Miele G885 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele G885. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele G885 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele G885 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele G885, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele G885 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele G885
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele G885
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele G885
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele G885 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele G885 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele G885, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele G885, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele G885. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions for dishwashers G 885 It is essential to r ead these operating inst ructions before Q installing o r using t he machine, to avoid risk of a ccident or damage to the mach ine. M.-Nr . 04 873 460[...]

  • Página 2

    Contents Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W arning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Be[...]

  • Página 3

    Guide to the appliance Miele dishwa shers are available in two versions: 1. Integrated ( “i”) dish washers “ i ” dishwashers are specially designe d for building under a co ntinuous work - top. The control panel with its acc essories is included with the “ i ” dishwash er in a separate pack age for o n-site fixi ng. The front is designe[...]

  • Página 4

    Guide to the appliance V iew of the machine Control panel (facia) Guide to the appliance 4[...]

  • Página 5

    Guide to the appliance 1 Upper spra y ar m (not v isible) 2 Cutlery tray 3 U pper basket, (Design varies according to model and may not match the on e shown) 4 Water duct for middle spray ar m 5 Middle spray arm 6 Wate r hardne ss selector 7 Lower s pray ar m 8 Four height adjustable screw feet 9 Filter combinat ion 10 Salt re servoir 11 Dual compa[...]

  • Página 6

    W ar ning and safety instruct ions This appl iance conforms to curr ent safety requirements. Inappropriate use can h owever lead to personal injury and damage t o propert y . Read the op erating i nstructio ns carefully before start ing to use this machine. This way you will avoid the risk of acciden ts, and damage to the mach ine. K eep these i ns[...]

  • Página 7

    Dishwasher deter gents contain irri- tant or corrosive ingredients. They can cause bur ning in the mou th and thr oat if swallo wed, or inhibi t breath ing. Keep children away from detergents and from the dishwasher whe n the door is ope n. There could be deter- gent residues in the appliance. T o avoid th e danger of children coming into cont act [...]

  • Página 8

    The Miele W aterpr oof System of- fers protection from water damage, provided the following conditions are met: – the dishwashe r is correctl y installed and plumbed in – the dishwash er is properly main- tained and parts are r eplaced where it can be seen th at this is neces sary – the sto pcock has be en tur ned off when the machine is not [...]

  • Página 9

    Caring fo r the envir onment Disposal of the packing ma terial The transpor t an d protective packing has been selec ted from materials which are environmentally frien dly for disposal and can no rmally be recycled. Rather than just throwing these ma- terials awa y , please ensure they are of- fered for recycling. Disposal of your old machine Old m[...]

  • Página 10

    Caring fo r the envir onment Energy saving w ashing These dishwas hers are exceptionally ef- ficient in their us e of water an d elec- tricity . Y ou can m ake the most o f your appliance by fo llowing thes e tips: If your household wate r system is suitabl e, this dishwasher ca n be con- nected to a hot wate r supply , for fu r- ther economies . H[...]

  • Página 11

    Before using for the first time Before using for the firs t time please note the following points: See the relevant chapters fo r detailed infor mation o n the poin ts below . Setting the water softener The water so ftener uni t must be set to deal with the wate r hardness level in your area. The salt reservoir must also first be filled wit h water[...]

  • Página 12

    Before using for the first time It is important to choose t he correct programme The NORMAL programme and the UNIVERSAL programmes are ideally suited to e ver yday loa ds. See the pro- gramme char t for descriptions of other programmes. When the dishwasher is run f or the first time th e programme selected will not star t for approx. 7 minutes. Dur[...]

  • Página 13

    Opening and closing the doo r T o open the door Pre ss the release catch inside the door grip. If the door is opened during o peration all functions are automat ically inter- rupted. T o close the door Push the baskets ri ght in Lift the do or upwards and push until it cli cks into posi tion Child safe ty lock The child safet y lock is designed to [...]

  • Página 14

    W ater softe ner T o a void the build-up of calcium de- posits on crockery and cutler y , and in the dish washer the wate r needs to b e softene d. T o ensure a stead y supply of soft water the built-in wate r softener must be: 1. correctly set and 2. the s alt reservoir mus t be fille d with dishwasher s alt for reactivatio n. The dishwas her is s[...]

  • Página 15

    W ater softe ner T o set the water softener W ater hard ness level of 20 -630 mg/l (1 - 35 ° d German scale): Switch the dishwasher of f. Use a screwdriver to remove the lid of the water ha rdness level select or in the wash cabine t. Check that the selector is set to set - ting 6 (factory setting ). If not, use a flat blade s crewdriver or a coin[...]

  • Página 16

    W ater softe ner W ater hardness level of 650-1260 mg/l (36 - 70 ° d German sc ale): Switch the dishwasher of f. T ur n the programme select or switch to the “ STOP ” positio n. Pre ss the “ Delay start ” and “ ST A RT ” buttons at the sa me time and at th e same time swit ch the dishwashe r on by pressing the “ On/Off ” -button. A[...]

  • Página 17

    W ater softe ner Filling the salt reservoir Please only use s pecial coars e grained dishwasher salt fo r reactivation, as other sa lts may contain in soluble addi- tives which can impair the fun ctioning of the sof tener . The salt reserv oir holds approx. 2 kg of salt. Inadver tent ly filling the sal t reservoir with dishwasher det ergent always [...]

  • Página 18

    W ater softe ner Salt indicator When the s alt reservoir is empty the “ Salt ” indicator light comes on. The reservoir should be refilled with dis h- washer salt for reactivation. After the r eservoir has been refi lled with salt the water s oftener i s automat ically re activated eithe r the next time the dish- washer is run or the time after [...]

  • Página 19

    Adding rinse aid Rinse aid is necessa ry to ensure tha t water does not cling and leave marks on crockery during the dryin g phase. Rinse aid is poured into the stora ge reservoir and the amount s et is dis - pensed auto maticall y . The rinse aid reservoir holds approx. 130 cm 3 . Inadver tently f illing the rins e aid rese rvoir with powder deter[...]

  • Página 20

    Add rinse aid only until it is v isible on the sur face of the filter in th e open- ing. Close the flap fir mly . The flap must au dibly engage, other - wise water could get into the rinse aid storage contain er during the pro- gramme. Mop up any split rinse aid. This pre- vents over -forming occuring during the next programme. The flap should no r[...]

  • Página 21

    Loading the dishwas her Note Load the crockery so th at wate r will come into conta ct with all sur fac es. This ensures that th ey will be properly cleaned. Do not place crocker y an d cutler y in- side other pieces w here they may be concealed. Hollow i tems e.g. cups, glasses etc. must be inverted in the baske t. Deep based items s hould be plac[...]

  • Página 22

    Loading the dishwas her Loading examples Upper basket Small, lightweigh t, delicate items s uch as cups, sau cers, glasses, d essert bowls, etc. Note fo r “ T op Sol o ” If a wash programme has been se- lected with the additional func tion “ To p Solo ” , all crocker y must be loaded into the upper basket an d cutler y tray . See the “ Ad[...]

  • Página 23

    Loading the dishwas her For best results cutler y should be grouped in zones, one for knive s, one for forks , one for s poons etc. Th is makes unloading mu ch easier . Larger items lik e sauce ladles, cak e slices, l ong knives and mixing spoons can be placed lengthwis e in the trouch in the centre of the tr ay . Spoon heads s hould be placed in s[...]

  • Página 24

    Loading the dishwas her Flap up racks Can either be used f or a second row of cups or ra ised upwards to ma ke room for tall items . Positioning rail (standard feature depending on model) For easy sor ting and removing of croc- ker y the positi oning rail can be rested to one side. Raise it again aft erwards so t hat croc- ker y can rest against it[...]

  • Página 25

    Loading the dishwas her Adjusting the upper basket (depending on model) In order to gain more space for taller pieces of crockery in the bottom o r upper basket, the upper basket can be adjusted in three steps w ith 2 cm be- tween each ste p. Pull out the upper baske t and loosen the two locknuts on either side of the basket. Adjust th e basket up [...]

  • Página 26

    Items not suitable fo r dishwashe rs – cutler y with wooden o r hor n handles , – wooden or plastic ch opping boards, – glued items, e.g. old k nives with handles which have been glued on, – hand-made craf t items, – copper or tin items , – plastic items which a re not heat resis- tant. Pleas e note – Silver- and aluminiu m items can [...]

  • Página 27

    Adding detergen t Only use detergent s for mulated fo r domestic dishwashers. Do not use washing up liquid. Please note Dishwasher det ergents cont ain irri- tant or corrosive ingredients. Th ey can cause bu rnin g in th e mouth and thr oat if swallowed , or inhibit br eathing. Keep c hildren away fro m deterge nt and fr om the dish washer when the[...]

  • Página 28

    Preventive me asures: 1. If you w ish to cont inue using the new chlorine and phosphat e-free pr o- ducts, the foll owing is recom mended: – T r y out a n environmentally friendly detergent of the same type from an- other manu facturer . 2. If you ar e still dissati sfied with the r e- sults, we recommend the us e of chlorine-free but not phospha[...]

  • Página 29

    Dishwasher d etergent must be added before each pr ogramme (except PRE- W ASH). – Pour powder or liquid deter gent into the dispenser . – Dishwasher deterge nt tablets can be put at vari ous places in the wash cabinet, (follow the manufacturer ’ s advice on th e packet) . Detergent ma nufacturers giv e the re- quired amount of detergent in ml[...]

  • Página 30

    For infor matio n: Compar tment I takes max. 25 ml, Com- part ment II max. 80 ml. There are hori- zontal ma rkers to a ssist with dispensing in compar tment II , indicat- ing the level in ml. Press the opening catch on the con- tainer fl ap. The flap will spring open. The flap is a lways open at the e nd of a programme. Pour in the required amount [...]

  • Página 31

    Choosing a programme Choose your programme according to the type o f load and how dir ty it is. In most cases thi s will be the NORMAL programme or one of the UNIVERSA L programmes. NORMAL 55 ° UNIVERSAL 55 ° or 65 ° These programmes are ideally suited to ever yday lo ads, mixe d loads with va- rying degrees of soiling. For par ticular needs the[...]

  • Página 32

    Programme chart Programme When to use Detergent A 1) B 2) Compart- ment I (Pre- wash) Compart- ment II (Wash cycle) Compart- ment II (W ash cycle) Normal and Universal Programmes NORMAL 55 ° for nor mal everyday loads, particularly suita ble for chlorine-free detergents 100 % 100 % UNIVERSAL 55 ° for normal everyday loads 20 % 80 % 100 % UNIVERSA[...]

  • Página 33

    Programme cycle Consumption Energy kWh W ater 1. Prelimi- nary pre- wash 2. Prewash Main wash Interim- rinse Final rinse Drying phase Wa t e r cold (15 ° C) Wat e r hot (55 ° C) Litr es 4) X 55 ° XX 65 ° X1 . 3 0 . 7 1 3 XX 55 ° XX 65 ° X1 . 3 0 . 7 1 7 XX 55 ° XX 65 ° X1 . 3 0 . 7 1 7 XX 65 ° XX 65 ° X1 . 4 0 . 8 1 7 X 55 ° XX 55 ° X 1[...]

  • Página 34

    Switching on and off Switching on Close the door . Open the sto pcock (if it is clo sed). Pre ss the “ On/Off ” -switch (1 4). When the programme a nd temperat ure selector s witch (21 ) is in the “ STOP ” po- sition a dot lights u p in the display field (17). Starting a programme T urn the Programme and tempera - tur e selector switch (21)[...]

  • Página 35

    Switching on and off Note: The “ Reactiva tion ” process is car- ried out befor e a wash pr ogramme. It lasts several minutes. During th is pr ocess only the “ Reacti- vating ” indicat or light is on. The hardness level of the inlet wat er dictates how often (after how many pro- grammes) water needs to be softened . For example w ith a w at[...]

  • Página 36

    Switching on and off Removin g load Programme interruption A wash programme is interrupted as soon as t he door is opened. If the door is clos ed again the pro- gramme will continue f rom the position it was at when it w as interrupt ed. Wa r n i n g ! W ater in the dishwash er may be hot. Danger of scalding. Onl y open the door if absolu tely nece[...]

  • Página 37

    Additional o ptions Delay start (18) The star ting time of a programme can be delayed up to 9 hours and 30 minutes (in 30 minut e steps), e. g. to benefit from economy rate s of elec- tricity . Select a programme. The duratio n of the selected pro- gramme shows i n the ti me display (17) in min utes and second s. Pre ss the “ Delay star t ” (18[...]

  • Página 38

    Additional o ptions T op Solo (18) With this funct ion the majority of the water is directed only to the top an d middle spray a rms in the dishwasher . This means th at the wat er jets are aimed only at item s in the upper basket and cutler y tray (w here fitted). This additional funct ion is recom- mended when there is only a small amount of croc[...]

  • Página 39

    Cleaning and care Cleaning the filters in the wash cabinet The dishwash er must not be used without all the filt ers in place! The filter combination in the ba se of t he wash ca binet should be regularly in- spected and clean ed if necessa ry . T urn the handle anti-cl ockwise to r e- lease the f ilters. Lift and take the filter combination out of[...]

  • Página 40

    Cleaning and care T ur n the filt er combinatio n over and open the c oarse filte r by pullin g back on the locking dev ice. Clean the coars e filter under run ning water , using a brush if neces sar y , and press the locking device back in. Impor tant: After cleanin g make sur e that the lock- ing device is properly locked. Replace the f ilter com[...]

  • Página 41

    Cleaning and care Cleaning the spray ar ms Partic les of f ood can lo dge in th e spray arm je ts. The spray ar ms should be ins pected and cleaned regularly (approx. every 6 months). T o do this remove the spray ar ms as fol- lows. Lift up th e middle spray ar m b to en- gage the tooth-w heel mechanism. Then unscrew the spray ar m c . Remove the l[...]

  • Página 42

    Cleaning and care Cleaning the drain pump and non-return valve If water has not be en pumped aw ay at the end of a programme the drain pump or the non-retur n valve might be blocked. They are, howev er , easy t o clean. Wa tch out for glass spl inters, which co uld cause in jury . T ak e the f ilter combina tion out of th e wash cabinet . Use a jug[...]

  • Página 43

    Cleaning and care Cleaning the filter in the water inlet A filter is incorpora ted in the screw con- nection of th e valve on th e water inlet hose. The filt er must be cleane d when dirty , oth erwise insufficient water f lows into the wash cabinet. The plastic h ousing of t he wate r connection co ntains an electr ical component. It must not be d[...]

  • Página 44

    Cleaning and care Cleaning the wash cabinet In general the w ash cabinet is self- cleaning, provided that the correct amount o f dishwasher det ergent is used. If however t her are time scale or grease deposits these can be removed with a proprietary dishw asher cleane r . Cleaning the door and the door seal Wipe the door seal regularly with a damp[...]

  • Página 45

    Problem solving guide With the aid of the fo llowing expl ana- tor y notes, mino r faults can be co r- rected without c ontacting th e Miele Se r- vice Depar tment. Any work on the elec trical compo- nents of the applian ce should only be carried out by a suitably quali- fied and compe tent person in ac- cordance with local a nd national re gulatio[...]

  • Página 46

    The wash cycle is cancell ed before the end and the “ W ater outle t ” check light flashes – The drain hose is kinked. – The drain pump is blocke d – see “ Cleaning and care ” . – Foreign bodies are obstructing the non-return v alve - see "C leaning and care". Befor e re moving th e obstruc tion: T urn the prog ramme selec[...]

  • Página 47

    The “ Spray arm ” chec k light flashes – The middle spray a rm is obs tructed by crockery . Open the dishwas her door and remove the obstructio n. – The spray a re jets are blocked - see "Cleaning and care". Befor e re moving th e obstruc tion: T urn the prog ramme selector to STOP . Switch of f the dishwasher with the ON/OFF swit[...]

  • Página 48

    After sales servi ce After sales serv ice If you are una ble to remedy a prob- lem yourself, plea se contact : – your Miele Deal er or – the Miele Service Depar tment. See back co ver for addr esses. Please quote the model type and number of your applia nce. This infor- mation can be found on th e data plate inside the door . Future updates The[...]

  • Página 49

    Special a ccessories Bottle holder (depending on model) The bottle holder (e. g. for milk or baby bottles) can be fitte d at various places in the b ottom basket. T o ac hieve good cleaning results the bottle holder should only be place d in the positions marked white – and on no account in the positions marked with an X . Other specia l accessor[...]

  • Página 50

    Comparison tes ts T est stan dard: IEC 436 / DIN 4499 0 / IEC 704 / prEN 50242 Programme tested: UNIVERSAL PLU S 55 ° Amount of detergent: If using a deter gent containin g chlorine: 5 g in compart ment I, 25 g in compar tme nt II. If using a chlor ine-free detergent: 30 g only in compar tme nt II. Rinse aid dispensi ng: Setting 3, (app rox. 3 ml,[...]

  • Página 51

    Comparison tes ts Cutlery tray Comparison tests 51[...]

  • Página 52

    52[...]

  • Página 53

    Installation instructions 53[...]

  • Página 54

    54[...]

  • Página 55

    Contents Installa tion integ rated “ i ” di shwashe rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 1. Fit wo rktop protection ( “ niro ” stai nless steel co verplate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 2. Build ing the d ishwasher in to a niche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 3. [...]

  • Página 56

    Installa tion integrated “ i ” Dishwashers The “ i ” model di shwashers are spe- cially designed for building un der a continuous work top. The front can be fitte d with a base unit front to match the kit chen fur niture. By using a decor set GDU “ i ” model dishwashers can be converted into a built-under “ U ” model. The decor set [...]

  • Página 57

    1. Fit worktop protection A stainless steel “ niro ” coverplate is supplied with th e machine to protect the underside of th e worktop agai nst steam rising from the machine. The coverplate is supplied as standa rd with "i" models. Squeeze sealant f rom the tube sup- plied b into the an gle of the “ niro ” plate. Align the "n[...]

  • Página 58

    2. Building the dishwasher into a niche Connection to water and drainage should be sited beside and n ot behind the dishwash er for accessibilit y . Con- nections are us ually made in the area under the sink. Ma ny kitc hen unit manu- facturers provide a cutout in the base of the sink base unit for th e hoses to be fed through. If the base unit has[...]

  • Página 59

    The slides mak e installatio n of the dish- washer easie r and protect the floor from p ossible damage when mo ving the appliance int o and out of the re- cess. They a re also used for adjustin g the height of the rear screw feet. Adjust the he ight manually bef ore in- stallin g the dishwa sher . Leave a space of approx. 5 mm below the worktop to [...]

  • Página 60

    Adjust th e re ar scre w feet to the re- quired height. Higher = turn cloc kwise Lower = turn anti-clo ckwise Several tur ns are needed to adjust 1 mm in height. A batter y-pow ered screw- driver could be used. Adjust the fr ont s crew feet ma nually or with a flat blade scr ewdriver . It is easier t o adjust the screw feet if the weight of the dis[...]

  • Página 61

    Installa tion integrated “ i ” Dishwashers 3. Fitting the facia panel The facia panel is delivered separately in the colour ordered with the necess- ary ac cesso ries. It has to be fitt ed to the dish washer when it is being inst alled. Place the seal s upplied b in the groove round the ventilation grille c . Push the ventila tion grille c into[...]

  • Página 62

    4. Matching the facia p anel to the dimensions of the adjacent drawer fronts The facia panel ca n be aligned with the drawer fronts of the kit chen units by ad- justing the space r bars. Using an 8 mm socket s panner tur n clockwise or an ti-clock wise until the requir ed heigh t is reached. If necessar y some or all spacer bars can be removed. Adj[...]

  • Página 63

    5. Fitting the (matching) door front The door of a kitc hen base unit (witho ut the drawer fa cia or fittings) is norma lly used for th e door fr ont. The door front is fixed to th e machine door outer panel using a f ixing bracket which has to be pre-mounted on the re ar of the doo r fron t. Fixing brack ets are already fitted on to the stainle ss[...]

  • Página 64

    Installing integr ated "i" Dishw ashers Lay the doo r front with the rear side facing upwar ds. Using a pencil draw a v ert ical line down the m iddle of the d oor to use as a guide line. Draw a horizontal guide line a cross the door , at a distance from the lower edge of the front panel equalli ng the previously measured dimension “ X [...]

  • Página 65

    Installa tion integrated “ i ” Dishwashers Pull the dishwash er out of its recess enough to allow easy access to the side fixi ng screws fo r the door fro nt. Hang the door front into th e slits in the machine door ou ter panel, adjus t for height and se cure. Secure the door front by tur ning the screws clockwise at each side of the machine do[...]

  • Página 66

    6. Adjusting the door spri ngs The door s prings are correctly adjust ed when a half opened door (approx. 45 ° opening angle) remains in that positio n when r eleased. If the door drops down, the n the door springs need to be tight ened. If, howeve r , it ris es up, then t he springs need to be released. The adjusting screw is locat ed in the uppe[...]

  • Página 67

    If one of the s crew positions is in th e cut-out area, e.g. of the built-in sink , at- tach the f ixing bracket supplied. Pull the dishwasher appr ox. 5-10 c m out of the recess. Position the fixing b racket. Push the d ishwasher back into the r e- cess, adju st and screw in to position with a (3.9 x 22) screw . For “ Cori an ” or granite work[...]

  • Página 68

    8. Matching the plinth facia of a kitchen run The plinth area of the dishwashe r is nor- mally covered with a plinth run match- ing the kitchen fur niture. The height ( H ) of the plinth facia around the dishwash er depends on the plint h ret u r n ( R ) and how m uch the door front extends bel ow the dishwasher doo r ( P ). Place the plinth facia [...]

  • Página 69

    Electrical conne ction Please follo w the inst allation inst ruc- tions carefully . This di shwasher is suppl ied read y for connect ion to an a.c. single phase supply , (23 0 - 240 V 50 Hz fo r the UK an d Australia ). It is supplied with a mains cable and mou lded plug. All elec trical work sho uld be carried out by a competen t person in ac- cor[...]

  • Página 70

    Non rewireable plugs BS 1363 If this machine o r appliance is fit ted with a non-rewireable plug, the follow- ing infor mation applies: If the socke t outlets a re not suitable for the plug s upplied with th is product, it must be cut o ff and an appropriate plug fitted. The plug cut from the flexi ble cord should be dispos ed of an d on no ac- cou[...]

  • Página 71

    Plumbing Connection to the water inlet W ater in the dishwash er must not be used as drinking water . The dishwasher may be connected to a cold or hot water supply , max. 60 ° C. When connected to a hot water supply all programme stages which would otherwise be carried out with cold water (pre-wash and interim rinse) as well as the PRE-WASH will b[...]

  • Página 72

    There must be a dis tance of at least 20 cm betwe en the floo r and the bo ttom of the “ W ate rproof ” unit housing, for eith er ver tical or hori- zontal inst allation. If the sto pcock is situat ed in the worktop, a special a ngle connect or can be ordered from the Miele Spare Parts Dept. (Par t No. 20 78910). Lay th e hose in such a way t h[...]

  • Página 73

    Drainage The machine drai nage system is fitted with a non -return v alve, whic h prevents dirt y water from flowing back into the machin e via the drain hose. The dishwashe r is supplied with ap- prox. 1.5 m of fl exible drain h ose with an inter nal diameter of 22 mm. The drain hose can be extended using a connection piece and an extra drain hose[...]

  • Página 74

    74[...]

  • Página 75

    T echnical Dat a Height built-in models 84 cm (adjusta ble + 5.0 cm) Width 59. 8 cm Width of buildin g in recess 60 cm Depth 57 cm (built-in model) Depth with door ope n 120.5 cm (built -in model) Weight approx. 55 kg (built-in model) Vo l t a g e Rated load see data plate Fuse rating } T est marks VDE, Radio and T elevision suppressed W ater press[...]

  • Página 76

    Alteration rights r eserved (G885/G887/G888) /000 2597 This paper consists of cellulose which has been bleache d without the use of chlorine.[...]