Miele KM 417 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele KM 417. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele KM 417 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele KM 417 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele KM 417, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele KM 417 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele KM 417
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele KM 417
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele KM 417
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele KM 417 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele KM 417 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele KM 417, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele KM 417, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele KM 417. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions Gas hob KM 417 T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed or used for the first time. GZ M.-Nr . 05 721 920[...]

  • Página 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W arning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caring for the en vir onment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Before using f[...]

  • Página 3

    a Pan support b Burner cap c Burner head d Ignition safety device e Ignitor f Burner base g Mains connection cable * Control knobs: h Front left i Back left j Back right k Front right * Depending on country of destination, the appliance may be supplied with or without a plug. The plug shown is for illustration only . Description of the appliance 3[...]

  • Página 4

    This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Incorrect use can, however , lead to personal injury and damage to the appliance. T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance, read these instructions carefully befor e using it for the first time. They contain important notes on the installation, safety , operati[...]

  • Página 5

    Correct usage For safety reasons the appliance must only be used after it has been built in. This is necessary to ensure that all electrical components are shielded. This appliance is intended for domestic use only and is not to be used for commercial purposes. Use this appliance for the preparation of meals only . Any other usage is at the owner&a[...]

  • Página 6

    Safety with children The appliance is only intended for use by adults who have read these operating instructions. This appliance is not a toy! T o avoid the risk of injury keep children well away and do not let them play with it or use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever you a[...]

  • Página 7

    Protecting the appliance fr om damage Do not drop anything on the ceramic surface. Even a light object could cause damage in certain circumstances. Unless the pan manufacturer states that you can do so, do not use pans with very thin bases on this hob, and never heat up empty pans as they could get damaged. This could also damage the appliance. Do [...]

  • Página 8

    Remove splashes of fat and other food debris from the surface as soon as possible. These are a fir e hazard. Never leave the appliance unattended when cooking with oil or fat as these are fir e hazards if overheated. V er y hot oil can catch fire and could even set a cooker hood above on fire. Always heat fat slowly , watching as it heats. If, desp[...]

  • Página 9

    Appliance faults In the event of damage or a defect, switch off the appliance immedi - ately . T urn off the gas supply tap, and disconnect completely from the electricity supply . If the appliance has not yet been fully installed, the electricity cable must be disconnected from the supply point. If connected via a plug and socket, switch off at th[...]

  • Página 10

    Disposal of the packing material has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Packaging (e.g. cling film, polystyrene) and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation. Dispose of or recycle all packaging materials safely as so[...]

  • Página 11

    General notes Please stick the extra data plate for the appliance supplied with this documentation in the space provided in the "After sales service" section of this booklet. Cleaning and heating up for the first time Before using for the first time clean the hob and all removable parts as follows: ^ The removable parts of the gas burner [...]

  • Página 12

    Switching on, Switching off, Controls The controls ar e used to switch on the burners and regulate the strength of the flame. ß the gas supply is turned off & strong flame / weak flame Switching on: ^ The control for the burner requir ed must be pressed in and turned anti-clockwise to the large flame symbol to switch on. ^ When the flame ignit[...]

  • Página 13

    P ans Burners Min. pan base diameter in cm small 12 large 14 Max. diameter at top of pan in cm small 22 large 24 – Select pans which are suitable for the burner they are to be used on. In general: use larger diameter pans on the large burner and smaller diameter pans on the small burner . – Wide, shallow pans are pr eferable to tall, narrow one[...]

  • Página 14

    Safety cut-out This appliance is fitted with an electric ignition safety device which cuts off the supply of gas to a burner if the flame goes out, for example if food has boiled over , or if there was a sudden draught. ^ T o use the hob again, turn the control clockwise until the ß position is reached and switch on as normal. The safety cut-out o[...]

  • Página 15

    General notes Clean the appliance regularly , preferably after each use. Allow the appliance to cool down to a safe temperature befor e cleaning. Do not use a steam cleaner to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Pressurised steam could also cause permanent damage to the surface and to other c[...]

  • Página 16

    P an suppor ts, controls Remove the pan supports. Clean the pan supports and the controls with a solution of hot water and a little washing up liquid applied with a soft sponge. Soak stubborn soiling first to loosen it. Finally , wipe dr y using a soft cloth. Ceramic surface Wipe all coarse soiling off using a damp cloth. Stubborn soiling may need [...]

  • Página 17

    Burners The burners can be dismantled for cleaning once they have cooled down. Dismantle the burner as f ollows: ^ T ake off all the r emovable parts of the burner and wash in a solution of hot water and washing up liquid. Then dry them all thoroughly . Make sure that the flame holes are clean and completely dry . The surface of the bur ner cap wil[...]

  • Página 18

    Re-assemble the b urner as follows (see illustration): ^ Make sure that all the locating tabs and notches line up exactly . Place the burner head c on to the bur ner base f so that the ignitor and the ignition safety device extend through their respective holes in the burner head. The burner head must click into place correctly . ^ Replace the burn[...]

  • Página 19

    Repairs to the gas and electrical components of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person to ensure safety . Unauthorised repairs could be dangerous. However , some minor problems can be resolved as follows: What to do if ... ... the burner does not ignite after several attempts Check whether – The burne[...]

  • Página 20

    Important This appliance should be installed with plenty of space on either side. See Installation Instruction Booklet before making the gas and electrical connection. Gas connection Connection to the appropriate gas supply , or conversion from one type of gas to another should be carried out in strict accordance with local and national safety regu[...]

  • Página 21

    Electrical connection All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplied to t[...]

  • Página 22

    Important The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between the appliance and an effective earthing system, which complies with local and national regulations. It is most important that this basic safety requir ement is tested regularly and if ther e is any doubt the electrical wiring in the home sho[...]

  • Página 23

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact – Y our Miele Dealer or – The Miele Service Department (see address on back cover). When contacting the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are given on the data plate. Please note that telephone calls may be monitored a[...]

  • Página 24

    Alteration rights reserved / 4404 M.-Nr . 05 721 920 / 05 e n-–[...]