Miele G 2832 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele G 2832. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele G 2832 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele G 2832 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele G 2832, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele G 2832 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele G 2832
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele G 2832
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele G 2832
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele G 2832 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele G 2832 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele G 2832, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele G 2832, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele G 2832. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Dishwasher G 2832 To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 724 120 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Control panel ......................................................9 Display ..........................................................1 [...]

  • Página 3

    Additional options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Settings ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Drying Plus .......................................................4 4 Water hardness ......................[...]

  • Página 4

    WARNING – When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before installation or use of the dishwasher to prevent injury and machine damage. Use the dishwasher only for its intended purpose. This appliance is intended for residential use only. Keep these operating instructions in a safe place a[...]

  • Página 5

    Installation ~ The dishwasher must be installed and connected in compliance with the installation instructions. ~ Installation and repair work should be performed by a Miele authorized service technician. Work by unqualified persons could be dangerous and may void the warranty. ~ Do not install or use a damaged dishwasher. A damaged appliance is da[...]

  • Página 6

    Use ~ To reduce the risk of injury, do not allow children to play in, on or near the dishwasher. ~ Only use the dishwasher if all panels are properly in place. ~ Do not tamper with the controls. ~ Do not damage, sit or stand on the door or baskets of the dishwasher. Close the door when not in use. ~ Under certain conditions, hydrogen gas may be pro[...]

  • Página 7

    ~ Advise the user of the AutoClose feature to avoid injuries by walking, bumping or knocking into the partially opened door. ~ Supervise children near the dishwasher to ensure fingers or other parts of the body are not caught when the AutoClose feature is in operation. Disposal of an appliance ~ If the appliance is removed from its installation sit[...]

  • Página 8

    a Upper spray arm (not visible) b Cutlery tray c Upper basket d Middle spray arm e Air inlet for drying (depending on model) f Lower spray arm g Triple filter system h Data plate i Child Safety Lock in the door handle (not visible) j Rinse aid reservoir k Dual compartment detergent dispenser l Salt container Guide to the dishwasher 8[...]

  • Página 9

    Control panel a K (Information) touch control To display more info about the displayed menu b s (On/Off) touch control To turn the dishwasher on and off c Selection touch controls To select a menu point displayed next to the touch control. To change the displayed value (+/-). To browse between menus. d Display See the following pages for more infor[...]

  • Página 10

    Display The following can be selected in the display : – the wash program – the options – the start time – the settings J menu – information During a running program the display shows : – the program name – the current time of day – the program sequence – the approximate remaining time – faults and messages To save energy, if a [...]

  • Página 11

    Energy saving washing This dishwasher is exceptionally economical in the use of water and electricity. For best results follow these tips: ^ For lowest energy consumption you may connect the dishwasher to a cold water source. ^ For fastest possible wash times, with slightly higher energy consumption, connect the dishwasher to a hot water source. ^ [...]

  • Página 12

    To open the door The door will open automatically at the end of the program to aid in the drying process. This function can be deactivated (see "Settings - Drying Plus"). ^ Press the release catch inside the door grip. If the door is opened during operation, the dishwasher will stop running. Once the door is closed the program will restar[...]

  • Página 13

    Welcome screen ^ Turn the dishwasher on s . The Welcome screen shows when the washer is turned on for the first time. Language setting The display changes automatically to the language setting. Sprache F °# eština m ° dansk ° deutsch B OK ° ^ Select the desired language and confirm with OK. The selected language is marked with a L check. Clock[...]

  • Página 14

    Time of day setting The display changes automatically to the time of day setting. Time of day + ° 12:00 - ° OK ° ^ Set the hours using the +/- controls and confirm with OK. Set the minutes and confirm. Display The display changes automatically to the screen for setting the time of day display. Display ° On ° On for 60 Seconds B ° Do not displ[...]

  • Página 15

    Water softener Every dishwasher is tested before leaving the factory. Any water remaining in the machine is from the final factory test and does not indicate that the machine has been used. To achieve good cleaning results, the dishwasher needs soft water. Hard water results in calcium deposits on dishware and in the dishwasher. If your tap water h[...]

  • Página 16

    Filling the salt container , Inadvertently filling the salt container with dishwashing detergent will damage the water softener. , Only use water softener salt specially formulated for dishwashers. Other salts may contain insoluble additives which can impair the water softener. ^ Remove the lower basket and unscrew the salt container lid. When open[...]

  • Página 17

    Rinse aid Rinse aid helps to prevent spotting on dishes and glassware. The rinse aid is filled in the reservoir and the set amount will be automatically dosed. , Filling the rinse aid reservoir with detergent will damage the reservoir. Only pour rinse aid formulated for residential dishwashers into the reservoir. When using "Tab" detergen[...]

  • Página 18

    Rinse aid refill message When the Insufficient rinse aid message first comes on, there will be enough rinse aid left fo r2-3 washes. ^ Refill rinse aid after the program has finished. If the "Tab" function is selected, the Insufficient rinse aid message will not come on. See "Settings J - Detergent". ^ Confirm with OK. The Insuf[...]

  • Página 19

    , Do not wash items soiled with ash, sand, wax, grease or paint in the dishwasher. Ash and sand do not dissolve and will be distributed throughout the inside of the dishwasher. Wax, grease and paint will cause permanent discoloration and damage to the dishwasher. ^ Scrape food from dishes before placing them in the dishwasher, rinsing is not necess[...]

  • Página 20

    Items not recommended for dishwashing – Cutlery with wooden handles – Wooden cutting boards – Glued items such as old knives with handles glued together around the shank of the blade – Handmade craft items, antique, metal trimmed or decorative glassware – Plastic items that are not heat resistant – Copper, brass, tin or aluminum – Dis[...]

  • Página 21

    Split cutlery tray ^ Arrange the cutlery as shown in the cutlery tray. For easier unloading cutlery should be grouped in zones, one for knives, one for forks, one for spoons, etc. Place knives with the cutting edge and forks with the prongs between the holders. Spoons should be placed in the opposite direction with the handles between the holders. [...]

  • Página 22

    Upper basket , Always use the dishwasher with the upper and lower basket inserted. (except during the Tall items program). ^ Load the upper basket with small, lightweight, or delicate items such as cups, saucers, glasses, dessert bowls and flat pans. ^ Long items such as soup ladles, mixing spoons and long knives should be placed lying down across [...]

  • Página 23

    Adjustable cup racks ^ Raise the rack to make room for tall glasses. Lower it to double stack smaller pieces. The height of the cup rack can be adjusted in two levels. ^ Pull the cup rack upwards and let it engage at the desired height. Coffee bar (depending on model) Glasses can be leaned against the coffee bar to allow a firm stand. ^ The bar can[...]

  • Página 24

    Universal support bar The support bar will hold tall glasses and stem-ware securely. ^ Fold the bar down and lean the desired glasses against it. ^ If desired, a section of the cutlery tray can be removed to allow for even taller glasses. Loading the dishwasher 24[...]

  • Página 25

    Adjusting the upper basket The upper basket can be raised or lowered to accommodate tall items. The basket can also be angled to fit tall items in both, the upper and lower baskets. The angles should not be set to opposite extremes. This will block the middle spray arm. Take care when sliding the basket in and out in this position. ^ Slide out the [...]

  • Página 26

    Lower basket ^ For larger and heavier items such as plates, serving platters, saucepans, bowls, etc. Small plates and saucers can also be arranged in the lower basket. Foldable spikes The foldable spikes can be used for small plates and saucers. Two rows of spikes can be folded down, to create more room for larger dishware, e.g. pots, pans and bowl[...]

  • Página 27

    Removable spike insert The spike insert can be removed in order to make room for larger tableware or to use a different insert. Removing the insert a ^ To remove the insert, gently pull the handle upwards. Replacing the insert b ^ Slide the hitches of the insert under the struts of the lower basket. ^ Push down on the handle to snap the insert into[...]

  • Página 28

    Removing the insert a : ^ To remove the insert, gently pull the handle upwards. Inserting the insert b : ^ Place the insert into the lower basket. ^ Slide the hitches of the insert under the struts of the lower basket. ^ Push down on the handle to snap the insert into position. Vase / Bottle insert (depending on model) The vase / bottle insert can [...]

  • Página 29

    Additional inserts for the upper and lower baskets may be purchased from your Miele dealer or Miele. Depending on the model some accessories come standard with the machine. Glassware insert GGO To wash long stemmed glassware, attaches to the upper basket Cappuccinatore insert GCEO To wash the parts of the Cappuccinatore (milk froth mug supplied wit[...]

  • Página 30

    Detergent , Dishwasher detergents contain irritant and corrosive ingredients. Avoid inhaling or swallowing dishwasher detergent. Keep children away from detergent. Fill the detergent dispenser only when you are ready to start the dishwasher. , Only use detergents formulated for domestic dishwashers. Use only the recommended amount of detergent. Con[...]

  • Página 31

    Adding detergent ^ To open, press the latch on the detergent dispenser. The flap will spring open. The flap is always open at the end of a program. ^ Add detergent to compartment II and close the flap. ^ If a Pre-rinse is desired, and available for your chosen program, add 1 teaspoon (5 ml) of detergent to compartment I. The horizontal marks in com[...]

  • Página 32

    Turning on ^ Make sure the spray arms can rotate freely. ^ Close the door. ^ Open the water supply, if closed. ^ Turn the dishwasher on by touching the s control. The main menu shows in the display. If the memory function is selected, the last selected program is displayed. See "Settings J - Memory". Main menu 12:00 ° Normal m ° Pots &a[...]

  • Página 33

    Program When to use Program sequence Pre rinse Main wash Interim rinse Final rinse Drying 12 1 2 Normal For normally soiled dishware with dried on food xxx xx Pots & Pans For normally soiled pots & pans with dried on food , and heavily soiled dishware, use 120% detergent recommended xx x x x China & Crystal For temperature sensitive gla[...]

  • Página 34

    Program When to use Program sequence Pre-rinse Main wash Interim rinse Final rinse Drying 12 1 2 Light Soiling For lightly soiled dishware, e.g. party dishware xx x x Energy Saver The water intake temperature must be 115°F (45°C) for light to normally soiled dishware xx x x x Plastics To gently clean dishwasher safe plastics and plastic toys xx x[...]

  • Página 35

    The detergent type can now be set. You can choose between normal powder, gel or Tabs. See "Settings J - Detergent". Selecting options Options can be added to the selected program. ^ Select the Options menu. The display shows the available options for the selected program. Available options: Turbo: – For shortening the program duration. [...]

  • Página 36

    Starting a program ^ Select Start. The program starts and Dishes can be added appears in the display. As long as this reference is shown, tableware can be added to the machine without impairing the cleaning result. Cancel a program only in the first few minutes. Otherwise important program steps (e.g. the water softening) could be interrupted. Time[...]

  • Página 37

    At the end of a program At the end of a program the display shows Program finished or Drying plus with the door slightly open (if activated). , The steam being released at the end of the program may be hot. Use caution. Dishes tend to chip if removed still hot from the dishwasher. If the automatic door opening setting is deactivated (see "Sett[...]

  • Página 38

    Changing a program If the detergent flap is already open, do not change the program. If a program has already started and you wish to change it: Sensor Wash 12:00 Pre-rinse Time left 1:30 h Cancel ° ^ Select Cancel. ^ Confirm the message Cancel program? with OK. The program is canceled. Sensor Wash 12:00 Program finished Main menu ° ^ Select Main[...]

  • Página 39

    Delay start The starting time of a program can be delayed between 15 minutes and 24 hours. The start can be delayed in 15-minute-increments. When using the "Delay Start" function make sure that the detergent compartment is dry before adding detergent, use a cloth if necessary. The detergent might stick together and not get completely rins[...]

  • Página 40

    Sensor Wash 12:00 Start at 12:00 Cancel ° The program name and start time are displayed. The program starts automatically at the selected time. Starting a program before the delay start has elapsed: A program can be started before the delay start time has elapsed. ^ Select Cancel and confirm with OK. ^ Select Main menu. The display changes to the [...]

  • Página 41

    The "Settings J " menu allows you to adjust standard settings Open the Settings J menu ^ Turn the dishwasher on s . The main menu shows in the display. If the memory function is selected, the last selected program is displayed. See "Settings J - Memory". In this case, switch to the main menu by touching "Clear". Main m[...]

  • Página 42

    Language J The display contents can be shown in different languages. The displayed language can be changed by the submenu "Language J ". ^ Select the desired language and confirm with OK. The flag behind the word "Language J " serves as a guide when an unfamiliar language is selected. Select the respective menu with a flag until[...]

  • Página 43

    Detergent To achieve best results the used detergent can be set on your dishwasher. The selections available are "Powder", "Gel" and "Tab". The program cycle sequence will be adjusted for the selected detergent. Depending on the program the program running time could increase. Powder When using powder detergent, salt a[...]

  • Página 44

    Drying Plus The Drying plus function automatically opens the door slightly at the end of a program, in order to improve the drying process. This function can also be deactivated. ^ Select the desired setting and confirm with OK. Water hardness The water hardness level set can be viewed under the submenu "Water hardness". ^ Press "OK&[...]

  • Página 45

    Rinse aid For best results the rinse aid dosage can be adjusted. The dosage can be set between 0 and 6 ml. The dosage set by default to 3 ml of rinse aid per program. – Use a higher setting if spots appear on dry glassware. – Use a lower setting if streaking appears on dishes or glasses. ^ Use the +/- buttons to selected the desired rinse aid a[...]

  • Página 46

    Reorganize program list The order of the programs in the program list can be reorganized. Frequently used programs can be saved to the first three positions. Select program for position 1 12:00 ° Normal B m ° Pots & Pans ° Cancel Continue ° ^ Select the program to be saved to the first program list position. ^ Confirm with Continue. ^ Repea[...]

  • Página 47

    Save options Additional options can be selected for some programs, e.g. extended drying. See "Use - Selecting options". Save options allows you to save the selected options for future use of the program. This function is turned off by default. ^ Select the desired setting and confirm with OK. Settings ! 47[...]

  • Página 48

    Child Safety Lock The Child Safety Lock protects the dishwasher from misuse. If the dishwasher is turned on while the Child Safety Lock is activated, the display shows The appliance is locked. The lock must be deactivated before the dishwasher can be used. As long as the Child Safety Lock is activated, the dishwasher is locked every time it is turn[...]

  • Página 49

    Temperature The temperature can be displayed in "°C/Celsius" or "°F/Fahrenheit". The temperatures are shown in °C/Celsius by default. ^ Select the desired temperature unit and confirm with OK. Buzzer When the buzzer is activated, a tone sounds at the end of a program and if a fault occurs. The buzzer at the end of a program i[...]

  • Página 50

    Button tone A tone will sound when a button is pressed. The volume can be set to 17 different levels. It is set to level 8 by default. ^ Select the desired setting and confirm with OK. Brightness The display brightness can be adjusted in 17 levels. The brightness is set to level 9 by default. ^ Select the desired brightness and confirm with OK. Con[...]

  • Página 51

    Dealer = Demo modes are only for showrooms. The dishwasher has three demo programs for showrooms. The programs "Demo mode" and "Endless demo mode" show the use and function range of the dishwasher. – Demo mode: The program is started by pressing any button. It runs once and must be started again. – Endless demo mode: The pro[...]

  • Página 52

    Miele's RemoteVision Wi-Fi technology creates a 'virtual link' between your appliance and our monitoring center. If a fault occurs, Miele's client service center will be notified and contact you, or another trusted individual identified on your call roster, in order to gain access to your appliance to fix the problem. For inform[...]

  • Página 53

    With the aid of the following guide, minor problems can be fixed without a service call. , Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage. Technical faults Issue Possible fault Solution After the dishwas[...]

  • Página 54

    Problem Possible fault Solution The buzzer sounds. The display shows the following: Automatic door closing fault The door may be blocked. – Remove the item, if necessary restart the program. – If the message shows again contact Miele Technical Service. Automatic door opening fault Possible technical fault. – Open the door by hand and restart [...]

  • Página 55

    Problems water intake/drain Issue Possible fault Solution The buzzer sounds. The display shows the following: No water intake Open the water faucet The water supply is closed. Open the water supply all the way. Fault water intake FXX Before fixing the fault: – Turn the dishwasher off by touching the s control. Fault F12/F13: Fault in the water in[...]

  • Página 56

    Issue Possible fault Solution The program "Energy Saver" displays the fault: Water intake temp. too low The intake water does not have a minimum temperature of 115°F (45°C). See "Plumbing - Connection to the water supply". – Restart the program. – If the fault is displayed again, use a different program. The buzzer sounds.[...]

  • Página 57

    General problems with the dishwasher Issue Possible fault Solution The display turns off. The display has gone into "Standby" mode to save energy. Touch any control. The display turns on again. The display shows the following: Middle spray arm blocked or Lower spray arm blocked The middle or lower spray arm is blocked by dishware. Open th[...]

  • Página 58

    Issue Possible fault Solution Detergent is left in the dispenser at the end of a program. The dispenser was damp when detergent was added. Dry the dispenser before adding detergent. The detergent lid cannot be closed properly. Detergent residue is blocking the catch. Remove the residue. The door and the interior walls are still wet after a program [...]

  • Página 59

    Sounds Issue Possible fault Solution There is a knocking noise in the wash cabinet. The spray arm is hitting an item in the basket. Interrupt the program, rearrange items blocking the spray arms. There is a rattling noise in the wash cabinet. Items are not secure in the wash cabinet. Interrupt the program and rearrange loose pieces. There is a knoc[...]

  • Página 60

    Poor cleaning results Issue Possible fault Solution The dishes are not clean. The dishes were not loaded correctly. See "Loading the dishwasher". The program was not powerful enough. Select a more intensive program, see "Program Guide". Stubborn but normal soiling (e.g. coffee, tea). Use the function "Adjust Sensor Wash&quo[...]

  • Página 61

    Issue Possible fault Solution Dishes are not dry, glasses and cutlery are spotted. The rinse aid setting may be too low, or the rinse aid reservoir is empty. Increase the dosage, refill the reservoir or switch the rinse aid product when refilling, see "Before using for the first time". Dishes were taken out too soon. Leave dishes in longe[...]

  • Página 62

    Issue Possible fault Solution Glasses are discolored and the film cannot be wiped off. Detergent deposits. Use a different detergent. Clouding or etching on glasses. Possible causes may be : excessive rinse aid, incorrect water hardness level set, type and amount of detergent,. Any one or a combination of these faults may be to blame. See the relev[...]

  • Página 63

    10 place settings, Standard program: Normal Upper basket Lower basket Cutlery tray Comparison Tests 63[...]

  • Página 64

    16 place settings, Standard program: Normal Upper basket Lower basket Cutlery tray Comparison Tests 64[...]

  • Página 65

    Repairs In the event of a fault which you cannot correct yourself please contact the Miele Service Department at the phone number on the back of this booklet. ^ Please quote the model type and number of your appliance. These can be found on the data plate along the right edge of the door. PC Update The Program Correction (PC) allows a technician to[...]

  • Página 66

    To transport the dishwasher, e.g. when moving to a new home, note the following: – Empty the dishwasher. – Secure any loose parts, e.g. hoses, cables, cutlery baskets. – Transport the dishwasher in the upright position. If unavoidable it may be transported on its back. Do not transport it on its side or on the door. Residual water in the mach[...]

  • Página 67

    User Maintenance Instructions To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 68

    Check and clean your dishwasher regularly. This will help avoid problems and faults. , Abrasive cleaning agents, all-purpose cleaners, thinner or ammonia based cleaners should not be used on the dishwasher. They will damage the surface. Wash cabinet Generally, the wash cabinet is self cleaning if the correct amount of detergent is used. The wash ca[...]

  • Página 69

    Triple filter system The triple filter system in the base of the wash cabinet prevents food from being redeposited on dishes. It also protects the circulation pump from damage caused by foreign objects (e.g. broken glass, bones, etc.). During normal use, the filter system is self-cleaning. , The machine must not be used without all the filters in p[...]

  • Página 70

    To clean the underside of the filter the flap must be opened. ^ Push the clips together a and open the flap b . ^ Rinse under running water. ^ Close the flap so that the clip engages. ^ Return the filter so it lies flat in the base of the wash cabinet. ^ Lock the filter by turning the handle clockwise. , The triple filter system must be inserted an[...]

  • Página 71

    Cleaning the spray arms Sometimes particles of food get stuck in the spray arm jets. The spray arms should be inspected and cleaned every 4 - 6 months. ^ Turn off the dishwasher before cleaning. Removing the spray arms ^ Remove the cutlery tray (if present). ^ Push the upper spray arm up to engage the inner ratchet and unscrew the spray arm. ^ Lift[...]

  • Página 72

    Cleaning the water inlet filter A filter is incorporated into the intake hose attached to the dishwasher’s shut off valve. If your water is hard or the pipes contain sediment, this filter may clog and prevent enough water from entering the wash cabinet. , The plastic housing of the water connection contains electrical wiring. Do not cut the intak[...]

  • Página 73

    Cleaning the drain pump and non-return valve If the dishwasher is not completely drained at the end of a program, the drain pump or non-return valve may be blocked. ^ Turn off the dishwasher and pull the plug. ^ Remove the triple filter (see "Triple filter system"). ^ Use a cup or bowl to scoop water out of the wash cabinet. ^ Tilt the lo[...]

  • Página 74

    74[...]

  • Página 75

    Installation Instructions Please refer to the Installation Diagram supplied with these instructions. To comply with IEC sound testing protocols, please contact Miele for additional instructions. Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information.[...]

  • Página 76

    , Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. Check that the voltage, frequency and fuse rating shown on the data plate match the household mains supply. The power outlet must be accessible after installation. Do not use an extension cord to connect the dishwasher to the mains. Danger of overheating! See data pla[...]

  • Página 77

    Waterproof system All Miele dishwashers have a safety valve located on the incoming water line and a sealed underside with a water sensor. If a fault occurs, the water intake is stopped and the drain pump is activated. Connection to the water supply , Do not drink water from the dishwasher! – The dishwasher can heat its own water to the temperatu[...]

  • Página 78

    Drainage – The machine comes equipped with a built-in non-return valve on the discharge side to prevent waste water from flowing back into the dishwasher. – The dishwasher is equipped with a 5 ft (1.5 m) flexible drain hose with an internal diameter of 7/8" (22 mm). – Drain hose extensions and adapters can be ordered from Miele. The maxi[...]

  • Página 79

    79[...]

  • Página 80

    Alteration rights reserved / 1911 G 2832 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 07 724 120 / 02[...]