlet v alve. T o clean the filter in the inlet hose: T urn off th e valve. Carefully unscrew t he inlet hos e from the valv e by tur ning the connecto r counterclockwise using a wr ench if necessary . Remove the rubber seal from[...]

  • Página 25

    Problem solving guide Any w ork done on the electrical components of this appliance should only be performed by a qualified and trained person in accordance wi th all local and national codes and regulations. Unauthorized repairs may result in personal injury and damage to the machine. W h a t t o d o i f , . . . C a u s e . . . R e m e d y . . . .[...]

  • Página 26

    Problem solving guide What to do if, . . . Cause . . . Remedy . . . . . . the “Pre-wash”, “Main wash” or “Rinse 1-2” indicator lamp is flashing? There is an internal problem. Restart the program. If the indicator lamp starts flashing again, call the Service Dept. . . . The “Rinse & hold” indica- tor lamp is flashing? The spin sp[...]

  • Página 27

    Problem solving guide W h a t t o d o i f , . . . C a u s e . . . R e m e d y . . . . . . In spite of adequate wa ter supply , the water flows slowly into the machine? A filter in the water inlet system is blocked. Clean the water inlet filters. . . . Large resi dues of deter- gent remain in the dispenser drawer ? The water pressur e is too low . ?[...]

  • Página 28

    Problem solving guide What to do if, . . . Cause . . . Remedy . . . . . . Grey greasy particles cling to washed laundry? Insufficient detergent was used to break down the particles of grease in heavily soiled laundry . – Add more detergent. – Before washing the next load run a COTTONS 120°F program with detergent but without a load to clean th[...]

  • Página 29

    Problem solving guide Opening the drum door in the event of a po wer failure Switch off the washing mac hine. Remove the flap opener from behind the deterge nt drawer facia panel. Open the flap (in th e machine plinth). Place a dis h or bowl under t he spout. Point th e drai n hose i nto the con- tainer . Remove th e stopper . Caution: if laundr y [...]

  • Página 30

    Problem solving guide Pull the emergen cy door latch down- wards using a spoon h andle (see il- lustration). The machine door will then op en. Please note tha t: on ma chines with lef t hand hingeing the emergency door latch is loc ated behind a second ac- cess f lap in the ce ntre of the plint h. Always ma ke sur e the d rum is sta- tionar y befor[...]

  • Página 31

    After sales service If problems occu r that cann ot be easily remedied, or if the applia nce is under warranty , please contact : – Y our Miele Dealer or – The Miele Service Depart ment (see back cove r). When c ontacting the Service Depar t- ment, please ha ve the model an d serial numbers of your applian ce available, both of which can be fou[...]

  • Página 32

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS Insta llation Installation surface Experi ence ha s shown th at a con cr ete floor is the most suitable sur face for a washing mac hine. Concr ete floors ar e far less p r one to vi bration d uring the spin cycle than woo den floors. Please not e the follo wing points : The machine must be level and se- curely positioned[...]

  • Página 33

    Install ation T ur n the right- side shipping strut 90° clockwise. Withdraw t he two strut s togeth er with the suppor t plate. Plug the two holes with the plastic caps supp lied. Movement of the m achine without th e shipping strut s in place should be kept to a minimum. The shipping struts should be stor ed in a safe pl ace for f utur e use. The[...]

  • Página 34

    Install ation Levelling the mac hine The machine must be perfect ly level to ensure safe and proper operation. If necessar y adjust t he front and back legs as follows: Unscr ew the feet unti l the m achine stands level. Hold the foot tight using a wrench or pliers. Tighten the counternut using a scre wdriver , as shown. Building in This washing ma[...]

  • Página 35

    Install ation Please note the f ollo wing: – The machine s hould never be oper- ated without the front panel firmly in place. – The electrical outlet and water faucets should be clos e to the ma- chine and easily accessible. – The sl ides pr ovided with the ma- chine will prevent damage to the floor while moving the washer into position. – [...]

  • Página 36

    Install ation Installing the front panel A front panel must be installed on the washer b efor e it can be safe ly oper- ated. It can be custom m ade to m atch the surrounding cabine try o r furmit ure. Front Panel Dimensions: Height: 22 7 / 16 " (+ 3 / 8 " / -1 ") 570 mm (+ 10 / - 25 mm) Width: 23 3 / 16 " – 23 1 / 2 " 58[...]

  • Página 37

    Install ation Right-hand hinge Left-hand hinge Open the door and r emove the lo wer screw from the upper hinge. Using the screws pr ovided, loosely attach t he fr ont p anel th the mac hine door through the now empty lower hinge hole and t he corresponding hole on th e unhinged side of th e door (see illustration ). Align the f ront panel and tight[...]

  • Página 38

    Install ation Sizing the toekick The appliance toekick visible below the door can be partially conceated by in- stalling a custom made toekick that matches the adjacent cabinetr y . Please note: The de pth of r ecess and height of t he appliance to ekick cannot be altered. The lenght of the matching toekick should be 23 5 / 8 " (600 mm). Maxim[...]

  • Página 39

    Install ation Any residual water left in the machine fr om the factor y test- ing pr ocess can be flushed out as follo ws : Do not put any laundry in the ma- chine. Add a small amo unt of dete rgent to compart ment j . T ur n on t he machine. Press the “Rapid wash” button. T ur n the program selecto r to the “COTTONS 140°F” program. Any re[...]

  • Página 40

    Plumbing Connect the c old water supply hose (hose mark ed blue) to t he cold water valve and the hot water supply hose (hose marked red) to the hot wat er valve. T ur n on the valves and check for leaks. The water pressure must be within 15-145 p si (1- 10 ba r). If th e water pressur e is greater tha n 145 psi (10 bar), a pressur e reducer must b[...]

  • Página 41

    Electrical co nnection GROUNDING INSTR UC TIONS This appliance must be grounded. In the event of a malfunct ion or break- down, grounding will reduce the risk of electric s hock by providing a path of least resistanc e for th e electric cu rrent. This appliance is e quipped with a cord having an equipment grounding con- ductor and plug. The plug mu[...]

  • Página 42

    OPERA T ING INSTRUCTIONS Programmable functions W arning - T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY IN- STRUCTIONS befor e operating this appliance. Additional func tions can be pro- grammed into t he machine if desired: A High water level (onl y in “Cottons” rinses) Where rinse results are [...]

  • Página 43

    Programmable functions Step 1: T urn off the mach ine, c lose the door , and r elease all pu shbuttons . Set th e pr ogam selector switch to “Finish/Star t”. Step 2: Carry out ste ps 2 and 3 within 4 seconds . Pr ess the “ON/OFF” button Step 3: Press the “W ater pl us” button 4 times (i.e. press in and out twice) The “ON” lamp will [...]

  • Página 44

    Programmable functions Step 4 : Sele ct the fu nction desir ed: Desired function: A High water level Set the Pr ogram selector to “Fin e rinse”. Continue with Step 5 to activate . B 5th r inse cycle Set the Pr ogram selector to “Drain”. Continue with Step 5 to activate . C No wate r intake through compartment i Set the Pr ogram selector to [...]

  • Página 45

    Programmable functions E Additional rinse in Rapid wash Set the Pr ogram sel ector to “WOOLENS 85°”. Continue with Step 5 to activate. Step 5: activate the functi on Press the “W ater pl us” button t wice (i.e. in and out once) to toggle the function “ ON/OFF”. The “Rinse 1-2” lamp will illuminate w hen the function is ac tivated. [...]

  • Página 46

    Programmable functions T o check if the function has been stored: Carry out Steps 1 to 4. If the “Rinse 1- 2” lamp lights up, the programmable function is activated. Press the “ON/OFF” button. This fi- nishes the che ck of the pr ogram- mable function. If, after Step 2, the selector switch is accidentally tur ned to a setting other than on [...]

  • Página 47

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS T echni cal dat a 1.1 Dimensions Height Width Depth (including distance f rom wall) Wei gh t Capacity Rated load Fuse rating W ater pressur e Maximun dr ain height Drain h ose d iamete r Maximum drain length Power supply Max floor load 33 1 / 2 "+ 1 / 2 "/– 1 / 4 " (850 mm +10 /–0,5 mm) 23 1 / 2 "[...]

  • Página 48

    T ec hnical data 1.2 Specificatio ns Hot and cold wate r hoses come equipped with 3 / 4 " Female ho se thread connec- tions. Drainage is via a 5 ft. long (1.5 m), 1 1 / 4 " OD hose. This washing machine is supplied with a 5 feet long cable with plug for con nection to a 120/2 40 V (208 V) 6 0 Hz (3-pole-4 wire grounding) power supply . Pr[...]

  • Página 49

    49[...]

  • Página 50

    50[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    Alteration rights reserved/000 3296 These instructions are printed on 1 00% recycled paper and are completely Biodegradable .[...]