Miele G685 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele G685. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele G685 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele G685 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele G685, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele G685 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele G685
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele G685
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele G685
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele G685 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele G685 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele G685, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele G685, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele G685. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions for dishwashers G 685 It is essentia l to rea d these operating instruc tions before Q installing o r using the machine, to avoid risk of a ccident or damage to the machine. M.-Nr . 04 8 73 440[...]

  • Página 2

    Contents Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W arning and safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caring for the e nvironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9[...]

  • Página 3

    Guide to the appliance Miele dishwasher s ar e available in thr ee versio ns: 1. “Freestanding“ dishwashers “Fr eestandin g“ dishwa shers do not r e- quir e any speci al install ation fixings in the kitchen. A decor fra me can b e added to t ake a panel for matchi ng the dishwa sher to the kitche n fronts. 2. Integrated (“i“) d ishwa sh[...]

  • Página 4

    Guide to the appliance V iew of the machine Control panel (facia) Guide to the appliance 4[...]

  • Página 5

    Guide to the appliance 1 Upper spray arm (not visible) 2 Cutle ry tray (standard depending on model) 3 Upper ba sket. (D esign varies according to model, and may not match the one s hown). 4 Water duct for middle spray ar m 5 Middle spray arm 6 W ater hardness selector 7 Lower s pray ar m 8 Four h eight adjustable screw feet 9 Filter combination 10[...]

  • Página 6

    W arnin g and safety inst ructions This appli ance conforms to curr ent safety requirements. Inappropriate use can ho wever lead to person al injury and damage t o property . Read the op erati ng instru ctions carefully before star ting to us e this machine. This way y ou will avoid the risk of accident s, and dama ge to the machine . Keep these in[...]

  • Página 7

    Dishwasher detergents cont ain irri- tant or co rrosive ingredients. They can caus e bur ning in th e mouth a nd throat if swa llowed, or inhibit breathin g. Keep children away from detergents and from the dishwasher when the door is ope n. There could be deter- gent re sidues in the ap plianc e. T o avoid the dange r of children coming into cont a[...]

  • Página 8

    The Miele W aterpr oof Syste m of- fers protection from wat er damage, provided the following conditions are met: – the dishw asher is correctly i nstalled and plumbed in – the dishw asher is properly main - tained an d parts are r epl aced wher e it can be see n that th is is ne cessary – the st opcock has been turned of f when the machine i[...]

  • Página 9

    Caring fo r the envir o nment Disposal of the packing material The trans port and protective packin g has been selec ted from materials which are environment ally frien dly for disposal an d can no rmally be recycled. Rather than just throwing these ma- terials awa y , please ensu re they are of- fered for recycling. Disposal of your old machine Ol[...]

  • Página 10

    Caring fo r the envir o nment Energy saving was hing These dis hwashers are exceptionally ef- ficient in t heir use of water and e lec- tricity . Y ou can m ake the most of your appliance by fo llowing these tips: If your household water syst em is suitabl e, this dishwash er can be con- nected to a hot water supply , for fur- ther economies . Howe[...]

  • Página 11

    Befor e using for the fi rst time Before using for the firs t time please note the follow ing points: See the relevant chapters fo r detailed infor mation o n the poin ts below . Setting the water softener The wate r softener unit m ust be se t to deal with the water hardness leve l in your area. The salt reservoir must also first be filled with wa[...]

  • Página 12

    Befor e using for the fi rst time It is important to choose t he correct programme The NORMAL programme and the UNIVERSAL programmes are ideally suited to e very day loads . See the pro- gramme char t for descriptions of other programmes. When the dishwas her is ru n for th e first time th e programme selected will not star t for approx. 7 mi nutes[...]

  • Página 13

    Opening and c losing the doo r T o open the door Press the r elease catch inside t he door grip. If the doo r is opened during operation all functions are automatic ally inter- rupted. T o close the door Push the baskets right in Lift the door upwa rd s and push until it clic ks into p osition Child safe ty lock The child safet y lock is designed t[...]

  • Página 14

    W ate r softene r T o avoid the build-up of calcium de- posits on c ro ckery and cutlery , and in the dishw asher t he water needs to be softene d. T o ensur e a steady supply of so ft water the built-in water s oftener must be: 1. correctly set and 2. the salt reservoir mus t be filled with dishwasher s alt for reactivation. The dish washer is set[...]

  • Página 15

    W ate r softene r T o set the water softener W ate r ha rd ness leve l o f 20 -63 0 mg/ l (1 - 35 ° d German scal e): Switch the dishwas her off. Use a screwdrive r to remove the lid of the water ha rdness level sele ctor in the wa sh cabin et. Check th at the se lector is set to set - ting 6 (facto ry setting). If n ot, use a flat blade s crewdri[...]

  • Página 16

    W ate r softene r W ater hardness level of 650-1260 mg/l (36 - 70 °d German scale): Switch the dishwas her off. T u rn the programme sele ctor switch to the “STOP” posi tion. Press th e “Delay start” and “ST ART ” buttons at the sa me time and at the same time switch the d ishwasher o n by pr essing the “On/Of f”- button. A “P”[...]

  • Página 17

    W ate r softene r Filling the salt reservoir Please only use s pecial coars e grained dishwasher salt for reactiva tion, as other sa lts may co ntain inso luble addi- tives whic h can impa ir the fu nctioni ng of the sof tener . The salt reservoir holds approx. 2 kg of salt. Inadver tently f illing the sal t reservoir with dishwasher det ergent alw[...]

  • Página 18

    W ate r softene r Salt indicator When the salt r eser voir i s empty the “Salt” indicator light comes on. The reservoir should be refilled with dish- washer s alt for r eactiva tion. After the reservoir has been re filled with salt the water softe ner is auto matically re activated e ither the next time the dish- washer is run or th e time afte[...]

  • Página 19

    Adding rinse aid Rinse aid is necessar y to e nsure that water doe s not c ling and le ave marks on crockery du ring the dr ying phase. Rinse aid is pour ed i nto the sto rage re servoir and the amo unt set i s dis- pensed automat ically . The rinse aid reservoir holds approx. 130 cm 3 . Inadver tently f illing the rins e aid rese rvoir with powder[...]

  • Página 20

    Add rinse aid only until it is visible on the sur face of the filter in th e open- ing. Close the fl ap firmly . The flap mu st audi bly engage, other- wise water could get int o the rins e aid storage cont ainer during th e pro- gramme. Mop up any split rinse aid. This pre- vents over -forming occuri ng duri ng the next programme. The flap s hould[...]

  • Página 21

    Loading the dishwas her Note Load the crockery so that w ater w ill come into con tact with a ll sur faces. This ensures that they will be properly cleaned. Do not place crocker y an d cutlery in- side other pieces whe re they may be concealed. Hollow it ems e.g. cups, glass es etc . must be inv erted in the bask et. Deep base d items should be pla[...]

  • Página 22

    Loading the dishwas her Loading examples Upper basket Small, lightweigh t, delica te items such as cups, sauc ers, glas ses, dessert bowls, etc. Note for “T op Sol o” If a wash p ro gramme has been se- lected with the a dditional function “T op Solo”, all crockery mu st be loaded into the upper ba sket and c utler y tray . See the “Additi[...]

  • Página 23

    Loading the dishwas her Cutlery Dishwashers wi th cutl ery basket: Unsor ted cutler y s hould be place d in the cutler y bask et, handles f acing downwards. Y ou may , however , prefer to place cutlery with sh arp points with the handles upwards. Place small spoons in t he individual slots to e ither side of the cu tlery basket. Larger ite ms like [...]

  • Página 24

    Loading the dishwas her Dishwasher wi th cutl ery tray (SC models): The cutler y t ray inse rt is removable. It can be completely removed from its frame and carried t o the cutl ery drawer , or table whe re it can be eas ily un- loaded. For best result s cutler y should be grou ped in zone s, one fo r knives, on e for forks, on e for spo ons etc. T[...]

  • Página 25

    Loading the dishwas her Spoon heads should be placed in s uch a way that water runs off t hem fr eely . Cutler y wit h round or oval handles should b e pla ced with the head s in th e grips as t his prevents th em slipping. Ensur e that sp oon he ads ar e i n conta ct with at least on e of the grips in t he cut- lery tray . This way they cannot col[...]

  • Página 26

    Loading the dishwas her Flap up racks Can either be used f or a second row of cups or raised upw ards to make room for tall items . Positioning rail (standard feature depending on model) For easy sor ting and removing of cr oc- kery the positioning rail can be rested to one side. Raise i t again afterwa rd s so that cro c- ker y can rest against it[...]

  • Página 27

    Loading the dishwas her Adjusting the upp er basket (depending on mo del) In order to gain more space for taller pieces of crockery in the bo ttom o r upper basket, the upper basket can be adjusted in three steps wit h 2 cm be- tween eac h step. Pull out the upper baske t and loosen the two locknuts on either side of the basket. Adjust th e basket [...]

  • Página 28

    Items no t suit able fo r dishw ashers – cutler y with w ooden or hor n ha ndles, – wooden or plastic ch opping boards, – glued items, e .g. old kniv es with handles which have been glued on, – hand-made craf t items, – copper or tin items, – plastic it ems which a re not heat resis- tant. Please n ote – Silver- and aluminiu m items c[...]

  • Página 29

    Adding dete rgen t Only use dete rgents for mulated fo r domestic dishwa shers. Do not use washing u p liquid. Please note Dishwasher detergents co ntain irri- tant or corrosive ingredients. Th ey can cause bu rnin g in the mout h and throat if swa llowed, or in hibit br eathing. Kee p childr en away fr om detergent and fr om the dishwash er when t[...]

  • Página 30

    Preventive measures: 1. If you wish t o continue using the ne w chlorine and phosphat e-free pr o- ducts, the following is r ecommende d: – T r y out an environmentally friendly detergent of the same type fr om a n- other manu facturer . 2. If you a re still dissatisfied w ith the re- sults, we recommend the us e of chlorine-free but no t phospha[...]

  • Página 31

    Dishwasher d etergent must be a dded before each prog ramme (except PRE- W ASH). – Pour powde r or liquid deter gent into the dispenser . – Dishwash er detergent t ablets can be put at vario us pla ces in t he wash cabinet, (follow the man ufacturer’ s advice on th e packet) . Detergent ma nufacturers give the re- quired amount of detergent i[...]

  • Página 32

    For infor matio n: Compartment I takes m ax. 25 m l, Com- part ment II ma x. 80 ml. There are hori- zontal mark ers to as sist with dispensing in compar tment II, in dicat- ing the level in ml. Pres s the op ening c atch o n the co n- tainer flap. The flap will spring open . The flap is alwa ys open at th e end of a programme. Pour in t he required[...]

  • Página 33

    Choosing a programme Choose y our programme according to the type o f load and ho w dirty it is. In most cases this wi ll be the NORMAL programme or one of the UNIVER SAL programmes. NORMAL 55° UNIVERSAL 55° or 65° These programmes are ideally suited to ever yday loads , mixed loads with va- rying degrees of soiling. For par ticular needs there [...]

  • Página 34

    Programme chart Programme When to use Detergent A 1) B 2) Compart- ment I (Pre-was h) Compart- ment II (W ash cycle) Compart- ment II (W ash cycle) Normal and Universal Programmes NORMAL 55° for nor mal everyday loads, particularly suitable for chlorine-free detergents 100 % 100 % UNIVERSAL 55 ° fo r normal e veryday loads 20 % 80 % 100 % UNIVERS[...]

  • Página 35

    Programme cycle Consumption Energy kWh Water 1. Prelimi- nary pr e- wash 2. Prewash Main wash Interim- rinse Final rinse Drying phase W ater cold (15 °C) Water hot (55 °C) Litres 4) X 55 ° XX 65 ° X 1.2 0.6 13 XX 55 ° XX 65 ° X 1.2 0.6 17 XX 55 ° XX 65 ° X 1.2 0.6 17 XX 65 ° XX 65 ° X 1.3 0.7 17 X 55 ° XX 55 ° X 1.1 5) 0.4 5) 13 XXXXXX [...]

  • Página 36

    Switching on and off Switching on Close the door Open the stopcock (if it is clo sed). Press th e “On/Of f”-swi tch (14 ). When the pr ogramme an d tempera tur e selector s witch (21 ) is in the “ STOP” po- sition a dot lights up in the display f ield (17). Starting a programme T ur n the Pr ogramme and tempera - ture selecto r switch (21) [...]

  • Página 37

    Switching on and off Note: The “Reac tivation” process is car- ried out befor e a wash pr ogramme. It lasts sever al mi nutes. During th is pr ocess onl y the “Reacti - vating” indicat or light is on. The hardness le vel of t he inlet w ater dictate s how ofte n (after how ma ny pr o- grammes) wat er need s to be softened . For exampl e wit[...]

  • Página 38

    Switching on and off Removing load Programme interruption A wash programme is interrupted as soon as the doo r is opened . If the d oor is closed again the pr o- gramme will continue f rom the position it was at wh en it wa s interrupted . Wa r n i n g ! W ater in the di shwasher may be hot. Dan ger of scaldin g. Only open the door if absolutely ne[...]

  • Página 39

    Additional o ptions Delay start (18) The star ting time of a programme ca n be delayed up to 9 hours and 30 minutes (in 30 minute steps), e. g. to benefit f rom economy rate s of ele c- tricity . Select a programme. The du ration of t he select ed pro- gramme shows in the time display ( 17) in minut es and second s. Press th e “Delay start” (18[...]

  • Página 40

    Additional o ptions T op Solo (18 ) (for small amounts of crockery) With this fu nction th e majo rity of th e water is di re cted onl y to the top and middle spray arms in the dishwasher . This means th at the wat er jets are aimed only at items in the u pper bask et and cutle ry tray (wher e fitte d). This additional function is recom- mended whe[...]

  • Página 41

    Cleaning and c are Cleaning the filters in the wash cabinet The dishwasher must not be used without all the filt ers in place! The filter combination in the base of the wash cabinet should be regularly in- spected and c leaned if necess ar y . T ur n the ha ndle a nti-cl ockwise t o r e- lease the f ilters. Lift and take the filter combination out [...]

  • Página 42

    Cleaning and c are T u rn the f ilter combination ov er and open the coa rse filter by pulling back on the locking dev ice. Clean the coars e filter under running water , using a brush if ne cessar y , and press the locki ng device back in. Impor tan t: After clean ing make su r e that the lo ck- ing device is properly locked. Replace the filt er c[...]

  • Página 43

    Cleaning and c are Cleaning the spray arms Part icles of f ood can lo dge in th e spray arm je ts. The spray a rms should be ins pected and clean ed regularly (approx. ever y 6 months). T o do t his remove the spra y ar ms as fo l- lows. Lift up th e middle spray arm b to en- gage the tooth-wheel mechanism. Then unscrew the spray ar m c . Remove th[...]

  • Página 44

    Cleaning and c are Cleaning the drain pump and non-return valve If water has not been pumped away at the end o f a programme the drai n pump or the non-return v alve might be blocked. They are , however , easy to clean. W atch out for glass splinters, which could c ause injur y . T ake t he filter combination out of th e wash cabinet . Use a jug or[...]

  • Página 45

    Cleaning and c are Cleaning the filter in the wa ter inlet A filter is inco rporated in the screw con- nection of th e valve on th e water inlet hose. The filt er must be cleane d when dirty , oth erwise insufficient water flow s into the wash cabi net. The plastic h ousing of t he water connection contains an electrical component. It must not be d[...]

  • Página 46

    Cleaning and c are Cleaning the wash cabinet In gene ral the w ash cabine t is self - cleaning, provided that the correct amount of dishwash er detergent is used. If howev er ther a re time scale or grease deposits th ese can b e r emoved wi th a pro prietary dis hwasher c leaner . Cleaning the door and the door seal Wipe the d oor seal reg ularly [...]

  • Página 47

    Problem solving guide With the aid of the followi ng expl ana- tor y notes, minor fa ults can be cor- rected without con tacting the Miele Ser- vice Depar tment. Any work on the electr ical compo- nents of the applian ce should only be carried out by a suitably quali- fied and compete nt person in ac- cordance with local a nd national regulations. [...]

  • Página 48

    The wash cy cle is c ancelled b efore the end and the “W ater outlet” check light flashes – The dra in hose i s kinked. – The drain pump is blocked – see “Cleaning and care”. – Foreign bodies are obstructing the non-retur n valve - see "C leaning an d care". Befor e r emoving the obst ruction: T ur n the pr ogra mme select[...]

  • Página 49

    The “Spray arm ” check l ight flashes – The middle spray ar m is obs tructed by crockery . Open the dishwasher door and remove the obstructio n. – The spray ar e jets ar e blo cked - see "Cleaning and care". Befor e r emoving the obst ruction: T ur n the pr ogra mme selecto r to STOP . Switch of f the dishwash er with the ON/OFF s[...]

  • Página 50

    After sales servi ce After sales servic e If you are una ble to remedy a prob- lem yourself, plea se contact: – your Miel e Dealer or – the Miele Service Depar tment. See back co ver for addr esses. Please quote the model t ype and number of your appliance. Th is infor- mation can be found on th e data plate inside the door . Future updates The[...]

  • Página 51

    Special accesso ries Bottle holder (depending on mo del) The bottle holder (e.g. for milk or baby bottles) c an be use d in the b ottom bas- ket. T o achieve good cleaning results the bottle holder sh ould only be place d in the positions marked white – and on no account in th e positions marked with an X . Other spe cial accesso ries e. g. speci[...]

  • Página 52

    Comparison tests T est standa r d: IEC 436 / DIN 44990 / IE C 704 / p rEN 50242 Amount washed: 12 place settings (full load) Programme tested: UNIVERSAL PL US 55 ° Amount of detergent: If using a det ergent conta ining chlorine : 5 g in compa rtment I, and 2 5 g in compar tment II. If using a c hlorine-free detergent : 30 g only in compar tment II[...]

  • Página 53

    Dishwashers with c utlery tray Upper basket Cutlery tray Bottom bask et Comparison tests 53[...]

  • Página 54

    Comparison tests T est standa r d: I EC 436 / DIN 44990 / IEC 70 4 / prEN 50242 Amount washed: 6 place se ttings (h alf load) Programme tested: UNIVERSAL PL US 55 ° with “T op Solo” Amount of detergent: 20 g only in compar tment II Rinse aid dispe nsing: Setting 3 ( appr ox. 3 ml , set at fa ctory) Measuring noise: Before star ting a programme[...]

  • Página 55

    Dishwashers with c utlery tray Upper basket Cutlery tray Double the dista nce between the pieces of cutlery in the cutlery tray . Lower basket Comparison tests 55[...]

  • Página 56

    56[...]

  • Página 57

    Installation instructions 57[...]

  • Página 58

    Contents Installing a freestanding dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 1. Establ ishin g heig ht of the decor p anel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 2. Match ing the door h eight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Installat[...]

  • Página 59

    Installing a freestanding dish washer "Freestanding" dishwashers The dishw asher must be le vel and stable wh en instal led. Any unevenne ss in the floor level can be compens ated for by adjust- ing the fo ur scr ew feet. The adjust ment range is approx. 1 cm (85 - 86 cm total height) . Height adjustable door The freestanding dishwasher i[...]

  • Página 60

    Installing a freestanding dish washer 1. Establishing the height of the decor panel Adjust the dishw asher to the heigh t re- quired before establishing t he height of the decor panel. The upper edge of t he control panel facia and the to p edge of an adjacent do or or draw er must be a t a matc hing he ight. Measurement " X " equals th e[...]

  • Página 61

    Installing a freestanding dish washer Adapting the height of the decor panel supplied Mark the me asur ement "X" on the l eft and right ha nd side o f the de cor panel and on t he decor frame strips. T ake of f and sh orten the decor fr ame strips (s ee Step 2), the decor panel and the packing card. Establishing the height of a new decor [...]

  • Página 62

    Installing a freestanding dish washer 2. Matching the door height The plinth facia and th e cover caps at the sides m ust be r emove d befor e th e decor frame strips can be unscrewed. Push the plinth facia upw ards and pull forwards out of th e fastenin g. T ake of f the s ide co ver caps. Loosen and remove the fixi ng scre ws and push the side de[...]

  • Página 63

    Installing a freestanding dish washer Bow the panel slightly , draw out fr om under the control facia and remove. Shorte n the decor frame st rips, and the packin g card (if used) by meas- urement " X ". When usin g the decor pa nel sup - plied: Draw a line to jo in the two marks for measu rement " X ". Shorten the decor panel a[...]

  • Página 64

    Installing a freestanding dish washer Refit th e packing c ard (if used) and the decor panel. Fit t he decor panel into the lower deco r frame strip, posi- tion the pac king card behind it , bow the decor panel forwards and s lide under the control facia pan el. Ensur e the decor pan el sits corr ectl y . If necess ary readjust the height of the ad[...]

  • Página 65

    Installing a freestanding dish washer Fit the side cover caps. Push th e plinth s trip into t he fixin g b and then press downwa rds c . Please note : The plinth strip must engage in the side cover cap. Installing a freestanding dishwasher 65[...]

  • Página 66

    Installing integrat ed “i” Dishwashers The “i” model dishwashers a re spe- cially design ed for building under a continuous worktop. The front can be fitte d with a base unit front to match the kitche n fur niture. By using a decor set GDU “i” mode l dishwashers c an be co nverted into a built-under “U”model dis hwasher . The decor [...]

  • Página 67

    1. Fit worktop protection A stainless steel “n ir o” coverpl ate is supplied with the machine to protect the underside of the worktop agains t steam rising from the machine. The coverplate is supplied as standard with "i" models. Squeeze seal ant fr om the tube sup- plied b into the angl e of the “niro” plate. Align the "niro[...]

  • Página 68

    2. Building the dishwasher i nto a niche Connectio n to water an d drainage should be sit ed beside and n ot behind the dishwash er for accessibility . Co n- nections are us ually made in the area under th e sink. Many kitc hen unit manu- facturers provide a cutout in the base of the sink base unit for the hose s to be fed through. If the base unit[...]

  • Página 69

    The slides mak e installatio n of the dish- washer easie r and protect the floor from possi ble damage when m oving the appliance into and ou t of the re- cess. They a re also used for adjusting the hei ght of the r ear sc re w feet. Adjust the height ma nually be fore in- stalling the dis hwasher . Leav e a space of appr ox. 5 m m bel ow the workt[...]

  • Página 70

    Adjust th e re ar scr ew feet t o the r e- quired height. Higher = tu rn clo ckwise Lower = turn anti-clockwise Several turns a re needed to adjust 1 mm in height. A batt ery- powered screw- driver could be used. Adjust the front screw feet manually or with a flat blade scr ewdri ver . It is easier to adjust t he scr ew feet i f the weight of the d[...]

  • Página 71

    Installati on integrated “i” Dishwasher s 3. Fitting the facia panel The facia panel is delivered separat ely in the colour o rder ed with the ne cess- ary ac cesso ries. It has to be fi tted to the dish washer when it is being inst alled. Place the seal s upplied b in the groove round the ventilation grille c . Push the ventila tion grille c i[...]

  • Página 72

    4. Matching the facia p anel to the dimensio ns of the adjacent drawer fronts The facia panel ca n be aligned with the drawer fr onts of the ki tchen u nits by ad- justing the space r bars. Using an 8 mm so cket spa nner tu rn clockwis e or anti-clock wise until the requir ed height is reached. If necessar y some or all s pacer bars can be removed.[...]

  • Página 73

    5. Fitting the (matching) door front The door of a k itchen base uni t (without the drawe r facia or f ittings) is n ormally used for th e door fr ont. The door front is fix ed to the machin e door outer panel using a fixing bracke t which has to be pre-mounted on t he re ar of th e door f ron t. Fixing brackets are alr eady fitted on to the sta in[...]

  • Página 74

    Installing integr ated "i" Dishwas hers Lay the d oor f ron t with th e r ear side facing upw ards. Using a pencil dr aw a ver tical line down the m iddle of the door to use as a guide line. Draw a horizontal guide line across the door , at a distance from the lower edge of the front pane l equalling the previously measured dimension “ [...]

  • Página 75

    Installati on integrated “i” Dishwasher s Pull the dishwash er out of its recess enough to al low easy a ccess to th e side fixing sc rews fo r the door fr ont. Hang the door front int o the slits in the machine door oute r panel, adjus t for height and se cure. Secure the door f ront by turni ng the screws clockwis e at each side of the machin[...]

  • Página 76

    6. Adjusting the door springs The door springs are correctly adjusted when a half opened door (approx. 45° opening angle) remains in that position when r ele ased. If the door drops down, then th e door springs n eed to be ti ghtened. If, howe ver , it rises up, then the springs need to be released. The adjusting screw is locat ed in the upper fro[...]

  • Página 77

    If one of the s crew positions is in the cut-out area, e.g. of the built-i n sink, at - tach the fixi ng bracket sup plied. Pull the dishwash er approx. 5-10 cm out of the recess. Position the fixi ng bracke t. Push the dishwasher back into the re- cess, adjust and scr ew in to position with a (3 .9 x 22) sc rew . For “Corian” o r granit e work[...]

  • Página 78

    8. Matching the plinth facia of a kitchen run The plinth area of the d ishwasher is nor- mally covered with a plinth run mat ch- ing the kitchen fu rnitu re. The height ( H ) of the plinth facia around the dishwash er depends on the plinth ret ur n ( R ) and how much the door front extends below the di shwasher door ( P ). Place the plin th facia d[...]

  • Página 79

    Electrical conne ction Please follo w the installat ion instruc - tions carefully . This dishwasher i s supplied r ead y for conn ection to an a. c. sin gle phase supply , (23 0 - 240 V 50 Hz for the UK and Aus tralia). I t is supplied with a mains cable and moulded plug. All electrica l work should be carried out by a competen t person in ac- cord[...]

  • Página 80

    Non rewireable plugs BS 1363 If this mach ine or appliance is fit ted with a non -rewir eable plug, the follow- ing infor mation a pplies: If the soc ket outlets a re not suitable for the plug s upplied with this product, it must be cut of f and an appr opriate plug fitte d. The plu g cut f r om the flexib le cor d should be dispos ed of and o n no[...]

  • Página 81

    Plumbing Connection to the water inlet W ater in th e dishwasher must not be used as drink ing water . The dishwasher may be connected to a cold or hot water supply , max. 60°C. When connected to a hot water supply all programme stages which would otherwise be carried out with cold water (pre-wash and interim rinse) as well as the PRE-WASH will be[...]

  • Página 82

    Ther e must be a distanc e of at least 20 cm between t he floor and the bott om of the “W at erpr oof” un it housing, for either ver tical or hori- zontal inst allation. If the stopcock is situated in the worktop, a special angle connector can be ordered from the Miele Spare Parts Dept. (Part No. 2078910). Lay th e hose in such a w ay that it d[...]

  • Página 83

    Drainage The machine drainage system is fitted wit h a non-return v alve, whic h preve nts dirty water fr om flowing back into the machin e via the drain hose. The dishw asher is supplie d with ap- prox. 1.5 m of flexible drain h ose with an inter nal dia meter of 22 mm. The dra in hose can b e extende d using a conne ction piece a nd an extra d ra[...]

  • Página 84

    84[...]

  • Página 85

    T echnical Data Height F r eestand ing 85 cm (adjusta ble + 1. 0 cm) Height U- and i -models 82 cm (a djusta ble + 5.0 cm) Width 59.8 cm Width o f building in recess 60 cm Depth 60 cm (Freestanding model) 57 cm (U - and i-models ) Depth with do or open 118.5 cm (Freestanding model) 115.5 cm (U- and i- models) Vo l t a g e Rated loa d see data plat [...]

  • Página 86

    86[...]

  • Página 87

    87[...]

  • Página 88

    Alteration rights r eserved (G685/G687/G688) /000 2597 This paper consists of cellulose which has been bleached without th e use of chlorine.[...]