Miele S 5211 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele S 5211. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele S 5211 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele S 5211 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele S 5211, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele S 5211 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele S 5211
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele S 5211
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele S 5211
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele S 5211 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele S 5211 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele S 5211, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele S 5211, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele S 5211. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions Vacuum cleaners To avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before using it for the first time. These operating instructions apply to standard models S 5211 - S 5781 as well as to other S 5000 vacuum cleaners which are distinguished by names rather than numbers. M.-Nr.[...]

  • Página 2

    Caring for our environment Description of the appliance Warning and Safety instructions Preparing for use Using the accessories supplied Use Mains cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Switching on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    Disposal of packing material The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from damage during transportation. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of bab[...]

  • Página 4

    The illustration shows the maximum number of features available on these Miele vacuum cleaners. Certain models are supplied as standard with the following accessories which are not illustrated on this page. These floorheads and brushes are supplied with their own operating instructions – Electrobrush – Turbobrush – Classic Allergotec floorhea[...]

  • Página 5

    a Handle (some models have an air inlet valve in the handle) * b Suction power selector + / -* c Stand-by button for pauses in vacuuming * d LED * e Release button f Telescopic or triscopic tube * g Release buttons for the telescopic tube * h Connection socket i Socket for Electrobrush * j Dust compartment release button k Dust compartment filter ([...]

  • Página 6

    This vacuum cleaner meets statutory safety requirements. Improper use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the vacuum cleaner, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on its safety, operation and maintenance.[...]

  • Página 7

    Safety with children ~ This vacuum cleaner is not a toy! To prevent the risk of injury, do not let children play with the appliance or its controls. ~ Children 8 years and older may use, clean or maintain the vacuum cleaner without adult supervision only if they have been shown how to do so in a safe way and understand the hazards involved. ~ Child[...]

  • Página 8

    ~ Do not use the vacuum cleaner if the cable is damaged. If the cable is damaged it must be replaced together with a complete cable rewind. For safety reasons this work must be done by the Miele Service Department or a Miele authorised service technician. ~ The socket on the vacuum cleaner (depending on model) must only be used for the Miele Electr[...]

  • Página 9

    ~ Do not vacuum up any water, liquid or damp dirt. Wait until any freshly cleaned or shampooed carpets or floor coverings are completely dry before attempting to vacuum. ~ Do not vacuum toner dust. Toner, such as that used in printers and photocopiers, can conduct electricity. ~ Do not vacuum up any inflammable or combustible matter or gases and do[...]

  • Página 10

    Attaching the suction hose ^ Insert the hose connector into the socket until it clicks into position. To do this, line up the guides on the two pieces. Removing the suction hose from the cleaner ^ Press the release buttons at the side of the hose connector, and lift the hose from the socket. Connecting the handle to the suction hose ^ Insert the su[...]

  • Página 11

    Connecting the handle to the suction tube ^ Insert the handle into the suction tube until it clicks into position. To do this, line up the guides on the two pieces. ^ To release the handle from the suction tube, press the release button and pull the handle away from the suction tube. Your vacuum cleaner is fitted with one of the following telescopi[...]

  • Página 12

    Fitting the standard floorhead ^ Push the suction tube into the floorhead and turn it clockwise or anti-clockwise until it clicks into position. ^ To release the floorhead from the suction tube, press the release button (see arrow) and pull the suction tube away from the floorhead. The floorhead can be used for all normal cleaning of carpets and ru[...]

  • Página 13

    a Crevice nozzle For cleaning in folds, crevices or corners. b Dusting brush with natural bristles For cleaning skirting boards, ornate or carved objects. The head can be swivelled to adjust the angle. c Upholstery nozzle For cleaning upholstery, mattresses, cushions, curtains, covers etc. To open the accessories compartment ^ Press the release but[...]

  • Página 14

    Mains cable Unwinding the cable ^ Pull out the mains cable to the required length (max. approx. 6.5 m). Warning: If vacuuming for longer than 30 minutes, the mains cable must be pulled out to its fullest extent. Otherwise there is a danger of overheating and damage. Rewinding the cable ^ Switch the vacuum cleaner off at the wall socket and unplug i[...]

  • Página 15

    Models with radio controls on the handle To pause the vacuum cleaner during operation: ^ Press the stand-by button on the handle. Warning: The stand-by button is designed to pause the vacuum cleaner for short periods of time whilst vacuuming. After vacuuming, the vacuum cleaner must be switched off and unplugged from the mains electricity supply. O[...]

  • Página 16

    Adjusting the suction power The suction power can be regulated to suit the type of flooring being cleaned. Reducing the suction power reduces the amount of effort required to manoeuvre the floorhead. Some models also have symbols on the controls. The symbols indicate the type of use the settings are suitable for: a - curtains, lightweight fabrics b[...]

  • Página 17

    + / – controls with AutoEco setting When you switch your vacuum cleaner on the energy saving "Auto Eco " setting is selected automatically. ^ Press the + control to change to "Turbo", the highest power setting. ^ Press the - foot control to change to "Min.", the lowest power setting. The power setting which is curren[...]

  • Página 18

    Opening the air inlet valve (not on models with radio-controls on the handle) It is easy to reduce the suction power for a short time, e.g. to prevent rugs or other objects being sucked into the vacuum cleaner. ^ Open the air inlet valve far enough to reduce the suction power. The floorhead will be easier to manoeuvre. Close the valve when you are [...]

  • Página 19

    Vacuuming ^ When vacuuming, pull the cleaner behind you on its wheels. You can stand it upright for vacuuming stairs and curtains etc. , Warning: When vacuuming especially fine dust, e.g. sawdust, sand, plaster, flour, talcum powder etc., electrostatic charges build up naturally. Under certain conditions these charges will be released. To avoid the[...]

  • Página 20

    Parking system (cannot be used with the SEB 234 L Electro Premium Electrobrush) A parking system has been designed for conveniently parking the suction tube and floorhead during pauses. ^ Slot the floorhead into the parking attachment at the back of the vacuum cleaner. If the vacuum cleaner is on a sloping surface, e.g. a ramp, retract the suction [...]

  • Página 21

    Transportation and storage Always disconnect the vacuum cleaner from the electrical supply when you have finished using it. Switch off at the wall socket and unplug it. ^ Stand the vacuum cleaner upright when it is not being used and when it is being stored. Retract the telescopic tube fully. ^ Slot the floorhead downwards into one of the parking a[...]

  • Página 22

    Warning: Always disconnect the vacuum cleaner from the electrical supply for maintenance work and for cleaning. Switch off at the wall socket and unplug it. The Miele filter system consists of three filters which must be replaced from time to time to ensure that your vacuum cleaner performs efficiently. – Dustbag – Exhaust filter – Dust compa[...]

  • Página 23

    When to change the dustbag Change the dustbag when the colour marker in the dustbag change indicator fills the display, or sooner if it is no longer effective (see possible reasons for this below). Miele dustbags are disposable and designed to be used only once. Dispose of the dustbag when it is full. Do not attempt to reuse them as suction would b[...]

  • Página 24

    Replacing the dustbag ^ Press the release button for the dust compartment lid and raise the lid as far as it will go. The dustbag has a closing flap which closes automatically when the dust compartment lid is raised to prevent any dust escaping. ^ Pull the dustbag out by the grip next to the self-closing flap on the collar. ^ Fit the new dustbag in[...]

  • Página 25

    When to change the exhaust filter Depending on model, your vacuum cleaner will be fitted as standard with one of the following exhaust filters: a Air Clean Replace this filter every time you start a new packet of Miele dustbags. An Air Clean exhaust filter and a dust compartment filter are supplied with every packet of Miele dustbags. b Active Air [...]

  • Página 26

    Exhaust filter change indicator Certain models are fitted with an exhaust filter change indicator (reset button) to show you when to change your Active Air Clean b or Active HEPA c filter. The indicator lights up after approx. 50 hours of operation, which is equivalent to about a year of average use. The vacuum cleaner can still be used with the ex[...]

  • Página 27

    Replacing the Air Clean filter Do not use more than one exhaust filter at a time. ^ Open the dust compartment lid. ^ Release the filter grille and raise it upwards. Grasp the used Super Air Clean filter by the clean, unsoiled section (see arrow) and take it out. ^ Replace it with a new Air Clean filter. If you wish to replace the Air Clean filter w[...]

  • Página 28

    Replacing an Active Air Clean filter or an Active HEPA filter Do not use more than one exhaust filter at a time. ^ Open the dust compartment lid. ^ Raise the filter and remove it. ^ Replace it with a new Active Air Clean filter or a new Active HEPA filter and plress it down into place. If you wish to replace the Active HEPA filter with an Air Clean[...]

  • Página 29

    Replacing one type of exhaust filter with another Depending on model, your vacuum cleaner will be fitted as standard with one of the following exhaust filters: a Air Clean b Active Air Clean SF-AAC 50 (black) c Active HEPA SF-AH 50 (blue) Please note 1. If you wish to replace the Air Clean filter a with an Active Air Clean filter b or an Active HEP[...]

  • Página 30

    When to change the dust compartment filter (for motor protection) Replace this filter every time you start a new packet of dustbags. A dust compartment filter is supplied with every packet of Miele dustbags. How to change the dust compartment filter ^ Open the dust compartment lid. ^ Pull the dustbag out by the grip next to the self-closing flap on[...]

  • Página 31

    When to change the battery in the radio-operated handle Approx. every 18 months. One 3 V battery (CR 2032) is required. The vacuum cleaner can still be used when the battery has run out or if there is no battery fitted. ^ Switch the vacuum cleaner on using the On/Off foot control s . The vacuum cleaner is ready to use (in stand-by mode). ^ Press th[...]

  • Página 32

    When to change the thread lifters The thread lifters on the suction inlet of the floorhead can be replaced. Check them from time to time if the pile has worn down. Replacing the thread lifters ^ Use a suitable screwdriver to remove the thread lifters from the slots. There are two grooves to help you. ^ Fit new thread lifters. Upholstery nozzle, 190[...]

  • Página 33

    Warning: Always disconnect the vacuum cleaner from the electricity supply for maintenance work and for cleaning. Switch off at the wall socket and remove the plug. Vacuum cleaner and accessories External surfaces of the vacuum cleaner and of the accessories can be cleaned with a dry or a slightly damp cloth, or with a proprietary cleaner suitable f[...]

  • Página 34

    The vacuum cleaner switches off automatically. On certain models, the overheating warning light also comes on. A temperature limiter switches the vacuum cleaner off automatically if it gets too hot. Some models also have a warning light , which comes on to indicate that it has overheated. This can occur if, for instance, large articles block the su[...]

  • Página 35

    In the event of a fault that you cannot easily remedy, please contact – your Miele Dealer or – Miele (see back cover for contact details). Please note that telephone calls may be monitored and recorded for training purposes (UK only). After sales service 35[...]

  • Página 36

    It is important to observe the flooring manufacturer's cleaning and care instructions. Miele accessories, including floorheads, filters and dustbags, are available to order through your Miele Dealer, Miele or online at: Certain models are supplied as stan - dard with one or more of the following accessories: Electrobrushes Electrobrushes can o[...]

  • Página 37

    Other accessories MicroSet (SMC 20) This set is specially designed for cleaning small objects and difficult to reach areas (such as PC keyboards, stereo equipment, intricately carved furniture and ornaments, models etc). CarCare Set (SCC 10) For valeting the interior of cars. Cat&Dog Set (SCD 10) Especially for households with pets. HomeCare Se[...]

  • Página 38

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). The voltage and frequency are given on the data plate located underneath the vacuum cleaner. Please ensure that these match the household mains supply. The fuse rating is[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    Alteration rights reserved / S 5000 / 0912 M.-Nr. 07 914 980 / 03[...]