Miele HS08 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele HS08. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele HS08 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele HS08 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele HS08, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele HS08 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele HS08
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele HS08
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele HS08
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele HS08 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele HS08 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele HS08, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele HS08, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele HS08. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Upright Vacuum Cleaner Dynamic U1 M.-Nr. 10 098 300 e n-U S HS08[...]

  • Página 2

    2 Only Miele FilterBags, filters and accessories with the "Original Miele" logo can be used with this vacuum. Only then can the suction power of the vacuum cleaner reach its optimum potential creating the best possible cleaning results. USE OF NON-MIELE COMPONENTS MAY VOID THE WARRANTY. , The use of FilterBags made of paper or a similar m[...]

  • Página 3

    Guide to the vacuum cleaner IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Before the first use Included accessories Use Power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Rewinding the power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Release [...]

  • Página 4

    The illustration shows the vacuum cleaner with all available options. Options vary depending on model. Guide to the vacuum cleaner 4[...]

  • Página 5

    a Hand piece b On/Off switch c Carpet/Floor Powerbrush selector d Power cord e Control panel f FilterBag g Dust compartment lid release h Airflow indicator i Headlight * j Powerbrush k Exhaust filter compartment l Exhaust filter * m Foot pedal to recline vacuum n Telescopic wand release button o Dust compartment filter (pre-motor filter) p Telescop[...]

  • Página 6

    When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING- To reduce the risk of fire, electric shock or injury: Before using ~ Check the voltage rating of the vacuum cleaner before connecting the power cord to an electrical outlet. The power s[...]

  • Página 7

    Use ~ Do not use on people or animals. ~ Do not use outdoors or on wet surfaces. Only dry surfaces should be vacuumed. ~ Use only as described in this manual with Miele recommended accessories. ~ This appliance is intended for household use only. ~ Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Close attention is necessary when used near chil[...]

  • Página 8

    ~ Turn off all controls before unplugging. ~ Use extra care when cleaning on stairs. ~ The hose, wand and accessories must not be used at head level to avoid injury to eyes and ears. ~ Monitor the airflow indicator and inspect all filters regularly. For best performance, the FilterBags and filters should be replaced when necessary. A full bag or bl[...]

  • Página 9

    The illustrations referred to in the text are shown on the fold-out pages at the end of these operating instructions. Before the first use Assembly (see fig. 1) ^ Put the vacuum cleaner in an upright position. ^ Push the handle down into the body of the vacuum cleaner until it engages (see illustration). Activating the exhaust filter change indicat[...]

  • Página 10

    Crevice nozzle, 12" (300 mm) For cleaning folds, crevices, corners and tight spaces. Dust brush with natural bristles For cleaning moldings, ornate and carved articles, delicate items, etc. The brush head can be turned to attain the optimal cleaning position. Use Power cord (see fig. 9) The lower cord hook can be rotated. ^ Rotate the hook upw[...]

  • Página 11

    Selecting the suction power setting You can adjust the suction power to suit your preference. Rotary selector (see fig. 15) ^ Turn the suction power selector to the desired setting. Premium Line Models (see fig. 16) a "Automatic" button b + / - controls, to set the desired suction power setting c § "Thermo" indicator d Blockage[...]

  • Página 12

    Vacuum hose (see fig. 20 + 21) , Do not use the vacuum hose or wand at head level. Injury can occur. Do not use the vacuum hose or telescopic wand without an accessory attached. The rim could be damaged and injuries could result from sharp edges. When vacuuming stairs, ensure that the vacuum is placed on a lower step. Risk of injury. ^ Place the va[...]

  • Página 13

    , Do not use the Powerbrush on floors with a variable or uneven surface. The brush could come in contact with the floor and cause damage. Turning the Powerbrush On/Off (see fig. 24) The beater bar in the Powerbrush is driven by a separate motor, which can be switched on and off. ^ Press the "Carpet/Floor" button on the handle. The Powerbr[...]

  • Página 14

    Which FilterBags and filters are the right ones? This vacuum cleaner uses Original Miele FilterBags Type U and Original Miele filters, the "Original Miele" Logo will appear on the packaging or directly on the FilterBag. An "AirClean" exhaust filter and a dust compartment filter are supplied with every box of Miele filter bags. I[...]

  • Página 15

    Changing the FilterBag (see fig. 26, 27 + 28) ^ Place the body of the vacuum cleaner into the full upright position. ^ Lift the release button for the dust compartment lid and open until it clicks into place. ^ Pull the tab on the collar and swing the FilterBag up and away from the suction socket before taking it out of the frame. The FilterBag has[...]

  • Página 16

    Replacing the "AirClean" filter (see fig. 30, 31 + 32) Do not use more than one filter at a time. ^ Open the exhaust filter compartment lid. ^ Remove the filter frame. ^ Open the filter frame and use one of the two clean corners to remove the used AirClean filter. ^ Insert a new AirClean filter. If you wish to replace the AirClean filter [...]

  • Página 17

    Service indicator with reset button [ (see fig. 34) The indicator light will come on after approx. 50 hours of operation, which is equivalent to one year of average use. Check if the motor protection filter and the exhaust filters need to be replaced as well. You will need to reset the indicator after replacing any of these components. To do this, [...]

  • Página 18

    Cleaning and care Cleaning , Turn the vacuum cleaner off and unplug it from the outlet before performing any maintenance work. Vacuum cleaner and accessories The vacuum cleaner and all plastic accessories can be cleaned using a damp cloth and a cleaner suitable for plastics. , Do not use abrasive, oil-based, glass or all purpose cleaners! Dust comp[...]

  • Página 19

    What if the Powerbrush automatically shuts off and the indicator displays a yellow light? The temperature limiter in the Powerbrush has been triggered because of overheating, for example due to a blockage in the vacuum hose/wand. If this happens, turn off the Powerbrush, then switch off and unplug the vacuum cleaner. Once the vacuum hose/wand and a[...]

  • Página 20

    Universal brush (SUB 20) For dusting books, shelves etc. Radiator brush (SHB 30) (must be used in connection with the crevice nozzle) For cleaning radiators, narrow shelves and crevices. Mattress tool (SMD 10) For use on mattresses, upholstery, and deeper crevices. Upholstery nozzle, 7 1/2" (190 mm) (SPD 10) Extra wide upholstery nozzle for cl[...]

  • Página 21

    What This Warr anty Covers And F or What Period The Cover age Extends Miele, Inc. (hereinafter "Miele") warr ants to the original pur chaser of this product, living in the Unit ed States of America, who purchased their vacuum fr om a Miele authorized distributor or dealer: a. That this pr oduct, including all of its Miele authorized parts[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    M.-Nr. 10 098 300 / 00 9 Independence Way Princeton, NJ 08540 Phone: Fax: www.mieleusa.com U.S.A. Miele, Inc. National Headquarters Please have the model and serial number of your appliance available before contacting Technical Service. Canada Importer Miele Limited Headquarters and Miele Centre 800-843-7231 609-419-9898 609-419-4298 Technical Serv[...]