Miele T 8003 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele T 8003. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele T 8003 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele T 8003 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele T 8003, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele T 8003 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele T 8003
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele T 8003
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele T 8003
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele T 8003 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele T 8003 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele T 8003, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele T 8003, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele T 8003. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Vented Dryer T 8002 T 8003 T 8005 To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 06 879 010 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Before loading the dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Using the dryer[...]

  • Página 3

    , WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: ~ It is essential to read all instructions before using the appliance. ~ Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near child[...]

  • Página 4

    ~ Allow the dryer to complete each stage of the program selected, including the cooling down phase. This will ensure that the items being removed are not too hot to handle ~ Clean the lint filter before or after each load. ~ Keep the area around the air intake (toe-kick) and adjacent surrounding areas free from lint, dust and dirt. ~ The interior o[...]

  • Página 5

    a e- "Programs" buttons For selecting a drying program. b "Options" buttons For selecting a drying option. c "Dryness" button For selecting the dryness level of the finished laundry. d "Status" display Shows the current cycle of the drying program. e "Buzzer" button When selected, a buzzer will soun[...]

  • Página 6

    The dryer must be correctly installed and connected before the first use. Please refer to the "Installation Instructions". ^ Before using for the first time, clean the drum with a cloth. Before drying, check fabric care labels for special drying instructions. q Dry with normal temperature r Dry with low temperature (select "Gentle&qu[...]

  • Página 7

    1. Turn on the dryer and load the laundry ^ Press the "On/Off" button to turn on the dryer. ^ Press the "Door" button to open the door. ^ Load the laundry loosely into the drum. ^ Make sure the lint filters are in place. ^ Close the door. For best results use liquid fabric softener when washing laundry. To prevent fabric damage,[...]

  • Página 8

    Program When to use Note Normal Available drying options: Turbo, Full load, Gentle, Anti-crease Extra Dry Multi-layer, mixed loads of sturdy cottons, e.g. jeans, towels. The "Extra Dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. More Dry Uniform loads of cottons, e.g. sheets, underwear, socks. - Normal Knitted [...]

  • Página 9

    3. Select a drying option (if needed) ^ A drying option can be selected or deselected with each press of the button. OPTIONS Turbo Fast drying for sturdy fabrics with increased temperature and a reduced program length. Full load Select this option for efficient drying of a standard size load. Gentle For drying delicate fabrics at a lower temperatur[...]

  • Página 10

    4. Select the dryness level The dryness level can be selected in the "Normal" and "Wrinkle-free" programs. (The dryness level of the other programs cannot be adjusted.) ^ Press the selection button until the desired indicator illuminates. In the "Wrinkle-free" program, only "More Dry", "Normal" and [...]

  • Página 11

    6. Start the program ^ Press the "Start/Stop" button. Once the program starts, the current cycle of the program will be indicated in the "STATUS" display. 7. At the end of a program The "End/Anti-crease" indicator will light at the end of a program and the buzzer will sound if it was selected. If a fault occurred, a &q[...]

  • Página 12

    Canceling or changing a program ^ Press and release the "Start/Stop" button to stop the drying program. To continue drying: ^ Select the new program by pressing the e or - button. ^ Select any desired options. ^ Select a dryness level (available in the "Normal" and "Wrinkle-free" programs). ^ Press and release the &quo[...]

  • Página 13

    Child lock When activated, the child lock prevents the dryer from being operated by locking the control panel functions. The dryer can be turned on but not started. The "Child lock" indicator will flash. The door can be opened. To activate the child lock 1. Make sure the dryer is turned off and the door is closed. 2. Press and hold the &q[...]

  • Página 14

    Cleaning the lint filters , A clogged filter is a fire hazard! The lint filter must be cleaned after every program. ^ Open the door and remove the lint filter, 1 , by gently lifting it upwards. ^ Wipe the lint off the filter with your hand (do not use sharp objects). ^ Any lint remaining in the hollow part of the door can be removed through the gap[...]

  • Página 15

    Cleaning the grille filters ^ Clean the grille filters in the door opening regularly. While the filters are removed also clean the opening beneath the filters with a dust brush or vacuum. ^ Take the grille filters out by turning the knob at the top of the filter, a , until it clicks and pull them out, b . ^ The grille filters can be rinsed with hot[...]

  • Página 16

    Cleaning the exterior and the control panel , To reduce the risk of electric shock, disconnect the dryer from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord before performing maintenance. Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the dryer. They w[...]

  • Página 17

    Changing the light bulb , To reduce the risk of electric shock, disconnect the dryer from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord before performing maintenance. ^ Open the door. The bulb cover is located along the upper rim of the drum opening. ^ Slide a screwdriver with a wide head[...]

  • Página 18

    What if the dryer will not run? Possible fault Solution The "Start/Stop" button was not pressed. Make sure the dryer is on. Press the "Start/ Stop" button to begin the drying program. The circuit breaker tripped or the dryer is unplugged. Make sure the dryer is plugged in or reset the circuit breaker. The door is not closed. Clo[...]

  • Página 19

    What if the "Filter/Vent" indicator lights after cleaning the exhaust system? Possible fault Solution The dryer is not operating efficiently because the duct hose is too long. Check the exhaust length and diameter (see "How to calculate the effective duct length"). A long exhaust hose will increase program times and energy consu[...]

  • Página 20

    Repairs In the event of a fault which you cannot fix yourself, please contact Miele's Technical Service Dept. When contacting Technical Service, please quote the model and serial number of your appliance. They can be found on the data plate located below the drum opening. PC Update The indicator on the control panel marked # allows a technicia[...]

  • Página 21

    Quick Guide Remove this guide for easy reference Please read all instructions, especially the "Important Safety Instructions", before using the dryer.[...]

  • Página 22

    1. Turn on the dryer and load the laundry ^ Press the "On/Off" button to turn on the dryer. ^ Press the "Door" button to open the door. ^ Load the laundry into the drum. Make sure that there is enough space in the drum for clothes to tumble freely. To prevent fabric damage, check that laundry will not be caught in the closed doo[...]

  • Página 23

    4. Select the dryness level ^ Press the selection button until the desired indicator illuminates. 5. Select the buzzer (if desired) 6. Start the program ^ Press the "Start/Stop" button. 7. At the end of a program The "Anti-crease / End" indicator will light. ^ Press the "Door" button and remove the laundry. ^ Clean the[...]

  • Página 24

    Program When to use Note Normal Available drying options: Turbo, Full load, Gentle, Anti-crease Extra Dry For laundry to be folded and shelved immediately, e.g. jeans, towels. The "Extra Dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. More Dry For uniform loads, e.g. sheets, underwear, socks. - Normal For knitt[...]

  • Página 25

    Installation Instructions To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 26

    , WARNING - Risk of Fire ~ To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions. ~ Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. ~ Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes. ~ Repair and maintenance work should be performed by a Miele authorized[...]

  • Página 27

    ~ The installation of this unit in non stationary locations (e.g. ships) must be performed by a qualified installer or service agency, in strict accordance with national and local safety regulations and standards. ~ Do not install the machine in rooms where temperatures below freezing may occur. ~ If there is any doubt concerning installation, cont[...]

  • Página 28

    The tumble dryer can also be placed on top of a Miele washing machine for a stacked installation. An appropriate stacking kit is required. The stacking kit is available from your Miele dealer or the Miele Technical Service Department. , Installation of the stacking kit must be performed by a Miele authorized technician. Height of vent adapter in a [...]

  • Página 29

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropr[...]

  • Página 30

    a Exhaust connection: The exhaust hose/pipe can be installed either at the rear, left or right of the dryer. b Power cord with plug c Control panel d Door e Four height adjustable feet Installation 26[...]

  • Página 31

    Rear view a Handle for easy transport (arrows) b Power cord with plug c Vent connection rear Installation site , Do not install the dryer in a location where its door could conflict with room doors. , This appliance is not intended to be mounted in a wall or other vertical surface of a building or cabinet. The unit is allowed for built-in applicati[...]

  • Página 32

    Installation beneath a counter , When removing the machine lid to reduce the height of the machine, a built under spacer kit *i s necessary. It must be installed by a Miele Service Technician. The cover plate of the built under kit replaces the appliance lid and ensures electrical safety. An installation manual is supplied with the built-under spac[...]

  • Página 33

    Leveling the dryer The dryer must be level to ensure safe and proper operation. Minor discrepancies do not however, have an adverse effect on operation. The machine can be leveled by turning the legs clockwise or counterclockwise as necessary. Determining the position of the exhaust connection The exhaust connection can be left at the rear of the d[...]

  • Página 34

    Installation tips An airflow gap of 3 / 8 " (10 mm) must be provided between the machine and the floor. This airflow gap must not be blocked by a toe-kick or thick piled carpets. Sufficient venting of the installation site, e.g. by opening a window or door, is essential for the dryer's operation. Otherwise drying times and energy consumpt[...]

  • Página 35

    Exhaust connection Using the connector supplied, an exhaust hose (4" [100 mm] diameter) can be installed. Necessary materials: – a wall or window duct (available from Miele) – an exhaust hose/pipe made of approved non-flammable material ^ Install the exhaust hose/pipe, 2 , with the connector, 1 , to the dryer. Window connection 1 Window du[...]

  • Página 36

    Direct wall connection Necessary materials: – a wall pipe – flexible foam gasket Dryer top view 1 Wall pipe 2 Flexible foam gasket Dryer side view 1 Wall pipe 2 Flexible foam gasket ^ Connect the flexible foam gasket, 2 , to the wall pipe connector, 1 . ^ Push the dryer to the wall. Installation 32[...]

  • Página 37

    How to calculate the effective duct length The overall duct length will determine the duct diameter (see the "Additional duct lengths" table). In Canada the exhaust duct must be 4" (102 mm) in diameter. ^ Measure the actual duct length needed to go from the dryer’s exhaust connection to the vent outlet: 1. Establish the number of e[...]

  • Página 38

    Tips about the duct work – Check with your local building code to determine the maximum allowable duct length. – Only use rigid or flexible metal duct for exhausting. Non-metallic flexible hose should not be used, it is a potential fire hazard. – In the United Stated foil-type flexible ducts should only be used if identified for use by the ma[...]

  • Página 39

    Additional duct lengths (4" rigid pipe only) Type of bend Radius Additional duct length ft cm ft cm Flexible metal duct – 3’ 3" (1 m) straight – 45° angle – 90° angle 10" 10" 25 25 5’ 11" 4’ 11" 8’ 2" 180 150 250 Smooth metal duct – 3’ 3" (1 m) straight – 45° angle – 90° angle 10&quo[...]

  • Página 40

    Example: Calculating the effective duct length and required internal duct diameter Rigid pipe Duct length ft Duct length m A Wall duct with louvered wall vent 12’ 5" 3.8 m B 90° bend 2’ 7" 0.8 m C 20" (0.5 m) rigid pipe 1’ 7" 0.5 m D 90° bend 2’ 7" 0.8 m E left vent opening 3’ 3" 1.0 m Total duct length 22?[...]

  • Página 41

    Disposal of the packing materials The packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. To prevent suffocation, ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Disposal of an appliance Old appliances may contain materials t[...]

  • Página 42

    38[...]

  • Página 43

    39[...]

  • Página 44

    All rights reserved / 0309 For the most updated manual check the Miele web site. M.-Nr. 06 879 010 / 03[...]