Miele KM 342 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele KM 342. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele KM 342 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele KM 342 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele KM 342, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele KM 342 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele KM 342
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele KM 342
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele KM 342
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele KM 342 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele KM 342 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele KM 342, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele KM 342, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele KM 342. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Gas Cooktop KM 342 KM 344 T o prevent accidents and machine damage, read the instructions before installation or use. UV M.-Nr . 05 649 300 ® ®[...]

  • Página 2

    2 W ARNING: If the information in this man ual is not followed exactl y , a fire or explosion ma y result causing property damage, per sonal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapor s and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHA T TO DO IF Y OU SMELL GAS ß Do not try to light any appliance. [...]

  • Página 3

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 KM 342 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 KM 344 [...]

  • Página 4

    Installation and connection When using your gas appliance follo w basic safety precautions including the f ollowing: Read all instructions before using for the first time. Be certain your appliance is properly installed and gr ounded by a qualified technician. T o guarantee the electrical safety of this appliance, continuity must exist between the [...]

  • Página 5

    Correct usage Do not operate the cooktop until it is properly installed in the countertop. This appliance is intended for residential cooking only . Use the appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of the cooktop. Be sure drafts do not blow flammable material toward the [...]

  • Página 6

    P ersonal safety The burners become ver y hot when in use. Make sure that no one comes in contact with them. Do not leave children unattended in an area wher e the appliance is in use. Do not store toys or items of interest to childr en in cabinets above or behind the cooktop. Children climbing onto the cooktop to reach these items may become serio[...]

  • Página 7

    Damage to the appliance In the event of damage or a defect, turn off the appliance immediately . T ur n off the gas shut off valve and disconnect completely from the electricity supply . Contact the Miele T echnical Service Department. Do not use the appliance until it has been repair ed. Ensure power is not supplied to the appliance while repair w[...]

  • Página 8

    KM 342 a Wok Burners b T rivet c Wok Ring d Normal Bur ners e Fast Burner f Grates The layout of the control knobs corresponds with the layout of the burners. Guide to the cooktop 8[...]

  • Página 9

    KM 344 a Wok Burner Small b T rivet c Wok Ring d Normal Bur ners e Fast Burners f Grates g Wok Burner Large Control Knobs: h Left rear burner i Center rear burner j Right rear burner k Front left burner l Front center burner m Front right burner Accessories A griddle plate and simmer plate are available as additional accessories. A conversion kit i[...]

  • Página 10

    Cleaning the cooktop Before using for the first time clean the appliance as follows: ^ W ash the gas bur ner assembly with a mild solution of warm water and liquid dish soap. ^ Wipe dry and reassemble the parts in the proper or der (see "Cleaning and care"). ^ Wipe the cooktop with a damp cloth and dry thoroughly . Metal components have a[...]

  • Página 11

    Fast-Ignition-System The gas cooktops are equipped with a Fast-Ignition-System which incorporates the following features: – The control knob can be r eleased once it is turned to the largest flame symbol. – If the flame goes out during use, e.g. from a draft, the burner will auto - matically reignite. If reignition is unsuccessful, the gas supp[...]

  • Página 12

    T urning on ^ T o light a burner press down and turn the corresponding contr ol knob counterclockwise to the largest flame symbol. Release the knob. The ignitor will click and ignite the gas. The ignition process lasts about 8 - 10 seconds. The flame should light within 4 seconds. Even if the flame is lit, the ignition will continue to click for a [...]

  • Página 13

    P an siz e – Set the cooktop to a high flame when using a large diameter pan and low flame when using small diameter pans. – Generally , wide / shallow pans will heat quicker and cook more evenly than narrow / tall ones. – Using oversized pans may cause the flames to spread out and damage the surrounding countertop or other countertop applian[...]

  • Página 14

    Safety feature This appliance is equipped with an Ignition Safety Control. This contr ol cuts the gas supply if the flame goes out and reignition is unsuccessful. ^ T o reignite the burner , tur n the control knob to " ß ", then follow the procedur e outlined in "T ur ning on and off / Regulating". This safety feature is not op[...]

  • Página 15

    Never use a steam cleaner to clean this cooktop. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and to components for which the manufacturer cannot accept responsibility . Do not use any sharp or pointed objects which could damage the seal between the frame and the countertop. Never use scouring agents, pads, abrasive cleaning agents[...]

  • Página 16

    Burners The burners can be dismantled and cleaned when cool. ^ Remove the burner par ts and wash them in a solution of hot water and liquid dish soap. Dry them thoroughly . Make sure that the flame holes are clean and completely dry . ^ Wipe the burner base clean with a damp cloth and then dry . ^ Gently wipe the ignitor and ignition safety control[...]

  • Página 17

    All repairs should be performed by a trained technician in strict accordance with national and local codes. Any repairs or maintenance perfor med by unqualified personnel could be dangerous. Some minor problems can be fixed without a service call. What if ... ... the burners do not ignite after several attempts? Check if: ^ the burners are assemble[...]

  • Página 18

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele T echnical Service Department: U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting T echnical Service please quote the serial number and model of the cooktop. This information is visible on the silver data plate supplied with [...]

  • Página 19

    MieleCare MieleCare , our Extended Service Contract program; gives you the assurance of knowing that your appliance investment is covered by 5 years of worry free ownership. MieleCare is the only Extended Service Contract in the industry that guarantees repairs by a Miele Authorized Service Provider using genuine Miele parts. Only genuine Miele par[...]

  • Página 20

    Disposal of packing materials The cardboar d box and packing materials are envir onmentally friendly for disposal. Please recycle. Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact your local recycling center about the possibility of recycling these materials. Before discar ding an old appliance, dis[...]

  • Página 21

    21[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    M.-Nr . 05 649 300 / 06 e n-U S Alteration rights reserved / 5005[...]