Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele NOVOTRONIC G 856 SC ELITE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Oper ating instr uctions No v otronic G 856 SC Elite T o prevent accidents UV and machine damage, read these instructions bef ore installation or use. M.-Nr . 05 431 320[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Caring f or the en vir onment Energy saving washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Guide to the dishwasher W ash cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    Operation Adding detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Running the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Program sequence indicator (14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    W ARNING – When using y our dishwasher , follo w basic precautions, including the f ol - lowing: Read all instructions bef ore installa - tion or use of the dishwasher to pre - vent injury and machine damage. The manufacturer cannot be held r e - sponsible for damage or injur y caused by improper use of this ap- pliance. Use the dishwasher only f[...]

  • Página 6

    Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! This dishwasher should only be in - stalled under a continuous countertop secured to adjacent cabinetry . Do not install this dishwasher be - neath a cooking surface or oven. Do not, under any circumsta[...]

  • Página 7

    A VER TISSEMENT – A u moment d’utiliser v otre lave-v aisselle, veuillez observer toutes les mesures de sécurité de base. Cet appareil électroména ger est con- f orme à tous les règlements et codes sur la sécurité. P our éviter de v ous blesser et d’endomma ger l’appareil, veuillez lire soigneusement les in - structions sur l’uti[...]

  • Página 8

    Au moment de remplir le lave-vais - selle : – Mettre les articles pointus de manière à ce qu’ils n’endommagent pas le seau étanche de la por te. – Mettre le tranchant des couteaux vers le bas afin de réduir les risques de blessure. Ne pas laver les articles en plas - tique à moins qu’ils n’indiquent "V a au lave-vaisselle"[...]

  • Página 9

    Energy sa ving washing This dishwasher is exceptionally eco - nomical in the use of water and electric - ity . For best r esults follow these tips: ^ For lowest energy consumption and the gentlest washing of china and crystal, connect the dishwasher to a cold water source. ^ For fastest possible wash times, yet higher energy consumption, connect th[...]

  • Página 10

    W ash cabinet 1 Upper spray arm (not visible) 2 Cutlery tray 3 Upper basket 4 W ater feed for middle spray ar m 5 Middle spray arm 6 Lower spray arm 7 Four height adjustable feet 8 T riple Filter System 9 Salt reservoir 10 Detergent dispenser 11 Rinse aid reservoir 12 Data plate Guide to the dishwasher 10[...]

  • Página 11

    Contr ol panel 13 "On/Off" button 14 Program sequence display 15 "T op Solo" button 16 Delay Start display 17 Program selector 18 "Delay Start" button 19 "Start" button 20 Check/Refill indicators 21 Child Safety Lock 22 Door release 23 Drying vent Every dishwasher is tested before leaving the factor y . Any w[...]

  • Página 12

    T o open the door ^ Press the r elease catch inside the door grip. If the door is opened during operation, the dishwasher will stop running. Once the door is closed the program will r e- start. T o close the door ^ Push the baskets in. ^ Lift the door and push until it clicks into position. Child Safety Loc k The yellow key for the Child Safety Loc[...]

  • Página 13

    W ater softener T o achieve good cleaning results, the dishwasher needs soft water . Har d water results in calcium deposits on dishware and in the dishwasher . If your tap water hardness is above 8 gr/gal (values are in US gallons) (140 ppm), the water should be soft - ened. This takes place automatically in the unit’ s integrated water softener[...]

  • Página 14

    Programming the water softener Y our water har dness level must be pro - grammed into the dishwasher using the program selector and buttons on the control panel. ^ Make sure the dishwasher is turned off. ^ T urn the program selector to "Stop". ^ Press and hold the "T op Solo" button and at the same time turn on the dishwasher wi[...]

  • Página 15

    ^ Press the "T op Solo" button. The "T op Solo" indicator will light. ^ T urn the program selector to "Stop". ^ T urn off the dishwasher . The programmed water har dness is stored. Checking the pr ogrammed water har dness ^ Make sure the dishwasher is turned off. ^ T urn the program selector to "Stop". ^ Pres[...]

  • Página 16

    Filling the salt reservoir If your water hardness level is gr eater than 8 gr/gal, the salt reservoir should be filled before the first use and when the "Salt" indicator lights. Only use water softener salt specially formulated for dishwashers. Other salts may contain insoluble additives which can impair the water softener . The proper sa[...]

  • Página 17

    Salt indicator When the salt reservoir is empty , the "Salt-PC" indicator will light, indicating that it should be refilled with r eactiva - tion salt. After the reservoir has been filled, the water softener is automatically reacti- vated the next time the dishwasher is started. The "Salt" indicator will be lit during this proce[...]

  • Página 18

    Rinse aid Rinse aid is recommended to pr event spotting on dishes and glassware. , Filling the rinse aid reservoir with detergent will damage the reservoir . Only pour rinse aid formulated for residential dishwashers into the reservoir . Adding rinse aid ^ Add rinse aid before the first use and whenever the "Rise aid" indicator lights. ^ [...]

  • Página 19

    Adjusting the dosage The dosage selector is preset to 3. This dispenses approximately 3 ml of rinse aid per program. It can be adjusted from 1 to 6. ^ Use a higher setting if spots appear on dry glassware. ^ Use a lower setting if streaking ap- pears on dishes or glasses. Rinse aid indicator The rinse aid indicator on the control panel will light w[...]

  • Página 20

    , Do not wash items soiled with ash, sand, wax, grease or paint in the dishwasher . Ash and sand do not dissolve and will be distributed through out the in - side of the dishwasher . W ax, grease and paint will cause permanent discoloration or damage to the dishwasher . ^ Scrape food from dishes befor e plac - ing in the dishwasher . Do not rinse d[...]

  • Página 21

    Items not recommended f or dishwashing – Cutlery with wooden handles. – Wooden cutting boar ds. – Glued items such as old knives with handles glued together around the shank of the blade. – Hand made craft items, antique, metal trimmed or decorative glass - ware. – Lead crystal. – Copper , brass, tin or pewter . – Plastic items that a[...]

  • Página 22

    Cutlery tray (SC units) The removable cutlery tray makes un- loading flatware easy . Simply carr y the cutlery tray to where the flatware is stored and put the entir e basket away in one trip. For easier unloading cutler y should be grouped in zones, one for knives, one for forks, one for spoons, etc. Place knives with the cutting edge and forks wi[...]

  • Página 23

    Upper basket Adjusting the upper basket On select models, the upper basket can be raised or lowered to accommo - date tall items. ^ Slide out the upper basket. ^ Pull up the levers at the sides of the upper basket and adjust the basket height. ^ Release the levers and the basket will lock in place. The basket can also be angled to fit tall items in[...]

  • Página 24

    Adjustable cup rac ks Raise the rack to make room for tall glasses. Lower it to double stack smaller pieces. Coffee bar T o allow water to run off the bottom of coffee mugs, place slanted on top of the coffee bar . The bar can also be used to separate two rows of glasses. T o stack wide items, flip the bar to the right. Loading the dishwasher 24[...]

  • Página 25

    Lower basket For larger and heavier items such as plates, serving platters, sauce pans, bowls. Dishwasher with cutlery tray Height limit The guide at the front of the upper bas- ket determines the maximum height for items placed in the lower basket so that the middle spray arm is not blocked. Loading the dishwasher 25[...]

  • Página 26

    V arious removable inserts are available for the lower basket to accomodate spe - cial items to be washed. Removing an insert ^ T o remove an insert, gently pull up on the handle. Inser ting an insert ^ Slid the hitches of the inset under the vertical struts of the lower basket. ^ Push down on the handle to snap the insert into position. Lower bask[...]

  • Página 27

    Foldable spike insert A highly flexible design holds tableware securely . It can be folded out of the way for pots, pans and other large items. This insert secures plates and platters. Foldable spikes T wo r ows of spikes can be folded down, to create mor e room for larger dishware e.g. pots, pans and bowls. ^ Press on the yellow levers, a , to fol[...]

  • Página 28

    PlateGuar d Plus inser t A unique design cradles plates at 3 points and can be used for washing cups, glasses, plates, bowls and pots. ^ Hook the PlateGuard Plus insert into the left half of the lower basket, the area marked in white. Bottle holder The bottle holder e.g. for milk or baby bottles, can be inserted into the bottom basket in more than [...]

  • Página 29

    Additional inserts for the upper and lower baskets may be purchased from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Depar tment. Bottle holder part # 03 857 850 to wash milk or baby bottles Glassware insert for the lower basket part # 01 145 642 to wash a large number of glasses Glassware insert for the upper basket part # 03 636 034 to wash[...]

  • Página 30

    Adding deter g ent , Dishwasher detergents contain irritant and corrosive ingr edients. Keep children away fr om detergent. Do not fill the detergent dispenser until you are r eady to star t the dish - washer . Only use powder detergents or tab - lets formulated for residential dish - washers. The use of gel or liquid de - tergent is not recommende[...]

  • Página 31

    Running the dishwasher ^ Make sure the spray arms are not blocked. ^ Close the door . ^ T urn on the dishwasher . The "Start" indicator (19) will flash. ^ Select a wash program by turning the program selector (17) to the left or right. Refer to the "Program guide" for details. ^ Select "Delay Start" or "T op Solo&[...]

  • Página 32

    At the end of a pr ogram The "End" indicator will light when the program has finished. ^ T urn the program selector (17) to "Stop". The "End" (14) indicator will go out and the "Start" (19) indicator will flash. ^ Press the "On/Of f" (13) button. The "Start" (19) indicator will go out. ^ O[...]

  • Página 33

    Pr ogram guide Program When to use Program cycle Pre- wash 12 Main wash Interim rinse 12 Final rinse Dry- ing Pots & Pans for heavily soiled pots and pans with dried on f ood Main wash temperature 170 °F (75 °C) Run-time 128 min XX X X - X X Sani W ash extended wash time for sanitizing normally soiled dishware with dried on food Main wash tem[...]

  • Página 34

    Additional f eatures "T op Solo" (15) Using "T op Solo" will save water and energy . This program is r ecommended when there is only a small load to clean. "T op Solo" can be selected with all pro- grams. With this feature, water is dir ected only to the top and middle spray ar ms in the dishwasher . This means that th[...]

  • Página 35

    Delay Start (18) The start time of a program can be de- layed from 1 to 9 hours. The delay start is set in one hour steps. , When using delay start, make sure the detergent compartment is dry before adding detergent. Wipe dry if necessar y . ^ T urn on the dishwasher with the "On/Off" (13) button. The "Start" (19) indicator will[...]

  • Página 36

    T o start a program bef ore the delay star t period has elapsed: ^ T urn the program selector (17) to "Stop" for at least one second. The delay start display (16) will go out. ^ T urn the program selector (17) to the desired pr ogram. ^ Select "T op Solo" again, if needed. ^ Press the "Start" button (19). The program w[...]

  • Página 37

    Extended drying If desired drying results ar e not consis - tently achieved, the turbother mic cool - ing fan can be programmed to run an extra 14 minutes at the end of each program. The "Extended drying" feature can also be activated to prevent condensation from collecting on the steam deflector . T urning e xtended dr ying on/off ^ T ur[...]

  • Página 38

    With the aid of the following guide, minor problems can be fixed without a service call. , Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in ac - cordance with local and national safety r egulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage. What if … P ossible fault Fix the dishwasher does not star[...]

  • Página 39

    What if … P ossible fault Fix the "Intake/Drain" indi - cator is lit or flashing and the dishwasher may have stopped? The water valve is closed. Open the water valve. The filter in the water inlet is blocked. See maintenance instruc - tions. The flow pressur e at the water inlet is less than 4.5 psi (0.3 bar). Contact a plumber . The wa[...]

  • Página 40

    What if … P ossible fault Fix the "End", "Star t" and "T op Solo" indicator s flash at the same time at the end of a program? There may be a technical fault. – T urn the program selec - tor to "Stop". – T urn off the dishwasher . A few seconds later: – T urn the dishwasher on. – Select the desired p[...]

  • Página 41

    What if … P ossible fault Fix dishes are not clean? The dishes were not loaded correctly . See, "Loading the dish - washer". The program was not powerful enough. Select a more intensive program see, "Pr ogram guide". Not enough detergent was dispensed. Use more detergent, see, "Adding detergent". The spray arm jets a[...]

  • Página 42

    What if … P ossible fault Fix plastic items are discol - ored? Natural dyes e. g. from vegetables may be the cause. Not enough deter - gent was used to break down natural dyes. Use more detergent, see "Adding detergent". Discoloration is perma - nent. there are rust stains on cutlery? The salt reservoir cap was not screwed on pr operly [...]

  • Página 43

    In the event of a fault which you cannot correct yourself please contact: – Y our Miele Dealer or – The Miele T echnical Service Depar t - ment. USA 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com CDN 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the Miele T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appli- ance. These[...]

  • Página 44

    T o transport the dishwasher , e. g. when moving to a new home, note the follow - ing: – Empty the dishwasher . – Secure any loose parts, e. g. hoses, cables, cutlery baskets. – T ransport the dishwasher in the up - right position. If unavoidable it may be transpor ted on its back. Do not transport it on its side or on the door . Residual wat[...]

  • Página 45

    User Maintenance Instr uctions T o prevent accidents and machine damage, read these instructions bef ore installation or use.[...]

  • Página 46

    T riple filter system The triple filter system in the base of the wash cabinet prevents food fr om being redeposited on dishes. It also pr otects the circulation pump fr om damage caused by foreign objects (e.g. br oken glass, bones). The filter system should be cleaned ev - ery 4 - 6 months or whenever a foreign object is trapped. Cleaning the fil[...]

  • Página 47

    T o clean the underside of the filter , the flap must be opened: ^ Pull back the yellow clip. ^ Rinse all parts under running water . Scrub with a nylon brush if neces- sary . ^ Close the flap so that the clip en- gages. ^ Return the filter so it lies flat in the base of the wash cabinet. ^ Lock the filter by turning the handle clockwise. , The dis[...]

  • Página 48

    Cleaning the spra y arms Sometimes particles of food get stuck in the spray arm jets. The spray ar ms should be inspected and cleaned ever y 4 - 6 months. ^ T urn off the dishwasher befor e clean - ing. Remove the spray arms as follows: ^ Remove the cutlery tray (if present). ^ Press the top spray arm upwards to engage the inner ratchet and un - sc[...]

  • Página 49

    Cleaning the wash cabinet Generally , the wash cabinet is self cleaning if the correct amount of dish - washer detergent is used. The wash cabinet can be cleaned with a dishwasher cleaner such as Dis Cleaner available from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. Cleaning the door and door seal ^ Wipe the door seal with a damp [...]

  • Página 50

    Cleaning the water inlet filter A filter is incorporated in the intake hose attached to the dishwasher’ s shut off valve. If your water is har d, or the pipes contain sediment, this filter may clog and prevent enough water fr om entering the wash cabinet. Installing an in-line water filter ^ If your water contains a large number of insoluble subs[...]

  • Página 51

    Cleaning the drain pump and non-return v alve If the dishwasher is not completely drained at the end of a program, the drain pump or non-return valve may be blocked. ^ T urn off the dishwasher . ^ Remove the triple filter (see "Cleaning the filter in the wash cabinet"). ^ Use a jug or bowl to scoop water out of the wash cabinet. ^ Tilt th[...]

  • Página 52

    Alterations rights reserved (G 856 / G 857 Plus) / 000 2501 This bio-friendly paper was bleached without the use of chlorine.[...]