Miele KM 3485 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele KM 3485. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele KM 3485 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele KM 3485 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele KM 3485, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele KM 3485 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele KM 3485
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele KM 3485
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele KM 3485
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele KM 3485 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele KM 3485 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele KM 3485, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele KM 3485, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele KM 3485. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instr uctions Gas Cooktop KM 3464 / KM 3465 KM 3474 / KM 3475 KM 3484 / KM 3485 T o prevent accidents and machine damage, read the Operating Manual before installation or use. UV M.-Nr . 06 818 490 ® ®[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 W ARNING: If the information in this man ual is not followed exactl y , a fire or explosion ma y result causing property damage, per sonal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapor s and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHA T TO DO IF Y OU SMELL GAS ß Do not try to light any appliance. [...]

  • Página 4

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Guide to the cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 KM 3464 / KM 3465 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 KM 3474 / KM 347[...]

  • Página 5

    Installation and connection When using your gas appliance follo w basic safety precautions including the f ollowing: Read all instructions before using for the first time. Be certain your appliance is properly installed and gr ounded by a qualified technician. T o guarantee the electrical safety of this appliance, continuity must exist between the [...]

  • Página 6

    Correct usage Do not operate the cooktop until it is properly installed in the countertop. This appliance is intended for residential cooking only . Use the appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of the cooktop. Be sure drafts do not blow flammable material toward the [...]

  • Página 7

    P ersonal safety The burners become ver y hot when in use. Make sure that no one comes in contact with them. Do not leave children unattended in an area wher e the appliance is in use. Do not store toys or items of interest to childr en in cabinets above or behind the cooktop. Children climbing onto the cooktop to reach these items may become serio[...]

  • Página 8

    Damage to the appliance In the event of damage or a defect, turn off the appliance immediately . T ur n off the gas shut off valve and disconnect completely from the electricity supply . Contact the Miele T echnical Service Department. Do not use the appliance until it has been repair ed. Ensure power is not supplied to the appliance while repair w[...]

  • Página 9

    KM 3464 / KM 3465 a Wok Ring b Normal Bur ners c Fast Burner d Grates (Design depends on model) e Wok Burner Control knobs: f Front left burner g Front right burner h Right rear burner i Left rear burner Guide to the cooktop 9[...]

  • Página 10

    KM 3474 / KM 3475 a Wok Ring b Normal Bur ners c Fast Burner d Grates (Design depends on model) e Wok Burners The layout of the control knobs corresponds with the layout of the burners. Guide to the cooktop 10[...]

  • Página 11

    KM 3484 / KM 3485 a Wok Ring b Normal Bur ners c Fast Burners d Grates (Design depends on model) e Wok Burner Large f Wok Burner Small Control Knobs: g Front right burner h Front center burner i Front left burner j Right rear burner k Center rear burner l Left rear burner Optional accessories A griddle plate and simmer plate are available from your[...]

  • Página 12

    Cleaning the cooktop Before using for the first time clean the appliance as follows: ^ W ash the gas bur ner assembly with a mild solution of warm water and liquid dish soap. ^ Wipe dry and reassemble the parts in the proper or der (see “Cleaning and care”). ^ Wipe the cooktop with a damp cloth and dry thoroughly . Metal components have a prote[...]

  • Página 13

    Fast-Ignition-System The gas cooktops are equipped with a Fast-Ignition-System which incorporates the following features: – The control knob can be r eleased once it is turned to the largest flame symbol. – If the flame goes out during use, e.g. from a draft, the burner will auto- matically reignite. If reignition is unsuccessful, the gas suppl[...]

  • Página 14

    T urning on ^ T o light a burner press down and turn the corresponding contr ol knob counterclockwise to the largest flame symbol. Release the knob. The ignitor will click and ignite the gas. The ignition process lasts about 8 - 10 seconds. The flame should light within 4 seconds. Even once the flame is lit, the ignition will continue to click for [...]

  • Página 15

    P an siz e – Set the cooktop to a high flame when using a large diameter pan and low flame when using small diameter pans. – Generally , wide / shallow pans will heat quicker and cook more evenly than narrow / tall ones. – Using oversized pans may cause the flames to spread out and damage the surrounding countertop or other countertop applian[...]

  • Página 16

    Safety feature This appliance is equipped with an Ignition Safety Control. This contr ol cuts the gas supply if the flame goes out and reignition is unsuccessful. ^ T o reignite the burner , tur n the control knob to “ ß ”, then follow the procedur e outlined in “T urning on and off / Regulating”. This safety feature is not operated by ele[...]

  • Página 17

    Never use a steam cleaner to clean this cooktop. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and to components for which the manufacturer cannot accept responsibility . Do not use any sharp or pointed objects which could damage the seal between the frame and the countertop. Never use scouring agents, pads, abrasive cleaning agents[...]

  • Página 18

    Burners The burners can be dismantled and cleaned when cool. ^ Remove the burner par ts and wash them in a solution of hot water and liquid dish soap. Dry them thoroughly . Make sure that the flame holes are clean and completely dry . ^ Wipe the burner base clean with a damp cloth and then dry . ^ Gently wipe the ignitor and ignition safety control[...]

  • Página 19

    , Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety r egulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. The manufacturer cannot be held responsible for unauthorized work. The burner s do not ignite after several attempts. P ossible fault Fix – The burners are assembl[...]

  • Página 20

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele T echnical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting T echnical Service please quote the serial number and model of the cooktop. This information is visible on the silver data plate supplied with the cooktop. Adhere the data p[...]

  • Página 21

    Installation Instr uctions T o prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. 21[...]

  • Página 22

    Installation The minimum distances given in these Installation instructions are to combustible surfaces, and must be observed to ensure safe operation. Failure to do so incr eases the risk of fire. The cabinetry and venting hood should be installed first to prevent damage to the cooktop. Gas appliances should only be installed in a well ventilated [...]

  • Página 23

    The cooktop must not be installed over a dishwasher , washer , dryer , refrigerator or fr eezer . Heat radiated by the cooktop may damage the appliances. Deep fat fryers must not be installed next to gas cooktops. Gas flames can ignite splattering oil. A distance of at least 12" (305 mm) should be maintained between these two appliances. The m[...]

  • Página 24

    KM 3464 / KM 3465 a Front b Built-in depth c Gas connection R ½" NPT d Mains connection box Appliance dimensions 24 (762 mm) (720 mm) ( 635mm) 0 30 (542 mm) 21 5/16" 20 3/8" R4mm) ß ( 3/16" ß a a d b 0 ( 70mm) 2 0 3/4" 0 20mm) ( 0 13/16" 25" (518 mm) + - 1 + - 1 + - 1 + - 1 ( mm) 69 (190mm) (58mm) (83mm) (78mm)[...]

  • Página 25

    KM 3474 / KM 3475 a Front b Built-in depth c Gas connection R ½" NPT d Mains connection box Appliance dimensions 25 (58mm) 2 36 ß 3/16" (889 mm) (542 mm) (914 mm) + - 1 (9mm) 3/8" 5/16" ß ( R4mm) 0 ( 47mm) 1 7/8" + - 1 + - 1 35 b a 0 ( 70mm) 2 0 3/4" 3/8" 20 (518 mm) + - 1 21 5/16" ( 635mm) 0 25" 0 13[...]

  • Página 26

    KM 3484 / KM 3485 a Front b Built-in depth c Gas connection R ½" NPT d Mains connection box Appliance dimensions 26 ß 3/16" 21 5/16" (542 mm) (1079 mm) (9mm) 3/8" 42 1/2" b + - 1 ( R4mm) ß 0 ( 635mm) 0 ( 20mm) 13/16" 0 (87mm) (307,5mm) (228mm) + - 1 (1054 mm) 41 1/2" + - 1 2 70mm 0 3/8" 20 + - 1 0 ( 47mm) [...]

  • Página 27

    ^ Prepar e the work top cut-out as shown in the diagram. Rem em ber to maintain the minimum safety distances to combustible surfaces: - 2 3 / 4 " (70 mm) between the cut-out and the back wall and - 12" (305 mm) between the cut-out and a side wall or tall unit to the right or left of the cut-out. (See "Important Safety instructions&qu[...]

  • Página 28

    Setting the cooktop into place ^ After removing the pr otective backing, d , stick the supplied seal, c , under the edge of the cooktop. ^ Screw the gas r egulator onto the nipple underneath the cooktop. (See “Gas Connection - Gas pressur e regulator”.) ^ Feed the power cord thr ough the cut-out to the power outlet. ^ Set the cooktop in the cut[...]

  • Página 29

    Sealing The cooktop must not be permanently sealed into the countertop when installed. The sealing strip under the edge of the cooktop provides a sufficient enough seal. If the cooktop is sealed into position, the countertop or the appliance may be damaged if the cooktop needs to be removed for maintenance or service. Installation 29[...]

  • Página 30

    This appliance must be grounded according to local or national codes. All electrical work should be perfor med by a qualified electrician in accordance with local codes and with the: - National Electrical Code ANSI / NFP A No. 70 for the USA or - Canadian Electrical Code Part I for Canada (CSA Standard C 22.1). , W ARNING Disconnect the appliance f[...]

  • Página 31

    Wiring diagram , Caution: Label all wires prior to disconnection when servicing contr ols. Wiring errors can cause impr oper and dangerous operation. V erify proper operation after servicing. Electrical connection 31[...]

  • Página 32

    Installation and service must be perfor med by a qualified installer , service agency or gas supplier . In Massachusetts a licensed plumber / gas fitter is requir ed. This appliance must be installed with its own shut off valve and the included gas pressur e regulator . Both the valve and the regulator must be easily accessible to the consumer to t[...]

  • Página 33

    Gas pressure regulator A pressur e regulator that is convertible from natural to LP gas (Pr opane) or vice versa is included with the appliance. The included regulator corr esponds with the gas type of the cooktop. V erify before installing. The adjusted pressur e is: natural gas - 4" w .c. LP gas - 10" w .c. a Cooktop b ½" NPT c Re[...]

  • Página 34

    Nominal Rating T able KM 3464 / KM 3465 KM 3474 / KM 3475 KM 3484 / KM 3485 NG / LP-Gas NG / LP-Gas NG / LP-Gas Normal burner BTU/hr kW BTU/hr kW BTU/hr kW Max. output 9,000 2.6 9,000 2.6 9,000 2.6 Min. output 1,700 0.50 1,700 0.50 1,700 0.5 Fast b urner Max. output 12,000 3.5 12,000 3.5 12,000 3.5 Min. output 2,500 0.73 2,500 0.73 2,500 0.73 W ok [...]

  • Página 35

    The cooktop should have been order ed for connection to either natural or LP gas. If the cooktop is not configured for the proper type of gas connection please contact your Miele Dealer . Con ver ting to another type of gas 35[...]

  • Página 36

    Disposal of packing materials The cardboar d box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please r ecycle. Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact your local recycling center about the possibility of recycling these materials. Before discar ding an old appliance, disconnect i[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    Alterations rights reserved / 0107 M.-Nr . 06 818 490 / 04 en - USA[...]