Miele G 8050 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele G 8050. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele G 8050 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele G 8050 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele G 8050, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele G 8050 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele G 8050
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele G 8050
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele G 8050
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele G 8050 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele G 8050 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele G 8050, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele G 8050, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele G 8050. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions Professional dishwasher G 8050 / PG 8050i To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 950 142 en - CA, US[...]

  • Página 2

    Safety instructions and warnings ....................................4 Guide to the machine ..............................................9 Overview .........................................................9 Control panel G 8050 ...............................................1 0 Control panel PG 8050i .............................................1 [...]

  • Página 3

    Options .........................................................3 6 Start delay .......................................................3 6 Extra Drying ......................................................3 7 Programming special functions .....................................3 8 Dispensing system settings for DOS Module G 60 Semi (optional extras[...]

  • Página 4

    This commercial dishwasher complies with all applicable safety laws and regulations. However, inappropriate use can result in personal injury and property damage. These operating instructions contain important information on the installation, operation and care of your commercial dishwasher. To avoid the risk of personal injury or damage to the com[...]

  • Página 5

    ~ Installation, maintenance and repairs should be performed only by technicians authorized by the manufacturer. Improper installation and maintenance or repairs can pose significant hazards to the user; note that the manufacturer will not be held liable for such hazards. ~ If the power cord is damaged, a special cord must be installed by a Miele-au[...]

  • Página 6

    Proper use ~ Repair of the commercial dishwasher during the warranty period should be performed only by a customer service center authorized by the manufacturer, otherwise any damage will not be covered by the warranty. ~ Always exercise care when handling liquid cleaning agents or additives. Some of these products contain corrosive and irritating [...]

  • Página 7

    ~ Ensure that no appreciable residues of solvents or acids, and especially of hydrochloric acid or chloride solutions, are introduced into the wash cabinet along with the wash load. This also applies for corrosive ferrous material. Solvents combined with contaminants (especially from hazard class A1) should be present in trace amounts only. ~ To av[...]

  • Página 8

    Proper installation ~ The installation and operation of this commercial dishwasher in non- stationary locations should be performed by specialized technicians only and then only if they ensure that the requirements for the safe use of the appliance have been met. ~ Do NOT install the commercial dishwasher in an area where there may be the danger of[...]

  • Página 9

    Overview a Upper spray arm (not visible) b Upper basket c Water feed for middle spray arm d Middle spray arm e Lower spray arm f Connection for DOS G 60 Semi module g Four height adjustable feet h Triple filter i Salt reservoir j Dual compartment detergent dispenser k Rinse aid reservoir (with dosage selector) l Data plate Guide to the machine 9[...]

  • Página 10

    Control panel G 8050 a On/Off button b Maxi program indicator c Midi program indicator d Mini program indicator e Add detergent indicator (only applies to machines fitted with an optional external DOS G60 Semi module) f Check water inlet/drain indicator g Program sequence indicators h Display i Start/Stop button j Start delay button k Check spray a[...]

  • Página 11

    Control panel PG 8050i a On/Off button b Normal program indicator c Economy program indicator d Express program indicator e Add detergent indicator (only applies to machines fitted with an optional external DOS G60 Semi module) f Check water inlet/drain indicator g Program sequence indicators h Display i Start/Stop button j Start delay button k Che[...]

  • Página 12

    Before using the machine for the first time you will need: – 2 liters of water, – 2 kg of dishwasher reactivation salt, – detergent for commercial dishwasher, and – rinse aid for household dishwasher. Every dishwasher is tested at the factory. There may be residual water in the machine from this test. This is not an indication that it has b[...]

  • Página 13

    To open the door ^ Press the release catch inside the door grip and pull forward. If the door is opened during operation all functions are automatically interrupted. To close the door ^ Push the baskets in, lift the door and push until it clicks into position. Child safety lock The yellow key for the child safety lock is on one of the spikes in the[...]

  • Página 14

    In order to achieve good cleaning results, the dishwasher needs to operate with soft water. Hard water results in the build-up of calcium deposits on cookware and in the dishwasher. Water with a hardness level higher than 4 gr/gal (4° d – German scale) needs to be softened. This takes place automatically in the integrated water softener. – The[...]

  • Página 15

    Settings °d German scale gr/gal Value displayed 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 3 6-7 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 3 7-7 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [...]

  • Página 16

    Filling the salt reservoir Only special, coarse-grained reactivation salt* should be used in this machine. *Available from Miele. Please see back page for more information. Do not use other types of salt, e.g. table salt, agricultural or gritting salt. These could contain components which are insoluble in water and could damage the water softener. [...]

  • Página 17

    ^ Clean any excess salt from the thread and seal. ^ Screw the cap on firmly. ^ Close the door. ^ Immediately run the "Pre-wash" program to remove any traces of salt from the cabinet. Recharge indicator The reactivation salt needs to be replenished when the "Recharge" indicator lights. After the reservoir has been filled, the wat[...]

  • Página 18

    Rinse aid is needed to prevent spotting on dishes and glassware. The rinse aid is filled in the reservoir and the set amount will be automatically dispensed during the final rinse. , Inadvertently filling the rinse aid reservoir with powder or liquid detergent will damage the reservoir. Only pour rinse aid formulated for household dishwashers into [...]

  • Página 19

    Rinse aid indicator ^ Fill the rinse aid reservoir when the "Rinse aid" indicator comes on. There will be enough rinse aid left fo r2-3 wash programs. Setting the rinse aid dosage The dosage selector has settings from 1-6. It is factory set to the recommended setting "3" (3 ml). Approx. 3 ml of rinse aid are used per program. If[...]

  • Página 20

    Loading the machine Removing excess soils ^ Scrape food from dishes before placing them in the dishwasher. Inadequate pre-cleaning can clog the filters and interrupt the wash program. Important – Select baskets and inserts which are appropriate for the application. – Load items so that water can reach all surfaces. – Do not place dishes or cu[...]

  • Página 21

    Items not recommended for dishwashing – Cutlery with wooden or bone handles. – Wooden or plastic cutting boards. – Plastic items that are not heat resistant. – Glued items, e.g. old knives with handles which have been glued on. – Hand-made craft items, antiques, valuable vases and decorative glassware. – Copper, brass, tin and aluminum [...]

  • Página 22

    Upper basket Small, lightweight, delicate items such as cups, saucers, glasses, dessert bowls, etc. , should be placed in the upper basket. Shallow pans or casserole dishes can also be placed in the upper basket. Long items such as soup ladles, mixing spoons and long knives should be placed lying down across the front of the upper basket. Hinged cu[...]

  • Página 23

    Adjusting the upper basket In order to gain more space for taller pieces of cookware in the bottom or upper basket, the upper basket can be adjusted to three levels with 2 cm between each level. The upper basket can also be set at an angle with one side high and the other side low. Make sure that the basket can be inserted smoothly into the cabinet[...]

  • Página 24

    Lower basket For larger and heavier items such as plates, serving platters, saucepans, bowls, etc. Glasses and small items such as saucers can also be placed in the lower basket. Do not place thin, delicate glassware in the lower basket. Hinged cup rack To make room for tall items, raise the rack upwards. Height limitation The guide at the front of[...]

  • Página 25

    Lower basket inserts Various removable inserts are available for the lower basket to accommodate your special needs. Removing an insert ^ To remove an insert, gently pull upwards on the handle. Inserting an insert ^ Slid the hitches of the inset under the vertical struts of the lower basket. ^ Push down on the handle to snap the insert into positio[...]

  • Página 26

    Adding detergent , Only use detergents formulated for commercial dishwashers. Do not use dish soap. Do not use tablet detergent, the short program durations will not allow the tablets to dissolve properly. Powder detergent is distributed through a dispenser in the door or liquid detergent via the DOS-Module G 60 Semi (available as an optional extra[...]

  • Página 27

    ^ Press the button of the detergent dispenser. The flap will spring open. The flap is always open at the end of a program. The horizontal marks in Compartment II indicate levels of approximately 20, 25 and 30 ml respectively. ^ With the dishwasher door fully open, fill compartment II with 30 ml of powder detergent. ^ Close the cover. The cover will[...]

  • Página 28

    G 8050 PG 8050i Turning on ^ Make sure the spray arms are not blocked. ^ Close the door. ^ Open the water supply, if closed. ^ Press the "On/Off" button. The "Start/Stop" indicator will flash and the indicator next to the last program selected will come on. Selecting a program ^ Choose your program according to the type of load [...]

  • Página 29

    Selecting options ^ If desired, select the "Start delay" or "Extra drying" options (see "Options"). Starting a program ^ Press the "Start/Stop" button. The program will start. The "Start/Stop" indicator and the indicator next to the last program selected will come on. The sequence indicator for the [...]

  • Página 30

    At the end of a program 0 appears in the display when the program has finished. ^ Open the door and unload the dishwasher. Dishes tend to break and chip more easily when they are hot. Allow the dishes to cool before unloading them. If you open the door fully after the program turns off, the dishes will cool much faster. ^ Press the "On/Off&quo[...]

  • Página 31

    Interrupting a program A program is interrupted as soon as the door is opened. If the door is closed again, the program will continue from the point it was at before the door was opened. , Water in the dishwasher may be hot. Danger of scalding! Only open the door if absolutely necessary and exercise extreme caution when doing so. Before closing the[...]

  • Página 32

    Program Use Powder detergent (when not using a liquid cleaning agent) Follow manufacturers instructions Mini For normally soiled loads. 30 g in the powder dispenser Midi For normally soiled items with a higher wash temperature for removing starchy foods. 30 g in the powder dispenser Maxi For heavily soiled items. Most of the soiling is removed in a[...]

  • Página 33

    Program Program sequence Pre-rinse Pre-wash Main wash Interim rinse I Interim rinse II 1) Final rinse Drying (Option) Mini X X 60 °C 4 min. X (X) X 85 °C 2) 0.5 min. (X) Midi X X 65 °C 10 min. X (X) X 85 °C 2) 1.5 min. (X) Maxi X X X 65 °C 10 min. X (X) X 85 °C 2) 1.5 min. (X) Glasses X X 65 °C 1 min. X (X) X 85 °C 1 min. (X) Beer Glasses X[...]

  • Página 34

    Program Use Powder detergent (when not using a liquid cleaning agent) Follow manufacturers instructions Express A quick wash program for cleaning lightly soiled items. 30 g in the powder dispenser Economy For washing lightly soiled dishes with light fatty residues. 30 g in the powder dispenser Normal For washing normally and heavily soiled dishes w[...]

  • Página 35

    Program Program sequence Pre-rinse Pre-wash Main wash Interim rinse I Interim rinse II 1) Final rinse Drying (Option) Express X X 60 °C 4 min. X (X) X 85 °C 2) 0.5 min. (X) Economy X X 65 °C 10 min. X (X) X 85 °C 2) 1.5 min. (X) Normal X X X 55 °C 30 min. X (X) X 60 °C 1.5 min. (X) China & Crystal XX 50 °C 1 min. X (X) X 50 °C 1 min. (X[...]

  • Página 36

    Start delay A start delay time between 30 minutes and 24 hours can be selected. With a start delay time between 30 minutes and 9 hours 30 minutes, the delay is set in 30 minute increments. For 10 hours or more it is set in one hour increments. ^ Turn the dishwasher on with the "On/Off" button. The "Start/Stop" indicator will fla[...]

  • Página 37

    Starting a program before the Start delay period has elapsed ^ Press the "Start/Stop" button for at least one second. The "Start delay" indicator will go out. Note: If the "Extra drying" option had been selected, it must be selected again. ^ Press the "Start/Stop" button. The program will begin. The "Sta[...]

  • Página 38

    Dispensing system settings for DOS Module G 60 Semi (optional extras) It is not possible to change settings while a program is running. You will have to cancel the program. The "Start/Stop" indicator must be flashing. To access the DOS programming level ^ Turn the dishwasher off with the "On/Off" button. ^ Press and hold the &qu[...]

  • Página 39

    Setting the dosage Set the dosage according to the detergent manufacturer's recommendations. The machine needs 5.4 liters of water for the main wash stage of the program. Example: A detergent manufacturer recommends 4 ml of cleaning agent per liter of water: 5 . 4lx4 ml/l = 21.6 ml. 2 ml of cleaning agent will take about 1 second to dispense; [...]

  • Página 40

    Special function 1 Setting the rinse temperature If you alter the rinse temperature, make a note of the new temperature in the appropriate column of the "Program Guide". The rinse temperature factory setting is listed in the "Program Guide". Use Special function 1 to change the rinse temperature from 85 °C to 65 °C. At a tempe[...]

  • Página 41

    Setting the rinse temperature The first figure is the number of the Special function. The second figure shows which temperature is set. 10 Rinse temperature 65 °C The "Mini" (G 8050) / the "Express" (PG 8050i) indicator flashes. 11 Rinse temperature 85 °C The "Mini" (G 8050) / the "Express" (PG 8050i) indic[...]

  • Página 42

    Special function 2 Increasing the water level It is not possible to change settings while a program is running. You will have to cancel the program. The "Start/Stop" indicator must be flashing. The amount of water taken into the machine at each intake can be increased by 20 %. Accessing the programming level ^ Turn the dishwasher off with[...]

  • Página 43

    Setting the water level The first figure is the number of the Special function. The second figure shows whether or not the function is activated. 20 Water level increased OFF. The "Midi" (G 8050) / the "Economy" (PG 8050i) indicator flashes. 21 Water level increased ON. The "Midi" (G 8050) / the "Economy" (PG[...]

  • Página 44

    Special function 3 Display time or temperature It is not possible to change settings while a program is running. You will have to cancel the program. The "Start/Stop" indicator must be flashing. The display can either show the time or temperature. Factory default setting is the time. Accessing the programming level ^ Turn the dishwasher o[...]

  • Página 45

    Setting the display The first figure is the number of the Special function. The second figure shows which feature is displayed. 30 Time 31 Temperature ^ Use the "Extra drying" button to display the time or temperature. ^ Use the %$ program selection buttons to select Special function 1 to 5( 10 or 11 to 50 or 51 in the display). Saving th[...]

  • Página 46

    Special function 4 Actual temperature display It is not possible to change settings while a program is running. You will have to cancel the program. The "Start/Stop" indicator must be flashing. The actual temperature can be displayed constantly or only during the program blocks "Wash" and "Rinse". Accessing the program[...]

  • Página 47

    Setting the temperature display The first figure is the number of the Special function. The second figure shows whether or not the function is activated. 40 Actual temperature is displayed constantly 41 Actual temperature is only displayed during heating phases (during program sequences without heating bars will appear in the display) ^ Use the &qu[...]

  • Página 48

    Special function 5 Setting the heating power It is not possible to change settings while a program is running. You will have to cancel the program. The "Start/Stop" indicator must be flashing. The heating power can only be altered when the rinse temperature is set to 85°C, see "Special function 1". The heating power is factory [...]

  • Página 49

    Setting the heating power The first figure is the number of the Special function. The second figure shows the setting. 50 Heating power 1.3 kW 51 Heating power over 1.3 kW ^ Use the "Extra drying" button to set the heating power. ^ Use the %$ program selection buttons to select Special function 1 to 5( 10 or 11 to 50 or 51 in the display)[...]

  • Página 50

    Check your dishwasher regularly (approx. ever y4-6 months). This way faults and problems can be avoided. Cleaning the filters in the wash cabinet The triple filter in the base of the wash cabinet retains coarse soil from the wash water, preventing it from accessing the circulation system and re-entering the cabinet through the spray arms. , The dis[...]

  • Página 51

    To clean the inside of the filter, the flap must be opened. ^ Pull back the yellow clip. ^ Rinse all parts under running water, using a nylon brush if necessary. ^ Then close the flap so that the catch engages. ^ Replace the triple filter making sure it is correctly secured in position in the base of the wash cabinet. ^ Then turn the handle clockwi[...]

  • Página 52

    Cleaning the spray arms Sometimes particles get stuck in the spray arm jets. The spray arms should be inspected and cleaned ever y4-6 months . ^ Turn the dishwasher off. ^ Push the top spray arm upwards to engage the inner ratchet. Then unscrew the spray arm. ^ Push the middle spray arms upwards a to engage the ratchet. Then unscrew the spray arm b[...]

  • Página 53

    Cleaning the wash cabinet The wash cabinet is self-cleaning, provided that the correct amount of detergent is always used. If limescale or grease deposits show in the cabinet, they can be removed with a dishwasher cleaner, available from Miele. Cleaning the door and the door seal ^ Clean the door seals regularly with a damp cloth to remove food dep[...]

  • Página 54

    Cleaning the water inlet filter A filter is incorporated in the screw connection of the valve on the water inlet hose. The filter must be cleaned when dirty, otherwise the water flowing into the wash cabinet is insufficient. , The plastic housing of the water connection contains an electrical component. It must not be submerged in water. If the mai[...]

  • Página 55

    Cleaning the drain pump and non-return valve If the water has not been drained at the end of a program the drain pump or the non-return valve might be blocked. , Be careful - glass or bone splinters could cause injury. ^ Take the triple filter out of the wash cabinet (see "Cleaning and care" - Cleaning the filters in the wash cabinet"[...]

  • Página 56

    With the aid of the following guide, minor problems can be fixed without a service call. Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage. Technical faults Issue Possible fault Solution The "Start/Sto[...]

  • Página 57

    Issue Possible fault Solution The "Fill/Drain" indicator flashes and the program stops. Before fixing the problem: – Press the "Start/Stop" button for at least one second. – Restart the program. The water supply is closed. Open the water supply fully. The water inlet filter is blocked. Before fixing the problem: – Press th[...]

  • Página 58

    Issue Possible fault Solution Three horizontal bars show in the display at the end of the program :--- There may be a technical fault. – Press the "Start/Stop" button for at least one second. – Turn the dishwasher off. After a few seconds: – Turn the dishwasher on. – Select the desired program. – Press the "Start/Stop"[...]

  • Página 59

    Poor cleaning results Issue Possible fault Solution The dishes are not clean. The dishes were not loaded correctly. Load items so water can reach all surfaces. See "Use - Loading the machine" for more information. The outlet of the water intake pipe for the middle spray arm was covered. An insufficient amount of water reached the middle s[...]

  • Página 60

    Issue Possible fault Solution Dishes are not dry, glasses and cutlery are spotted The rinse aid setting may be too low or the rinse aid reservoir is empty. Increase the dosage or refill the reservoir, see "Rinse aid". Items were taken out of the dishwasher too soon. Leave them in longer, see "Use". White residue is visible on cu[...]

  • Página 61

    Other faults Issue Possible fault Solution Detergent residue is left in the dispenser at the end of a program. The dispenser was still damp when detergent was added. Make sure the dispenser is dry before adding detergent. The detergent lid cannot be closed properly. Clogged detergent residue is blocking the catch. Remove the residue. Water remains [...]

  • Página 62

    In the event of any faults that you cannot fix yourself, please contact the Miele Service Department. See back cover for contact details. ^ When contacting your Dealer or the Miele Service Department, please quote the model type and number of your machine, both of which are shown on the data plate at the top of the door. Program update function - P[...]

  • Página 63

    Installation Instructions To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. 63[...]

  • Página 64

    Installation options – Free-standing – Undercounter The machine can be installed under a continuous counter or sink drain. The recess must be at least 60 cm wide, 60 cm deep and 82 cm high. Installation , Furniture and fittings installed near the machine must be of a commercial standard (able to withstand the effects of steam). ^ Please refer t[...]

  • Página 65

    Positioning and securing the machine To ensure stability for undercounter installations, the machine must be aligned and screwed to the counter. ^ Insert the brackets in the slots. ^ Line up the bracket holes with the long holes in the cover plate. Adjust if necessary making sure the dishwasher is centered to the adjacent cabinetry. ^ Push the dish[...]

  • Página 66

    Steam Deflector Depending on the requirements for an undercounter installation, a steam deflector can be ordered from the Miele Technical Service Department. The underside of the countertop is protected from steam damage by this stainless steel plate. Granite and marble countertops These countertops require that the dishwasher is securely screwed t[...]

  • Página 67

    Electrical connection , All electrical work must be carried out by a suitably qualified person in compliance with local and national safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for unauthorized work. , Ensure power is not supplied to the appliance un[...]

  • Página 68

    The G 8050 / PG 8050i comes equipped with a 14/3 AWG cord and plug for connection to a standard 120 V, 60 Hz AC power outlet. If available, the dishwasher may be connected to a 208/240V single phase power supply. This will increase the power to the heating elements and shorten the time of selected wash cycle. 120V 208V 240V Rated Load (kW) 1.5 3.6 [...]

  • Página 69

    Water inlet , Water in the machine must not be used as drinking water. – The machine must be connected to the water supply in accordance with local and national regulations. – The water supply must meet or surpass all applicable tap water codes. High iron content can lead to rust formation in the appliance and on the items washed. If the chlori[...]

  • Página 70

    Drainage – The drain hose is equipped with a non-return valve which prevents waste water from flowing back into the machine. – The machine should preferably be connected to a separate drainage system onsite. If separate drainage is not available contact your Miele application specialist for advice. The onsite drain connection point should be lo[...]

  • Página 71

    Height: 85 (82) cm Width: 60 cm Depth: 60 cm Voltage: see data plate Connected load: see data plate Fuse rating: see data plate Mains connection cable: approx. 1.8 m Water pressure (flow rate): 7.25 - 145 psi (50 - 1000 kPa) Cold or hot water connection: up to max. 60 °C Delivery head: min. 0.3 m, max. 1 m Drainage length: max. 4 m Inlet hose: app[...]

  • Página 72

    Disposal of the packing material The protective packing materials are environmentally safe and can be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of the appliance Appliances contain materials which can be recycled. Please contact your local aut[...]

  • Página 73

    73[...]

  • Página 74

    74[...]

  • Página 75

    75[...]

  • Página 76

    Alteration rights reserved / Publication date: 02/08/2011 M.-Nr. 07 950 142 / 00[...]