Miele KFN 8995 SEed manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele KFN 8995 SEed. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele KFN 8995 SEed vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele KFN 8995 SEed você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele KFN 8995 SEed, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele KFN 8995 SEed deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele KFN 8995 SEed
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele KFN 8995 SEed
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele KFN 8995 SEed
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele KFN 8995 SEed não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele KFN 8995 SEed e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele KFN 8995 SEed, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele KFN 8995 SEed, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele KFN 8995 SEed. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Frost-free fridge / freezer KFN 8995 SD ed-1 KFN 8996 SDE ed-1 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these operating instructions before it is installed or used for the first time. M.-Nr. 06 921 010 e n-C A[...]

  • Página 2

    Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Warning and Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 How to save en[...]

  • Página 3

    Adjusting the interior fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Freezing and storing food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Maximum freezing capacity ..........................................2 8 Storing frozen food ................................[...]

  • Página 4

    Adjustments ......................................................4 8 Changing the door hinging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Contents[...]

  • Página 5

    a Refrigerator section On/Off button b Refrigerator section temperature display c Refrigerator section temperature selector buttons (+ for warmer; – for colder) d SuperCool button and indicator light e Safety lock indicator light f Freezer section On/Off button g Freezer section temperature display h Freezer section temperature selector buttons ([...]

  • Página 6

    a Door display b Butter and cheese compartment c Dynamic cooling fan (Dynamic cooling is automatic) d Egg tray e Shelves with LED lighting f Door shelves with LED lighting g Bottle rack h Condensate channel and drain hole i Fruit and vegetable containers j Bottle divider* k Ice cube drawer with automatic ice cube maker* l Freezer drawers with freez[...]

  • Página 7

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials that are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Rather than simply t[...]

  • Página 8

    This appliance complies with all applicable safety legislation. However, improper use of the appliance can present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, read the operating instructions carefully before installation and before using for the first time. They contain important n[...]

  • Página 9

    ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if it is properly grounded in compliance with all applicable local and national safety regulations. It is absolutely essential that this basic safety requirement be respected; in case of any doubt, the household wiring system should be inspected by a qualified electrician. The manufac[...]

  • Página 10

    Use ~ Never handle frozen food with wet hands. Your hands may freeze to the frozen food. Danger of frost burn. ~ Do not take ice cubes out with your bare hands and never place ice cubes or ice pops in your mouth straight from the freezer. The very low temperature of the frozen ice or pops can cause frost burn to the lips and tongue. ~ Do not allow [...]

  • Página 11

    ~ Do not use defrosting sprays or de-icers, as they might contain substances which could damage the plastic parts or which could cause a build-up of gases and pose a danger to health. ~ Do not use any oils or grease on the door seal, as these will cause the seal to deteriorate and become porous over time. ~ Do not store cooking oil in the refrigera[...]

  • Página 12

    Disposal of your old appliance ~ Before disposing of an old appliance, first make the door latch or lock unusable. This will prevent children from accidentally locking themselves in and endangering their lives. ~ Disconnect it from the power, cut off the cable near the appliance and render any plug unusable. ~ Be careful not to damage any part of t[...]

  • Página 13

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a well ventilated room. In an enclosed, poorly ventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Away from heat sources (radiator, stove/oven). Near heat sources (radiator, stove/oven). When the room temperature is ideal (approx. 20 °C (68 F)). When the [...]

  • Página 14

    Before using for the first time The stainless steel surfaces and trim are covered in a protective sheeting for transport. ^ Do not remove the sheeting until the appliance has been installed in its final location. To peel the sheeting off, start at one of the upper corners. ^ Next, coat the stainless steel surfaces with a special stainless steel pro[...]

  • Página 15

    Safety lock The safety lock can be activated to prevent the appliance from being switched off inadvertently. Activating and deactivating the safety lock ^ Hold down the superfreeze button for approx. 5 seconds. The indicator light for the superfreeze button flashes and the temperature display shows ; . ^ Now press the superfreeze button again. The [...]

  • Página 16

    The display on the outside of the appliance door - shows the current temperatures of the refrigerator and freezer sections, - shows if the SuperCool or SuperFreeze functions are switched on, and - tells you if there is a problem with the appliance. The top half of the display shows the temperature of the refrigerator section , while the lower half [...]

  • Página 17

    If the refrigerator door is not opened, the process will be cancelled after approx. 10 minutes, and the original contrast setting will be restored. To exit the setting mode: ^ On the control panel inside the appliance, press the On/Off button for the freezer section. If you do not do this, the electronics will automatically switch over to normal op[...]

  • Página 18

    Displays The door display can show the following symbols: Symbol Meaning +° C Temperature display over 0° C. -° C Temperature display under 0° C. -- The temperatures in the appliance have not yet reached the temperature ranges that can be displayed. $ The appliance is locked. L The set temperature has not yet been reached. The inside of the app[...]

  • Página 19

    It is very important to set the correct temperature for storing food in the appliance. Micro-organisms will cause food that is not stored at the correct temperature to deteriorate rapidly. The temperature influences the growth rate of these micro-organisms. Reducing the temperature slows their growth rate. The temperature in the appliance will rise[...]

  • Página 20

    You can make changes to the temperature displays behind the door by pressing the buttons as follows: – When first pressed, the last temperature selected flashes. – Each subsequent press of the button adjusts the temperature shown in 1 °C increments. – Holding the button in adjusts the temperature continually. Approx. 5 seconds after letting [...]

  • Página 21

    Temperature display brightness The appliance is supplied with the brightness of the temperature display behind the door set as low as possible. However, if the door is opened, or a setting is changed or the alarm is sounding, the temperature display behind the door will appear much brighter for approx. 1 minute. The brightness level of this display[...]

  • Página 22

    Your appliance has been fitted with a warning system, to ensure that the temperature in the freezer section does not rise unnoticed and to avoid energy being wasted if a door is left open. Temperature alarm If the temperature in the freezer section gets too warm, an alarm will sound and the temperature display behind the door will flash. The temper[...]

  • Página 23

    SuperCool The SuperCool function can be used to rapidly reduce the temperature in the refrigerator to its lowest setting (depending on the room temperature), and is particularly recommended for rapid chilling of large amounts of fresh food or drink. Switching on SuperCool ^ Press the SuperCool button (left-hand button). The SuperCool indicator ligh[...]

  • Página 24

    SuperFreeze Before putting fresh food into the freezer section, switch the SuperFreeze function on. Exceptions: – when putting in food that is already frozen. – when freezing less than 2 kg of fresh food daily. Switching on SuperFreeze When freezing small quantities of food in the freezer section, the SuperFreeze function should be switched on [...]

  • Página 25

    Different storage zones Due to the natural circulation of the air in the appliance, there are different temperature zones in the refrigerator. Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of these different zones when placing food in the appliance. Warmest area The warmest area is in the top section of the door. Use this f[...]

  • Página 26

    Storing food correctly Store food covered or packaged. This will prevent food smells or tastes from affecting other foods. It also will prevent food from drying out, and from cross-contamination of bacteria. The growth of bacteria, such as salmonella, can be avoided by setting the correct temperature and maintaining good standards of hygiene. Fruit[...]

  • Página 27

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Half-way pull out the shelf, together with the glass-edge lighting, then raise it or lower it to remove. ^ Keeping the shelf horizontal, slide it into the required position. The raised edge should face downwards. If the glass shelf becomes separated from the glass[...]

  • Página 28

    Maximum freezing capacity To ensure that fresh food placed in the freezer freezes through to the core as quickly as possible, the maximum freezing capacity must not be exceeded. The maximum freezing capacity for freezing within a 24-hour period is listed on the data plate as “Freezing capacity ....kg/24 hrs”. Storing frozen food When buying fro[...]

  • Página 29

    – Do not season fresh foods or blanched vegetables before freezing. Cooked food can be lightly seasoned before freezing, but care should be taken as the taste of some spices alters when frozen. – Do not place hot foods or drinks in the freezer. This causes already frozen food to thaw, and increases the energy consumption considerably. Allow hot[...]

  • Página 30

    Freezing large items To freeze a large item such as a turkey or joint of meat, the glass cold plates between the freezer drawers can be removed. To do this: ^ Remove the freezer drawers, and carefully slide out the glass cold plate you wish to remove. Freezer calendar The freezer calendar on the freezer drawer shows the length of time for which var[...]

  • Página 31

    Cooling drinks To quickly cool drinks, it is recommended to use the SuperCool function in the refrigerator section. However, if you choose instead to place bottles in the freezer section for rapid cooling, make sure that they are not left in for more than one hour, as they could burst. Freezer tray (may vary by model) The freezer tray is useful for[...]

  • Página 32

    For the automatic ice cube maker to operate, it must be connected to the household water line. Switching the ice cube maker ON ^ Switch the freezer ON. ^ Open the top left drawer in the freezer section. ^ Press the ON/OFF button, and the indicator light will now come on. ^ Close the drawer. The drawer must be completely shut for ice cubes to be pro[...]

  • Página 33

    Switching OFF the ice cube maker If you do not want the appliance to make any ice cubes, the ice cube maker can be switched off independently of the freezer section. ^ Press the ON/OFF button on the ice cube maker, and the indicator light will now come on. If the ice cube maker is switched off, the ice cube drawer can be used as an extra drawer for[...]

  • Página 34

    Refrigerator section During normal operation, condensate and frost can form on the back wall of the refigerator section. These are automatically removed by the appliance during automatic defrosting. The condensate is drained away through a channel and drain hole, then fed into an evaporation system at the back of the appliance. It is important to k[...]

  • Página 35

    Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda (sodium carbonate), acids or chemical solvents. "Non-abrasive" cleaning agents are also unsuitable as they can cause matte areas to appear. Stainless steel surfaces can be treated using a proprietary conditioning agent for stainless steel (available from the Miele[...]

  • Página 36

    ^ After cleaning, wipe the interior and accessories with a damp cloth, then dry with a soft cloth. Leave the doors open to air the appliance for a short while. E-Cloth ^ A microfibre "E-Cloth" is available from the Miele Spare Parts Department. The E-Cloth is suitable for cleaning surfaces such as stainless steel, glass, plastic and chrom[...]

  • Página 37

    Ventilation slits ^ The ventilation slits should be cleaned regularly with a brush or vacuum cleaner. A build-up of dust will increase the energy consumption of the appliance. Door seals Do not use any grease or oil on the door seals, as they will cause the seals to deteriorate and become porous over time. The door seals should be cleaned regularly[...]

  • Página 38

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict compliance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer will not be held responsible for damage or injury arising from unauthorized work. Some mi[...]

  • Página 39

    If the appliance was not disconnnected from the electricity supply and the light-coloured lines do not disappear, contact the Miele Service Department. . . . the alarm sounds, the temperature display for the freezer section is flashing, and § % is flashing in the door display? The freezer section temperature has risen above the set temperature bec[...]

  • Página 40

    ... § appears in the door display. There is a fault. Call the Service Department. ..." nA " appears in the temperature display, and < appears in the door display. The freezer section has become too warm at some point during the past few days, because of a power interruption. ^ Press the alarm off button while " nA " is lit u[...]

  • Página 41

    . . . the interior lighting or the door lighting is not working? ^ The refrigerator section door may have been left open for too long. The lighting automatically switches off after the door has been open for approx. 15 minutes. If the door to the refrigerator section has been open for less than 15 minutes, and the lighting does not work, then there[...]

  • Página 42

    Normal noises What causes them? Brrrrr... Humming noise made by the motor (compressor). This noise may get louder for brief periods, whenever the motor kicks in. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds occur whenever the thermostat switches the motor on or off. Sssrrrrr[...]

  • Página 43

    In the event of a fault that you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. This information is shown on the [...]

  • Página 44

    The machine must be connected to the water supply by a licensed plumber in accordance with local and national regulations. The water being used should have the drinking water standards of the respective country where the machine is used. – All units and systems used to deliver the water to the appliance must conform with the requirements of the r[...]

  • Página 45

    ^ Open the valve for water supply and check entire water system for leaks. Before using the appliance for the first time, a licensed plumber should bleed air from the system. ^ Please use caution. ^ Slide the appliance into the desired position. After a maximum of 24 hours the first ice cubes will drop out of the ice cube maker and collect in the d[...]

  • Página 46

    The appliance is delivered ready for connection to a 60 Hz, 115 V power supply. It is only suitable for plugging into a properly grounded socket that complies with regulations. The appliance must only be plugged into a wiring system that complies with the local Electrical Code. The fuse must be rated at least 10 A. Ideally, the socket should be nex[...]

  • Página 47

    Do not place any items that produce heat on top of the appliance (such as a toaster or microwave). This will increase the amount of energy the appliance consumes. This fridge/freezer should not be placed in a side-by-side formation with a second model. Because the appliance does not have heated side walls, a side-by-side arrangement can lead to the[...]

  • Página 48

    Adjustments ^ Use the flat wrench provided to adjust the feet as needed, so that the appliance is even all around. Installation information 48[...]

  • Página 49

    The appliance is supplied with a right-hand hinge. If left-hand door hinging is required, follow the instructions below. Check that the appliance has been disconnected from the electricity supply and unplugged. Danger of electric shock. To change the door hinging, you will need various sizes of Torx screwdrivers , a pair of flat-nosed pliers and a [...]

  • Página 50

    ^ Using a wrench, unscrew the hinge pins from hinge bracket b , and refit all hinge parts c in the hinge bracket on the opposite side. Removing the refrigerator section door: ^ Remove the bearing block cover on top of the appliance. To do this: Using a screwdriver, carefully pry the bearing block cover off from behind. ^ Open the door to the refrig[...]

  • Página 51

    ^ Remove the two screws from the top of the bearing block. ^ Swing the door out to the side, then lift it up and off. Refitting the parts: ^ Unscrew bearing block e . ^ Remove cover f . ^ Refit cover f on the opposite side by turning it 180° and then pushing it in from the side. Netx, turn the earthing contact g around and fit it on the opposite s[...]

  • Página 52

    Exchange cover h in the middle of the appliance with hinge bracket i .T od o this: ^ Unscrew cover h and hinge bracket i . ^ Pull bearing bushing k upwards out of the hinge bracket and then pull hinge pin j downwards and off. ^ Turn the cover and bracket around and screw them securely into the opposite side. ^ Replace bearing bushing k into hinge b[...]

  • Página 53

    ^ Using flat-nosed pliers, carefully pull the insert out together with the entire cable loop. Do not pull on the cable to remove the insert - you could damage it! ^ Remove the stoppers and replace them on the opposite side. ^ Replace the cable loop and insert on the opposite side. ^ Screw the insert securely into position. ^ Fit the covers back ont[...]

  • Página 54

    ^ Secure the appliance door to the bearing block using both top screws. Push the bearing bushing up to the bearing block until the screws connect with the thread. ^ Open the door to the refrigerator section. ^ Place the cable behind the bearing block. ^ The cable should lie close to the guides in the bearing block. ^ Connect the cable plug in the a[...]

  • Página 55

    ^ Push the cover back over the plugs and the bearing block. ^ Clip the bearing block cover back into position at the top of the appliance. Refitting the handles: Please make sure to carefully follow the instructions below when you refit the handle. The door seal will be damaged if the handle is fitted incorrectly. ^ Loosely attach the handle to the[...]

  • Página 56

    The appliance can be installed in any kitchenette. To match the appliance to the height of the kitchenette, a suitable adapter cabinet a can be installed over the appliance. A ventilation gap of at least 50 mm (2") depth must be left behind the applicance. The gap between the appliance/adapter cabinet and the room ceiling must be at least 40 m[...]

  • Página 57

    57[...]

  • Página 58

    58[...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    Subject to change without notice / 3407 KFN 8995 SD ed-1 KFN 8996 SDE ed-1 M.-Nr. 06 921 010 / 00[...]