Miele KF 8667 S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele KF 8667 S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele KF 8667 S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele KF 8667 S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele KF 8667 S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele KF 8667 S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele KF 8667 S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele KF 8667 S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele KF 8667 S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele KF 8667 S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele KF 8667 S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele KF 8667 S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele KF 8667 S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele KF 8667 S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions F rost free fr idge freez er with Sta yF resh compar tment KFN 8667 S-1 T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed or used for the first time. G M.-Nr . 06 515 750[...]

  • Página 2

    Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Miele { home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Optional accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    Storing food correctly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Fruit and vegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Differ ent types of unpacked meats and vegetables must be kept separate.. . 25 Protein rich foods . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Climate range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    a On button for switching the whole appliance on, and On/Off button for independently switching the refrigerator section and StayFr esh zone on and off b Refrigerator section temperature display c Refrigerator section temperature selector buttons left hand button: warmer right hand button: colder d Super cool button and indicator light e Safety loc[...]

  • Página 6

    a Butter and cheese compar tment b Shelf c Egg tray d Interior lighting e Fruit and vegetable containers f Bottle divider* g Bottle shelf h Condensate channel and drain hole i StayFresh zone, dry compar tment j Control for setting the moisture level in the humidity controlled compartment k StayFresh zone, humidity controlled compartment l Freezer d[...]

  • Página 7

    Optional accessory The Miele | home system gives you the ability to check information about your appliance at any time. For example, if a temperature alarm, power cut or other fault message occurs, this information will be relayed directly to the Miele | home system. Y ou will need a Miele | home system (e.g. the Miele | home InfoControl) and your [...]

  • Página 8

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just th[...]

  • Página 9

    This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Improper use can, however , present a risk of both personal injury and material damage. T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions car efully before installation and befor e using it for the first time. They contain important notes[...]

  • Página 10

    Before connecting the appliance to the mains supply , make sure that the rating on the data plate corresponds to the voltage and frequency of the household supply . This data must correspond in or der to avoid the risk of damage to the appliance. Consult a qualified electrician if in any doubt. The electrical safety of this appliance can only be gu[...]

  • Página 11

    Do not allow children to play with the appliance, for example to climb inside the drawers or to swing on the door . Do not refr eeze thawed or partially thawed food. Defrosted food should be used up as quickly as possible, as food soon loses its nutritional value and goes off. Defr osted food may only be re-fr ozen after it has been cooked. Do not [...]

  • Página 12

    Do not block the ventilation gaps in the appliance as this would impair the efficiency of the appliance, incr ease the electricity consumption and could cause damage to the appliance. The appliance is designed for use within certain climate ranges (ambient temperatures), and should not be used outside this range. The climate range for your applianc[...]

  • Página 13

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Not situated near to a heat source (radiator, oven). Situated near to a heat source (radiator, oven. Where the ambient room temperature is ideal at approx. 20°C. Where[...]

  • Página 14

    Normal energy consumption Increased energy consumption Defrosting Defrost the freezer when a layer of ice one centimetre thick has built up. A layer of ice hinders the cold from reaching the frozen food, and causes an increase in energy consumption. How to sa ve energy 14[...]

  • Página 15

    Before using f or the first time ^ Clean the inside of the appliance and the accessories with warm water and a little washing up liquid, and then dry with a soft cloth. Important: T o ensur e the correct functioning of the appliance, let it stand for between ½ and 1 hour after transporting it to its final location before connecting it to the mains[...]

  • Página 16

    T o switch the refrigerator section/StayFresh zone bac k on again ^ Press the On/Of f button on the left hand side of the control panel again. The refrigerator section temperatur e display lights up. The refrigerator section/StayFresh zone starts cooling. The interior light will come on when the door is opened. Safety loc k The safety lock can be a[...]

  • Página 17

    It is very impor tant to set the correct temperature for storing food in the appliance. Micro-organisms will cause food which is not stored at the corr ect temperature to deteriorate rapidly . T emperatur e influences the growth rate of these micro-organisms. Reducing the temperature r educes their growth rate. The temperature in the appliance will[...]

  • Página 18

    When pressing the buttons, the following information shows in the display: – When first pressed, the last temperature selected flashes. – Each subsequent press of the button adjusts the temperature shown in 1 °C steps. – Keeping the button pressed in adjusts the temperature continually . Approx. 5 seconds after letting go of the button the c[...]

  • Página 19

    ^ Press the master switch on the right hand side of the control panel to come out of the setting mode. Otherwise the electronics will r evert to normal operation after a couple of minutes. T emperature displa y During normal operation the temperature displays on the contr ol panel show the temperature in the middle of the refrigerator section and t[...]

  • Página 20

    T emperature display brightness The appliance is supplied with the brightness of the temperature display set as low as possible. However , if the door is opened, a setting changed or if the alarm is sounding, the temperature display will appear much brighter for approx. 1 minute. The level of brightness can be adjusted: ^ Press and hold the Super f[...]

  • Página 21

    Y our appliance has been fitted with a warning system which ensures that the temperature in the fr eezer section cannot rise unnoticed. An alarm will sound and the freezer section temperature display will flash if the temperature in the fr eezer section becomes too warm. The temperature the appliance is set at determines the temperature the applian[...]

  • Página 22

    Super cool The Super cool function can be used to rapidly reduce the temperatur e in the refrigerator section to its lowest setting (depending on the room temperatur e). Switching on Super cool Super cool is particularly recommended for faster chilling of large amounts of fresh food or drink. ^ Press the Super cool button, the Super cool indicator [...]

  • Página 23

    Super freeze Switch the Super freeze function on before putting fr esh food into the freezer section. Exceptions: – when putting in food that is already frozen. – when freezing up to 2 kg fr esh food daily . Switching on Super freeze When freezing small quantities of food in the freezer section, the Super fr eeze function should be switched on [...]

  • Página 24

    Different storage zones Due to the natural circulation of the air in the appliance, there ar e differ ent temperature zones in the r efrigerator section. Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of the differ ent zones when placing food in the appliance. W armest area The warmest area is in the top section of the door [...]

  • Página 25

    The StayFresh zone is divided into two areas: – The dry compar tment has a relative humidity level of approx. 45 %. – The humidity controlled compartment has a control for setting the humidity level between 45 % and 90 %. Slide the control to the humidity level you requir e. The humidity level will also be affected by the moisture content of th[...]

  • Página 26

    Storing food correctl y Store food cover ed or packaged. This will prevent food smells or tastes fr om affecting other foods, and pr event food from drying out and also any cross-contamination of bacteria. The growth of bacteria, such as salmonella, can be avoided by setting the correct temperature and maintaining good standards of hygiene. Fruit a[...]

  • Página 27

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Pull the shelves forward as far as they will go; then lift them upwards to remove them. ^ With the rear barrier facing upwar ds, place the shelf at the requir ed position. The rear barrier must face upwar ds to prevent food fr om touching the back of the appliance[...]

  • Página 28

    Maximum freezing capacity T o ensur e that fresh food placed in the freezer fr eezes through to the cor e as quickly as possible, the maximum freezing capacity must not be exceeded. The maximum freezing capacity for freezing within a 24-hour period is given on the data plate “Freezing capacity ....kg/24 hrs”. Storing frozen f ood When buying fr[...]

  • Página 29

    – Do not season fresh foods or blanched vegetables before freezing. Only season cooked food lightly before fr eezing but care should be taken as the taste of some spices alters when frozen. – Do not place hot foods or drinks in the freezer . This causes already frozen food to thaw , and increases the energy consumption considerably . Allow hot [...]

  • Página 30

    ^ Place the food flat in the bottom of the drawers or on the glass cold plates so that it freezes thr ough to the core as quickly as possible. ^ Make sure that the packaging and containers are dry to prevent them sticking together when frozen. When freezing, make sur e that food already fr ozen does not come into contact with fresh food being fr oz[...]

  • Página 31

    Never re-fr eeze partially or fully defrosted food. Consume defr osted food as soon as possible as it will lose its nutritional value and spoil if left for too long. Defrosted food may only be re-fr ozen after it has been cooked. Ice cubes (with or without release button depending on model) ^ Press down the r elease button on the ice cube tray and [...]

  • Página 32

    Cool pack The cool pack prevents the temperature in the fr eezer rising too quickly in the event of a power cut. Place the cool pack in the upper drawer directly on top of food or to save space on the freezer tray . The cool pack will be at its most effective after it has been in the freezer for appr ox. 24 hours. If there is a power cut, place the[...]

  • Página 33

    Refrigerator section and StayFresh zone Condensate and frost can build up on the back wall of the refrigerator section and the StayFresh zone whilst in use. These are automatically r emoved and defrosted by the appliance. The condensate is drained away via a channel and drain hole into an evaporation system at the back of the appliance. Ensure that[...]

  • Página 34

    Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids or chemical solvents. "Non-abrasive" cleaning agents are also unsuitable as they can cause matt areas to appear . Make sure that water cannot get into the electronic unit, into the light or into the ventilation gaps. Do not let water get into the drainage c[...]

  • Página 35

    Door handle Aluminium is affected by the way that light falls on it, by the surrounding environment and by the angle you observe it from. The aluminium coloured handle may suffer discolouration or damage if soiling is left on it for too long. Remove any soiling straight away . W arning: The handle is susceptible to scratches and abrasions. In addit[...]

  • Página 36

    After cleaning ^ Replace all shelves and accessories in the refrigerator section and the StayFresh zone. ^ Place food back in the refrigerator section and the StayFresh zone, close the appliance doors, insert the plug in the socket and switch the refrigerator section and the fr eezer section on. ^ Switch on the Super freeze function so that the fre[...]

  • Página 37

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Some minor problems can be corr ected without contacting th[...]

  • Página 38

    . . . the compressor is running constantly . When the appliance is sufficiently cold inside, the compressor will switch on for longer , but at a low setting to save energy . . . . the frozen f ood is thawing because the freezer section is too warm. ^ Is the room temperatur e lower than the ambient temperature for which the appliance is designed? If[...]

  • Página 39

    The warmest temperature will show in the display for about 1 minute. The display will then revert to showing the current temperature in the fr eezer section. At the end of a power cut, the appliance will start operating again at the last temperature setting selected. . . . the super freeze or super cool indicator light is not lit up although the ap[...]

  • Página 40

    Normal noises What causes them Brrrrr... Humming noise made by the motor (compressor). This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds are made when the thermostat switches the motor on and off. Sssrrrr[...]

  • Página 41

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. This information is given on the[...]

  • Página 42

    Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an a.c. single phase 220-240 V 50 Hz supply . The voltage and connected load are given on t[...]

  • Página 43

    Do not place any appliance which gives off heat, such as a toaster or microwave oven, on top of this appliance, as this would increase the appliance ’ s energy consumption. Important: Appliances without side wall heating must not be installed "side-by-side" next to another refrigerator or fr eezer . This could cause condensation between[...]

  • Página 44

    Aligning the appliance ^ T o align the appliance adjust the feet using the spanner supplied. Installation 44[...]

  • Página 45

    The appliance is supplied right-hand hinged. If left hand door hinging is requir ed, follow the instructions below . Removing the door handles: First the side sections of the handles must be removed: ^ Pull door handle a towar ds you. Side section b slides back, cr eating a gap d between side section b and mounting plate c . ^ Place a suitable obje[...]

  • Página 46

    ^ Open the upper door , and pull it downwards and of f. T ake care not to lose washer a . ^ Using a screwdriver r emove covers b . ^ Unscrew upper hinge pin c using the spanner supplied, and refit on the opposite side. ^ Put covers b back on again fr om behind, and then push them firmly into place. ^ Exchange cover h in the middle of the appliance [...]

  • Página 47

    In the following illustration the lower door is not shown in the closed position to make it easier to see what happens next. ^ T ur n door support b around, pull hinge pin a out, and r efit on the opposite side. ^ Fit both parts into hinge plate f . T o do this push hinge pin a thr ough hinge plate f into door support b . Swing the door support in,[...]

  • Página 48

    ^ Slide the side section of the handle d into the guides on the mounting plate until it clicks into place. It is important to check that the side section of the handle d does not come into contact with the door seal when opening the door , as this would damage the door seal permanently . If they do come into contact, realign mounting plate c with g[...]

  • Página 49

    The appliance can be installed in a kitchen run. T o match the height of the rest of the kitchen, the appliance can be fitted with a suitable top box a . A ventilation gap of at least 50 mm depth must be allowed for behind the appliance and top box, if fitted, for air to circulate. A gap of at least 40 mm is requir ed between the top of the applian[...]

  • Página 50

    50[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    Alteration rights reserved / 1905 KFN 8667 S-1 M.-Nr . 06 515 750 / 01 e n-G B[...]