Miele OVEN H 396 BP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele OVEN H 396 BP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele OVEN H 396 BP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele OVEN H 396 BP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele OVEN H 396 BP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele OVEN H 396 BP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele OVEN H 396 BP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele OVEN H 396 BP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele OVEN H 396 BP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele OVEN H 396 BP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele OVEN H 396 BP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele OVEN H 396 BP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele OVEN H 396 BP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele OVEN H 396 BP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Oper ating instr uctions Ov en H 395 BP H 396 BP T o prevent accidents and machine damage, read these instructions bef ore installation or use. UV M.-Nr . 06 160 800[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide to the displa y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Oven acce[...]

  • Página 3

    Using the roast pr obe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 MASTER CHEF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 BR OIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    This appliance is intended for residential use only . Only use the appliance for its intended purpose. The manufacturer can not be held responsible for damages caused by improper use of this oven. This appliance complies with current safety requir ements. Improper use of the appliance can lead to personal injury and material damage. Read all instru[...]

  • Página 5

    Oven use , W ARNING: Ovens produce high internal temperatures that can cause burns. Prevent childr en from touching the appliance when in use. Use heat-resistant oven mitts when placing items in the oven, turning them, or removing them fr om the oven. The upper heating element and oven racks can become very hot and cause burns. T o prevent burns, a[...]

  • Página 6

    This oven must only be used for cooking. Do not use it as a dryer , kiln, dehumidifier , etc. Any fumes or vapors given off by glues, plastics or other non-food items could ignite and cause property damage or injury . Flammable liquids and materials should never be stored in, above or under an oven, or near cooking surfaces. General notes Do not us[...]

  • Página 7

    a Control panel b SELF CLEAN door lock c Child safety lock d Door contact switch* e Upper heating element f Rotisserie motors g Convection fan h Roast probe socket i Light j Non-tip, six level runners k Oven door *This switch shuts off the heating element and convection fan when the door is opened during use. Guide to the o ven 7[...]

  • Página 8

    a Display shows the time or the functions. b T ouch contr ols to select or set a function. c "ON" touch contr ol to turn the oven on. d "OFF" touch contr ol to turn the oven off. e Ke ypad to enter times or temperatures. f "Clear" touch contr ol to delete the last entry or to clear menu items. g "Timer" touch[...]

  • Página 9

    Wire rack The racks have non-tip safety notches which prevent them fr om being pulled out completely while the oven is in use. When inserting a rack, always check that the safety notches are at the rear of the oven. The rack can only be removed by raising it upwards and then pulling out. Roasting pan The roasting pan is ideal for catching drippings[...]

  • Página 10

    Grease filter The filter helps to keep the oven fan clean from moistur e and grease. When roasting or br oiling, inser t the grease filter in fr ont of the fan opening. Roast probe The roast pr obe reliably monitors the core temperatur e of meat and poultr y during a roasting function. The long pointed end of the probe is inserted into the thickest[...]

  • Página 11

    Child safety loc k The child safety lock can be activated to prevent childr en from operating the oven or to conserve standby power when the oven will not be used for some time (e.g. vacation). The child safety lock is located below the right side of the control panel, only visible when the door is open. T o activate the c hild safety loc k: ^ Slid[...]

  • Página 12

    This oven uses soft key technology and an LCD display for the selection of a function. T o select a function, touch the control next to the displayed function. The arrow next to each function points to its corresponding contr ol. ^ T ouch the "ON" control to activate the display . Additional functions are displayed by touching the "m[...]

  • Página 13

    The default oven settings can be changed in the function "SETTINGS". In this function you can customize the oven to suit your prefer ences. Settings may be adjusted by touching the appropriate touch contr ol. Available settings: SETTINGS 13[...]

  • Página 14

    Language F ^ Select the touch control next to the desired language and confirm by touching "OK". The F symbol indicates the "Language" setting. If you accidentally select an unfamiliar language, simply look for the F symbol. T ouch the control next to the flag symbol and select your language of choice. Cloc k "Enter Time&qu[...]

  • Página 15

    T emperatures The default temperature of each function can be adjusted within the range shown below . If a temperature out of the range is selected, the oven will revert to the default temperature. ^ T ouch the control of the function whose default temperature you wish to alter . ^ Enter the new default temperature using the keypad. The next time t[...]

  • Página 16

    Oven Light The "on" duration of the oven light can be altered. ^ T ouch the control of the light setting you wish to choose. – "Off after 1 minute" The light goes off after the first minute of a function. – "On during use" The oven light remains lit during a function. The selected setting will appear in the display[...]

  • Página 17

    T one Options Unique tones may be set for each of the two timers to differ entiate the timers from an oven function tone. "Timer 1" and "Timer 2" The tone of Timer 1 and Timer 2 can be set to one of five tone options. ^ Select "Timer 1 T one" or "Timer 2 T one" by touching the corresponding control to the lef[...]

  • Página 18

    "V olume" This control adjusts the volume of the tone options. ^ T ouch the "V olume" control until you hear the desired volume. "T one Shor t / Long" The duration of the timer and oven tones can be modified. – "T one short" will beep in quick succession when an oven signal or the oven timer sounds. – &qu[...]

  • Página 19

    Reset The factory settings of the oven can be restor ed through the "RESET" function. Reset T emperatures If the request is confirmed with "yes", all changed temperatures will be r estored to the factory default setting. Reset Settings If the request is confirmed with "yes", all changed settings will be restor ed to th[...]

  • Página 20

    Heat the o ven New ovens may have a slight odor during the first few uses. T o eliminate the odor quickly , the oven should be operated at a high temperature for 2 hours. Before heating the oven, r emove all accessories and labels from the oven. Make sure the r oom is well ventilated during this process. ^ T ouch the "ON" control. ^ Selec[...]

  • Página 21

    ^ Set the temperature to 500°F (260°C) using the keypad. ^ Set the timer to run the oven for 2 hours by touching the "Delay Start" control. ^ Select "Duration". Set the duration by entering "2", "0", "0" using the keypad. ^ T ouch the control to the right of "OK". The oven will run for 2[...]

  • Página 22

    Selecting a function ^ T ouch the "ON" control to activate the display . ^ T ouch the control next to the function you wish to select. For example, touch the control to the left of the word "BAKE" to select this function. The "BAKE" function submenu will appear in the display . ^ T ouch the control next to the submenu [...]

  • Página 23

    Adjusting the o ven temperature This oven has been factory tested for the optimum operating temperature of each function. This temperature can be adjusted if needed. ^ T ouch the control to the right of "T emperature". The temperature will be highlighted in the display . ^ Enter the new temperature using the keypad. The oven will heat to [...]

  • Página 24

    Preheating For proper cooking r esults, most recipes call for a pr eheated oven. After a temperature has been selected, the rising temperature can be viewed in the display . "Preheating" will show in the display until the oven has reached the selected temperature. A tone will sound once the oven has finished preheating. ^ Place the food i[...]

  • Página 25

    Dela y Start This feature allows you to delay the start of a function, from 1 minute to 23 hours 59 minutes, so that the cooking process begins at a specified time. ^ T ouch the control left of "Delay Start". ^ T ouch the control to the left of "Delayed Start Time" and enter a star t time. For example, "01:10" for the [...]

  • Página 26

    Desired End Time The desired end time allows you to set the actual time you would like cooking to complete. This time is limited to 24 hours from the curr ent time. ^ T ouch the control left of "Delay Start". ^ T ouch the "Desired End Time" contr ol and enter the desired end time. For example, "02:15" for the function [...]

  • Página 27

    Interrupting cooking ^ T ouch the "Clear" control. ^ Select which option you wish to clear . T urning off the oven ^ T ouch the "OFF" control. The oven will turn off and the time of day will appear in the display . At the end of cooking – a tone will sound. – "Ready" will appear in the display under the function na[...]

  • Página 28

    Setting a timer The timer can be used to time any activity in the kitchen and can be set independently of a cooking function. T wo alar ms (Timer1 and 2) can be selected simultaneously . A maximum time of 99 minutes and 59 seconds can be selected. T o set a timer: ^ T ouch the "Timer" control. ^ Use the keypad to enter the desired time in[...]

  • Página 29

    Guide to the functions[...]

  • Página 30

    B AKE Default temperature . . . . 375°F (190°C) The "BAKE" function works by heating food from below . This is similiar to the "bake mode" of a conventional oven. Use this function for: – cakes, – baked apples, – quick breads, – spare ribs. The recommended positions ar e the 2 nd or 3 rd runners from the bottom. B AKE [...]

  • Página 31

    CONVECTION B AKE Default temperature . . . . 325°F (160°C) This function actively circulates heated air throughout the oven cavity for a constant baking temperature. Use this function for: – cookies, cakes – soufflés, casser oles, quiche – frozen dinners – salmon, lobster tails – meat loaf, prime rib When using the convection function,[...]

  • Página 32

    SURR OUND Default temperature . . . . 375°F (190°C) The "SURROUND" function is a premium conventional baking mode. The oven heats with both the upper and lower heating elements without the convection fan. Use this function for: – cookies, cakes – angel food cake, – cream puf fs, – meringue. The recommended positions ar e the 1 s[...]

  • Página 33

    BR O WNING Default temperature . . . . 375°F (190°C) In the "BROWNING" function, food is heated from above. Use this function for: – browning meringue, – melting a cheese topping, – dense quick bread. The recommended position is the 4 th runner from the bottom. B AKE 33[...]

  • Página 34

    INTENSIVE Default temperature . . . . 325°F (160°C) The "INTENSIVE" function generates heat from the lower heating element. The oven’ s fan gently circulates the heated air to create a brick oven environment. Use this function for: – baked potatoes, french fries, – pizza, stromboli, – brisket, pot roast, – cheesecake, pies. Us[...]

  • Página 35

    A UT O R O AST Default temperature . . . . 325°F (160°C) This premium convection function heats the oven to a high temperature to sear the meat, retaining moistur e and tenderness. Once the oven cavity temperature has exceeded the set temperature, "Searing" will appear in the display . Once the meat is seared, the function returns to th[...]

  • Página 36

    CONVECTION R O AST Default temperature . . . . 325°F (160°C) This function uses the convection fan to actively circulate heated air thr oughout the oven. This function does not spike the oven temperature for searing. Use this function for: – chicken pieces, – small poultry , – small cuts of meat, – fish. When using the convection function[...]

  • Página 37

    SURR OUND R O AST Default temperature . . . . 400°F (200°C) "SURROUND ROAST" is a conventional roasting pr ogram for traditional recipes. Use this function for: – pot roast, – leg of lamb, – pork loin. The recommended position is the 2 nd runner from the bottom. R O AST 37[...]

  • Página 38

    Roasting tips – Always install the grease filter in the back of the oven before r oasting. – The larger the cut of meat to be roasted, the lower the temperatur e that should be used. The roasting pr ocess will take a little longer , but the meat will be cooked evenly and the outside will become crisp. – Use the roast pr obe for accurate cooki[...]

  • Página 39

    Using the r oast pr obe The roast pr obe reliably monitors the roasting pr ocess. The tip of the probe continuously measures the cor e temperature of the meat or poultry . When the selected core temperatur e is reached, the oven automatically shuts off. The roast pr obe can be used with the following functions: – AUTO ROAST – CONVECTION ROAST ?[...]

  • Página 40

    ^ Insert the probe into the middle of the meat. Make sure that the pr obe does not touch any bones and is not located in a fatty portion of the meat. Improper insertion of the probe could shut the oven off too early . When roasting poultry , the best place to insert the probe is in the thickest part of the bird between the thigh and body . ^ Insert[...]

  • Página 41

    ^ Select a roasting function. For example, "AUTO ROAST". The default temperature and the pr obe (core) temperatur e, once inser ted, will show in the oven display . T o adjust the core temperatur e: ^ T ouch the control to the left of "Probe". ^ Enter the new core temperatur e using the keypad. R O AST 41[...]

  • Página 42

    The start of roasting can also be delayed at this time. ^ T ouch the "Delayed Start" control. ^ Enter the desired start time of the roasting pr ocess using the keypad. For example, roasting should start at 2 o’clock. At the end of cooking, when the selected core temperatur e has been reached, a tone will sound. The tone can be cancelled[...]

  • Página 43

    The "MASTER CHEF" function contains an easy to use list of preset functions of commonly cooked foods such as pizza, chicken, french fries. ^ T ouch the "MASTER CHEF" control to view the list of preset functions. ^ T ouch the control of the function you wish to select. For example, to cook a 12 lb turkey you would select "PO[...]

  • Página 44

    ^ T ouch the control to the left of "T urkey". ^ T ouch the control that corr esponds to the weight of the turkey , "10 - 15 lb". ^ Insert the roast probe into the turkey and into the roast pr obe socket. ^ The remaining cooking time can be monitored in the display . T o view the settings of a "MASTER CHEF" function, t[...]

  • Página 45

    MASTER CHEF Functions POUL TR Y T urkey 10 - 15 lb 15 - 20 lb 20 - 25 lb 25+ lb Chicken Cordon Bleu Whole: 0-5 lb Whole: 5+ lb Cutlets Parts Duck 3 - 5 lb 5+ lb Cornish Hens 1 - 2 lb Goose 5 - 10 lb 10 - 15 lb Game bir ds 0 - 2 lb 2 - 4 lb MEA T Beef Roast Prime Rib Pot Roast Steaks London Broil P ork Loin Roast Blade Roast Crown Roast Cooked Ham N[...]

  • Página 46

    BR OIL No default temperature Only the inner part of the upper heating element is used for a smaller area of intense heat from above. This function is excellent for broilng or searing small quantities. Use this function for: – chops, – small or thin pieces of meat, – browning small dishes. The recommended position is the 5 th runner from the [...]

  • Página 47

    MAXI BR OIL No default temperature The entire upper heating element is used for intense heating from above. This function gives excellent browning and searing results. Use this function for: – london broil, – chops, – large quantities of meat, – browning large dishes. The recommended position is the 4 th and 5 th runner from the bottom. BR [...]

  • Página 48

    CONVECTION BR OIL No default temperature Hot air from the upper heating element is distributed over the food by the fan. This enables a lower temperature than conventional broiling to be used. Use this function for: – steak, – lamb. The recommended position is the 2 nd runner from the bottom. Always insert the grease filter over the convection [...]

  • Página 49

    R O TISSERIE No default temperature The "ROTISSERIE" function broils meat or poultry while tur ning it on a spit for even cooking results. Use this function for: – poultry , – stuffed meat, – kebabs. The roast pr obe can not be used at the same time as the rotisserie. The cable could wind around the rotisserie and be damaged. BR OIL[...]

  • Página 50

    ^ Secure meat or poultry on the skewers. (Poultry legs should be tied together to prevent them fr om catching on the heating element.) ^ Assemble the rotisserie as shown. ^ Put the rotisserie in the oven, using the lowest level runner . ^ Insert the spits into the grill motors at the back of the oven. ^ Select "ROTISSERIE". ^ When the ove[...]

  • Página 51

    Br oiling tips – T o ensure even cooking, it is best to broil foods of a similar thickness at the same time. Most items should be turned halfway through broiling. – T o determine how far through a thick piece of meat has been cooked, press down on its surface with a spoon. If the surface presses down easily and with little resistance to the spo[...]

  • Página 52

    If you often cook a recipe with the same settings (function, times, temperature) you can save those settings as a "favorite" for easy recall. T o save a favorite: ^ Enter the function, temperature and cooking times of the recipe. The oven will begin heating. ^ T ouch the "Add to Favorites" control. Y our "favorite" mus[...]

  • Página 53

    SABB A TH Default temperature . . . . . 375°F/190°C For religious observance, the oven can be set to run for the duration of the Sabbath.There will be no visual change to the control panel and the clock will not be displayed. In this function, only "BAKE" and "SURROUND" are available. ^ Select the desired Sabbath function whil[...]

  • Página 54

    DEHYDRA TE Default temperature . . . . . 175°F (80°C) This function is for dehydrating fruits, vegetables and herbs. A constant low temperature and the fan maintain the ideal conditions for the long dehydration process. For best results, blot food with a paper towel before dehydrating. Foods to be dehydrated should be placed directly on the oven [...]

  • Página 55

    PR OOF Default temperature . . . . . 125°F (50°C) The warm environment created in the proof function will allow you to effectively pr oof dough. This function maintains a low temperature perfect for yeast to rise. Place the dough in a large bowl on the oven rack positioned at the lowest runner level. Keep the oven door closed during this process.[...]

  • Página 56

    DEFR OST Default temperature . . . . . . 75°F (25°C) This function allows you to defrost food at a constant temperature. Defrosting times depend on the type and weight of the food, and at what temperature it was deep-fr ozen. Defr osting tips – Remove the frozen food fr om the packaging and place in the roasting pan or into an appropriate dish.[...]

  • Página 57

    Appliance fr ont The glass front of the appliance and the control ar ea can be cleaned with glass cleaner when cool. Stainless steel Stainless steel surfaces can be cleaned using a non-abrasive stainless steel cleaner . T o help prevent r esoiling, a conditioner for stainless steel can also be used. Apply sparingly with even pressur e. Accessories [...]

  • Página 58

    P erfectClean The revolutionary PerfectClean enamel is a smooth, nonstick surface that cleans up easily with a sponge. The following have been treated with "PerfectClean": – roasting pan, – anti-splash tray . ^ Do not clean items with PerfectClean in a dishwasher . Dishwasher detergents may damage the enamel. ^ Clean after each use wi[...]

  • Página 59

    Cleaning the oven ca vity b y hand , Danger of burns! Allow the oven to cool before cleaning. T o make cleaning easier – remove the oven door , – remove the runners, – lower the upper heating element. ^ Clean the oven surfaces with a solution of hot water and liquid dish soap and a sponge or soft nylon brush. Do not use abrasive cleaning agen[...]

  • Página 60

    Removing the o ven door Please note: the oven door is quite heavy . It should be gripped firmly at the sides when being removed or refitted. ^ Open the door fully . ^ Flip up the locking clamps on each door hinge. ^ Slowly shut the door until the protruding clamps stop the movement. Pull the door upward. See illustration. Cleaning 60[...]

  • Página 61

    Refitting the oven door ^ Insert the door onto the hinges and open the door completely . ^ Flip the locking clamps down. Check that the locking clamps are flipped down when the door is reinstalled. Otherwise, on closing the door , the hinges could work loose from the guide holes and cause damage. Removing the runner s ^ T urn the two screws, a , co[...]

  • Página 62

    Lowering the upper heating element ^ Remove the runners first. ^ Loosen the wing nut. ^ Gently lower the element. Cleaning 62[...]

  • Página 63

    SELF CLEAN function In the self cleaning function, the oven is heated to very high temperatures burning off any residue on the oven interior . The duration of the "SELF CLEAN" function will depend on the amount of soiling in the oven. After the cleaning process, any burnt off debris (e.g. ash) can be easily wiped out with a damp sponge. I[...]

  • Página 64

    Before starting the "SELF CLEAN" function: – Remove lar g e pieces of debris and an y puddles of grease from the o ven interior . Debris and grease can ignite at high temperatures. – Remove all accessories from the oven. The high temperatures of this function will damage the accessories. ^ T ouch the "SELF CLEAN" control. ^ [...]

  • Página 65

    A tone will sound when the "SELF CLEAN" function has ended and "Ready" will appear in the display . ^ Once the oven has cooled , remove the ash with a damp sponge. A film may build up on the oven door . This can be removed with a shielded blade scraper or a non-abrasive sponge and a mild solution of warm water and dish soap. The[...]

  • Página 66

    , T o reduce the risk of electric shock, disconnect this appliance from the power supply by shutting off the power main or tripping the circuit br eaker . Changing the light b ulb ^ Remove the runners. ^ Spread a dishtowel on the oven floor to protect the enamel, in case the light cover falls. ^ Insert the supplied slide opener between the light co[...]

  • Página 67

    ^ Replace the halogen bulb. Only use a 12 V , 10 W , 572°F (300°C) heat resistant, Osram, type w818 bulb. Do not touch the new light bulb with your fingers; touching the bulb will reduce its life. Follow the bulb manufacturer’ s instructions. with bulb cover without bulb cover Changing the light b ulb 67[...]

  • Página 68

    ^ Put the light cover back in place with the notch to the rear of the metal clamps. ^ Press the light cover in to the metal frame. ^ Reassemble the runners. Changing the light b ulb 68[...]

  • Página 69

    What if the oven does not heat? P ossible fault Fix The child safety lock is activated. Deactivate the child safety lock. The circuit br eaker has tripped. Check the breaker . The delay start has been set. Cancel the delay start. The door is not fully closed. Close the door firmly . Why is there no noise when the o ven door is opened during operati[...]

  • Página 70

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele T echnical Service Department USA 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com CDN 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting T echnical Service please quote the serial number and model of your oven. This information is visible on the silver data plate along the rig[...]

  • Página 71

    The following accessories are available for purchase fr om your Miele Dealer or T echnical Service. Pizza pan This circular pan is suitable for cooking fresh or fr ozen pizzas, flat cakes, tar ts, and baked desserts. Part# 05 182 760 Pizza stone The pizza stone is ideal for baking dishes with a crisp bottom like pizza and bread. Part # 22 996 071 D[...]

  • Página 72

    72[...]

  • Página 73

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS[...]

  • Página 74

    Disposal of the pac king materials The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances[...]

  • Página 75

    , CAUTION: Before servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting of f the power main or manually "tripping" the circuit br eaker . Installation work and repairs should only be perfor med by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unqualified persons[...]

  • Página 76

    a V ent (min. 24" 2 / 150 cm 2 ) cut-out possible at rear or platform of cabinet b Cut-out for power cord (min. 1" 2 / 3 cm 2 ) c Power cord Appliance and Cut-out Dimensions 76[...]

  • Página 77

    The oven must be installed into cabinetry and be suppor ted from underneath. For proper heat ventilation a 12" x 2" (30 cm x 5 cm) opening must be made at the rear of the cabinet or to the rear of the platform under the oven. Do not insulate the cabinet. This will prevent pr oper ventilation. ^ Adhere the skid plates to the cabinet floor [...]

  • Página 78

    ^ Slowly shut the door until the protruding clamps stop the movement. Pull the door upward. ^ Connect the oven to the electrical supply . ^ Slide the oven into the cabinet and align. ^ Reinstall the door . ^ Open the oven door and locate the two mounting screw holes in the oven frame. Mark and drill 6 mm pilot holes. Secure the oven to the cabinetr[...]

  • Página 79

    Set the time "Enter Time: hh:mm" will appear in the display once the oven is connected to electricity . ^ Set the current time using the keypad. ^ Save the time by touching the control to the right of "OK". Installing the o ven 79[...]

  • Página 80

    Alteration rights reserved / 1204 This paper has been bleached without the use of chlorine. M.-Nr . 06 160 800 / 00[...]